↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

All You Need is Love (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 360 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
— Быстро раздевайся, — опять скомандовала я.
— Зачем? — слабо спросил лорд, хватаясь за плечи.
— Делай, как говорят, и живее, — Я принялась стягивать с себя одежду, не заморачиваясь на стыд и наше положение относительно друг друга. Сейчас моим главным приоритетом было выжить любой ценой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1. Инородное тело

Что вы знаете об Англии? Какое представление она составляет у среднестатистического иностранца? В голову сходу приходит Биг-Бен, королева, лондонский дождь и Шерлок Холмс, меланхолично смотрящий в серый пейзаж за окном и размышляющий над очередной детективной загадкой. Англия — страна с богатой историей, вместившая в себя современный уклад и трепетное отношение к древним традициям. Общество воспитанных джентльменов, поднимающихся со стула, когда в комнату входит дама, и деликатно выражающих свои мысли высокопарными фразами. Это родина Элизабет Беннет и мистера Дарси. Высшее общество, королевские манеры и свой особенный колорит. Так многие представляют себе Англию.

Так представляла её и я. И хочу отметить, что моё возвышенное мнение держалось о ней долго, даже после переезда сюда несколько лет назад. Я действительно была влюблена в эту страну, и сейчас никак не хочу омрачать свои выводы о ней, и тем более судить обо всех по одному человеку. По крайней мере стараюсь изо всех сил, хотя это не просто.

Многие мои сверстники скажут, что я настоящий счастливчик, многие мои земляки подумают, что я сорвала куш. Ведь я не просто иммигрировала и обосновалась в одной из величайших стран мира, но ещё и попала в лучшую школу страны. Не просто престижное место обучения. Это закрытая школа только для представителей знатных родов — короче, школа для местной элиты. Сюда нельзя попасть по блату, нельзя купить место. Твой проходной билет — это твоя родословная. И мне бы в пору самой от себя офигевать, какая я крутая девчонка, что оказалась тут, если бы не было всё так уныло.

Как я попала в школу имени Альберта Саксен-Кобург-Готского при Кенсинтонгском дворце (название уже ужасающее)? Это первый вопрос, который мне задают, хотя я хотела бы его избежать. Поэтому мой ответ один — лучше не спрашивайте.

Величественное здание возвышалось над открытой ухоженной местностью и было видно от самых ворот, которые, в свою очередь, тоже не отличались скромностью. Весь его вид внушал благоговение, в нём было нечто прекрасное и устрашающее одновременно. То ощущение, когда ты осознаешь, что топчешь землю потомков королей, и в то же время замок напоминает тебе закрытую психбольницу. И я мало верю в реальность происходящего.

Мой переезд на другой конец земного шара был вынужденным. Дядя обосновался в Англии уже давно, открыл небольшой ресторанчик в китайском квартале. Не то чтобы это приносило ему огромный доход, но на хлеб с маслом хватало.

Я никогда не стыдилась своей семьи, даже напротив: мои родители усердно и тяжело работают на рыболовной лодке. Да, денег платят не много за титанический труд, во время путины все рыбаки пропадают на заработках с раннего утра и до глубокой ночи, работают сменами, чтобы тянуть сети круглые сутки. Жизнь в пригороде не требует больших затрат, однако миллионы тут тоже не сколотишь. Чтобы устроить мне лучшую жизнь, родители отправили меня к дяде. Я не хотела уезжать, но не виню их. Всё-таки другая страна кажется другим миром, где полно возможностей и больших денег. Только по приезде сюда ты понимаешь, что всё это довольно условно.

Помогать дяде с тётей было легче, чем держать хозяйство в деревне, пока родители были на работе, и я всегда думаю, как они теперь без меня справляются. К тому же у моих «английских» родственников нет детей, так что это объясняет, почему дядя так настойчиво требовал моего переезда. Им некуда девать свою нерастраченную родительскую любовь, да и каждый человек хочет для своей семьи только лучшего. А самое лучшее для моей семьи было вложиться в мое образование, дабы я могла перевезти сюда родителей и заботиться о них.

Всё бы ничего, если бы моя жизнь не омрачилась (да, именно так я сейчас думаю) одним инцидентом, после которого меня определили в адскую школу для богатеньких отпрысков местных дворян. Мы живём в двадцать первом веке, но такое чувство, что крестьянка забрела на территорию знатных господ, куда вход ей воспрещён. Об этом знают все — и я, и окружающие меня «белоручки». Казалось, что это настоящая сказка о Золушке, но всё это туфта: для таких, как я, это место — сущий ад.

С первого дня эта школа пыталась отторгнуть меня как инородный объект. На крыльце меня поджидал «конвой» — дамочка в строгом костюме, острым носом и сморщенным в мелкую морщинку лицом. Она была настолько худа, что казалось, вот-вот надломится. Я удивилась такому приёму, но с небес на землю меня вернул строгий голос этой дамочки — мисс Браун.

— Вы опоздали, — с классическим английским акцентом сказала она, даже не взглянув.

— Извините, — лишь сумела вымолвить я, коротко поклонившись. Рефлекторно, по привычке. Но мисс Браун холодно взглянула на меня, уголки её губ чуть заметно дрогнули в презрительном раздражении, словно я осквернила английский язык, решив заговорить своим ртом. Она указала жестом, чтобы я проследовала за ней, и вошла внутрь.

Здание внутри отличалось от обычной школы (хотя надо полагать). Это был замок или чьё-то поместье, но судя по масштабам королей, а я побывала не в одном замке на экскурсии, это здание больше походило на летнюю резиденцию. Возможно, оно не такое древнее, как его братья-дворцы, но для школы всё равно атмосфера внушающая. Высокие потолки могли вскружить голову, хрустальные люстры раскинулись сверкающими кристаллами, как бриллиантовые облака, резные плинтуса напоминали лепнину, а огромные окна впускали свет сквозь витражные стёкла. В коридоре было пусто; мои новые, купленные к поступлению сюда кеды скрипели о лакированный паркетный пол. С каждым шагом я сжимала свою папку с тетрадями всё сильнее и нервно сглотнула, когда мисс Браун подвела меня к двери директора.

Мрачный кабинет не был наполнен солнечным светом — плотные занавески скрывали окна, и лишь несколько напольных лап, расставленных по периметру, развеивали угнетающую тоску помещения. Здесь было страшно, как в типичных английских детективах — сейчас я пройду дальше и обнаружу бездыханное тело подле камина, — или же как в фильмах ужасов — дверь за спиной захлопнется, и мне останется десять минут, чтобы выбраться отсюда, прежде чем взорвётся бомба или вспыхнет пожар. В любом случае у меня холодный пот выступил на лбу при виде этого кабинета.

Кожаное кресло с высокой спинкой медленно повернулось ко мне, и женщина, сидевшая в нём, была точной копией моего «надзирателя»: худая, с глубокими носогубными морщинами. Губы её были одной плоской полосой, краешки уже давно опустились вниз. Серые волосы собраны в пучок наверх, а усталые мутные глаза глядели на меня поверх квадратных очков. Она молчала, долго, всё глядела на меня и, кажется, ни разу не моргнула. Её лицо не отражало ровным счётом ничего, будто она что-то изучает, но предмет изучения ей мало интересен. Вспомнив реакцию мисс Браун, я побоялась сразу приветствовать директора, но всё-таки не смогла терпеть затянувшееся молчание и поклонилась, как принято в моей стране.

— Здравствуйте, — произнесла я, сжимая лямку сумки.

— В стенах этого заведения никогда не было… бюджетника, — заговорила директор (к моему удивлению) и последнее слово буквально выплюнула мне в лицо. — Вы понимаете, что Вам придётся нелегко, мисс Ли Шивон?

— Да, мэм…

— Миссис Барлоу, — строго отрезала директор.

— Извините. Миссис Барлоу, — повторила я смиренно.

— Я не буду винить вас в безрассудстве, если вскоре вы предпочтёте перевестись из этой школы обратно в свою. Однако мы все исполняем приказ. Мне неизвестно, за какие заслуги вы получили это место, но хочу, чтоб вы знали, как строго мы относимся к нашим правилам и устоям, которые храним на протяжении многих лет. И я повторюсь: вы первая ученица за столетия существования этого заведения, кто попал сюда на бюджетной основе.

— Полагаю, что также я первая иностранка здесь, — сказала я без намёка на дерзость. Директор сощурила глаза и слегка вздёрнула подбородок.

Я погуглила, в какое место меня отправляют. Эта школа не была пансионом, как обычно принято в этой стране — дорогие частные среднеобразовательные учебные заведения принимают к себе учеников с проживанием, чаще всего отделяя девушек от парней. Да и набирают они не только «своих» и аристократов — любой гений с толстым кошельком может попасть туда, так как главными критериями являются ваши ум и платёжеспособность. Если вы просто богатый, но особыми знаниями не блещете, то туда вам не попасть. Это заведение, а точнее школа Альберта Саксен-Кобург-Готского при Кенсинтонгском дворце, отличается тем, что учеников при себе не держит, — здесь есть сходство с обыкновенными нормальными школами, — а также тем, что принимают сюда не по знаниям, а исключительно по родословной. Возможно, они подтягивают глуповатых аристократов по наукам (ну не все же они семь пядей во лбу). Поначалу мне показалось, что это школа для глупеньких богачей, но как оказалось, тут работают одни из самых лучших преподавателей страны. Вбивают знания в недалёких представителей знатных родов, чтобы те не позорили свои семьи, — полагаю, что так.

— Надеюсь, с вами не возникнет проблем, юная леди, — сказала миссис Барлоу, поправляя очки. Я лишь кивнула, давая понять, что осознаю своё положение здесь. — И знайте: опозданий мы не терпим.

Сказать, что мне было некомфортно, значит ничего не сказать. При любом переезде, переводе или смене обстановки и общества испытываешь стресс, тем более когда не знаешь, как это общество себя поведёт. А когда между мной и остальными учениками неизмеримая пропасть, то вообще лучше провалиться сквозь землю. Ну что же, приём был «тёплым» со стороны директора, не сомневаюсь, что одноклассники примут меня ещё «теплее».

Я колебалась, стоя перед порогом в класс. Я предполагала, что последует какое-то представление меня как новой ученицы, но после посещения миссис Барлоу этот момент стал ещё более устрашающим. Тем более когда я опоздала. Но мисс Браун выжидающе смотрела на меня, строго нахмурившись, и даже вытянула руку перед собой, давая понять, что пора бы уже зайти. Боже, я шла туда как на заклание.

Когда на тебя устремлены десятки пар глаз, то хочется превратиться в невидимку. Изучающие взгляды пронзали меня насквозь, недоумение читалось на лицах — тут даже не нужно заглядывать в них. Далеко от мисс Браун я не отходила — не хотела в одиночку блистать посреди зала.

— Мисс Браун, — произнёс мужчина средних лет, поднимаясь со стула.

— Мистер Ортон, — чуть кивнула она ему в ответ. — Это ваша новая ученица, мисс Ли Шивон.

Я сглотнула, когда она произнесла моё имя. Среди Браунов и Ортонов фамилия Ли звучало как нечто ужасное. Впрочем, именно эти эмоции считывались с лиц некоторых в классе. Мужчина поморгал несколько раз, явно обескураженный моим присутствием, но военная выправка мисс Браун, которая как железная стояла на месте и не отображала ни одной эмоции, немного привела учителя в привычное состояние.

— Что же, прошу, присаживайся на свободное место, — указал мистер Ортон рукой на крайний ряд. Пока шла до парты, я думала, что меня изрешетят взгляды окружающих. Некоторые не скрывали удивление, граничащее с шоком, а находились и такие, чьи губы пренебрежительно искривлялись. М-да, любопытное зрелище.

Интересно, можно ли мне не приходить завтра и перевестись обратно?

В общей массе людей, находящихся здесь, я была самая тёмненькая. Большее количество было блондинами, некоторые выделялись каштановым цветом волос, но мои чернее ночи пряди били в глаза. Как ворона среди белых голубей.

Во время урока все то и дело оглядывались на меня, по очереди, но каждый хотел посмотреть. Слушать, что говорит учитель, было невозможно — впрочем, мне кажется, что никто и не слушал. Да, в классе было тихо, все сидели смирно, но почему-то было заметно, что и без меня здесь отсутствует внимание к предмету. А впереди ещё шесть часов нахождения здесь.

К счастью, когда урок закончился, мисс Браун уже поджидала меня, временно избавляя от лишних вопросов. Эта женщина, видимо, мой личный надзиратель, ведь я не только не знаю, как всё устроено в этой школе, но и далека от их правил и в целом от правил этикета аристократов. Я простая девочка из глубинки.

Женщина провела меня к моему персональному шкафчику и дала ключ от замка.

— Это расписание занятий на неделю. Надеюсь, карта вам не понадобится? — строго спросила она, протягивая лист. Мне ничего не оставалось, как отрицательно мотнуть головой. Придётся искать наугад, потому что в этой школе действительно можно заблудиться.

Мисс Браун ушла, оставив меня одну. Хотя как одну. Из классов постепенно стали выползать другие ученики, и это оказалось ещё хуже — никто не обходил меня вниманием. Слышались перешёптывания, вопросы друг к другу, кто же я такая, почему заблудилась здесь и откуда на мне форма. Неожиданно ко мне подошла одна из учениц, буквально навалилась на рядом стоящий ящик плечом.

— Ну привет, — довольно дружелюбно сказала она.

— Привет, — коротко ответила, складывая тетради в шкафчик. Кажется, она из моего класса.

— Я Анна, Анна Стаффорд, — протягивая мне руку, сказала девушка и даже улыбнулась. Стало приятно, что она подошла — Анна казалась дружелюбной.

— Ли Шивон, — представилась я, сжимая её ладонь. Странно, что она решила пожать мне руку, но, возможно, так у них принято, или же она просто хотела казаться милой.

— Мы с тобой будем в одном классе по точным наукам. Хочешь, я всё тебе покажу здесь?

Мне не оставалось ничего, кроме как согласиться. К тому же было приятно завести знакомство — Анна казалась хорошим человеком, и я рада, что она пришла мне на помощь. Неожиданно девушка схватила меня под локоть, уводя по коридору под любопытные взгляды остальных.

— Как тебя занесло к нам? — прямо спросила она то, что другие хотели знать. — Не обижайся, просто это заведение посещает узкий круг людей.

— Да, я наслышана. Меня перевели сюда…

— Перевели? — удивлённо отреагировала Анна и не смогла скрыть свой скепсис.

— Да, так уж вышло…

Я не успела договорить: звонок прогремел на всю школу.

— Ой, пора на урок, — с грустью сказала Анна. — У тебя какой предмет сейчас?

Я заглянула в расписание. Прежде, чем мои документы были переведены, мне дали опросник по предметам, которые я хотела изучать помимо основных, и в каком количестве. Поэтому наши пути с Анной не всегда будут пересекаться. Следующим уроком была биология.

— А у меня французский, — недовольно вытягивая губы вперёд, промычала девушка. — Тебе нужно пройти прямо по коридору до лестницы, подняться на второй этаж, а затем вторая дверь — твоя.

— Спасибо, — улыбнулась я, наверно, первый раз за сегодняшний день. Моё настроение слегка приподнялось — теперь вроде как у меня появилась знакомая, которая была весьма добра.

Я поспешила к лестнице, чтобы не опоздать слишком сильно. Как мне объяснили, в этой школе даётся два звонка: первый, оповещающий всех о скором завершении перемены, и второй — о начале урока. Так что на подготовку своего места у меня есть ещё минуты три.

Я поднялась на второй этаж, изучая таблички на дверях, чтобы найти нужную. Первая дверь была слегка приоткрыта, и из помещения доносились громкая речь, будто кто-то был крайне возмущён. Это была женщина. Я не собиралась подслушивать, но когда она заговорила о новой безродной ученице, мой шаг автоматически замедлился.

— Что за позор? Это какой-то намёк, что Кенсингтонская школа помойка для отбросов?

Она была в ярости, и у меня даже холодок прошёлся по спине от её слов.

— Ты для этого сюда пришла? — раздался мужской голос. Я решила заглянуть — не то чтобы мне нравилось совать нос в чужие разговоры, но когда эти разговоры касаются меня, то мне они уже и не чужие вовсе. Моё любопытство потребовало знать, кто находится в такой ярости от моего присутствия здесь. Увидеть много не удалось — только спину парня, облокотившегося о парту и скрестившего руки на груди, и женщину, блондинку, то и дело ходящую из стороны в сторону.

— Ты, — снова заговорила она, — должен не забывать, что эта школа основана твоим прапрапрадедом и ты несёшь ответственность за честь и репутацию этого места.

Парень усмехнулся, кажется, искренне, но слегка надменно. Со стороны выглядело так, будто ему было всё равно, о чём говорит эта женщина.

— Репутация у этого места уже есть, и я к этому руку не прикладывал, — женщина остановилась и смерила собеседника ледяным взглядом, что я аж вздрогнула.

— Что ты хочешь от меня? Я же не директор. Не стоило тратить своё время на приезд сюда.

— Я хочу, — тихо и нарочито медленно сказала дама, приближаясь к парню ближе, — чтобы этой... ученицы здесь не было. Её нахождение противоречит всем правилам. Выгнать мы её не можем, значит надо сделать так, чтобы она сама ушла. Где это слыхано, чтобы Кенсингтонская школа принимала безродных иммигрантов?

— С каких пор ты стала такой расисткой?..

— Не смей! — повысила голос женщина. — Не смей называть меня так. У каждого есть своё место, и если рушить фундаментальные устои, то всё в итоге придёт к полнейшему хаосу. Думаешь, эта девчонка просто так тут появилась? Это плевок и унижение в нашу сторону.

У меня кровь стыла в жилах. Насколько я поняла, эта дама — одна из наследников тех, кто эту школу вообще открыл. Этого Альберта-Саксен-какого-то. И если мне она не рада, более того, если я вызываю в ней такую ярость, пусть она выражает её строго и порой холодно, отчего она кажется ещё зловещей, то долго тут мне не протянуть.

— Слушая твои слова, немудрено, что Её Величество захотела тебя проучить, — усмехнулся парень, за что тут же получил лёгкую пощёчину. Не то чтобы она больно его ударила, но звук хлопка был достаточно звонким, чтобы ощутить стыд и заставить меня вздохнуть вслух от неожиданности. Прозвенел второй звонок, и я уж думала, что он спас меня, заглушая непроизвольные вздохи, но униженный пощёчиной парень оказался более чутким на слух и, повернув голову в профиль, заглянул за спину. Одна доля секунды, и наши взгляды встретились: я ощутила себя загнанным в угол оленёнком, а он походил на раненого зверя, затравленным взглядом буравя меня. Этого хватило, чтобы я вмиг испарилась, прячась за дверью биологической лаборатории, где меня встретили новые пары любопытных глаз. Ничего не оставалось, как проглотить комок, подкативший к горлу, чтобы спрятать свою тревогу и неприятный страх. А ещё унижение из-за слов, которые сказала та женщина, и из-за того парня, которому досталось. «У каждого своё место». И в этом она права — эта школа не моё место. Мне надо отсюда бежать. Но это завтра. А сегодня меня прожигает затравленный взгляд «хищника», с которым мы опять случайно столкнулись в коридоре после звонка. Неужели он что-то задумал? Он видел, что я подслушивала? Определённо видел. Надежда на то, что он не заметил, была минимальной. Или же он с той дамочкой решили перейти к радикальным мерам по вытравлению меня из школы? Это место мне определённо не по душе.

Глава опубликована: 10.06.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх