↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тайны Тёмного Лорда (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Романтика
Размер:
Макси | 1768 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, ООС
 
Проверено на грамотность
Оборотная сторона луны - события саги о Гарри Поттере и не только глазами тёмной стороны. Становление Тёмного Лорда Волдеморта и Беллатрисы Лестрейндж как самых жестоких чёрных магов волшебной Британии в попытке понять, что сделало их такими. Как Том Реддл жил в приюте, учился в Хогвартсе и открыл Тайную комнату? Чем занимался после окончания школы? Что происходило во время двух волшебных войн по ту сторону баррикад? Какие отношения связывали двух главных злодеев, и при каких обстоятельствах у них родилась дочь Дельфини? Что произошло с ними после битвы за Хогвартс? Злодеяния и возмездие, любовь и спасительное самопожертвование тесно переплелись между собой. В ''Тайнах Тёмного Лорда'' также как и в произведениях Дж. Роулинг воплощена идея о силе любви и её победе над смертью, но доказывается она методом от противного. Произведение рассчитано как на фанатов, так и на читателей, незнакомых со Вселенной, поэтому используется значительное количество фрагментов из оригинала как в переработанном, так и в неизменном виде. Трагичная история, но финал окажется неожиданно счастливым.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 62. Избавитель-искуситель. Часть 2

После слов Волдеморта выражение лица Бэллы в самом деле изменилось. Хищная уродливая гримаса исказила красивые черты, злорадная улыбка зазмеилась на губах, а в глазах полыхнуло недоброе пламя.

— Круцио! — исступленно выкрикнула она, и сноп красных искр мгновенно бросил Крэбба обратно на землю, заставив корчиться и кричать от боли.

— Может, наложишь заклятие немоты и заставишь его умолкнуть? — насмешливо спросил Волдеморт.

— О нет, зачем же лишать себя удовольствия послушать такую музыку? — шелковым учтивым голосом отозвалась ведьма, явно поймавшая кураж.

Волдеморт издал довольный смешок, и было очевидно, что созерцание этой сцены чародея забавляет.

— А вы способная ученица, мисс Блэк! Великолепный Круциатус для восемнадцатилетней леди. У вас большие задатки по части темной магии, и вам нужен достойный наставник, так же как драгоценному камню — хорошая и правильная огранка. Когда закончите, я покажу вам, как нейтрализовать эффект Priori Incantatem, вздумай кто проверить вашу волшебную палочку.

А Беллатриса тем временем и не думала прекращать пытку. Она села рядом с Крэббом, улыбнулась ему с гаденькой ухмылкой и заговорила елейным, нарочито нежным голосом.

— Дорогой мой, вы все еще хотите на мне жениться? Ну что же, милости прошу! Уж я не поскуплюсь на такие вот супружеские ласки, если это вам так нравится. Или, может, все-таки откажетесь?

В круглых глазах Крэбба, наполненных болью, явно читался самый настоящий ужас. Казалось, что теперь он готов сделать все, что угодно, лишь бы держаться подальше от такой невесты.

— Я отказываюсь, от всего отказываюсь! — в панике орал он. — Сейчас же иду к вашему отцу и расторгаю помолвку. Свадьбы не будет, только умоляю, прекратите!

И чародейка прекратила мучительную пытку, весьма довольная ее результатом. Жениху, теперь уже почти бывшему, потребовалось добрых пять минут, чтобы подняться и нетвердой, как у пьяного, походкой направится в сторону дома.

Когда Волдеморт и Белла остались одни, то чародей взял волшебную палочку девушки и произнес.

— Priori Incantatem blocus! — и протянул ее владелице. — Ну вот, вся информация о последних трех заклинаниях, которые были сотворены палочкой, стерта.

Юная ведьма теперь смотрела на Волдеморта с откровенным восхищением, и надо сказать, что его гордыне льстило подобное отношение со стороны чистокровной, красивой, молодой и весьма талантливой волшебницы.

— Как такое возможно? — недоуменно спросила Белла.

— Так, небольшой волшебный эксперимент! — пожал плечами Волдеморт.

— Хотела бы я увидеть нечто подобное! — восторженно сказала ведьма. Волдеморт согласно кивнул и снова поднес изящную девичью руку в белой перчатке к своим холодным губам.

— Желание столь очаровательной мисс — закон!

— Мисс? — с надеждой переспросила она.

— Ну, разумеется! Ведь от притязаний Крэбба вы теперь свободны!

— Благодарю вас за столь бесценный урок, милорд!

— Не стоит. Если пожелаете, могу впоследствии поделиться своими познаниями в черной магии.

— Сэр, я буду только рада этому!

— В таком случае я дам вам знать, когда снова смогу дать вам урок магии. Темной магии! — уточнил он. — Впрочем, не только ее. Но сейчас рассчитываю на неплохие дивиденды за то время, что уделил вам. Надеюсь, вы оставите за мной хотя бы один танец, хоть, я не сомневаюсь, они у вас расписаны.

— Только один? — кокетливо улыбнулась чародейка. — По правде сказать, я рассчитывала как минимум на дюжину, все, что были за Крэббом.

Волдеморт довольно усмехнулся и, окинув быстрым взглядом ее белый свадебный туалет, сказал.

— А не пора ли избавить вас от этого наряда, чуть было не ставшим вашим погребальным саваном?

Он сделал несколько движений волшебной палочкой, и белое платье трансфигурировалось в изумрудное, украшенное сверху салатовыми лентами.

— Так ведь лучше, не правда ли?

— Милорд, оно замечательное! — в восторженном голосе чародейки явно звучали начавшие зарождаться обожание и преклонение. Волдеморт предложил ей руку, и так вдвоем они вернулись в дом. Удивительной казалась эта пара. Мрачный, суровый и даже грозный на вид чародей с некрасивыми чертами и неприглядной внешностью под руку с юной красавицей, блещущей талантами, но притом горделивой и своенравной. Кому-то могло показаться странным, что девушку совсем не смущало общество такого кавалера, от которого многие ее ровесницы предпочли бы держаться подальше по причине непонятно охватывающего страха перед этим магом и его силой.

Когда Крэбб, отведя в сторону Сигнуса, тихо сообщил ему, что рассчитывал получить в жены благонравную воспитанную леди, а не злобную фурию, и жениться на Беллатрисе не намерен. Мистеру Блэку после этих слов потребовалось несколько минут, чтобы совладать со своим гневом и чувством в очередной раз оскорбленного достоинства. Через какое-то время он вышел к гостям и в самых изысканных выражениях сообщил им и прибывшему сотруднику Министерства, что в связи с неожиданно возникшими вопросами, связанными с приданым, свадебная церемония на некоторое время откладывается. Однако он как радушный хозяин весьма рад видеть в своем доме гостей. После этих слов все присутствующие недоуменно переглянулись, а кое-кто стали даже тихо перешептываться, однако Друэлла с улыбкой пригласила гостей к уже накрытым столам и помогла найти отведенные им места. После ужина последовали танцы. Мистер Блэк внутри весь кипел от гнева и бросал на Беллатрису испепеляющие взгляды, однако видя дочь в обществе человека, которого сам же пригласил в качестве почетного гостя, не смел ни единым словом выражать ей свое недовольство. Когда же бал закончился, и гости разъехались, Сигнус, конечно, дал себе волю, принявшись на все лады бранить дочь. Но Беллатрисе было совершенно безразлично, что теперь скажет отец. Ведьма спокойно восприняла даже то, что Сигнус в качестве наказания забрал у нее на месяц волшебную палочку.

Когда было уже совсем поздно, и Белла собиралась ложиться спать, будучи в прекрасном настроении, как вдруг к ней в спальню неожиданно зашла младшая сестра Нарцисса. Она любила Беллу и была не меньше ее рада тому, что свадьба не состоялась, но не могла сдержать своего изумления и спросила.

— Бэлла, как это все понимать?

— Что понимать, Цисси?

— Как это что? Прибывает сотрудник Министерства, а тебя нигде не могут найти. Больше того, ты битый час где-то пропадаешь, а потом возвращаешься вместе с этим страшным чародеем! Да еще в другом платье! Так себя скомпрометировать! Немудрено, что Крэбб отказался жениться! Что лорд Волдеморт с тобой сделал? — c тревогой спросила младшая сестра, глядя на изменившееся одеяние Беллы.

— Всего лишь трансфигурировал мой погребальный саван, который все именовали подвенечным нарядом, в этот туалет! Замечательный, правда? — Ведьмочка повернулась перед зеркалом. — Положительно, у лорда Волдеморта прекрасный вкус! А ты что подумала? — усмехнулась она.

— То же, что и все остальные! Почему ты позволила ему подобные вольности да еще потом танцевала с ним весь вечер?

— Он пригласил меня на танец, и я согласилась!

— Но почему?

— Да потому, дорогая Цисси, что таким не отказывают! Лорд Волдеморт — невероятный волшебник, могущественный и умнейший чародей! И весьма галантный, к тому же! — Беллатриса блаженно закрыла глаза, откидываясь на спинку дивана.

Когда колдунья говорила все эти слова, то лицо ее преобразилось до неузнаваемости. Надменное выражение исчезло, уступая место задумчивой мечтательности, резкие черты смягчились, а вновь открывшиеся глаза заблестели.

— Белла, мне страшно за тебя. Неужели ты его не боишься?

— Ни капли!

— А если у него какие-нибудь дурные намерения?

— Не говори глупостей! — вспылила старшая Блэк. — Если бы у него были такие намерения, я бы сейчас с тобой не говорила! Ты знаешь, что в корсаже свадебного платья я держала яд, но до последней минуты надеялась на какое-нибудь чудесное избавление? Если бы мне пришлось уходить с Крэббом, то я…

— Пожалуйста, не говори ничего! — воскликнула не на шутку перепуганная этими откровениями Нарцисса, обнимая сестру и закрывая ей рот ладонью. В ее темно-синих глазах блестели слезы.

— Значит, это лорд Волдеморт каким-то образом заставил Крэбба отказаться от свадьбы? — спросила она уже более спокойным голосом.

— Нет, не он! Но лорд Волдеморт научил меня Круциатусу, и я применила пыточное заклинание к этой свинье.

— Что?! — вскричала младшая сестра, с ужасом глядя на Беллатрису, но та только беззаботно усмехалась.

— Да ты же попадешь в Азкабан!

— Отнюдь! Почему же тогда я еще здесь? Поверь, лорд Волдеморт все предусмотрел.

Нарцисса была в ужасе.

— Белла, — прошептала она. — Неужели ты и в самом деле пытала его?

— Пытала! — спокойно отозвалась колдунья. — И если бы понадобилось пытать его снова, то я бы не колебалась. Черная магия в данном случае оказалась очень полезной, и я намерена пользоваться ей снова, дабы Сигнус мне больше не докучал.

— Ты и к нему собралась применить Круциатус? — Нарцисса не узнавала сестру.

— Ну почему же непременно Круциатус? Вполне можно обойтись и Империусом. Я попрошу лорда Волдеморта научить меня.

— Ты хочешь с ним снова встретиться? Белла, остановись, прекрати эту авантюру!

— Ни за что! — отчеканила чародейка. — Я просто в восторге от него, Цисса! Никогда еще не ощущала ничего подобного. Он не чета ни юнцам, увивавшимся за мной в Хогвартсе, ни вообще всем нашим респектабельным чистокровным магам, которые по сравнению с ним, что лакеи рядом с повелителем. Лорд Волдеморт — это тот самый чародей, которому я добровольно и с превеликим удовольствием подчинилась бы.

— Да ты влюбляешься в него, сестренка! Если бы это был кто-то другой, я бы порадовалась за тебя от всей души, но…

— Ты что-то имеешь против человека, спасшего мне жизнь? — проиронизировала Белла.

— Нет, но я боюсь, что с ним тебе не видать счастья. — грустно ответила Нарцисса. — Потому что в отличие от других волшебников он на твои чувства не ответит.

Щеки Беллатрисы стали как красные яблоки при словах сестры. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала, а Нарцисса тем временем продолжала.

— Белла, я всерьез опасаюсь за твою судьбу. Мне очень тревожно!

— Успокойся! — улыбнулась Беллатриса младшей сестре, на сей раз тепло и даже ласково. — Со мной все будет отлично! Бояться надо было раньше. Возвращайся к себе, уже поздно!

Нарцисса кивнула.

— Спокойной ночи, Белла!

— Спокойной ночи, Цисса!


* * *


А между тем обычно такая проницательная в отношении мужчин к себе, но теперь очарованная Волдемортом Беллатриса на сей раз даже не заметила, что другой волшебник, тот, что прибыл вместе с ее кумиром, весь вечер не спускал с нее глаз. А когда он увидел, что мисс Блэк танцует с наследником Слизерина, то лишь тяжело вздохнул. Неприступная гордая Беллатриса, столь непохожая на тех дамочек, с которыми он привык общаться, сразу и наповал сразила отпетого повесу и любителя весело проводить время Родольфуса Лестрейнжа. Любовь к старшей из девиц Блэк с холодной как зима красотой вошла в сердце чародея как нож в мягкое масло.

Глава опубликована: 18.05.2021
Обращение автора к читателям
Lucy Bright: Дорогие читатели, подписчики и комментаторы! Вот и настал момент предложить вашему вниманию последнюю главу моего более чем двухлетнего труда (подготовка рукописи + редактирование и выкладка). Порой было нелегко, но благодаря вашей поддержке, вашим теплым словам и отзывам мне удалось благополучно завершить начатое дело. Хочу сердечно поблагодарить каждого из вас за то, что все эти месяцы, пока вых...>>
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 95 (показать все)
Lucy Brightавтор
Romul Art
Да, конечно, новые главы непременно будут, а сам роман непременно завершен. Спасибо вам за поддержку!
Всех нас девочек с праздником!🌹 Какая проникновенная глава! Прям слезы наворачиваются... Мне кажется, появилась надежда на то,что Темный Лорд исправится?)
Lucy Brightавтор
Yusiok
Всех нас праздником! Да, ТЛ исправится.
Lucy!
Поздравляю тебя с праздником 8 Марта.
Желаю тебе здоровья, семейного благополучия и счастья.
Lucy Brightавтор
Romul Art
Огромное спасибо за теплые поздравления и пожелания! Здорово настроение поднимают!
Очень интересно увидеть Воландеморта в качестве положительного персонажа! Спасибо за главу! Ждём продолжения!)
Шикарно!!!!
Lucy Brightавтор
Oleg_olegovich_9625
Спасибо большое!
Lucy Bright
А я жду, жду, когда Вы, Автор, закончите своё произведение, чтобы с удовольствием дочитать его до конца.
Вы подарили нам потрясающий роман.
Благодарю, вас.
Lucy Brightавтор
Romul Art
Огромное вам спасибо! Непременно допишу роман до конца. Осталось совсем чуть-чуть.
Какая красивая глава! Спасибо большое!
С самой первой главы с вами) поздравляю с окончанием! Вера в чистую душу любого человека и отказ от осуждения — это урок на всю жизнь:) спасибо:)
Lucy Brightавтор
Бэлла Alex
Большое вам спасибо за такую высокую оценку.
Какой красивый фанфик! Получила огромное наслаждение от чтения и возможность взглянуть на отрицательных персонажей с другой стороны. Столько интересных мыслей и огиринальных сюжетных поворотов, плюс чудесный слог и эмоции! Вы очень талантливый автор! Ваш труд даёт ощущение надежды,что ещё не всё потеряно и даже самый злой человек имеет маленькую частицу добра, которая сильнее! Сохранила фанфик, чтобы перечитывать и радоваться снова 🥰
Огромное спасибо за это произведение!🌹
Lucy Brightавтор
Yusiok
Безмерно благодарна вам за такой чудесный отзыв! Ради таких вот слов и хочется творить.
Восхитительное произведение!
Читал на одном дыхании.
Люблю фики, которые "почти канон", с небольшим дополнением и/или переосмыслением
Это именно такой. Еще приятный стиль, грамотное оформление. Трогающая за душу идея.
Да и всегда хотелось биографию Тома прочесть, полную.
Ну и сквозь текст виден кругозор автора, и даже русскому духу нашлось место=)
(тоже считаю что Долохов русский)
Это произведение хочется поставить в один ряд со знаменитой трилогией Паутина(старожилы фанфиков поймут)
Благодарю за эмоции и, по традиции-пишите еще!
Lucy Brightавтор
max09
Огромное вам спасибо за такой замечательный отзыв. Рада, что роман вам пришелся по вкусу и вызвал сильные позитивные эмоции. Это самая большая награда для любого автора.
Lucy Bright
Подписался, надеюсь что еще чем-нибудь порадуете)
Это невероятно. Спасибо Вам огромное за это
Lucy Brightавтор
Salazaria Mithril
Благодарю!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх