↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вместе до самого конца (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 3518 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
«Передо мной Флимонт и Юфимия и их единственный сын и наследник — Джеймс. А я всего лишь призрак, девочка, что считается давно умершей — Джейн, Джейн Мари Поттер. Но сейчас я живу под другим именем — Мари Блайм. И им этого знать не обязательно».
Девочка тут же отвернулась от своих родственников и поспешила зайти в Хогвартс-экспресс».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13. Трансформация

В спальне для мальчиков трое друзей ещё спали, когда из ванной донёсся голос Римуса. Он, как и всегда, проснулся первым.

— Что за? — он выскочил из ванной и громко приказал: — Парни, подъем! Кто из вас это сделал?

— Рем, дай ещё поспать… — промямлил Джеймс, укрываясь одеялом.

— Не смешно, Джеймс! Кто?! — начал сердиться Римус и отдернул одеяло лохматого друга.

— И чего так орать с утра пораньше? — лениво и сонно пробормотал Сириус, вставая с кровати.

Но Римус ничего не ответил, так как зажал рот руками, подавляя смех. Он перевёл взгляд на Сириуса, чуть не давясь от смеха. Тот, зевая и потирая лицо, пошёл в ванную.

— Римус?.. Римус! — через пару минут раздался голос уже совсем не сонного друга. Он снова и снова всматривался в зеркало, — Нет… — бормотал он и выскочил из ванной, но там ему попался на глаза Римус и уже проснувшийся Питер. — Твою мать…

— Сириус… что с тобой? — опешил Питер, посмотрев на друга.

— Что не со мной, а с нами, Пит, — прошипел Сириус, а затем рявкнул: — Почему именно моё лицо?

— Может, хватит орать! — завопил Джеймс, вскакивая с кровати.

Питер побежал к зеркалу, а Римус не вытерпел и прыснул, угорая с друзей.

— Сириус, ты что? Слизеринский герб съел, — прыснул Джеймс.

— А ты забыл? Мы же по-братски разделили? — съязвил Сириус, раздраженно ероша волосы. Джеймс схватился за лицо и посмотрел на Римуса.

— Мерлин! — выпалил Джеймс и побежал вслед за Питером.

— «Бабуин?» — это я то? — возмущался черноволосый парень.

— Ну если верить надписи, то и Джеймс.

— Хватит ржать, Рем, — уже бесился Блэк.

— Какой урод это сделал? — выскочил Джеймс.

— Ну, наверное, тот, кто так же вчера проснулся с прекрасным лицом, — спокойно ответил Римус, — думаю не стоит говорить…

— Да, не стоит, — раздражённо прервал его Сириус.

Лица ребят были полностью зелёного цвета, а на лбу у Джеймса и Сириуса красовалась надпись — «Бабуин с метлой».

Как только ребята перепробовали все контрзаклятия и не смогли придать своим лицам прежний вид, они угрюмые вышли из комнаты. И только мародёры спустились с лестницы, как их ослепила вспышка и громкий щелчок.

— Ну вот, капитан, утешительная открытка для слизеринской команды готова, — раздался голос Гидеона.

— Отлично! Никогда не думал, что скажу это, но вам к лицу зелёный, — раздался голос капитана. В гостиной собрались все старшекурсники, что на днях бурно отмечали победу над пуффендуйцами и впоследствии жертвы очередной выходки мародёров.

— Ладно, ладно… мы поняли, — буркнул Джеймс.

— Вот и славно, не опаздывайте на тренировку. Впереди игра со Слизерином! — подмигнул им капитан и, взяв за руку свою девушку, ловца команды, вместе с остальными покинул гостиную.

— Эй, а контрзаклятие? Мы уже всё перепробовали.

— Ах да, сейчас, — сказал Фабиан, нацелив на третьекурсников палочку, но замер.

— Ты чего, Фаб? — спросил у того брат.

— Подожди. Это ведь ты должен был посмотреть контрзаклятие!

— Я? Ты, наверное, забыл, но это ты должен был найти его.

— Я искал само заклинание!

— У нас его нет! — дружно радостно сказали близнецы, развернувшись к мародёрам. Они явно наслаждались лицами четверых друзей. К ним подошёл Лонгботтом и, сдерживая смех, произнёс:

— Самостоятельное решение проблем — это путь саморазвития, — кажется, так говорила моя бабушка.

Беднягам мародёрам пришлось двое суток ходить позеленевшими лицами, отчего ученики Хогвартса не переставая смеялись и веселились. Особенно счастливыми были слизеринцы. Эти дни были отмечены громким смехом двух лучших друзей, рыжеволосой девочки и всегда угрюмого мальчика. А Мари была довольна своим выбором зелёного цвета, когда подсказывала близнецам книгу с заклинаниями.

Это ненадолго, но укротило пыл и задор мародёров, но только ненадолго.

Два месяца упорной работы и учёбы были позади. Сегодня замок был мрачен, как и предполагалось в день Хэллоуина. Все приготовления были проведены мародёрами, и сейчас они в предвкушении ждали отмщения. Праздничная речь директора по случаю праздника подходила к концу. Вдруг по зачарованному потолку что-то ярко сверкнуло. Мари встрепенулась.

— Молния, — прошептала та, — молния. — Уже чуть громче произнесла она. Трое друзей посмотрели на подругу.

— Потолок ведь отражает, то что происходит снаружи, верно? — уточнила у них Мари, и те переглянулись и поняли, о чем она говорит, тут же в один голос выпалили:

— Гроза!

— Надо срочно бежать.

Директор закончил свою речь словами: да начнётся пир! И поднял руки. Четвёрка слизеринцев, пригнувшись, вылезли из-за стола, и тут началось шоу. Из тыкв, что украшали стол, на сидящих учеников обильно брызгала зелёная вонючая жижа. Раздался писк, крик, началась массовая паника.

— Это… это сопли тролля! — послышалось из толпы. Половина зала была занята этими соплями. На что остальная часть толпы, не тронутая злой шуткой, смеялась.

Сириус посмотрел на стол слизеринцев. Ему как никогда хотелось увидеть лица перепачканных и сердитых Регулуса и Блайм, да и перекошенное лицо Барти, которого он невзлюбил ещё с первого курса. Но в скоплении негодующих он с трудом увидел тех, кого искал. Четверо слизеринцев уже встали во весь рост и куда-то торопились, спешно покидая зал. «Странно, но на них даже не попало, а ведь тыква стояла прям напротив них. Видимо, ушли раньше. Но как узнали? Или не знали? Странно… И куда это они так торопятся?!» Дурное предчувствие вновь закралось в его душу тревожными мысли о брате, как и всю последнюю неделю, но сегодня он решил действовать. И он обернулся к другу, дёргая его за локоть.

— Поттер! Ты дурак, безмозглая кочерыжка, олень тупоголовый, ненормальный придурок, — гневно говорила Эванс, сопровождая каждое ругательство ударами по его плечу сумкой Алисы.

— Джеймс, Джеймс, эй… — пытался привлечь внимание Сириус. Тот обернулся и перестал ржать только после сильного толчка в плечо.

— Что? — почти кричал, пытаясь заглушить общий гам, друг.

— Карта! Она при тебе? — не боясь, что кто-то услышит, крикнул Блэк. Друг покачал головой.

Недолго думая Сириус ринулся вслед за слизеринцами. Он давно заметил постоянное напряжение у Регулуса, тот казался немного потерянным. Так было редко, но старший брат знал, что с ним происходит что-то серьёзное и даже опасное. Так было, когда Белла, кузина мальчиков, показывала младшему тёмномагические заклинания на какой-то кошке, впоследствии кошка умерла. А Регулус долгое время был бледным, как парадная рубашка, и мучался кошмарами следующую неделю. Сириус взбесился и серьёзно поругался с кузиной и на правах наследника выгнал кузину из дома, отчего был сильно наказан матерью. Гриффиндорец заметил изменения и в Блайм, она стала растерянной, и если раньше иногда избегала шутки мародёров, то сейчас по невниманию пропускала, а на уроках её рука не часто поднималась для правильного ответа. Что-то происходило, хоть и подметил это один лишь Сириус, но он точно был уверен в своей интуиции. А сейчас ребята явно были чем-то взволнованы и даже светились от счастья.

— Регулус! — быстро догнал слизеринцев гриффиндорец. Все тут же обернулись, посмотрев на запыхавшегося парня.

— Я вас догоню, идите!

— Поторопись, Реджи! — сказала Мари, посмотрев на друга, избегая пронзительных глаз его старшего брата. Когда друзья ушли, Сириус подошёл ближе.

— Ты что-то хотел, Сириус? — спросил ровным тоном младший.

Регулус открыто смотрел в глаза брата, который на голову превосходил его по росту. Серые глаза обоих были так похожи, что лишь немногие могли разглядеть разницу их оттенков. Младший брат подметил странность во взгляде старшего, он излучал искреннее беспокойство. Так и есть, Сириус всегда великолепно скрывал эмоции, как и положено воспитанному в аристократической среде юноше, но сейчас глаза выдали его. В них Регулус на долю мгновения увидел тот же знакомый отблеск, который всякий раз появлялся в раннем детстве, когда маленький Регулус был напуган или расстроен, а Сириус сразу же приходил узнать причину. И даже сейчас голос брата прозвучал практически так же, как и в детстве.

— Рег, что с тобой происходит? Скажи мне! — по-отцовски мягко спросил старший брат.

Регулус немного опешил — последние два года брат не проявлял такой опеки, но ему это очень понравилось. «Значит, он всё ещё заботится обо мне». Сириусу показалось, что младший брат силится скрыть смущение, чувство вины и радости. Но он совладал с собой и спокойно ответил:

— Всё хорошо, Сириус… Но сейчас меня ждут друзья. И… спасибо, что спросил, брат! — мягко улыбнулся Регулус и поспешил вслед за друзьями.

Сириус рассеянно попрощался. Но с подозрением и беспокойством смотрел, как младший брат уходит прочь, сворачивая за угол. Дав фору брату, он всё же последовал за ним в подземелье и увидел, как Регулус скрылся в гостиной своего факультета.

«Куда же вы спешили?», — раздумывал гриффиндорец поднимаясь к себе в гостиную.

— Фух, надо спешить, — Кейт открыла чемодан и протянула каждому по чаше, закрытой плотной тканью.

— Ну что, все готовы? Обратного пути нет.

— Мы всё решили, Кейт, не волнуйся.

— Вместе, — сказал Барти.

— Идите за мной, — позвала Мари. И повела всех на восьмой этаж через потайной ход. Она шла, опережая всех, и успела пройти три раза у стены, и когда дверь появилась, ребята вошли в коридор.

— Идёмте, здесь нас не потревожат и не найдут.

Ребята зашли в большое помещение, оно не было холодным и тёмным, скорее, наоборот. Стены были тёплых оттенков, а факелы по всему периметру согревали помещение, вся атмосфера дарила спокойствие и уют. Друзья встали по центру в круг и посмотрели друг на друга.

— Не следует выказывать не малейшего страха, — повторила Мари, и друзья кивнули.

Каждый открыл свою хрустальную чашу, в которой был глоток кроваво-красного цвета. Слизеринцы заученным движением расположили кончик палочки напротив сердца и вслух произнесли «Amato Animo Animato Animagus» и выпили зелье.

Тем временем в спальне мальчиков сидел Сириус и с жадностью изучал карту, этаж за этажом, пролёт за пролётом. Но нет, их нигде не было видно, хотя он точно увидел, как те зашли в гостиную. Волнение за брата стало более сильным. В комнату зашли ребята.

— Эй, ты куда убежал?

Сириус все рассказал, и уже вчетвером они стали рыскать глазами по карте.

— Карта никогда не ошибается. Что же это?

— Может, ушли в Хогсмид?

— Думаешь, им известен ход? Да и зачем?

— К тому же если бы каким-то странным образом они знали о проходе, то не успели. Путь от подземелья до третьего этажа неблизкий, да и по туннелю долго идти, мы бы заметили.

В комнату настойчиво постучали, Сириус быстро произнёс слова над пергаментом и спрятал его под подушкой.

В комнату влетел злой испачканный староста.

— К Макгонагалл! Живо!

На восьмом этаже Барти кое-как стоял на ногах, плотно прижимая руку к груди, Мари, как и Кейт, упала на колени, обе обнимали себя руками и стиснули зубы от боли, Блэк дошел до стены и опёрся на неё, схватился за голову, а красивое лицо перекосилось от напряжения. Обжигающая боль пронзила их тела, внутри всё клокотало и раздирало, сердце уже бешено колотилось двойным сердцебиением. В голове появился образ животного, в которое предстоит превратиться. Каждый из них отчетливо сконцентрировался на этой сущности. От агонии из глаз текли слёзы, но они перебарывали эти чувства, стойко стремясь к достижению цели, отринув страх. Всецело доверившись ощущениям, ребята трансформировались в тех животных, что плотно засели в их сознании. Боль прекратилась, двигаться не хотелось, поэтому в комнате повисло молчание, а четыре животных мирно лежали, приводя дыхание в порядок.

— Как все прошло? — спросила Кейт, но испугалась, потому что не издавала не звука.

— Боль исчезла…

— Может, мы где-то ошиб… — не успела закончить Мари, как увидела перед собой волчицу. Затем оглянулась по сторонам.

— Все получилось… — ошарашенно ответил Рег, смотря по сторонам.

Они повернулись к единственному зеркалу, что любезно предоставила комната. Животные подошли ближе к огромному, во всю стену, зеркалу. И в отражении на месте друзей стояла странная компания.

— Ирония судьбы прямо, мой брат оборотень, а моя анимагическая форма волчица, — красивая волчица со светлой мягкой шерстью, как цвет её волос, а зелёные глаза всё такие же человеческие. Она обнажила острые белые клыки и повертела хвостом. Животное ещё не было взрослой особью, будто отражая юный возраст девочки.

— Ты посмотри на Мари, такая милаха, — засмеялся Барти.

— Мдааа, очень неприметный зверёк, — сказала брюнетка, отчего все рассмеялись. — Эх… видимо, это судьба…

В зеркале на месте Мари стояла молодая, ещё неокрепшая полностью львица. Красивая и, как заметил друг, милая, нет, ещё не статная, а просто милая. Внушительные лапы с острыми когтями, длинные усы, короткая шерсть тёмно-коричневого цвета, а в пасти устрашающие клыки. Но глаза так же сохранили свою человечность — как отражение внутреннего состояния.

— Да, Мари, а Рег прям и не изменился — породистый кот, привыкший к роскоши, — протянула Кейт.

Регулус выглядел просто великолепно — угольно-чёрный кот с мягкой короткой шерстью, которая переливалась глянцем от света факелов, а невообразимо-серые глаза красиво оттеняли мордочку.

— Это же я! Учитесь, ребята! Я мастер маскировки! — чуть высокомерно сказал Рег. Демонстративно не забывая вертеть хвостом, чёрный молодой кот деловито прошёлся вдоль зеркала… Но увы, не заметил, как львица выставила лапу, и он с задранной мордашкой врезался в лапу и отскочил назад. Все прыснули, издавая странные звуки, похожие на смех.

— Нет, но круче всех у нас Барти, — торжественно объявила Мари. Поднимая лапу, на которую запрыгнул красивый сокол соломенного цвета, так же схожего с цветом волос юного мага. Крючковатый клюв, глаза тёмные, крылья большие. Дополнилось всё это цепкими жёлтыми когтями. Барти красиво приоткрыл крылья и резво помотал головой, а затем полностью раскрыл крылья, показывая их великолепие.

— Ну что, может, попробуешь эту прелесть? — намекнула на крылья Мари. Она подняла лапу выше, и Барти свободно расправил крылья, взмахнув ими пару раз, пробуя новые ощущения. Минуту спустя он взлетел, сначала неуверенно и неуклюже, но как только он привык к ощущениям, грациозно облетел всю комнату.

— Невероятно, я просто парю! Чувствую себя по-настоящему свободным. Как тогда, на первом курсе, только в сто раз лучше, я вижу каждую мелочь, каждого паучка.

— Только давай не про них, фу… — львица потрясла головой.

— Грозная львица испугалась паучка?

— Не нарывайся, а то не посмотрю, что мы оба из семейства кошачьих.

— Зато я милый!

— Тут я не спорю, есть немного. Ну что… попробуем вернуться в свою форму?

— Да, сфокусируйтесь на своей человеческой внешности.

Это задачка оказалась не из простых. Как ни странно, спустя минут двадцать первому удалось обернуться Барти, отчего девочки сошлись на том, что он просто часто крутится у зеркала. Трансформация происходила постепенно, и только через час и у Мари получилось полностью вернуться в свое привычное состояние.

— Не хочу торопить, — начал Барти, — но для первого раза, думаю, хватит.

Он достал палочку и, взмахнув ею, произнёс заклинание. Кейт и Рег снова стали собой.

— А… Я уже подумала, что не верну себя, — устало протянула Кейт.

— Наше счастье, что Барти нашёл заклинание, чтобы раскрыть внешность анимага.

— Если бы у ребят не получилось вернуть себе хоть какие-то части тела, то заклинание бы не помогло. А так дело практики.

— Верно, я минут тридцать избавлялась от хвоста.

— Да-да. О-о-о… Моё красивое лицо… Я скучал!

— Регулус, пахнет нарциссизмом.

— Верно, Мари, может, стукнуть его, чтобы дурь вышла?

— Кто бы говорил, Барти.

— Прости, внимание девочек делает своё дело.

— Они нагло врут и преувеличивают! — поддержала счастливая Кейтлин.

— То ли ещё будет, — Регулус усмехнулся и прищурился, поправил воротник и двинулся к выходу. Он обернулся, посмотрев на друзей, и, задержав взгляд на Мари, оттопырил локоть, поднимая бровь. Девушка усмехнулась и приняла приглашение, взяв его под руку, а вторую руку занесла над головой друга и хорошенько взлохматила ему волосы. Но мальчик даже не сопротивлялся, а был очень даже рад такому доброму жесту своей «сестрёнки».

— Я же говорю, кот, — усмехнулась Кейт.

Звонкий смех счастливых ребят окрасил хмурость и мрачность Хэллоуина — у них всё получилось. Тревоги и волнения растаяли, словно призрачный мираж, было тяжело, очень. Но безумно рискованная авантюра удалась. Барти прав, теперь нужно тренироваться, чтобы спокойно оборачиваться животным и обратно, как профессор Макгонагалл на уроках. И Кейтлин сможет быть рядом с братом в полнолуния.

— Всё же шутка вышла отменная, будут знать, кто здесь лучшие шутники! — закинув ноги на бортик кровати, заключил Джеймс.

— Шутка, то да… но вот двухчасовая промывка мозгов не очень, — ответил Питер.

— Да ладно?! Это ещё не считая отнятых ста очков с факультета и двухнедельной отработки у Филча, — заключил Римус, потирая переносицу.

— Не включай зануду, Рем, — раздался голос Блэка, который был занят картой.

— Ради физиономии Нюнчика и всех слизней стоило пойти на это.

— Верно, Джеймс.

— Ага, и зануда подружка была весьма эпична, — хохотнул Питер.

— Верно-верно. Когда она злится, она краснеет, как герб факультета, а щеки смешно раздуваются, выглядит порой даже мило, — выпалил Джеймс. После этих слов в комнате повисло молчание.

— Что? — непонимающие спросил Джеймс.

— Где же ты, братец! — прошептал Сириус, поглощенный поисками слизеринцев и на время выпавший из реальности этой комнаты. — Какого? — воскликнул гриффиндорец, когда нашёл. Друзья тут же подскочили к нему. — Минуту назад их не было и близко к подземелью, а тут они уже к нему подходят. Может, мы чего-то не знаем?

— Ещё один тайный ход?

— Мы все карты школы пересмотрели, а их немало, начиная от её создания. В школе семь тайных выходов из замка, и все они указаны на нашей карте.

— Если есть эти ходы, почему бы не создать ещё один или несколько и нарочно не указать их в бумагах?

— Рем прав.

— Ладно, допустим, но куда он ведёт? Ведь их вообще не было на территории?

— Может, мы что-то упустили?

— Или это и правда ещё один ход в Хогсмид?

— Но зачем туда? Один ведь и так есть?

— Мне откуда знать?

— И зачем ребятам идти в Хогсмид?

— Не тупи, Питер. А зачем нам Хогсмид?

— Сладкое королевство, — мечтательно ответил юноша.

— Ну да, учитывая, что слизеринка-заучка ещё та сладкоежка, — на автомате выпалил предположение Сириус, заслужив недоумённые взгляды друзей. Он не сразу опомнился, но, осознав ошибку, сделал вид, что ничего не сказал.

— В любом случае надо проверить. Может, и правда в подземелье есть ещё один тайный ход.

Как и планировали, рано утром следующего дня мародёры проверили всё подземелье, внимательно рассмотрели все стены и заглянули под каждую картину, но так ничего и не нашли. Они решили, что ошиблись в теории ещё одного тайного хода.

Сириус же успокоился, увидев своего младшего брата в хорошем расположении духа. А Мари снова включила режим всезнающей зубрилки, радуя профессоров своими знаниями.

— Регулус!

После очередного урока в нескольких метрах от мародёров стоял Регулус Блэк, он был один, без своих лучших друзей, ведь во время занятий они не могли быть вместе. И сейчас слизеринец столкнулся с гриффиндорцами в коридоре, направляясь вместе с однокурсниками на трансфигурацию. Старший брат смотрел на него с явным намерением поговорить. Парни напряглись. Сириус с Регулусом старались не пересекаться в школе. По сути, они ни разу не находились в непосредственной близости друг от друга.

Джеймс, Римус и Питер недоумевали — раньше Сириус очень редко мог окликнуть брата так открыто, поэтому сейчас друзья с подозрением смотрели на младшего Блэка, а затем переводили взгляд на старшего. Тот не сводил глаз с младшего брата, и по выражению его лица стало понятно: Сириус хочет поговорить с Регулусом наедине.

— Римус, я не дополнял, что говорил Флитвик по сегодняшней теме. Как же её… — быстро среагировал Джеймс.

— Джеймс, иногда мне кажется, что твоя память как у маленького ребёнка, хватит подставлять свою голову под бладжеры. — подхватил Римус.

— Это точно, — рассмеялся Питер.

Ребята ушли, оставив Блэков наедине. Сириус подошёл к брату, сунул руки в карманы брюк и внимательно осмотрел лицо брата, будто ища что-то. Последние дни, поглядывая на брата, Сириус ощущал странные подозрения, необъяснимые и дурные предчувствия.

— Так что вчера было?

— Вчера? Всё хорошо, проводили вечер с друзьями.

— И где же?

— Следил за нами? — приподнял одну бровь Регулус.

— Сарказм — это хорошо… Вижу, всё снова наладилось, — ответно приподнял бровь Сириус. — Блайм тоже в этом замешена?

— Признайся, ты волновался за неё или за меня?

— Значит, она в курсе, тогда ладно.

— Что, завидуешь?

— Чему? Тому, что ты нашёл мне замену в лице какой-то девчонки? — усмехнулся Сириус и, развернувшись, поспешил удалиться от пыхтевшего брата.

— Что? Тебе? Больно-то нужно! Не сравнивай себя с ней!

Сириус был полностью спокоен, видя, что младший брат снова стал прежним, как и заучка, над которой успели подшутить мародёры, дождавшись от неё реакции. Реакция была незамедлительной и котёл Питера тут же взорвался, окатив мародёров какой-то вонючей жижей.

В одном из коридоров, у кабинета по чарам, прислонившись к стене, стояла группа слизеринцев пятого курса.

— Как проходит подготовка к СОВ?

— Заткнись, Нотт, и не напоминай, — сквозь зубы простонал Малфой.

— Слышал о твоих неуспехах в зельях, Рабастан. Как собираешься сдавать зельеварение?

— У меня проблемы только в этом, а ты деградируешь во всём, как жалкий магл, — спокойно и лениво проговорил Лестрейндж.

— Эй, не сравнивай меня с этими…

— Полегче, Рабастан, а то бедняга лопнет от недостатка эпитетов, а я только надел новую форму, — Малфой брезгливо стряхнул пылинки с мантии.

— Нотт, иди выдохни, не маячь здесь.

— Нарциссы, — злобно фыркнул парень.

— У тебя проблемы? — тихо, но холодно спросил Лестрейндж, наконец оторвавшись от учебника. И посмотрел на однокурсника ледяным взглядом. И Нотт тут же замолчал, ему совсем не хотелось нарываться на неприятности со стороны Лестрейнджа. Малфой усмехнулся: ему всегда нравилось, как его друг Рабастан мог заткнуть человека одним только взглядом.

Прошедшие мимо слизеринцев третьекурсницы не сумели сдержать восторженных шепотков при виде двух умопомрачительных красавцев. Уж очень хороши собой были Малфой и Лестрейндж. Люциус усмехнулся, узнав в них наследниц чистокровных семей, и незамедлительно подмигнул красоткам, обаятельно сверкнув ослепляющей полуулыбкой. Наивные девочки тут же растаяли и захлопали длинными ресницами, обмениваясь застенчивыми улыбками. Рабастан снисходительно оглядел миловидных третьекурсниц с ног до головы. Одна из девчонок вперилась в него с восторженным выражением лица — ещё ни одна девушка не могла устоять перед его взглядом, полным пренебрежения и насмешки, но от этого ещё более привлекательным. Как и от фирменной Малфоевской ухмылки его друга.

Проходящая мимо шатенка с Когтеврана, курса с шестого, скользнула цепким взглядом по высокому и статному Лестрейнджу и зарделась. Она кокетливо поправила густые локоны и, бросив на слизеринца томный взгляд из-под пышных ресниц, стала медленно спускаться по лестнице. А юные волшебницы продолжали пялиться на слизеринцев.

— Да вы обалдели! — Нотт, стоящий рядом, выругался, а остальные самодовольно оскалились.

— Кажется, чья-то самооценка скатилась… — усмехнулся Крэбб.

— Я ведь посоветовал тебе не маячить здесь.

— Чтобы вы продолжили совращать малолеток?

— Леди сами этого хотят! — насмешливо протянул Малфой, почти не размыкая тонких губ и провожая девушек взглядом. А те только и делали, что оборачивались.

— Что бы сказали их отцы? — скептически посмотрел на них Крэбб.

— Они бы из кожи вон лезли, чтобы сосватать своих принцесс нам.

— Как жаль, что наш блондинчик уже занят…

— Эта должность занята, а я ещё свободен, — оскалился Малфой. — И, как ты видишь, девушек это устраивает.

— Кто-кто, а Люциус своего никогда не упустит. — фыркнул Крэбб.

— Да, но сейчас не до этого. Отец будет недоволен если хоть один предмет завалю, — высказался Малфой.

— А мне просто совесть не позволит, — ровно сказал Лейстрейдж.

— Совесть? Скорее гордость, — усмехнулся Малфой. — Слышал, Рудольфус получил все превосходно по СОВ.

Молодой человек с красиво и слегка небрежно уложенными тёмными волосами недовольно цокнул языком, скрещивая руки на груди.

— Не знал, что ты так мной интересуешься, — приподняв одну бровь, сказал Лестрейндж, — прости, но я пока не планировал обручаться.

От надобности что-либо отвечать Малфоя спас грохот упавших книг. Обернувшись на звук, они увидели, что несравненная Блайм уронила книги из-за несносного полтергейста. Крэбб и Нотт прыснули, злорадно рассмеявшись, как и Пивз, а Малфой стал аплодировать с торжествующей усмешкой на лице.

Мари посмотрела на старшекурсников, окатила их холодным равнодушием и стала собирать книги. «Ну конечно, так везти может только мне…» — подумала Мари, прикусив нижнюю губу, — «сначала, пергамент с эссе забыть, потом Блэк с Поттером разлили мои чернила, Пивз, а теперь эта унизительная сцена…». — Мельком оглядевшись вокруг, Мари оценила ситуацию и успокоилась — заканчивалась перемена, в коридоре достаточно народа, и скоро здесь будет Флитвик.

— Какая встреча… Где же твоя влиятельная охрана, Блайм? — растягивая слова, сказал Малфой, оторвавшись от стены, и стал хищно подходить к своей жертве.

— Чтобы проучить тебя, мне охрана не нужна, — равнодушно ответила Мари.

— Я бы на твоём месте боялся оставаться одной, — хищно продолжил Малфой, он подошёл достаточно близко и смотрел на третьекурсницу сверху вниз.

— Я сама буду решать, как мне поступать, и мне плевать на твое ничтожное мнение, Малфой.

— Кем ты себя возомнила? Чтобы так разговаривать со мной?!

— Верно, что это я? С пустым местом даже не разговаривают, — спокойно продолжила Мари, сегодня был тяжёлый день для неё, и общество Малфоя только усугубляло ситуацию.

— Да ты редкостная гадина, Блайм. Неужели ты ещё не поняла, что тебя не трогают только из брезгливости, а твои дружки с тобой только из жалости?! Ты — никто, грязь! И всегда будешь там, — брезгливо сморщившись, кивнул на пол, где, присев, Мари поднимала последние книги, — где твоё место. Поганая грязнокровка!

Мари спокойно встала во весь рост, показывая прямую осанку и полное отсутствие злости от оскорбления. Она прошла вперёд, игнорируя старшекурсников, стоящих рядом, когда парни оказались у неё за спиной, она незаметно взяла в руку палочку. Малфой оскалился, правда, почувствовав себя пустым местом, это очень бесило его, девочка всякий раз просто игнорировала его.

— Эй, я с… — начал блондин и сделал шаг по направлению к ней, но его перебили.

— Блайм, подожди. Вот ещё одна книга, — спокойным шёлковым голосом сказал Лейстрендж и плавно подошёл к Мари.

Девочка остановилась, обернулась к нему и взяла книгу, которую он протянул ей.

— А я думала, ты решил вспомнить травологию за третий курс, — сказала Мари и спокойно посмотрела ему в глаза. В тёмных омутах девушка не смогла ничего прочесть, но взгляд не отвела. Она видела, как одна из книг была левитирована в его сторону. Как и парень заметил палочку в её руке.

— Это лишнее, — один из уголков его губ пополз вверх, и на лице парня появилась полуулыбка. Он всё таким же мягким голосом продолжил: — Пятый курс, подготовка к СОВ, мы немного грубы…

— Не стоит обвинять экзамены в отсутствии манер. Благодарю за книгу. Мне пора, — спокойно ответила Мари, не прерывая зрительного контакта с собеседником, будто он в коридоре один. Подол мантии взлетел, когда гордая девочка развернулась и пошла дальше. Малфой вскипел из-за полного игнора своей личности. «Высокомерная грязнокровка. Это у меня манер нет?!»

— А ну стоять, безродная! — гневно прошипел блондин и решительно пошёл за ней. Но запнулся и рухнул на каменный пол.

— Ирония судьбы, Малфой… пара минут — и ты уже лежишь у чьих-то ног, — лениво повернув голову, сладко протянула Мари, копируя манерность блондина.

В коридоре у класса уже собрался народ, а это значит, профессор тоже скоро будет здесь. Мари продолжила свой путь под короткие смешки окружающих. Малфой выругался. Лестрейндж вытянул руку, останавливая порыв Нотта ринуться за третьекурсницей, и тот не сделал ни шагу, в отличие от Крэбба, который тут же повалился на пол. Нотт удивился и посмотрел на свои ноги, шнурки были завязаны между собой у всей компании. Он выдохнул, мысленно благодаря блестящий ум Лестрейнджа, который задумчиво смотрел вслед худощавой фигурке Мари, уже умчавшейся вниз по одной из лестниц.

— Она совсем страх потеряла! — встал Малфой и нервно стал отряхивать одежду. — Даже не реагирует!

— Просто она выше этого, — Лестрейндж небрежно взмахнул палочкой, проговорив контрзаклятие.

— Я что, только что услышал нотки одобрения? Рабастан, она грязнокровка! — пылко, но не повышая тона, высказался Малфой. После его слов все пытливо посмотрели на Лестрейнджа.

— Вот именно, Люциус, и только рядом с этой грязнокровкой твои мозги отказываются соображать, — спокойно и холодно ответил Лестрейндж, переводя стрелки.

Глава опубликована: 22.06.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Спасибо автору, очень интересно читать! Жду продолжение)
Интересная история, интересные герои. Жду продолжения.
Отличная история! Захватывающий и интригующий сюжет?. Но интересно, почему на карте Мородеров не отображается настоящее имя Мари? Ведь согласно канону карта не врет?
Nodzomi27автор
Val95vv
Спасибо за добрые слова и внимание.

На счет Карты попробую объяснить.

Как известно по книгам Джоан Роулинг, в карте мародёров были найдены настоящие имена Барти Крауча младшего, и Питера Петтигрю. Но тот и другой, были состоятельными волшебниками. Они оба носили свои настоящие имена, в момент поступления в школу. Я могу только предполагать, но документально волшебники начинали числится, с момента поступления в школу. До этого, дети маги, нигде не были задокументированы, только лишь в предполагаемых учениках ближайшей магической школы.

В случае с Джейн, Девочка поступила в школу уже под другим именем. В момент трагедии она не была ещё волшебницей по сути, и не имела палочки. Единственное где она числилась, это в списках предполагаемых учеников Шармбаттона. С помощью чар, директор защитил девочку от любых поисковых заклинаний, поэтому во всех магических и иных документах её имя перестало существовать в день смерти родителей. Не забудем забывать и о том, что Дамблдор был величайшим волшебником, поэтому спрятать девочку, ему было по рукам, даже обойдя саму магию.

Если в магическом мире не существовало имени девочки, то и в карте, она числилась, как Мари Блайм.
Показать полностью
Neon_Vision
Приятная и невероятно нежная история. Чувствуется отношение автора к персонажам: как канонным, так и оригинальным. Легко читается, интересный сюжет и объёмные главы. Иногда проскальзывают ощущения роялей, но вполне возможно, это я что-то упускаю) А может со временем всё раскроется.
Спасибо вам, автор, за историю (^_^). Подписываюсь! Вдохновения!!!)
Спасибо за главу)

А это будет АУ или всё пройдёт согласно канону?
Nodzomi27автор
Aliny4
Пожалуйста. АU, буду отклонения.
Когда прода?(^#^)
Спасибо за проду! Фанфик прекрасный и невозможно оторваться...
Жду продолжения с нетерпением)
Nodzomi27автор
MariaMy
Спасибо, за ваше мнение)
NatalieMalfoy Онлайн
Кто-нибудь про Мэри Сью уже писал? ))))
waikyoku Онлайн
Ох, спасибо большое! Даже несмотря на наличие нескольких штампов, читается очень легко и с большим удовольствием!
Nodzomi27автор
waikyoku
Спасибо за ваше мнение)).
Очень интересная история!
Рада что нашла и читаю на одном дыхании!
Жду продолжения!
Nodzomi27
Что за трагедия?
как же я рада продолжению!
вдохновения!
Я так рада, что всё вскрылось. Столько глав этого ждала)
Ух, сколько новых глав появилось, круто как )))) Спасибо огромное! Очень интересная история!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх