↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Платяной шкаф  (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сказка, Кроссовер, Попаданцы, Приключения
Размер:
Миди | 181 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Гет
 
Проверено на грамотность
Во время зимних каникул, которые Гарри проводил на Гриммо, 12, он нашёл один необычный шкаф. Открывая дверцу, Поттер и представить не мог, что таится внутри, и уж тем более, какая роль уготована ему самому в незнакомом ему мире. Гарри становится королём Нарнии, делает Сьюзен наследника, и Золотой век Нарнии затягивается.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1. Необычный шкаф

Жил-был в Англии мальчик-который-выжил по имени Гарри Джеймс, а по фамилии Поттер. Жил он у своих дяди с тётей, которые его не любили, и учился в волшебной школе. Эта история не о школе, так что я расскажу о ней немного.

У Гарри Поттера были друзья и враги, учился он средне. Он часто встречался с Волдемортом, побеждал и оставался в живых. Сейчас Волдеморт возродился благодаря крови Гарри Поттера, и Гарри просто сбежал от Волдеморта.

Стала преподавать Защиту от Тёмных Искусств в волшебной школе Долорес Амбридж, и всем остальным не было от неё покоя. Она не давала практики на своих уроках, издавала многочисленные декреты об образовании, которые ограничивали свободу учеников. Гарри она запретила играть в Квиддич, что ему очень не нравилось. Гарри и Гермиона открыли в Хогвартсе кружок по Защите от Темных Искусств.

— «Справочник по уходу за домашними цветами», — прочитал название увесистой книги Поттер. — Понятно, почему он валяется среди всякого хлама, ведь теперь домом командует Кричер.

Гарри бросил книжку обратно в коробку, вызвав тем самым завихрения пыли, заставившие Поттера разразиться в приступе кашля. Искать нужно явно не здесь.

Вот уже с неделю Гарри гостит на Гриммо. Эти зимние каникулы он запомнит надолго, ведь когда ещё удастся провести их вместе с Сириусом? Конечно, причины, по которым он здесь, не самые лучшие: мистер Уизли все-таки подвергся нападению. Однако Артур не хотел разрушать праздник детям, да и тем более ему не особо нравилось, что с ним все возятся, как со смертельно больным, и потому вскоре в доме появился настоящий дух Рождества, что радовало всех гостей.

Гарри встал на ноги и, подняв повыше масляную лампу, осмотрел помещение, гадая, где находится то, что он ищет уже битый час. Лежащий на столе чемодан привлек его внимание, так как он, в отличие от других вещей в этой комнате, не был покрыт многолетним слоем пыли. Перешагивая через всякие коробки, метлы, разбросанные по полу, и попросту всякое барахло, Поттер двинулся к чемоданчику.

Сегодняшним утром Сириус обмолвился, что у него остались кое-какие фотографии Джеймса и Лили Поттер, чему сам Гарри был несказанно рад. Однако, когда Бродяга решил их ему показать, выяснилось, что старик Кричер, посчитав альбом с фотографиями ненужным мусором, забросил его на чердак. На приказ принести его назад, тот ответил, что совершенно не помнит, куда его положил, давно ведь дело было. Именно поэтому Гарри почти все утро чихает от пыли, перебирая коробки одну за другой.

Поттер поднял чемодан и чуть не упал вместе с ним, ибо тот оказался просто тяжеленным. Что там лежит-то? Он опустил его на пол, а сам рядом сел на колени. Гарри уже хотел открыть его, как тишину, царящую на чердаке, прервали очередные завывания ветра, исходящие с противоположной стороны комнаты. Звуки доносились из видавшего виды шкафа, чуть ранее накрытого серой тканью. Однако сейчас к шуму ветра прибавился ещё и... Гарри прислушался.

— Шелест листвы?

Поначалу Поттер решил, что в старом шкафу поселился боггарт. Он было хотел прогнать его сам, уже достал палочку, но вовремя вспомнил о запрете колдовства несовершеннолетними. Дурацкие правила! Пришлось звать Сириуса. Тот с опаской открыл дверцы, припоминая заклятие «Ридикулус», но, к их общему удивлению, никого внутри не оказалось. Не выпрыгнул никакой гигантский паук, не выплыл несущий с собой стужу дементор. Никаких кошмаров. Конечно, если вы не боитесь дюжины зимних шуб. Гарри уже успел убедить себя, что ему тогда просто померещились все эти странности, пребывающие в платяном шкафу, однако вот: все повторяется.

Поттер решил игнорировать эти непонятные звуки, и вскоре они затихли, и на чердаке снова повисла тишина.

— Ну и славно, — выдохнул Гарри и потянулся к защёлкам чемодана.

Левая поддалась легко, а вот правая заела, и потому Поттеру пришлось стучать по ней старым канделябром, стоящим неподалеку, пока та не отломилась. Вспомнив, что чемоданчик довольно-таки нелегко поднять, Гарри ожидал увидеть в нём если уж не камни, то определенно какой-нибудь стройматериал. Он сильно удивился, найдя внутри лишь кучу каких-то записей, старых пергаментов да пару книжек. «Неужели я такой хиленький?» — проскочила в голове у Гарри мысль, больно уколовшая его самолюбие.

Порывшись в бумагах, Гарри-таки нашел большой коричневый альбом, листы которого были скреплены потертыми серебристыми кольцами. Поттер окончательно осознал, что поиски наконец закончились, когда открыл первую страницу, на которой располагались фотографии его отца, летающего на метле вокруг квиддичного поля.

Уже прошло порядком двадцати минут, а Гарри все продолжал листать альбом. Ноги слегка затекли, а из-за необычной жары, стоящей на чердаке (видимо, согревающие чары), Поттер всё чаще оттягивал воротник рубашки. Гарри расплылся в уже привычной ему улыбке, когда увидел следующий снимок. Джеймс стоял в парке, приобняв Лили за талию, на руках у которой лежал закутанный в теплый комбинезон и обмотанный шарфом маленький ребенок.

Гарри не хотел ничего брать из этого альбома, все-таки он ему не принадлежит, но не смог устоять. Он аккуратно вытащил из крепления снимок и поднес его к глазам, тщательно рассматривая каждую деталь.

Внезапно хлопнула дверца шкафа, заставив Гарри подпрыгнуть на месте и интуитивно выхватить палочку. Раздались знакомые звуки ветра, играющего с листвой, только на этот раз куда громче. Поттер подобрал с пола лампу, при этом засовывая фотографию родителей в карман джинсов, и медленно двинулся к источнику шума, планируя выяснить, что за чертовщина там творится.

Гарри повыше поднял лампу, освещая дверцы шкафа желтоватым светом огня. Их украшали различные изображения деревьев, листья которых, казалось, вот-вот начнут колыхаться под дуновение этого необычного ветерка; рисунок падающего за горизонт солнца, утопающего в волнах океана; благородный лев, вид которого одновременно и устрашал, и говорил, что рядом с ним бояться нечего.

Дверца шкафа снова качнулась, отрывая Гарри от созерцания художеств, коими была расписана. Казалось, будто что-то зовет его, просит заглянуть внутрь. Любопытство Поттера пересилило его здравый смыл, который чуть ли не кричал позвать взрослых, и Гарри отворил дверцу.

Какое-то время он просто стоял, стараясь разглядеть что-нибудь неординарное среди висящих внутри шуб. Следующий порыв ветра принес с собой свежий прохладный воздух и несколько снежинок, опустившихся на плечи Гарри. Решившись, Поттер сделал шаг, гонимый небывалым интересом, что за секреты таит в себе платяной шкаф.

Гарри двигался вперед, раздвигая зимнюю одежду и стараясь не выронить лампу, постоянно путающуюся в очередном рукаве или воротнике. Он протиснулся сквозь следующую шубу, и ему по носу тотчас ударило что-то холодное и колючее, заставив резко мотнуть головой.

— Это ещё что? Ёлка?!

Обогнув непонятно откуда взявшееся дерево, Гарри за что-то зацепился ногой, теряя равновесие. Руки, хаотично пытающиеся найти какую-нибудь опору, ухватились за первое попавшееся, чем оказалось большое зимнее пальто. Вместе с ним Поттер и рухнул наземь, однако упал он во что-то мягкое.

По телу табунами пробежали мурашки, вызванные резким похолоданием. Гарри вылез из сугроба, неистово стуча зубами. Пальцы начало сводить от холода, лицо после встречи с грудой снега тут же онемело. Поттер так и стоял, охватив себя руками, пока не додумался надеть так удачно прихваченное пальто.

Он завертелся на месте, освещая окружение светом лампы, стараясь понять, где очутился. Кругом были лишь снег да ели, лес находился под покровом ночи, а на небе ярко блестела такая россыпь звёзд, которую он прежде не видел даже на уроках Астрономии. В лесу была поляна с фонарным столбом и четырьмя детьми у него.

— Обалдеть можно, — прошептал Гарри, выдохнув небольшое облачко пара. — Кому расскажешь — не поверят. Кстати об этом...

Глава опубликована: 04.11.2020
Отключить рекламу

Следующая глава
13 комментариев
Помню давным-давно читал то ли его же, то ли нечто до безумия похожее, но потом он замерз, и я забил. А теперь случайно увидел. Интересно же
Читатель всего подряд
Это был фанфик Гласимый устами чудовищ. Треть текста тут оттуда.
Вадим Медяновский
Вспомнил ! Там еще про змееустость что-то было, мутное. Посмотрим, во что это выльется.
Тут такого нет и не будет
Если вы читали книгу "Лев, Колдунья и платяной шкаф", то вы поймёте, как он это сделал.

Просто шикарно))
Прям идея для фанфика, написать "если вы читали оригинал, то вы знаете что будет, только вот в этом и этом месте я хочу что бы было так, а дальше сами додумайте")
Сначала по описанию, думал что что то годное и необычное, еще в начале начало казаться, что что то странное, но это просто пипец)
И тот абзац, про читателей этого фика, которые, как надеется автор, никогда не испытывали такой печали, как герои...это вообще что такое..обращение к читателям надо отдельно писать, а не вплетать в саму историю..даже не знаю, стоит ли дальше читать этот шедевр писательской мысли, или лучше почитать оригинал и понять, как кто и что сделает дальше тут)))
Как Аслан добыл еду для всех, я не знаю, но так или иначе около восьми часов вечера все они сидели на траве и пили чай.

Обоснуй - иди ты нафиг)))
"Я не знаю, как Гарри это сделал, но он короче взял так, вжух вжух посохом, и мы короче всех победили"
Я прям теперь серьезно раздумываю, что бы написать какой нибудь стебный фанфик в таком ключе)))
Klown
Как Аслан добыл еду для всех, я не знаю, но так или иначе около восьми часов вечера все они сидели на траве и пили чай.
Это канон.
Вадим Медяновский
Тогда хорошо, что я только посмотрел фильмы про них, а не читал книги))
Klown
а вот тут зря. книги хороши, просто это - сказка. не фентезя. со всеми плюсами и минусами, налагаемыми жанром
Не, я конечно понимаю что стилизация под книжный оригинал, но блин это же читать невозможно.
Диалоги конечно топовые;))) Я Гарри Великолепный Верховный король и я волшебник. А я Пинцесса Анна люблю механизмы... Тьфу
Хрень какая-то.
У меня сломался телефон, я купил новый. В игре RealmCraft пропали миры и я строю заново
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх