↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исчезновения Драко Малфоя (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Приключения, AU
Размер:
Макси | 1515 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Той ночью, когда Гарри и Дамблдор вернулись из пещеры, Пожиратели смерти поднялись на Астрономическую башню на одну минуту позже. Драко Малфой опустил палочку.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 30. Битва за Хогвартс

Гермиона минут пятнадцать вырывалась из хватки заклинания Петтигрю, как вдруг, без предупреждения, ее отпустило.

Она встала на подкашивающиеся ноги, готовясь к приходу Хвоста. В любую секунду он мог ворваться в кабинет директора в сопровождении Беллатрисы или Снейпа. Гермиона бросилась к камину, но порошка там не оказалось, а значит, не было шанса на побег.

Она развернулась к двери и собралась с духом.

Но Петтигрю не появился. И если его не было в окрестностях, чтобы наколдовать контрзаклинание, существовало лишь одно объяснение, почему Петрификус спал.

— Значит, он умер, — произнесла Нарцисса. От страха ее голос охрип.

Гермиона прикусила губу. Что же такого происходило в замке, что Петтигрю погиб? Неужели началось сражение? Никто из учеников не знает, что Драко работает на Орден. А если он разделится с Гарри и Роном и попадется? А метка на его руке еще не сошла...

И что еще страшнее, вдруг Петтигрю увел Снейпа и Беллатрису в Тайную комнату? Воображение нарисовало сущий кошмар: мертвые Драко и Рон на полу у скелета василиска, и Гарри тащат к Волдеморту.

Гермиона торопливо подбежала к тяжелой дубовой двери, чтобы осмотреть замо́к. Быстрая поверка подтвердила ее подозрения: просто так дверь не открыть. Требовалась магия, а у них не было палочек.

— Нам нужен ключ.

Они с Нарциссой обшарили стол Снейпа и книжные полки, но ничего не обнаружили. Гермиона начала было прикидывать, не сделать ли из стола таран, как Нарцисса открыла шкафчик с рядами зелий.

Какое-то время они перебирали флаконы, и тут у Гермионы загорелись глаза: ей попалась бутылочка со светящейся зеленой субстанцией, пузырьки внутри двигались зигзагами, точно как она читала в «Расширенном курсе зельеварения».

— Воспламеняющееся зелье, — тут же указала она на флакон.

Нарцисса схватила зелье без лишних вопросов, и они вместе вернулись к двери. Нарцисса уронила одну единственную каплю на дверную ручку и метнулась в сторону.

Приглушенный звук, как от маленькой пушки, дрожью прокатился по воздуху, пыхнуло фиолетовым дымом, и дверь распахнулась. На месте ручки осталась дыра размером с тыкву.

— Тайная комната, — повторила Нарцисса. — Где она?

— Вход в туалете для девочек на третьем этаже, — ответила Гермиона, — но сначала нужно найти палочки. Если Снейп или Беллатриса...

— Сестра считает меня своей. Хватит и этого преимущества. — Нарцисса устремилась к двери, так и не отложив воспламеняющегося зелья.

Остановилась на секунду, обернулась. Она едва ли походила на прежнюю Нарциссу Малфой; никакой надменности не осталось и в помине. Взгляд был сосредоточен, но как-то пуст, словно она ходила во сне или, точнее, в ночном кошмаре. Нарцисса даже открыла рот, но в итоге лишь кивнула. И скрылась за дверью.

Гермиона проковыляла к шкафчику с зельями, мышцы так и ныли. На флаконах не было бирок. Знакомых зелий оказалось не так уж много, и ни одно из них не помогло бы выстоять против вооруженного Снейпа или Беллатрисы. Гермиона вытащила эликсир света, с отчаянием глядя на мягко сияющую жидкость. «Это самоубийство», — мелькнуло у нее в уме. И никакой пользы Драко, Гарри и Рону это не принесет, если она бросится в бой совершенно беззащитная. Требовалась палочка, но где было ее найти?

Едва вопрос мелькнул в сознании, нашелся и ответ. Гермиона запихнула флакон в карман и побежала к двери. В Выручай-комнате должна валяться куча потерянных и забытых палочек.

— Стойте, — позвала она с середины лестницы, тяжело опираясь на перила. — Нарцисса, стойте! Я знаю, где найти...

Слова застряли в горле. Замерли на губах. Вырвался лишь вздох.

Он стоял у подножия лестницы, взлохмаченный, с красными глазами, с вымазанным в грязи подолом мантии. Явно несся сюда изо всех сил.

— Драко, — прошептала она.

И бросилась вниз по ступенькам ему навстречу. Они столкнулись в сокрушительном объятии. Драко, теплый, настоящий, держал Гермиону так, будто она исчезнет, разомкни он руки.

— Цела? — спросил он между вздохами. — Ты не... она не?..

Под его прикосновением внутри у Гермионы что-то оттаяло. Она поняла, что плачет, лишь когда слезы побежали по щекам. Кивнула через силу, но подтвердить кивок словами не могла. Она осталась жива. Это и так было сродни чуду. Но воспоминания о рвущем на части Круциатусе Беллатрисы, о проникающем в самые дальние уголки разума Империусе никуда не делись. Они врезались в память, как и жестокое безразличие Снейпа, отвращение Петтигрю, как каждое оскорбление, которых она наслушалась. Порез на шее хоть и запекся, но пульсировал болезненно.

— Твоя мама, — прошептала Гермиона. — Она ушла за тобой в Тайную комнату...

— Не страшно. Мы закрыли Комнату.

— А Гарри и Рон?..

— В порядке.

— Хорошо. Это х-хорошо. — Она сильнее прижалась лицом к плечу Драко. Так много хотелось сказать: что Нарцисса решила помочь ей, что замершее тело Люциуса унесли на носилках под белой простыней — но ком в горле закрыл дорогу всем словам. Они утянули друг друга на ступеньки, и, когда отстранились, Гермиона увидела, что его щеки тоже мокры от слез.

Они вытерли лица. У Гермионы вырвался судорожный, невеселый смешок. Драко свел брови, словно этот звук причинил ему боль. Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.

— Я знаю, — сказал он придушенным голосом, — как чувствуешь себя после. Но она больше никогда тебя не тронет. — Внезапная ярость исказила ему лицо. — Иначе я убью ее.

— Не говори так, — зашептала она. Драко не стал убийцей на вершине Астрономической башни, и Гермиона не желала, чтобы это изменилось. Никогда. Не после того, как он с таким мучением пересматривал свое прошлое. Она не обрекла бы его на убийство, даже чтобы избавить мир от Беллатрисы Лестрейндж.

— Не надо сражаться с ней самим. Давай найдем учителей. Флитвик или Стебль обязательно спрячут нас...

— Спрячут? — У Драко поднялись брови. — Грейнджер, в замке Орден. Мы готовимся эвакуировать учеников.

— Что?! Я думала, вы пришли за клыком василиска! Чтобы избавиться от чаши!

— Мы его достали. И избавились. Почему еще, по-твоему, я расхаживаю в таком виде? — махнул он на свою мантию, вызвав у Гермионы болезненный смешок. Но ее улыбка поблекла по мере рассказа о событиях в Тайной комнате. Жизненные решения Петтигрю вызывали у нее отвращение, но его смерть все равно была ужасна. Но Гермиону занимала другая забота.

— Палочка. Петтигрю тебя разоружил. Получается, он умер хозяином Бузинной палочки?

Драко вынул ее из кармана и тщательно осмотрел.

— Не думаю. Я забрал ее, пока он был жив. Она ощущается по-прежнему, когда я держу ее, когда использую. По-моему, она опять слушается меня.

— Насчет Снейпа... — нахмурилась Гермиона. — Он застал меня врасплох и считал про Тайную комнату. Чудо, что вы выжили.

Но на самом деле Гермиона не думала, что здесь сыграла свою роль удача, да и видела, что Драко тоже в это не верит.

— Снейп чего-то хотел от нас, — сказал Драко.

— Да, но почему не воспользоваться Империусом или легилименцией? Если он хотел отправить Ордену сообщение от Волдеморта, мог просто вас обездвижить.

Они поднялись на ноги, Драко задумчиво щурился.

— Поттер оглушил Снейпа, пока тот колдовал что-то невербальное. Какой-то сияющий туман. Рука Петтигрю рассеялась в похожий.

— Может, чары посредничества, — задумалась Гермиона. — Они высшего порядка, конечно, но вдруг Снейп пытался направить магию Волдеморта. Из-за Бузинной палочки, например?

Драко кивнул на дверь.

— В любом случае Поттер скоро доставит его сюда.

Гермиона торопливо кинулась к порогу и заглянула в коридор. Северус Снейп, связанный и обездвиженный, плыл к ним, удерживаемый палочкой Гарри.

— Гермиона! — закричал тот, прибавив скорость. Вскоре они обнимались, а Драко перехватил левитацию Снейпа в кабинет директора.

Когда все поднялись и Гермиона уверила Гарри, что с ней все хорошо, Снейпа привязали к стулу. Она забрала палочку директора и попробовала пару простых заклинаний. Удовлетворившись результатом, спросила:

— А что с Беллатрисой? Она знает пароль в эту башню. Гарри, она пошла к гриффиндорцам, чтобы найти тебя.

Гарри помотал головой.

— Она уже не в замке. Я видел. Он вызвал всех, а она, очевидно, не посмела нарушить прямой приказ. Все Пожиратели сейчас у края защитного купола Флитвика. Кэрроу тоже.

Гермиона двинулась к окну, Драко и Гарри встали у нее за плечами. На какое-то время они замерли, глядя в темноту на жутковатое море огоньков далеко на территории школы. Озеро, полоса леса, теплицы — все кишело врагами, и с каждой минутой их прибывало все больше. Объединенные силы Волдеморта стягивались, чтобы завершить войну.

— Пойдемте, — сказал Гарри. — Надо собраться с Орденом.

Но не успели они сдвинуться с места, как по кабинету и в коридорах разнесся новый голос. Гермиона не слышала его никогда прежде, но сразу узнала. Этот голос звучал высоко и холодно, проникал сквозь каждую щель в камнях Хогвартса.

— Я знаю, что вы готовитесь к битве. — Откуда-то издалека раздались испуганные крики. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать кровь волшебников.

Гермиона схватила Драко за руку; они сцепили руки до боли. Волдеморт сделал паузу. Казалось, он знал, какой эффект произвела его речь.

— В стенах этого замка, — продолжил он наконец, — вы укрываете преступника, который желает разрушить волшебный мир, каким мы его знаем. Я много лет стремился положить этому конец и сберечь наше сообщество. Теперь же возможность спасти магическую Британию лежит в ваших руках. Отдайте мне Гарри Поттера, и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье полчаса.


* * *


— Остальные должны быть в Большом зале, — сказал Гарри Гермионе, пока они бежали по тайному коридору, который вел к Главной лестнице. — Макгонагалл собиралась объявить об эвакуации несовершеннолетних и объяснить, как их семьи могут помочь в сражении, если хотят.

— Как? — спросила она, задыхаясь.

— Попросим учеников рассказать родным про калитку для лесничего. Мы открыли второй проход — из Выручай-комнаты сразу за ограду. Можно аппарировать в лес к калитке, как раз на границу школы, и пройти сюда.

— Поттер, притормози уже, а? — бросил Драко. Гермиона держалась за бок и дрожала всем телом.

— Ничего страшного, — возразила она.

— Ничего подобного, тебя только что... — Внутри у Драко вновь скрутило от гнева из-за измывательств Беллатрисы. — Всё, стойте. Все равно надо решить, что делать со змеей.

Они притормозили у выхода на Главную лестницу, скрытого за гобеленом.

— Да что решать? — нетерпеливо отмахнулся Гарри. — Он не отпускает Нагайну ни на шаг. А к нему не подберешься, пока вокруг толпа Пожирателей, министерских и каких гадов он там еще собрал. Единственный вариант — ответить им так, чтобы у них не осталось вариантов, кроме как бежать за нами в замок. Тогда уже выберемся наружу и найдем его и змею.

— Выберемся и найдем? — повторил Драко. — Какой смысл теперь сражаться с ним втайне от всех?

— Дамблдор говорил...

— Забудь об этом. Надо рассказать Ордену, что со змеей необходимо покончить. Не откажешься же ты от помощи сотен людей?

Гермиона, похоже, глубоко задумалась.

— Я согласна, Гарри. Волдеморт уже знает, что мы охотимся за крестражами. Мы держали это в секрете, чтобы он вдруг не обезопасил их сверх того, что уже сделано, но теперь осталась лишь Нагайна.

— Это не единственная причина не рассказывать о крестражах, — возразил Гарри. — Что будет, если во всем мире узнают, что такое крестраж? Кто гарантирует, что после этого Волдеморта не выстроится очередь новых, которые готовы расколоть душу?

Драко вздохнул.

— Поттер. После всего, что вы провернули в школе за шесть лет, не говори мне, что не умеешь рассказывать полуправду. Дадим знать, что Нагайна — источник сил Волдеморта. Что ее обязательно нужно убить. Упоминать крестражи вообще не придется.

Рука Гарри взметнулась к мешочку на шее.

— Не знаю. Мне не нравится эта идея. Напасть на Нагайну — значит приблизиться к Волдеморту, рискнуть жизнью. А это... — он вынул из кармана деревянную коробку и погремел клыком василиска внутри нее, — вероятно, единственный способ ее убить.

Драко прикусил язык. Это был, к сожалению, весомый аргумент против. Имейся у них куча кинжалов от гоблинов, способных впитывать яд василиска, это одно, но каждому орденцу кидаться на неубиваемую Нагайну... и правда глупый ход.

— Ладно, но это я оставлю у себя, — сказал Драко, выхватив у Гарри коробку, и спрятал ее в мантию. — Ты, Поттер, всегда можешь спуститься и взять еще один. А если мы разделимся... больше никто не говорит на парселтанге.

Не успел Гарри ответить, как за гобеленом послышался гул множества голосов. Выглянув из-за ковра, Драко увидел профессоров Слизнорта, Синистру и Трелони, которые вели группы перепуганных учеников на восьмой этаж.

— Эвакуация началась, — сообщил он.

— Значит, всех начнут разбивать на команды для сражения. Пойдем, быстрее, — поторопил их Гарри.

Он сразу выбрался из-за гобелена, а Драко вдруг замешкался, положив руку на мягкий край древней ткани. Он скрывался целый год, и теперь выйти ко всем без мантии-невидимки, или Дезиллюминационного, или Оборотного казалось дикой идеей. Гойл, Блейз, Тео и Миллисента могли быть прямо здесь, в очереди на эвакуацию.

Друзья все равно скоро узнают, что он жив. Как и младшие слизеринцы, которые смеялись над его шутками в гостиной и болели за него на матчах по квиддичу. Как и все гриффиндорцы — и большая часть когтевранцев с пуффендуйцами, — которые ненавидели его прежнего.

«И что?» — прошептал голосок в голове. Медля в тени гобелена, Драко почувствовал, как расслабляются мышцы и расправляются плечи. Да что ему доказывать всем этим людям?

В душе разворачивалось нечто неожиданное и потрясающее. Старое чувство гордости. Она разошлась по телу, приглаживая ощетинившиеся колючки. Заставила приподнять подбородок, пробудила уверенность из детства, как оживает ручей по весне.

Они с Гермионой говорили об этом много месяцев назад, в ночь, когда он сорвал с ее головы диадему. Драко никогда не превратится в совершенно нового человека. Никогда не откажется от всего себя. И более того, пришло понимание, он больше и не хотел отказываться. Драко принес извинения. У него не осталось долгов.

Гнет чувства вины и сожаления соскользнул с него, как сброшенная змеиная кожа.

Драко вышел из темноты прохода под яркий свет Главной лестницы. Встал рядом с Гарри и Гермионой, а проходящие по движущимся лестницам ученики останавливались, показывали на них пальцем, голоса становились громче и громче.

Покосившись на Гермиону, он взял ее за руку. Все эти люди и так видели, где он стоит. Пусть тогда и знают почему.

На губах Гермионы промелькнула улыбка. А потом, вместе, они начали спускаться по ступенькам к Большому залу.


* * *


Большая часть орденцев повстречалась им в вестибюле. При виде Гермионы зазвенели крики облегчения. На нее ринулась половина семейства Уизли, и Драко метнулся с дороги, а она едва удержалась на ногах под весом всеобщих объятий.

Он пробежался глазами по вестибюлю, ища мать, но ее не было видно. Не оказалось ее и в Большом зале, где четыре стола полностью опустели.

— Ищешь маму? — встала рядом Тонкс.

Драко кивнул.

— Она была здесь?

— Да. Недолго. Спросила меня, где ты, я сказала, что понятия не имею, и она убежала куда-то наверх.

Драко еще раз кивнул, взгляд остановился на вершине лестницы. Пока что в замке было безопасно. Мать, по крайней мере, не вышла наружу.

— Всем внимание, — заглушил разговоры голос Кингсли, отрывая орденцев от Гермионы. Ее щеки раскраснелись, а волосы торчали в разные стороны из-за всех объятий.

— Новенькие, мы разделились на четыре группы. Одна удерживает башни и стены школы, обеспечивает защиту с воздуха. Вторая помогает домовикам c припасами, ищет здесь всё, чем можно вооружиться. Третья группа уже вышла наружу, чтобы установить дополнительные барьеры, а четвертую увели Фред и Джордж, чтобы перекрыть и поставить укрепления во всех коридорах замка.

— Нам четверым, — разъяснил Рон для Гарри, Драко и Гермионы, — надо подняться на Астрономическую башню. Ремус уже увел туда группу. Пойдем.

Оставив остальных распределяться, они рванули по коридорам. Гарри описывал Рону, как обстоит дело с крестражами, но Драко не прислушивался. Он оценивал готовность замка везде, где они пробегали. В портретах царила суматоха, нарисованные люди метались из одного конца Хогвартса в другой, передавая сообщения. Кружили призраки, переговаривались, активно обсуждали, как можно помочь, и везде по пути оживали доспехи и с лязгом маршировали по коридорам на защиту замка.

Добравшись до верхних этажей, они едва не врезались в огромный котел с бурлящей водой.

— Гарри Поттер, сэр! — пропищал радостный голос из-за посудины, и из-за медного бока высунулась голова Добби. В коридор набились домовики, которые опустошили кухни и шкафы с припасами. Над их головами плыли бочки с зельями чистки, а в веренице котлов для крепостных стен кипела вода.

Драко, Гермиона, Гарри и Рон добежали до входа в Астрономическую башню. Воздух наполняли звуки шагов и мрачные, испуганные голоса; Драко ощущал всеобщее напряжение всем телом.

Наконец они поднялись на вершину. Холодный вечерний ветер продувал мантии. По периметру башни разместились десятки фигур. Драко не удержался от взгляда на то место, где поймал Дамблдора, где лежало его трансфигурированное тело.

Затем фигуры у парапета обернулись, встречая новоприбывших. Примерно половину из них составляли ученики. Гриффиндорцы подняли нешуточный гвалт — Симус Финниган, Парвати Патил, Лаванда Браун, — и Луна радостно помахала из группы когтевранцев и пуффендуйцев.

Но взгляд Драко не отрывался от восточной части парапета, где была Пэнси. Рядом с ней стоял Грегори Гойл.

Драко замер, не донеся ноги до пола. Он предполагал, что все его друзья эвакуировались. И все же Гойл стоял здесь. Отсутствие удивления на его лице подсказывало, что Пэнси уже посвятила его во все подробности.

Драко кинул взгляд на Гермиону, которая казалась в той же степени удивленной. Но она сделала едва заметный жест, подгоняя его к слизеринцам.

Собравшись с силами, Драко подошел к друзьям.

— Гойл, — и протянул ладонь.

Секунда, Гойл улыбнулся и ответил. Он стал еще выше и шире в плечах и возвышался над Драко на полголовы.

— Что ты тут делаешь? — тихо поинтересовался Драко, разжимая руку. — А если твой отец тоже здесь?

Гойл покачал головой.

— Нет. Он все еще в Мунго. Думаю, он обрадуется, если выпишется, а все уже закончилось. Нас с Пэнси достало это все к концу первого семестра.

— Да? — Драко помедлил. — Я видел Крэбба недавно.

Гойл заворчал и отвернулся к парапету.

— Ему совсем крышу снесло после того, что случилось с его отцом в Азкабане. Ни с кем больше не разговаривает, кроме Миллисенты. А Блейза и Тео начал звать предателями крови только из-за того, что Блейз не убеждает мать принять метку, а Тео отказался проклинать второкурсника на отработке.

— Тео и Блейз, наверное, эвакуировались?

— Они в Выручай-комнате, — ответила Пэнси. Она опиралась на парапет и сжимала палочку с такой силой, что костяшки пальцев словно сияли в свете звезд. — Блейз сказал, что они с мамой думают уехать из страны. Как оказалось, у них есть дома в Штатах, Нигерии и Греции, о которых никто не знает. Куплены за наличные и ненаносимые. Так что, если это вот... — она махнула за Хогвартс на территорию школы, — провалится, он предложил всем укрыться у него. Как тебе такое?

Драко невольно улыбнулся, вынимая Бузинную палочку.

— Три убежища, подготовленные для эвакуации. Никогда еще не слышал такого предсказуемого слуха о семье Забини.

Гойл и Пэнси расхохотались, и Драко привалился к стене рядом с ними. Но их улыбки быстро растаяли. Море огоньков за защитным куполом Флитвика переросло в океан, окольцевав замок. Драко обернулся к Гермионе, Гарри и Рону — те заняли свободное место слева от него самого. В темноте, в кольце учеников, глядящих за стены школы, невозможно было различить гербы факультетов.

Все разговоры стихли. У ворот Хогвартса что-то происходило. Сияние нарастало, распространялось, меняло цвет на темно-фиолетовый.

Воздух прорезал громогласный треск, словно разверзлась земля. Защитный купол Флитвика был разрушен. Враг ринулся вперед.

— Все готовы? — позвал Ремус. — Цельте проклятия ввысь! И... ОГОНЬ!

Десятки палочек взвились в ночь, с вершины башни брызнул фейерверк заклинаний. Они пролились со всех сторон замка сразу после первой атаки Ремуса. Со стен летели очереди вспышек, словно от сотни камер, щелкающих друг за другом, а эхо оглушительных взрывов разносилось далеко от места попадания заклятий.

Поначалу Драко решил, что резонирующие «бум» были эффектом сталкивающихся заклинаний. А в следующую секунду заметил на краю территории вырисовывающиеся силуэты. Волоски на шее встали дыбом. Мимо озера медленно двигались великаны. Десять или больше, все высотой с трехэтажный дом.

— Винки, — призвала Тонкс откуда-то из-за спины Драко, — передай Кингсли, что у нас прибавилось четырнадцать великанов. На каждого нужна отдельная команда.

— Слушаюсь, мисс! — и последовал хлопок.

— Метлы! — заорал кто-то — Дин Томас, кажется, — и все задрали головы. Летуны на фоне луны взметнулись черным дождем, с их палочек водопадом обрушились заклинания.

Над башней замелькали Щитовые чары, заклубились два туманных барьера от пары седеющих ведьм, которых Драко видел впервые в жизни. Большинство заклятий отрикошетило от щитов, распугав летунов, но часть пробила защиту, вынудив людей срочно скорчиться у парапета.

— Контратака! — донеслась команда Тонкс. — Огонь!

Они вскочили обратно на ноги и ударили залпом в ночное небо. Заклятия Драко вырывались из Бузинной палочки мощнее прежних, но попасть в цель было почти невозможно. Драко не разбирал издалека, что за метлы были у нападающих, но, судя по крутым поворотам, эти метлы явно были не из тех, что поколениями пылились в сараях. Их отобрали специально для нападения с воздуха.

Новая волна заклятий. Нырнув под защиту парапета, Драко ухватил Гермиону за локоть.

— Гермиона! Поттер, Уизли! Нам нужно вернуться в замок.

— Что? — возмутился Рон. — Но...

Драко показал ему Бузинную палочку.

— Если мы потеряем палочку во время налета, Поттер не сможет использовать ее против Волдеморта. Нельзя оставаться тут и дальше.

— Надо подготовиться к встрече с Нагайной, — рассеянно бросил Гарри. — Я вижу, где он. — Его взгляд был устремлен вдаль, в линзах очков отражались полосы заклинаний. Глаза на секунду закрылись, но Гарри сразу пришел в себя. — Он идет по территории. Они с Нагайной... они не следуют за армией.

Внимательно изучая территорию, прикидывая, как вообще можно пробраться сквозь этот хаос, Драко ухватился за внезапную догадку.

— Поттер. Выручай-комната. Когда узнаешь, где он остановится, откроем проход прямо к змее...

— И затянем ее внутрь! — воскликнул Рон. — Или возьмем клык и... — он взмахнул палочкой, посылая во тьму Оглушающее.

Они ринулись к выходу с башни, когда Ремус прокричал:

— Ученики, отступайте в замок, бейте из окон! А вы четверо... — он добежал до них, отражая заклинания воздушными волнами, будто орудовал битой загонщика, — передайте сообщение Кингсли. Портреты могут его потерять. Здесь слишком много летунов, похоже, они хотят прорваться в замок именно по воздуху. Нужно усилить охрану здесь в три раза — и умелыми бойцами, а не школьниками. Поняли?

Они едва успели кивнуть, как их смело потоком учеников, устремившихся к выходу. Десяток старших волшебников сомкнулся у дверей, трансфигурируя заграждения. Драко кинул последний взгляд назад — створка с треском захлопнулась, отрезая звезды.


* * *


Гермиона на бегу заглядывала в каждое окно. На нижних этажах во дворе уже что-то горело, черный дым поднимался клубами, как ленты ткани, терзаемые ветром.

— Мы знаем, где Кингсли? — пропыхтела она.

— Да, — отозвался Рон. — Он приготовил команду из бывших мракоборцев в вестибюле. Они баррикадировали все окна на первом этаже.

Готовность школы к обороне успокоила Гермиону. На контрасте с неразберихой снаружи внутри замка соблюдался порядок. Из каждого окна один или больше бойцов пускали заклинания во вторгнувшиеся силы Пожирателей и Министерства. Тесными группами люди спешили по коридорам в места, где их сторонникам приходилось особенно несладко.

Пока они бежали к Главной лестнице, Гермиона прокручивала в голове план поимки Нагайны. Он сработает, если застать Волдеморта врасплох. Но существовал риск запустить Волдеморта в Выручай-комнату, и от этой мысли по спине ползли мурашки. Получится ли устроить диверсию? Отвлечь Волдеморта в критический момент, когда они откроют проход, чтобы украсть Нагайну из-за его спины? Возможно, да, но все зависело от того, где остановятся Волдеморт и змея...

Они проскочили по коридору второго этажа, миновали Фреда и Джорджа, которые собрали небольшую группу людей у статуи Григория Льстивого. Проход за ним был открыт, а внутри мерцали какие-то заклинания, в которые не хотелось бы вляпаться. Часть людей колдовала физический барьер из кирпича и камня.

— Эй вы, все хорошо? — крикнул Фред, когда они пронеслись мимо.

— Ищем Кингсли, — бросил Рон.

— Он еще у парадного входа, видел его минуту назад, — проорал вслед Фред. В открытые окна врывались звуки взрывов, и каждый волшебник, вздрагивая, бросался к стенам в укрытие, а потом возвращался на пост.

Гермиона завернула за угол последней, и они оказались на вершине широкой лестницы в вестибюль. Внушительная фигура Кингсли маячила у парадных дверей, по обе стороны от него выстроились сурового вида волшебники и волшебницы. За их спинами два десятка домашних эльфов стояли с вытянутыми руками, готовые творить беспалочковую магию. Двери содрогнулись под сокрушительным гулким ударом: Пожиратели попытались прорваться внутрь.

Гермиона, Драко, Гарри и Рон скатились по ступенькам.

— Кингсли! — закричал Гарри от подножия.

Но когда мракоборцы и все эльфы повернулись, их глаза были устремлены в другом направлении. Команда Кингсли с ужасом уставилась на галереи по обе стороны от лестницы. Гермиона обернулась и вместе с остальными едва успела нырнуть в укрытие. Из галерей хлынули Пожиратели в мантиях и масках, сразу же ударив заклинаниями по караулу из мракоборцев. Гермиона, прикрываясь руками, юркнула за мраморные перила лестницы, обломок камня чиркнул ее по запястью, оставив кровавую полосу.

— Прорыв! — заревел Кингсли. Из Большого зала вылетела вторая группа мракоборцев и эльфов, чары прорезали воздух непрерывным потоком, и Гермиона только заметила, что разделилась с Гарри, Роном и Драко, которые укрылись в Большом зале, тогда как сама она метнулась назад.

Гермиона круглыми глазами посмотрела наверх. Площадка была пуста, им требовалось подкрепление.

Она бросилась вверх по ступеням без оглядки на сражение. Лишь добравшись до площадки и спрятавшись за какой-то статуей, оглянулась, не понимая, как, как Пожиратели попали в замок?

Но ответ пришел сам, едва ей на глаза попался Пожиратель, мантия которого тащилась по каменному полу, оставляя за собой мокрый след. Озеро и гостиная Слизерина. Точно так же, как они вчетвером сбежали из Хогвартса прошлым летом.

Стиснув зубы, Гермиона бросилась через двери в конце площадки обратно в коридор второго этажа. Приставила палочку к горлу, увеличивая громкость голоса:

— Внимание!

Бойцы у окон в коридоре оглянулись.

— В подземельях прорыв! Враг уже в вестибюле! — Гермиона ткнула пальцем в сторону лестницы. — Нужно удержать двери!

Скорость их реакции поразила воображение. К ней бросился каждый волшебник в поле зрения. Гермиона распласталась по стене, пропуская группу спешащих волшебников с палочками наготове. Из ближайшего кабинета трансфигурации выскочила профессор Макгонагалл, по мановению ее палочки в коридор выпрыгнули взрослые львы, штук десять. По когтям последнего, со следами чернильного рисунка, Гермиона поняла, что раньше они были партами.

— Идешь, Гермиона? — плотоядно улыбнулся Фред с азартным блеском в глазах. — Смотри, а то Пожирателей на тебя не останется.

— Забирай всех, — выдохнула она. — Я за подкреплением. На башни тоже напали.

— Не ходи к классу защиты, — прокричал Джордж, отбегая от нее спиной вперед. — Там обвал. Сверни в коридор у кабинета Филча.

Гермиона благодарно кивнула и сорвалась на бег, посылая группу за группой в вестибюль или в башни, как просил Ремус. Картина за окном становилась все мрачнее. Вершину башни Когтеврана окружало какое-то зловещее желтоватое сияние. Один из великанов добрался до южной стороны замка и теперь забрасывал его булыжниками, которые сталкивались со стеной с раскатистым грохотом.

«Утроить охрану, утроить охрану», — билась паническая мысль. Хватит ли людей, которых она отправила в башни? Ей нужно вернуться к Драко, Гарри и Рону. Бежать в Выручай-комнату нет смысла без Гарри, только он знает, где Волдеморт, к тому же она не представляла, видели ли мальчишки, как она убежала из вестибюля. Возможно, ее ищут именно там.

Гермиона развернулась и рванула обратно. Но на середине пути остановилась как вкопанная. Где‑то впереди раздался грохот, словно что-то треснуло. Отдельные возгласы переросли в истошные крики.

Внутреннее чутье подсказало, что парадные двери разрушены. Гермиону затопил леденящий страх. Им нужно отступать, убираться из вестибюля! Все силы Пожирателей стекутся к этому единственному входу.

Гермиона вильнула в поворот. Впереди располагалась лестница к вестибюлю — но дверь была уже забаррикадирована. Она цепко оглядела группу орденцев и нашла их: Гарри, Рона и Драко посреди жаркого спора с Фредом и Джорджем.

— ...может быть внизу, — убеждал Драко, когда она припустила к ним.

— Ее там нет, — ответил Фред.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что она здесь, — и Джордж указал на Гермиону.

Драко, Гарри и Рон тут же развернулись.

— Они прорвались? — между вздохами выдавила она, когда остановилась, проскользив по полу.

— Да, — подтвердил Гарри. — Кингсли с остальными перекрывают дверь с другой стороны площадки.

Их баррикаду сотряс мощный взрыв. Во все стороны полетели щепки. Разные голоса закричали: «Репаро!» — и дыра заросла, но Гермиона слышала, как с обратной стороны в дверь вгрызаются новые заклинания, сводя на нет защиту с той же скоростью, как Орден ее воссоздавал.

— Надо перегруппироваться где-нибудь, — выдохнул Рон. — Их слишком много.

Фред и Джордж кивнули друг другу.

— Проход за гобеленом Гырга Грязного, — сказал Джордж.

— Выведет на седьмой этаж, — дополнил Фред. — Как раз оторвемся от них. Идет?

— Отлично, — произнес Рон.

Фред кивнул и хлопнул его по плечу.

— Эй, — закричал Фред, повернувшись к Ордену. — Народ!

Орденцы, укрепляющие баррикаду, отвлеклись от своего дела.

— Перегруппировываемся на седьмом этаже, — продолжил Фред. — Идите за Роном, он...

Баррикада раскололась со вспышкой ослепительного света. Гермиона зажмурилась, ее оторвало от содрогнувшегося пола, по воздуху разнесся оглушающий рев. Она вцепилась в палочку, а другой рукой прикрыла шею сзади, тело инстинктивно согнулось в защитную позу в ожидании боли, жара и взрыва.

Звук затих, Гермиона разлепила глаза, понимая, что нельзя терять ни секунды. С усилием заставила себя выбраться из кучи мусора, по виску побежала горячая струйка.

— Репаро! — прохрипела она, пока в ушах звенело. Идти прямо не получалось, ее заносило в стороны. — Р-реп...

Голос подвел. Ближе к площадке Гермиона увидела Гарри, Драко и три рыжие макушки, склонившиеся над полом. Горло будто сдавило чужой рукой.

— Нет! Нет! Нет! — кричал чей-то голос. — Нет! Фред! Нет!

— Надо идти, — уговаривал Драко, — вставайте, надо бежать!

Они с Гарри схватили Рона и Джорджа под руки и пытались оттащить их в глубь коридора, несмотря на отчаянное сопротивление, а когда Гермиона подбежала к ним, то на мгновение лишилась способности думать, и говорить, и шевелиться. Перед ними, распластанный, лежал Фред, его лицо обмякло, лишившись выражения — став таким, каким его никто никогда не видел.

Новый, пробирающий до нутра взрыв привел Гермиону в чувство. За их спинами Орден наколдовывал доски, камни и магические щиты, латая баррикаду, хотя заклятия Пожирателей без перерыва врезались в препятствие. Гермиона оторвала глаза от Фреда, повисла на руке Рона, и, наконец, его пересилили, оттащили под его бессвязные крики.

Но Джордж сопротивлялся слишком ожесточенно. Они отступили едва ли на пять шагов, как он вырвался из их хватки и бросился к Фреду, съежился над телом брата.

— Бегите! — заорал он, повернувшись, и махнул в коридор. — БЕГИТЕ!

Остатки баррикады затрещали. Их союзники отступали, зажимая раны, мчались вперед по коридору. Гермиона смутно осознавала, что тянет Рона за собой вместе Гарри и Драко, пока он, с багровым лицом, рвался назад, к братьям.

— Фред! — выл Рон надломленным голосом, который рвал что-то у Гермионы внутри. — Джордж!

Но Джордж не слушал. Когда баррикада в конце концов разлетелась, он осыпал Пожирателей заклинаниями, стоя на коленях перед телом Фреда, одна рука накрывала грудь брата, будто оберегая того от зла. Последнее, что Гермиона увидела, затаскивая Рона за угол, — это как зеленый луч вонзился в Джорджа, тот застыл на секунду и рухнул рядом с Фредом, чтобы никогда больше не разлучаться.

Глава опубликована: 02.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 523 (показать все)
Эlиs
Если б какая драмиона плана Исчезновений затрагивала жизнь Снейпа "после", я б почитала.

Есть такая драмиона – "Без вины виноватая". Там Снейп интересный и очень близок главным героям.
Эlиsпереводчик
Rudik
А я читаю! 👀
Спасибо огромное за прекрасный перевод и за представление качественной, эмоциональной и тщательно написанной работы!
Эlиsпереводчик
Lady Polina
Рада стараться!
Это. Потрясающе!

Не могла оторваться, всё свободное время просто с головой уходила в эту работу.
Яркая, обоснованная, качественная. А уж взаимодействие между Гермионой и Драко выше всяких похвал!
Я влюблена в эту работу!
Она безусловно БЕЗУСЛОВНО жемчужина драмионы!

Спасибо большое за доставленное удовольствие от прочтения!
Спасибо Вам за огромный труд, дорогой автор 💜
Вдохновения и печенек Вам 💜
Эlиsпереводчик
Демон_Чон
Спасибо! Я рада, что история продолжает находить своих читателей.
Это потрясающе, спасибо автору за огромный труд!!
Отличная история, очень каноничная, об основанная и логичная. Герои просто 🔥 как же круто вырос Рон, вот здесь он мне нравится, его уважаешь.

А драмиона здесь чудесная, мне всего хватило. Очень понравилось.
Эlиsпереводчик
Mollka
Рону хватило потрясений))
Спасибо!
Это было прекрасно! Почти так же прекрасно, как и канон! Огромное спасибо за перевод!
Это та история, в которой интересно все. Линия борьбы, сплочения, сражений настолько увлекательная, что оторваться довольно сложно. Рост персонажей от главы к главе описан максимально подробно, чувства, как дружеские, так и любовные, захватывают. Это потрясающая работа, очень грамотная, насыщенная, яркая.

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена. В каноне мы лишены подробностей, но здесь охват грандиозный, несмотря ни на что ты читаешь и веришь, что да, при такой работе победа возможна, не только благодаря тому, что Гарри избранный, а потому что множество людей шаг за шагом продвигались к финалу, и каждый из этих шагов крайне важен.

Было интересно наблюдать, как меняются главные герои, не только Драко, пусть он и центральный персонаж. Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.

Работа прекрасная, огромная благодарность переводчику за такой глобальный труд🌸
Спасибо за отличный перевод! Шикарная история!
Я вернулась, чтобы ещё раз прочитать всё сначала (до 16й главы, на которой остановилась в прошлый раз), заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Внезапно стало смешно при упоминании гавнэ. Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это. Чуть мужа не разбудила )))

А вот эта фразочка Малфоя:
Думаешь, корону у тебя на голове никто не заметит, Грейнджер?
– доставила отдельно. Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑 Сколько уже можно этих терпил сопливых ))
Эlиsпереводчик
aerias
Люблю сюжет здесь больше всего.
Развитие подробное, да, автор даже решил, что слишком, и начал редактуру фика))

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена
Здесь они хоть что-то делают, пусть и большая часть все равно за кадром остаётся. Когда Орден собирается, с каждой следующей главой есть ощущение, что нам показывают все большую и большую картину мира, отдаляя от внутреннего мира героев и захватывая новое.

Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.
Они здесь молодцы, слизеринцы в том числе.

Спасибо большое за отзыв!
Эlиsпереводчик
Meriel, приветствую!
заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Где-то передумали?

Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это.
Тяжело находиться в постоянном напряжении, передышки необходимы))
Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑
Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Эlиs
Meriel, приветствую!
Где-то передумали?
Они местами немного резкие ))

Эlиs

Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Ну она тут обычная, и автор явно ведёт ту линию, которую начала Роулинг в шестой книге и продолжила в седьмой. Но у этого автора нет слишком сильных перегибов, она просто постаралась сделать её более живой, показав нам её внутренний мир и становление. Обычно Гермиона сопля-функция, приложение к крутому Малфою.
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная. Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
Эlиsпереводчик
Meriel
Они местами немного резкие ))
Ну, у всех случается))
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная
Вам бы понравился английский Lionheart.
Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
В палатке было много времени))
Эlиs
Meriel
В палатке было много времени))
Я и говорю: в палатке надо было думать между действиями, обдумывать следующий шаг. Как она умудрялась ясно мыслить при том, что вместо сна рыдала, я хз. Мозг после такого обычно как в тумане. Короче, Ро хотела сделать её человечнее, а вместо этого только закрепила за ней звание киборга xD
Читаю 20 главу, и как же прав Аберфорд. Война - не дело школьников. Есть уйма взрослых волшебников, которые должны этим заниматься. А Поттера с детства кидали на амбразуру. И не важно, что в нем кристраж. Это одна проблема, другие осколки души Лорда вполне могли найти и уничтожить взрослые, опытные маги. Понятно, что так было бы не интересно, мы ведь про приключения Поттера и Ко читали, но с возрастом воспринимаешь многие вещи намного более скептически…
Наконец закончила читать. Во-первых, огромное спасибо за перевод! Проделана действительно колоссальная работа, и это ощущается в каждом слове. «Живой», яркий язык, одно удовольствие.
Я не особо фанат Драмионы, по пальцам пересчитать работы с этим пейрингом, которые я читала, но тут затянуло, особенно первые глав 10. Потом пришла к выводу, что я все-таки, похоже, ярый адепт джена с оооочень медленным слоуберном, потому что здесь для меня все было даже чересчур быстро))
Автору спасибо за такого Рона. Не люблю этого персонажа в каноне и фаноне, но тут во второй половине он действительно хорош. Почему Роулинг не могла из него слепить нечто подобное?
Не люблю смерть ради смерти, а тут автор добавил кучу подобных моментов. Особенно жалко Андромеду с мужем, Оливера Вуда, бабушку Невилла, братьев Уизли. На мой взгляд, было слишком притянуто за уши. Но это вкусовщина.
Еще раз большое спасибо за Ваш труд!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх