↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Два Поттера (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 257 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На фест "С днем рождения, Гарри"
Поттеров в Лондоне почти как у нас Сидоровых или Ивановых. И вот в бедной полумаргинальной лондонской семье растёт мальчик Гэри, как две капли воды похожий на известного - вот только не им - Гарри Поттера. Воришка, сорванец и забияка. Пути их случайно пересекаются.
И заверте...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6. Материальная компенсация

«Вот так дела, — подумал Гэри, — как хотелось мне магию, но, похоже, лучше обойтись без нее, иначе мне светит что-то очень, очень нехорошее. Да уж. Ладно, жил без магии и дальше проживу, но, черт побери, обидно! И все благодаря директору. Ну ясное дело, от начальства лучше держаться подальше…»

Однако на следующий день он понял, что такое во всех смыслах благое начинание уже не пройдет. Через час после завтрака в палате появился высокий старик в фиолетовом халате с замысловатыми узорами. Гэри помнил, он осматривал его не первый раз, но раньше почти не говорил с ним, а теперь вот приветствует, словно добрый дедушка любимого внука.

Гэри сжался, но внутреннее чутье странным образом успокаивало — от старика угрозы не исходило — только усталость и недовольство, кажется, не им, не «Гарри Поттером». И много-много слов. Гэри хорошо понимал, что такого лучше не разочаровывать, и старался прислушиваться, но рациональное звено выцепить при всем старании не смог. Только голова начала кружиться от сплетения слов, так что в конце концов он уже плохо расслышал, что говорил ему этот, несомненно, великий волшебник. Видимо, перестарался.

Гэри глубокомысленно и с максимально честными глазами кивал на все, что вещал ему директор Дамблдор, а когда тот выпрямился и предложил ему руку, послушно встал и принял ее, после чего его закружил фиолетовый вихрь, и он оказался перед распахивающимися здоровенными дверями, а через секунду — нос к носу со странным и опасным коротышкой в богатой ливрее. А что служащие в таком облачении в состоянии надавать по шее, а то и что похуже, Гэри неплохо представлял.

— З-з-здрас-с-тути, — от неожиданности у него начал заплетаться язык.

Директор отошел, видимо, давая Гарри возможность самому все рассмотреть и освоиться. Ну он и… занялся.

Служащий оскалился во все трид… ой, нет, минимум шестьдесят четыре, и Гэри с восхищением уставился в его рот. Небось, такими можно и полудюймовую проволоку перекусить…

— Простите, — Гэри покраснел, совершенно справедливо, как он считал, ожидая, что его сейчас просто возьмут за шкирку и выкинут прочь.

— Дюймовую, — услышал он, нервно сглотнул и уставился на чудо в ливрее еще более восхищенно.

Существо — то, что это не могло быть человеком, это совершенно точно, но не было и эльфом, и… стоп! Это же гоблин! Он читал! Как там с ними разговаривать полагается?

Однако природа и вся его предыдущая жизнь все-таки взяли свое:

— Гонишь, — хриплым шепотом выдохнул Гэри и удостоился настолько уничижающе-ехидного взгляда, что подумал, не было ли среди предков Снейпа кое-кого… вот такого. И тут же выдавил: — Простите.

И потупил глазки.

Гоблин еще раз ухмыльнулся, но тут Гэри подозвал Дамблдор, удивительно смирно ожидавший, когда другой гоблин за конторкой закончит с предыдущим посетителем и пригласит его к себе.

— Сейф Гарри Поттера, пожалуйста! — провозгласил директор, выкладывая на конторку небольшой аккуратный ключик.

— Гарри Поттер уже не является вашим учеником, — ответил гоблин, рассматривая ключ и кивая. — Вы не можете проследовать с ним в его сейф, если он не пригласит вас сам.

— Гарри Поттер пока что находится в Хогвартсе, а значит, остается под моей опекой, — парировал Дамблдор.

Сейф?! Кажется, с этой штукой Гэри определенно хотел бы встретится наедине… Ой, тут же все волшебное, а он...

— В документах указано…

— А что, если я не Гарри Поттер? — не выдержал Гэри, припомнивший, что с колдовством, а значит, и с волшебным сейфом могут быть шутки плохи и лучше бы признаться сейчас и вылететь отсюда с позором, чем когда вылетать будет уже некому, а может, и нечему!

Гоблин затрясся и заскрежетал — кажется, это был такой смех, а потом…

— Мистер Поттер! — окликнул его директор.

— Да, сэр? — автоматически откликнулся Гэри, и лицо директора приобрело укоряющее выражение.

— Отправляйтесь в ваш сейф и не вздумайте больше увлекаться дурацкими розыгрышами. Здесь, — он особо подчеркнул это слово, искоса глянув на гоблина, — этого не любят.

— Но… — но гоблин уже сцапал Гэри за руку, а при таком количестве зубов перечить их хозяину желания не оказалось.

— Вы же пришли со своим ключом! — фыркнул гоблин, когда они повернули в какой-то тоннель и отпустил руку Гэри. — Что за глупости вы выдумываете?

— Вообще-то с ним директор пришел, а я его первый раз вижу!

— А вы к нему прилагались, — припечатал гоблин.

Они подошли к тележке на одном рельсе, и увиденное сразу навело Гэри на некоторые мысли — конечно, о парке аттракционов.

— То есть если кто угодно придет с таким вот ключом, вы пустите его в сейф?!

— Кто угодно это сделать не может, — просветил его гоблин. — Где вы видели идиота, который отдал бы неизвестно кому собственный ключ — если, конечно не по доверенности и не в экстренной ситуации?

— Я не отдавал! Я его вообще сроду не видел!

— Значит, отдали ваши родители. При чем тут вы? Давайте садитесь!

Гэри быстро залез в тележку с радостным предчувствием, что вот сейчас сбудется его мечта — как следует покататься, которая тут же оправдалась, да еще как!

Аттракцион был что надо. Гэри вопил от восторга и едва не выпрыгивал из тележки — так, что его сопровождающий недоверчиво хмурился, а потом даже пару раз приподнялся, чтобы вернуть его на место. И когда они оказались возле двери сейфа, смотрел на него куда более доброжелательно.

«Видимо, это такой тест, — подумал Гэри. — На устойчивость. Клево-о-о...»

И умиротворенно вздохнув, сообразив, что сегодня прокатится еще разок — обратно. И совершенно бесплатно!

— А я правда могу взять с собой сюда… кого угодно?

— Не более одного человека.

— А двух маленьких?

Гоблин смерил его нечитаемым взглядом и отвернулся к двери, доставая ключ. И вот она распахнулась…

Гэри замер на пороге. Мало ли какая гадость может ждать его на входе.

— Вы Поттер или нет, в конце концов? — гоблин начал сердиться.

Гэри кивнул — глупо было отрицать то, что он знал с детства. Поттер он, Поттер. Хотя… а вдруг у него действительно были такое вот… предки?

— Это все принадлежит Поттерам, — гоблин сделал приглашающий жест, и Гэри, словно завороженный, последовал ему.

Вот он миновал дверной проем, и… ничего не случилось.

В тихом офигении, забыв даже выругаться, он, разинув рот, рассматривал старинные латы, оружие, стоявшие на полках книги и еще какие-то штуковины — «артефакты» — вовремя всплыло в голове, а гоблин наслаждался этой картиной. Не часто ему доводилось видеть столь родственную его народу душу — мальчик явно кайфовал от свалившегося на него богатства.

Он даже подумать не мог, что все это — чистое представление для него, как для единственного зрителя. Потому что сам Гэри все это время думал, и очень напряженно.

Потому что одно дело — заменить кого-то на месте, которое может оказаться даже опасным, и совсем другое — обчистить чужой сейф, пусть даже по приглашению. По закону первое вполне может сойти за мелкое хулиганство, даже непредумышленное, а вот второе…

Настоящего хозяина всех этих почти несметных богатств Гэри очень даже неплохо себе представлял — дураком он не был. Который раз он вспоминал тощего, как он сам, черноволосого паренька, которого он принял за такого же хулигана и мелкого воришку или прислужника одного из уличных королей. Да что там, в последнее время Гарри Поттер частенько стоял перед ним, как живой. А ведь он слышал сзади ругань шоферов, сигналы, и не догадаться, что случилось — надо было быть конченым идиотом. Гарри попал под машину. Но чем там дело закончилось?

— А что будет с сейфом, если волшебник, его хозяин, умрет?

Гоблин едва не поперхнулся от неожиданного вопроса, но ответил:

— Сейф закроется и пустит только тех, кто указан в завещании.

«Вряд ли тот пацан писал завещание. И вообще был в курсе».

— А если завещания нет?

— Тогда самого ближайшего по крови родственника.

— А если и его нет?

— Тогда сейф закроется.

— Навсегда?

— Пока не появится подходящий по крови наследник.

«Значит, Поттер жив, — вдруг обрадовался Гэри. — Стоп, а я что — тоже подходящий по крови, получается? Фигассе... Но Гарри надо будет разыскать. Тут не на двоих, тут на два десятка таких, как мы, хватит!»

— Получается, я подходящий по крови? — на всякий случай переспросил Гэри.

После чего удостоился длинного и сердитого нравоучения о том, что вполне достаточно… ключа, просто потому что ни один волшебник не оставляет свой ключ не зачарованным, без присмотра и так далее. И изо всех сил постарался скрыть собственное отношение к этому — потому что понял, что в мире волшебства не просто действуют немного другие законы, но и мыслят… по-другому. Совсем по-другому.

— Вы деньги брать будете? — нахмурился гоблин.

— А можно?

— Вы идиот, мистер Поттер? Вы думаете, что на экскурсию сюда пришли?

Гэри сглотнул. И мысленно пообещал вернуть столько, сколько останется после розысков Гарри. А там… тот же поделится? Почему-то он чувствовал себя обязанным так сделать. А поскольку ум и практическая сметка у него были на высоте, к тому же совсем недавно учитель математики хвалил его, и очень даже за дело…

Гоблин удивленно смотрел, как Поттер, шевеля губами — явно подсчитывая что-то в уме, отсчитывает золотые монеты. Десяток, второй, третий… Пять. И столь же деловито переходит к серебряным сиклям. Оставалось только поморщиться от плебейской манеры засовывать деньги просто в карман.

— А обычные фунты тут есть? — деловито спросил Поттер.

— Сколько желаете?

«Из обычного мира сюда добираться проблематично, да и так я понятия не имею, где это все находится, — промелькнуло у Гэри в голове. — Спросить стоит».

— Уважаемый, а смогу я снять деньги, находясь в обычном Лондоне?

— Если вы приобретете нашу чековую книжку, то в любом банке.

— А проценты?

— Их снимают наши специалисты при конвертации валют.

Гэри не очень понял, а потому решил переспросить.

— То есть они всегда одинаковые?

Гоблин кивнул и назвал цифру.

— У вас самый крутой банк на свете.

— Я знаю. Так вы берете фунты или нет?

«Поди еще директор поинтересуется, сколько я набрал и зачем, — сообразил Гэри. — И врать ему себе дороже, он же этот, легилимент».

— Я лучше возьму книжку.

— Десять галлеонов.

— Ну вы дерете…

— Сделаете подобный артефакт сами, тогда поговорим.

Гэри прикусил губу — волшебство ему не светило, но было все более и более желанным.

— А для галлеонов такая есть?

— Разумеется.

— Тогда мне две чековых книжки. И… все, наверное, — и он начал выкладывать монеты обратно.

— Тогда зачем вы пришли сюда?

— А так можно было? — поразился Гэри, но тут же мечтательно вздохнул: — Ну не… ваши русские горки я бы ни за что не пропустил!

— На Косой аллее не все магазины работают с чеками, — наконец поделился действительно ценной информацией гоблин. — Вы не сможете купить ни метлу, ни палочку…

— И на фига козе баян? — не выдержал и скривился Гэри. — Я же чертов сквиб! Пусть лежит, глядишь кто-нибудь появится. Нормальный волшебник, в смысле. Я читал, что так бывает.

— Достойное решение, особенно для такого молодого человека, — кажется, Гэри сумел удивить гоблина, а потом решил удивить еще больше. — В маггловские банки ведь тоже можно сделать вклад?

— Безусловно. Как и в магические.

— А как можно с вами связаться?

— Вам кто-то мешает приходить в Гринготтс?

— Да я бы с удовольствием, — честно ответил Гэри. — Но иногда может потребоваться совет…

— За консультантов у нас отдельная плата.

— И дорого?

— А как вы оцените того, кто будет преумножать ваши деньги?

«Как хорошо, что недавно на математике как раз с процентами разбирались», — подумал Гэри и предложил:

— Десять.

— Десять чего?

— Десять процентов от прибыли после каждого… хорошего совета.

— Двадцать пять, — гоблин озвучил это так бескомпромиссно, что…

— Я посоветуюсь с опекуном, — само вырвалось у Гэри.

Ну а что, Дамблдор же должен быть в курсе, верно?

— Двадцать.

— Сироту обижаете?

Гоблин выразительным взглядом посмотрел на дверь сейфа Поттеров, которую только что закрыл, и Гэри его, конечно, прекрасно понял и даже почти покраснел. Вот только он не был совсем уж сиротой, и это были не его деньги.

— Родителей вам никакие деньги не вернут.

— Зато можно нанять специалистов.

— Чем вы и занимаетесь, верно? Хотите совет? Не стоит экономить на тех, на кого всерьез собираетесь рассчитывать.

— А на кого можно рассчитывать, на кого нет, вы, конечно, тоже расскажете, и это будет первый и самый дорогой совет? — съязвил Гэри.

Гоблин расхохотался.

— Этот совет будет бесценным. Но, вижу, мы с вами найдем общий язык. И… вам по карману. Я готов быть вашим управляющим.

— Я бы предпочел управлять собой сам.

— Молодой человек, я имел в виду ваши… материальные ценности. Кстати, за дом вам с Министерством тоже придется… поспорить.

— И если я доверю этот спор вам, то должен буду поселить вас или того, на кого вы покажете, в двадцати процентах дома?

— Идея, конечно, интересная, но гоблины не переступают пороги волшебных домов. Мы не ходим к волшебникам, много чести. Просто отдадите двадцать процентов от стоимости полученной недвижимости.

У Гэри своего дома не было никогда — всю жизнь они ютились на съемных квартирах, и отдавать что-то, пусть и в деньгах, которых вроде бы и много, он готов не был. Даже если эти деньги не его.

— Хорошо, я подумаю. Благодарю вас, — вспомнил он наконец про хорошие манеры — оказывается, и они могут сгодиться на кое-что полезное.

Гоблин что-то хмыкнул, тележка полетела обратно, и настроение у Гэри тут же взлетело вверх вместе с ней.


* * *


— Ой, это все правда мне? — Гарри Поттер, то есть Джек Дэнвилл, конечно же, удивленно рассматривал аккуратную стопку одежды, письменные принадлежности и учебники на новый школьный год. — Совсем-совсем?

— Ну, попечительский совет надеется, что ту часть одежды, которая тебе не очень пригодится, ты впоследствии передашь — когда вырастешь из нее, конечно. Ну а учебники насовсем тебе для чего?

— А вдруг я что-нибудь забуду?

Миссис Хопкинс, всегда с удовольствием снаряжавшая детей и готовившая их к фостер-семьям, хотела было возразить, но вовремя вспомнила о том, что Джек Дэнвилл Эванс имеет полное право волноваться именно об этом. Иногда у мальчика действительно были провалы в памяти — он делал странные паузы посреди разговора, после чего обычно хмурился и замолкал. Врачи рекомендовали оставить его в покое в такие моменты, и кто она такая, чтоб не внять рекомендациям тех, кому виднее? Правда, после этого тот вел себя совсем как ребенок, и говорить с ним приходилось так же — рассказывать, объяснять очевидное.

— Когда ты подрастешь, то сам купишь себе энциклопедии. Знаешь, такие книги, где есть все обо всем?

— Это как? — не понял Гарри.

— Просто сходи в библиотеку и спроси.

— Спасибо! — Гарри дернулся — явно хотел умчаться, но остановился и аккуратно сложил вещи в немного потрепанный, но вполне еще приличный чемодан, тоже полученный от попечителей.

— Я готов. А… вы уже знаете, какие они — ну, те, кто возьмет меня сегодня к себе?

— Во-первых, они взрослые, хорошо обученные люди. И ты не первый подросток, который попадает к ним.

— Значит, там будут другие?

— Может быть.

— Это хорошо, — Гарри вспомнил братьев, с которыми лежал в одной палате в хирургии. Вот бы и новые знакомые были бы такими же!

— А еще они выделили тебе небольшое содержание — пять фунтов в неделю, но это секрет.

— У меня будут свои деньги? — восхитился Гарри. — А почему секрет?

— Потому что я слышала, как они спорили с нашими воспитателями о том, насколько рано стоит приучать ребенка к тому, что он распоряжался деньгами.

— И я смогу сам купить энциклопедию и что угодно еще?

— То, на что тебе хватит этой суммы.

— Но можно ведь все не тратить и накопить…

— Знаешь, далеко не всем удается. Ведь иногда так хочется чего-то сладкого, например, конфет, мороженого…

— Я точно накоплю. Меня же там будут кормить? А еще я смогу помогать по дому.

— Ах, Джек, ты что-то вспомнил?

Гарри быстро сделал грустное лицо, но улыбка все равно прорвалась:

— А я еще когда в больнице лежал, научился! И посуду убирать, и заправлять постель. Они ведь не будут против?

— Я думаю, ты их этим порадуешь.

Гарри сидел как на иголках. Сегодня у него должна была начаться новая жизнь — по крайней мере, на целый учебный год. В какую семью он попадет? Кого там встретит? Сумеет ли договориться с теми ребятами, которые будут там кроме него?

Но время шло, и его деятельная натура не выдержала — он все же побежал в библиотеку, чтобы хотя бы просто посмотреть, что собой представляет такая интересная книга, которая почему-то прошла мимо его внимания. Он получил «Иллюстрированную энциклопедию для любознательных», и плотно залип на первом же развороте. И не заметил, как перелистнул страницу, а потом еще и еще. И настоящим громом среди ясного неба оказалось для него негромкое:

— Джек Денвилл Эванс! Вам пора, вас уже ждут!

Он моментально оторвался от чтения, бегом заскочил к себе в комнату, схватил чемодан, и с замиранием сердца пошел по коридору в парадный холл — туда, где его ждала новая семья.

Глава опубликована: 19.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 160 (показать все)
pantera11960 Онлайн
...А под конец я уже просто пищала от восторга и умиления!
pantera11960
муррр )))
Вот удивляет желание авторов сделать "плохих" персонажей хорошими, использую странную логику. Ладно Гарри маленький, и типа раз Снейп не хотел убивать родителей (это про пророчество), то простил. Допустим, после этого (прощения) Снейп простил себя (так как ему откровенно плевать на других). Но ведь дальше он описан уже как "хороший". А то что при любом раскладе ребенок пророчества будет под угрозой мы типа "прослушали". Ведь понятно что это ребенок (грядет тот и т.д.). А не знать репутацию организации и ТЛ он не мог.
Можно же было хоть строчку добавить от лица Снейпа "Я был не прав. Сожалею. Ради ребенка (детей) постараюсь." - это основное. И все, вот и весь "обоснуй".
LordVinter
Сожалею, уже не помню, о чем, собственно, речь. Перечитаю - отвечу, хорошо?
Меня больше удивляет желание видеть персонажей одними и теми же, но, возможно, я не совсем так поняла коммент.
Jana Mazai-Krasovskaya
Глава 14
"Это я… сделал неправильно, ..." - это и есть все описание Снейпа в отношении пророчества к Гарри и его семье. Т.е. он вроде как и не раскаялся. Тем более про возможных других людей (семьи - не Поттеров).
Вот ситуация, Снейп говорит ТЛ о пророчестве. Зная канонного ТЛ (а у Вас он канонный, раз не описан по другому), то фактически ребенок умрет.
Т.е. я не вижу раскаяния Снейпа. Нет эмоций в сцене.
"Он признался во всем этим соплякам, и… ничего не случилось." - а дальше уже разговор на другую тему переходит. И Снейп уже не думает об этом.
Jana Mazai-Krasovskaya
LordVinter
Меня больше удивляет желание видеть персонажей одними и теми же, но, возможно, я не совсем так поняла коммент.
У Вас все хорошо с персонажами. просто конкретная сцена для меня не раскрыта. Читая Ваши работы, я удивляюсь тому, что замечаете (или точнее обращаете внимание) на многие ситуации. По этому, мне показалось, что могли бы чуточку больше раскрыть Снейпа. Смысл его действий, мотивация. В той же 14 главе Вы написали: "Но ради редчайших и безумно дорогих ингредиентов, которые он не то что не мог себе позволить — просто никогда бы не сумел достать, он был готов изобразить практически что угодно." - т.е. он готов был ради выгоды помочь вернуть магию. А в 15 главе, нет мотива жениться.
LordVinter
Jana Mazai-Krasovskaya
Глава 14
"Это я… сделал неправильно, ..." - это и есть все описание Снейпа в отношении пророчества к Гарри и его семье. Т.е. он вроде как и не раскаялся. Тем более про возможных других людей (семьи - не Поттеров).
Вот ситуация, Снейп говорит ТЛ о пророчестве. Зная канонного ТЛ (а у Вас он канонный, раз не описан по другому), то фактически ребенок умрет.
Т.е. я не вижу раскаяния Снейпа. Нет эмоций в сцене.
"Он признался во всем этим соплякам, и… ничего не случилось." - а дальше уже разговор на другую тему переходит. И Снейп уже не думает об этом.
Мне и правда нужно перечитывать, в голове совершенно другого полно, даже с цитатами не вспоминаю ((( кажется, пора лечиться...
Только доползла до дома - с 9 утра на ногах на улице (7,5 часов под сырым снегом). Вообще ничего не соображаю (( Обещаю перечитать и подробно ответить, как только доживу до нормальных выходных, хорошо?
Jana Mazai-Krasovskaya
LordVinter
Мне и правда нужно перечитывать, в голове совершенно другого полно, даже с цитатами не вспоминаю ((( кажется, пора лечиться...
Только доползла до дома - с 9 утра на ногах на улице (7,5 часов под сырым снегом). Вообще ничего не соображаю (( Обещаю перечитать и подробно ответить, как только доживу до нормальных выходных, хорошо?

Благодарю.
Пожалуйста, берегите себя. Отдохните. Мне, в принципе, даже не обязательно отвечать. У Вас все произведения довольно логичные. Просто я не являюсь "Снейпоманом". Я читал некоторые произведения, где главный герой - Снейп и где описывается изменение его личности. Здесь же он канонный, т.е. для меня "нехороший" персонаж.
Гаденький текст. Не понравилась работа.
Сей фейк не только этот фик обосрал, но ещё и с десяток других.
Загляните в его комментарии.
Prototip
Да больно надо )
Пишите честные оценки и будет вам счастья.
Это не первая попавшаяся мне история про двух Поттеров, которых перепутали, но первая, в которой оба захотели быть семьёй. Мне понравилось. Да и исчезновение черве-Волда получилось забавным: Авада или клык василиска не нужны - достаточно автомобиля. Неудивительно, что Лорд не любил маглов, ведь он знал их лучше, чем большинство магов.
GlassFairy
Спасибо! Да, хотелось, чтобы было легко и весело. И без особых превозмогательств.
...почти по следам индийских сериалов ))
Haaku Онлайн
Очаровательная история!
Haaku
Спасибо большое, что зашли ))
Спасибо!!! Просто чудесно! Вы сделали мой выходной день)
Rijic
Спасибо!!! Просто чудесно! Вы сделали мой выходной день)
Ой, ну этот фик уже довольно старый... )
Вы потрясающе написали финальную главу к 31.07.

Спасибо за отличную работу. Читать очень понравилось.
The Queen of dark
Спасибо! )) Так к днюхе все и писалось - мы же тут квест замутили на ДР Гарри... Вот и старалась.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх