↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Великая древняя Зебрика (гет)



Автор:
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
R
Жанр:
Исторический, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 399 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Гет
 
Проверено на грамотность
Раньше не публиковался на этом ресурсе, решил выложить сюда два рассказа. Этот — про Древнюю Зебрику, какой я её себе нафантазировал.

Алое здесь — не известная нам понька из спа-салона, а зебра, королева античного государства на Южном континенте, имеющая силу, под стать более поздним аликорнам. (Да-да, я в курсе, что в античности не было королей, но чтоб не обзывать её региной или басилевсихой, пусть будет королевой).

Почти все эти главы раньше публиковались на других ресурсах, но вразбивку, по мере придумывания. Здесь попытался собрать жизнеописание Алое — жестокой королевы в античном мире — в более-менее связное повествование.
Текст предназначен для лиц старше 18 лет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Пикник на природе

Они снова были в «секретном месте», сидели в беседке. Алое прихватила несколько бутылок вина, Фессон — какую-то очень сложную закуску из крабов, которую делал его шеф-повар. Иногда они вот так просто сидели на лавках, рассказывая друг другу истории из своей долгой жизни.

… — И вот подаёт он мне шкатулку, чуть хвостом не виляет, думает, наверно, что я ему сейчас предоставлю свободный доступ во все порты, дипломатическое прикрытие, ну или иным каким-нибудь образом отдарюсь. Открываю, а там моё колье с моим клеймом! В смысле, сокровищницы моей клеймом. Я виду не подала, спрашиваю, почему именно это изделие решили мне подарить? Оказалось, они даже не отнесли его в столице на просмотр эксперту, спешили очень. У них боцман был когда-то подмастерьем ювелира, в золотых цацках разбирался… Ровно настолько, чтоб определить — эту штуку не стыдно подарить королеве, но не достаточно, чтобы «прочитать» клеймение. Я так смеялась, что даже никого не казнила. Оштрафовала всех скопом на сто сиклей, и велела дать по тридцать плетей всем, кроме капитана, чтоб его авторитет не ронять. Согласись, более чем мягко.

— Это да, — согласился Фессон, — ты прямо зайка. А капитану что?

— Велела до рассвета сделать копию судового журнала и представить в картографический стол морского приказа, а то повешу. То есть, на вечер глядя найти пергамент, переписчиков, уговорить работать всю ночь…

— А он?

— Он вторично упал на колени, говорит: «смилуйтесь. Нет же у меня судового журнала.» Я опять развеселилась. Мол, дура ты, дура: откуда на пиратском корабле судовой журнал? Только обычно я в таких случаях свирепею на глупость свою и срываю эту злость на окружающих… Но в тот раз обошлось. Оштрафовала еще его персонально на тридцать сиклей серебра и отпустила.

Фессон посмеялся, чуть отхлебнул вина.

— А ко мне вчера Коуди приходил.

— Дай угадаю. Просил взаймы?

— Да нет, на удивление, не просил. Мне вообще разведка доносит страшное. Что он прекратил свои кутежи, разогнал наложниц по загородным имениям, и всякие декадентские оккультистские кружкИ прикрыл при дворе, не пьёт совсем и вроде как взялся за ум.

— Гм, — кивнула Алое, — ну так у него, может, и деньги вскоре свои заведутся. А чего приходил-то?

— Да хрен его знает. Я так и не понял. Начал нудеть что-то вроде: «вот, если б мы могли больше доверять друг-другу, и действовать сообща»… Я слушал-слушал, потом говорю: «ты что-то конкретное предложить хочешь? А то у меня времени мало.» Он как-то стушевался весь, говорит: «нет… Ну, тогда я пойду». Странно это. Я бы сказал, что допился, так он-то как раз сам не закладывал до потери сознания, в отличии от своих приближённых — на это ответственности хватало.

— А не узнал ли он про нас? — подозрительно предположила Алое. — На эту гипотезу хорошо ложится, что он распустил своих собутыльников и ледей. Если бы я ждала удара по дворцу, тоже постаралась бы попрятать то, что мне дорого.

— Да сомнительно. Если другие и узнают, то он будет последним. У него в стране всё делается через задницу, и разведка через неё же организована. Потом, допустим, он узнал. Более того — поверил, что мы в самом деле вскоре придём его убивать, и, вместо того, чтоб рвануть к Моарею за советом и помощью, решил выразить покорность мне и вообще принять нашу сторону… Теоретически возможно, но если бы я пришёл к заговорщику с такой решительной целью, я бы не мямлил. А договорился о встрече на нейтральной полосе и чётко сказал: либо вы берёте меня в долю, либо через полчаса все остальные будут знать о том, что вы задумали. Коуди, конечно, не семи пядей во лбу, но и не полный же кретин, чтобы так подставляться… Ну да пёс с ним. Надумает ещё что-то — придёт. — Фессон махнул копытом, — я тут побродил в облике нормальной зебры по столице твоей да по базару… Ты в курсе, что твои придворные, собираясь на службу, прощаются с семьёй, как перед боем?

Алое пожала плечами.

— Ну да. Так должно быть. Они должны меня бояться до слабости в мочевом пузыре, иначе, как вот у Коуди, нихрена порядка не будет. То есть на самом деле число зверски убитых мной за разлитый на пол суп исчезающе мало, но половина моих спецслужб распространяет слухи о том, какая я страшная.

Фессон покрутил головой, но советов давать не стал, а вместо этого с некоторым смущением сказал:

— А вот думал задать тебе вопрос… Ты не хотела бы попробовать, ну… ртом?

— Нет. — Решительно заявила Алое, — это неестественно и унизительно для меня. Пусть твои рабыни тебя так ублажают. — Кобылица хмыкнула. — Как-то ни одному из моих любовников в страшном сне не могло приснится попросить об… такой услуге.

— Что, и даже в молодости не пробовали «попросить об услуге»? — удивился он.

Алое сделала небольшую паузу.

— Да я это. Девственницей была до двадцати двух лет. Ну, так получилось, училась усердно… А потом меня уже так все боялись, что выйти за рамки стандартной программы никто не пытался. Только лет в двадцать пять у меня появилась подруга, которая научила, что бывают другие позы, кроме «жеребец сверху», и точки всякие интересные в организме… — Она опустила глаза.

— Ого! Я увидел смущённую Алое. Не думал, что это случится на моём веку. А тебе, кстати, идёт быть стесняшкой…

— Тьфу на тебя, — пробормотала кобылица. Потом задумчиво посмотрела вдаль. — Интересно, она дожила до ста одного года и до последнего дня называла меня «светлой королевой». Это когда моим именем уже пугали жеребят… Мда, не этого я хотела.

Фессон как можно нейтральнее пожал плечами и собирался сказать: «может, не хотела портить отношения с той, чьим именем пугают жеребят?» Но вместо этого сказал:

— А что ж ты мне про эти точки не рассказала? Я бы постарался…

— Да у тебя и так неплохо получалось, — брякнула она.

Он покивал и понизил голос до шёпота:

— Мы ведь ходим по краю, и может, завтра умрём… Неужели ты не хочешь почувствовать себя не королевой, а просто кобылкой?

Она представила на миг эту картину, как медленно обхватывает… Помотала головой, «вытряхивая» непрошеное видение, усмехнулась:

— Подумаю над этим предложением. Ну и в любом случае надо будет перед этим тщательно помыться, а то я вот полдня просидела в душной тронной и пропотела. Да и ты шлялся незнамо где.… А вот ещё вопрос: если ты, дорогой друг, умеешь превращаться в обычную зебру, то зачем для твоих особенных желаний понадобилась именно я?

Фессон кашлянул:

— Эко ты догадливая… Я, видишь ли, в этом облике как бы не совсем настоящий. И с кобылами отношений иметь не могу, увы.

— Гм. Понятно… А ты мне точно не врёшь? А то вы, жеребцы, любите по ушам ездить, только чтобы своего добиться… Нет?

— Нет, не вру. Тебе — не вру.


* * *


Алое резко откинула одеяло. В глазах мелькнул ужас.

— Я что, спала?!

Фессон кивнул.

— Всего пару часов. Ты куда-то опоздала? Да ладно, я думаю, там тебя простят…

— Нет, но…

— Я позволил себе посторожить твой сон. Ты так мило сопела, потом перевернулась на бок и обняла подушку… Ну, не хмурься.

— Да, — фыркнула она, — тряпочного медведя мне не хватало… Но тут дело в том что, — Алое замялась.

— Что ты на два часа оказалась беззащитна. — Кивнул Фессон. — Как видишь, ничего не случилось. Я не воспользовался твоей слабостью. Да и с чего бы? Ты мне нравишься, я хочу с тобой быть. Это не мой коварный план, чтобы втереться в доверие.

Она подтянула кружку с чаем, отпила сразу половину.

— Оно-то так, но… Когда пятьсот лет ждёшь подлости от буквально любого, хоть своего, хоть чужого, то заснуть в чьём-то присутствии это немыслимо и жутко.

Фессон наклонился к ней, как бы желая что-то сказать, но вместо этого поцеловал в щёку.

— Ты необычно выглядишь спросонья. — Он вытянул из воздуха костяной гребешок, — давай помогу.

Алое набрала воздуха, собираясь возмутиться, но махнула копытом.

— А давай. — Она чуть довернула голову, чтоб ему было удобнее. — Знаешь, иногда, в предутреннем сне, мне хочется, чтобы рядом был кто-то, кому я смогла бы доверять до конца… А потом, окончательно проснувшись, я понимаю, что это бред.

— Как сказать, как сказать, — негромко произнёс Фессон, — у меня есть один знакомый. Со всех сторон положительный и достойный доверия.

— И он симпатичный?

— Да не особо. Старый конь с квадратной мордой. Но ведь в мужчине главное не морда.

Она улыбнулась.

— Кстати в дни моей молодости такой тип лица считался довольно привлекательным. Это сейчас в моде тонконосые…

— Ну ты меня утешила. Точнее, друга моего.

— А… — Она вытянула шею, — ну это радует. — Потом внезапно прижалась щекой к щеке, но тут же отпрянула.

Фессон понимающе улыбнулся.

— Ты позволишь? — и превратив гребешок в плоскую чесалку, приложился к макушке Алое. — Знаешь, в предутреннем бреду я тоже хотел бы найти себе особенную кобылку. Которая не будет стариться. Которая будет понимать меня с полуслова, а то и подсказывать мне решения.

— У меня есть такая знакомая, — усмехнулась Алое. — Старая кобыла с квадратной мордой… Напомни, а как так получилось, что я стала тебе верить?

— Мы сражались вместе.

— А. То есть избиение беззащитной толпы, ты торжественно называешь сражением?

— Ну, не то чтобы беззащитной. В меня вот, например, стреляли из такой здоровенной передвижной баллисты, притом стрела была заколдована, чтобы летела в несколько раз быстрее, чем мог бы обеспечить упругий элемент, который там стоял…

— И который ты забрал себе.

— Ну, в меня же стреляли, — Фессон пожал плечами, — и волшебники там были…

— Да? — равнодушно сказала Алое, — я не заметила.

Тут она конечно, привирала — заметила и ещё как. Но по старой привычке в любых обстоятельствах изображать невозмутимость, не подала виду.

— Кстати, ты собирался выяснить, что привело эту орду на мои и твои земли. Такие вещи не случаются без причины. И то, что погнало их, может быть угрозой и для нас.

— Я выяснил, — кивнул жеребец. — Это было не так трудно, оказалось достаточно собрать выживших, и расспросить их. Они были слишком напуганы, чтоб ничего не скрывать.

— И что же это?

— Саранча.

— Всего-то?

— Но не совсем обычная. Это новый вид. В организме насекомого содержится соединение, которое делает его несъедобным для естественных врагов. Таким образом за пару лет саранча сожрала значительную часть посевов, и вообще всего, что можно есть.

— Так что, придётся залить там всё огнём? — Предложила Алое.

— Только бы тебе что-то жечь, — вздохнул жеребец. — В вопросе обычно половина ответа. Я просто написал убивающее заклинание, привязанное к этому яду, и безвредное для тех, в чьём организме его нет... Этот подвид саранчи покинул нас, можешь не заморачиваться.

— Ну, так тоже сойдёт, — кивнула Алое. — Но что, если это диверсия? Моарея, например.

— Возможно, — не стал спорить Фессон. — Но вот ты смогла бы модифицировать насекомое так, чтоб оно стало ядовитым для хищников, но не дохло от своего яда?

— Нетривиальная задача. С ходу — нет. Мы же всё-таки не настоящие боги, а так — играем в богов. И нам не дано знать, как отразится то или иное изменение и на конкретном живом организме, и вообще... Но поработав несколько месяцев, может быть и смогла бы. И наверно, ты прав. Не стоит это дело потраченных сил. А если Моарею, скажем, для чего-то понадобилось убить этих зебр, он мог бы пойти и убить. Не вижу, что могло ему помешать. Это был вольный народ, они не платили дань кому-то из нас, и никто бы за них не вступился.

Фессон вздохнул.

— Самое глупое, что если бы они не побежали сюда всей толпой, а скажем, прислали ко мне послов, и попросили о помощи, я бы сделал то же самое, взяв с них некоторую плату. Умеренную, впрочем. Да, им пришлось бы пережить несколько скудных лет, пока растительный покров бы не восстановился, но это в любом случае лучше, чем кормить своим трупом падальщиков в степи.

— Можно было бы их под шумок привести к вассальной присяге, — кивнула Алое.

— Или так. Но теперь это уже не имеет значения.

Глава опубликована: 26.02.2021
Обращение автора к читателям
Austy: Буду рад комментариям, как лестным, так и не очень.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Читаю истории этого мира так, как пьют дорогое вино -- смакуя каждое слово.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх