↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Танцы с кровососами (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Юмор, Попаданцы, Приключения
Размер:
Миди | 174 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Чёрный юмор
 
Проверено на грамотность
Отважный и несгибаемый майор Пэйн попадает в... То самое слово, которое следует смотреть в словаре между «сиська» и «сифилис».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 6

Таинственная фраза дяди о том, что скоро что-то начнется, была, воистину, пророческой. Пробуждение вампира в теле Юи, организованное мятежной Корделией и ее сердцем, неумолимо приближалось. Даже несгибаемый дух майора не мог этому помешать. С каждым днем, по мере близости пробуждения, кровь Юи становилась для вампиров все привлекательнее. Учитывая это и постоянное воздержание, это сводило их с ума.

— Сучечка, ну дай мне попить твоей кровушки! — приставал неугомонный Райто. Даже традиционные пинки коленом по причинному месту (в которое он получал с завидным постоянством) его не останавливали. Пэйн, которого тот уже начал выводить из себя, гаркнул:

— Как говорила моя бабуля, только после свадьбы, сынок!

Пэйн кинул это чисто в шутку, даже не подумав о том, что вампиры могут понять это слишком буквально. В головы тех идея пришла почти одновременно. Действительно, невеста может выбрать лишь одного из них. И тот, кто возьмет ее в жены, тому и достанется вся ее вкусная кровь! И вампиры тут же начали строить свои коварные планы по ухаживанию за ней с целью скорейшей женитьбы. Особенно активными в этом плане оказались тройняшки. Аято и Райто — в первых рядах и Канато — тихонько на подхвате. Пока старшие медлят, а Субару ныкается в своем углу, их шансы только возрастают. «Ну точно дети своей матери!» — мог бы сказать всякий, кто хоть немного знал Корделию.

И первым инициативу решил проявить Аято, почему-то считавший, что у него больше других прав на девушку. Райто и прочие хотели ему возразить, но приняли разумное решение понаблюдать за тем, что у него получится, чтобы потом действовать наверняка. Они справедливо полагали, что братец за свой энтузиазм еще огребет.


* * *


Пэйн был занят обдумыванием дальнейших планов по возделыванию из вампиров образцовых кадетов, но, как нарочно, все его мысли были об Эмили. С каждым днем он скучал по ней все больше. Он прогуливался в розовом саду, сидел у фонтана, любовался изумительным синим небом над роскошным особняком вампиров и думал о том, что ей здесь наверняка бы понравилось. Если не брать в расчет наличие приставучих вампиров, разумеется. Что касается кровососов, так те последнее время становились все более назойливыми. Насколько мог судить майор, это объяснялось особой притягательностью крови девчонки, которая усиливалась по какой-то еще причине, кроме постоянного воздержания, которое обеспечивал вампирам майор, не желая донорствовать. Если так пойдет и дальше, ему, чего доброго, придется идти на уступки.

И все же, как же здесь было чудесно! Особенно когда светило солнышко, пели птички, благоухали розы… Майор не заметил, как погрузился в мечты, в которых он, Эмили и Тигренок по-хозяйски прогуливались по поместью семьи Сакамаки и радовались жизни, попутно попивая из высоких стаканов лимонад и отстреливая выскакивающих из-за розовых кустов гуков. Когда двух последних узкоглазых майор лично утопил в фонтане, его окликнули.

— Такие радужные мечты испортил, засранец! — с чувством сказал он, оборачиваясь к Аято. Тот на «засранца» никак не отреагировал, а подошел к девушке ближе и как-то даже застенчиво пригласил ее на ужин. У Пэйна возникло смутное чувство, что главным блюдом на этом самом ужине может стать он, однако ему было любопытно, и он поинтересовался, что в меню.

— Все самое лучшее для тебя, — глядя на него в упор своими зелеными глазищами, ответил вампир.

— Ну как тут откажешь? — широко улыбнулся майор. — Хе-хе!


* * *


Ужин проходил в максимально романтической обстановке. Разумеется, при свечах, со всевозможными изысканными блюдами и холодным шампанским в ведерке со льдом. Имелись и салфетки, сложенные в форме лебедей, и изумительной красоты цветы в вазе и не только в ней: ими украшена была вся обеденная зала. Все это герой-любовник сдобрил подарком в виде колье с бриллиантами и музыкальным сопровождением, которое взял на себя Райто. (Ради такого дела Аято пришлось смириться с присутствием пронырливого братца, а Шу — одолжить Райто скрипку.) Канато тоже не хотел отставать от братьев и навязался подавать блюда, все время сверля полным ревности взглядом счастливую парочку. Пэйна это все от души забавляло.

В этот раз Пэйн пытался не торопиться, чтобы распробовать все эти прекрасные блюда и насладиться атмосферой праздника. Напробовавшись того и этого, он слушал сладкие речи Аято, потягивал шампанское, держа бокал в одной руке, и дирижировал пальцами другой играющему на скрипке Райто. Канато подавал десерт. Это был особый десерт, сдобренный специальной добавкой от Рейдзи. Этот великий алхимик уговорил братьев вести себя разумно и осторожно. Хотя каждый и порывался ухаживать за Юи сам, по своему усмотрению, но в итоге им пришлось согласиться, что лучше действовать сообща.

— Что у нас тут? — поинтересовался майор, потирая руки, когда перед ним опустилась красиво оформленная вазочка с чем-то сладким и ароматным.

— Десерт с особой добавкой, — без задней мысли ответил Канато.

— Десерт с особой добавкой? — переспросил Пэйн. — Надеюсь, не слабительное, — тоненько хихикнул он голоском Юи и тут же схватился за ложку.

— Нет, это сильнодействующее сно… — честно ответил Канато, за что получил одновременно смычком от Райто и ногой от Аято.

— Вы такие шутники, — заметил Пэйн, облизывая ложку. Он так и не смог удержаться и слопал весь десерт в считанные секунды.

— Надеюсь, тебе понравился ужин, — сказал Аято, незаметно давая знаки братьям. Канато, хоть и с задержкой, но убрался, а Райто начал наигрывать нечто очень похожее на колыбельную.

— Ужин что надо, — согласился Пэйн, чувствуя, как его разморило после еды.

Аято продолжал вести с ним светские беседы и подливать шампанское, музыка Райто все больше его убаюкивала. Пэйн и не заметил, как потерял бдительность, вскоре он так разомлел, что едва мог пошевелиться. Он прикрыл глаза всего на секундочку…

Очнулся он от боли: Аято разложил его на столе и присосался к жилке на шее. Снизу подоспел Райто. Пэйн ощутил его руки на бедрах.

— Знаете, парни, а это даже сексуально, — саркастично сказал он. — Будь я девчонкой, был бы в полном отпаде. — Поймав недоуменные взгляды вампиров, он тут же поправился: — Ах да, я ведь и есть девчонка. Шутка, ха-ха!

Но вампиры не успели оценить шутку, так как взметнулись, вопя как ужаленные: Пэйн стремительно схватил со стола пару вилок и метко воткнул одну Аято в пятую точку, а другой пригвоздил шаловливые ручонки Райто одну к другой.

— Да уж, прикорнешь так на минутку и, чего доброго, девичьей чести лишишься, не то что литра крови, — он с досадой потер укушенную шею. — Смотрю, бойцы, вы совсем у меня распоясались!


* * *


Не то чтобы майор Бенсон Уинифред Пэйн был особо злопамятным человеком, но ближайшие несколько дней должны были стать для вампиров форменным адом. Ведь кто-то должен был ответить за пролитую им кровь.

Перед началом экзекуции он выстроил вампиров в ряд и начал допрос:

— Кто задумал это злодеяние? Я спрашиваю, кто это задумал?!

Он орал все громче и громче, каждый раз недобро поглядывая конкретно на Рейдзи, и исторгал все более страшные и замысловатые угрозы, которые включали в себя кучу всего самого интересного, начиная десятью нарядами на мытье сортира зубной щеткой, и кончая подвешиванием за яйца к шасси межконтинентального авиалайнера «Нью-Йорк-Москва» после предварительной обработки из огнемета. Были варианты и более изысканные, специально для вампирской аристократии, приводить которые было бы, мягко говоря, неприлично, ибо самыми культурными частями речи там были только предлоги.

— Ну мы же хотели сделать тебе приятное, сучечка! — оправдывался Райто после того, как та научно-популярно разъяснила ему, как и куда засунет ему его же скрипочку.

— Отставить разговорчики! — неистовствовал Пэйн. — Я еще раз спрашиваю, кто тут решил, что он самый умный?

— Это был я, — надменно сказал Рейдзи. — Я один все спланировал. И зелье тоже мое. Мне и нести ответственность.

— Интересное кино! У нас тут герой нашелся. Хорош герой, нечего сказать! Придумал отличный план усыпить и оприходовать беспомощную деву. И вот как мне из такого быдла мужиков сделать? — кипятился Пэйн, а вампиры ощущали, что ничем хорошим это не кончится. И были абсолютно правы.

Последующие дни превратились в такой ад кромешный, что вампиры предпочли бы провести их где-нибудь в Преисподней со всеми демонами, чем у себя дома с сумасшедшей девкой, помешанной на строевой подготовке и больших пушках. Впрочем, дома им в эти дни побывать тоже не довелось: майор сослал их жить в казарму, организованную на базе старого амбара, переезд в которую, к полному негодованию братьев Сакамаки, был письменно одобрен их отцом.

— Добро пожаловать в дом дядюшки Пэйна! — торжественно воскликнул майор, загоняя туда пинками вампиров. Наивные, они даже не представляли, что могло быть и хуже.


* * *


— Что может быть лучше после убогого существования на гражданке, чем опять надеть форму, вернуться к сладким запахам отравляющих веществ и стонам смерти? — произносил нараспев Пэйн, приводя себя в порядок перед зеркалом и мысленно представляя радующую глаз картину боевых действий.

Постепенное возвращение к привычному безмерно радовало майора и поднимало его боевой дух. Однако, чем радостнее был майор, тем грустнее смотрелись вампиры, глядя на то, как сходит с ума их невеста. Пускай, они и не питали к ней особо теплых или романтических чувств, а руководствовались в общении с ней исключительно собственным эгоизмом, было что-то такое в этой новой Юи, что искренне беспокоило их.

После того, как кадетам выдали экипировку, Юи влезла в военную униформу и больше из нее не вылезала. Причем даже в школу ходила так, не желая надевать школьную форму. Это в известной степени огорчало вампиров, особенно Райто. Открытый ворот платья был куда как удобнее, чтобы вцепиться девчонке в шею или в грудь, а относительно короткая юбка делала доступными ее ноги, и это не говоря уже о том, что смотрелось это все гораздо эстетичнее, нежели камуфляж, просто оскорбляющий своим видом чувство прекрасного. Теперь же все прелести были скрыты под плотно застегнутой гимнастеркой и армейскими штанами. Еще и увесистые ботинки Юи использовала по назначению: чтобы больнее бить приставучих вампиров по наиболее чувствительным местам.

А еще майор, мучившийся с длинными волосами девчонки, не раз порывался их состричь, но не был уверен, что это того стоит: все-таки женщины с длинными волосами нравились ему гораздо больше, а сейчас он был женщиной. К тому же вампиры, увидев его с ножницами, едва ли не слезно умоляли этого не делать. Должно быть, лысая невеста была выше их аристократических сил, кто их, этих вампиров, знает.

Рейдзи пытался читать нотации наглой девке по поводу того, что та нарушает правила, отказываясь ходить в школьной форме, но Пэйн тыкнул ему в нос разрешением от директора и еще и настоял, чтоб вампиры тоже носили это убожество.

— Может, отец прав? — спрашивал у братьев Канато. — Может, нам надо лучше ухаживать за нашей невестой? Ведь в итоге она сможет выбрать только одного из нас. — Он призадумался, глядя на Тедди, и вдруг просиял: — Надо сделать для нее что-то приятное. Точно, я подарю ей свою коллекцию восковых фигур! Тогда она согласится быть со мной.

— А у меня есть идея получше, — промурлыкал себе под нос Райто и моментально исчез.


* * *


— Привет, сучечка! — Райто с торжественным видом и огромной коробкой внезапно появился прямо перед Юи. Появляться сзади, как делал это раньше, он не стал, памятуя, как сильно нервирует это девушку и как метко та может за такое врезать по яйцам.

— Что ты сказал? — переспросила Юи, нехорошо прищуриваясь.

— Ой, я хотел сказать, вечер добрый, дорогая возлюбленная с… то есть невеста, — поправился тот, едва борясь с привычкой. — Вот, смотри, я принес тебе подарок, — Райто весело помахал перед ней коробкой.

— Ну удиви меня, — хмыкнул Пэйн, ловко изъял коробку и начал открывать.

Внутри оказалось изумительной красоты платье. Оно переливалось нежным перламутром шелка и играло прекрасными оттенками майской сирени.

— С… дорогая возлюбленная невеста, ты будешь выглядеть в нем просто обворожительно, — довольно заявил вампир. — Согласись, что у меня превосходный вкус.

Очевидно, наивный вампир ожидал, когда его похвалят за столь замечательный подарок. Пэйн-Юи улыбнулась во все зубы и пропищала:

— Ой, это так мило! — Она, с каким-то уж очень коварным видом подошла поближе и уточнила: — Любишь красивые платьица? Знаешь, я знала ребяток, которые их тоже очень любили. Я, пожалуй, сделаю тебе в ответ приятный сюрприз, — пообещала она. — Тебе понравится.

— Дашь попить твоей крови? — оживился вампир.

— Гораздо лучше, — заинтриговал его Пэйн. После взял стоящую в углу швабру и сказал:

— А теперь дуй отсюда, пока я с ее помощью не сделал с тобой что-то нехорошее.

— Я так хотел посмотреть, как ты надеваешь платье… — заныл Райто. Он уже собирался предложить ей помощь в том, чтобы его примерить, но осекся, почувствовав палку от швабры у своих булок. — Всегда знал, что ты такая развратница! — прокомментировал он и заорал, закрывая пятую точку от опасной близости уборочного инвентаря: — Ай! Я все понял!


* * *


На следующий день, прежде, чем первая смена успела разойтись, вся академия «Ретэй» содрогнулась от хохота, глядя на то, как хрупкая светленькая девица гоняет вокруг здания шестерых бритых оболтусов, одетых в платья. Как Пэйну-Юи удалось заставить вампиров их натянуть — это была отдельная песня. Сейчас же вампирчики маршировали дружным строем в женской одежде и напевали:

— Нет волнений, нет забот,

Прячем сиськи под капот!

Фу-ты ну-ты, е-мое,

Вот как любит нас майор!

Если хочется пись-пись,

То на корточки садись.

Видно, ты не заслужил

Писать стоя как мужик.

— Отлично, ребята! — подбадривала их Юи. — Нет, правда, девоньки, такими красавицами я еще не командовал. Определенно, стоит поменять воинское звание с майора на сутенера!

— Что происходит? — спросил директор школы, выныривая из кустов с сачком для ловли бабочек. В этот прекрасный день он преспокойно себе охотился на одного редкого и крупного мотылька, пока не услышал шум.

— У нас тут показ моды, — пояснила Юи. — Братья жаловались мне на то, что им новая форма не нравится, эстетики им, блин, не хватает! Вот мне и подумалось, чтоб их не порадовать?

— Им не нравится форма, за которую школа выложила немалые средства? — переспросил директор с явной обидой. — Ох уж мне эти аристократические отпрыски, ничем им не угодишь, — проворчал он, потрясая баночкой с пойманным насекомым.

— Вижу, вы не против наших небольших маневров для поднятия боевого духа? — хитренько уточнил Пэйн.

— Нет, что вы продолжайте, — разрешил директор, на физиономии которого явственно отражалась две мысли: «Только не мешайте мне ловить мотыльков» и «Наконец, хоть кто-то проучит этих выродков».

Пэйн кивнул директору, глядя, как тот снова уползает с сачком в кусты, и заорал еще громче:

— Веселее, веселее, девоньки! Чувствуете, как вас объединяет ненависть ко мне? Она вас объединит и сблизит!

Вампиры продолжали свое мрачное шествие. Впереди топал разъяренный Рейдзи, отпихивая локтями Субару, позади плелся Канато вместе с Тедди, который тоже был одет в миленькое кукольное платьице.

— Еще ни разу в жизни меня так не унижали! — гневался Рейдзи.

— Это не смешно, — констатировал Аято.

— Ну кто же знал, что она так отреагирует на подарок? — недоумевал Райто. — Я думал, ей понравилось платье…

— Так это тебе надо сказать спасибо вот за это… — Аято обвел себя руками.

— Ну а что, даже забавно, — ухмыльнулся тот.

— Тедди говорит, что ему нравится платье, — удивленно бормотал сзади Канато. — Я не знал, что у него такие вкусы.

— Вам с ним очень идет, — пошутил Шу, недовольно одергивая свое платье. Оно явно было ему тесновато, особенно в груди.

Пэйн не отставал от них, нависая дамокловым мечом со своим свистком, в который без конца дул, чем еще больше выбешивал вампиров. Из их не слишком дружного и ровного строя слышалось:

— Это все Рейдзи со своей «волей отца» виноват!

— Я унижен не меньше вашего, а то и больше!

— Заткнись!

— Сам заткнись!

— Заткнитесь все!

— Я вас всех убью!

— Братская любовь! — умилялся Пэйн и свистел еще громче, подгоняя этих оболтусов свершить еще кружок вокруг академии.

Глава опубликована: 08.05.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Очень смешной и интересный фанфик, жалко что так быстро закончился
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх