↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Искушение временем (гет)



Авторы:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив, Приключения, Ангст
Размер:
Макси | 366 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона не стоит, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Что чувствует человек, нажимая кнопку прибора, перемещающего его во времени? Власть над миром? Научный интерес? Радость от возможности изменить свою судьбу?..
Но время - слишком хрупкая материя. Один неверный шаг... И Поттеру снова придётся спасать мир.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9

Плюхнув на диван ворох газет, Гермиона зарылась в них по самые уши. Время от времени из пыльной кучи слышалось её невнятное бормотание:

— Где-то здесь... Должно быть... Я же точно помню...

Поттер с улыбкой любовался невестой, резвящейся в родной стихии.

— Вот! Я же говорила, что найду! — радостная Гермиона с таким энтузиазмом выдернула из кучи нужную ей газету, что в воздух взметнулась целая туча пыли.

Гарри чихнул.

Увлёкшаяся собственным расследованием, Гермиона не замечала ни разбросанных на полкомнаты газет, ни покрытого пылью жениха. Стараясь лишний раз не дышать, Гарри наложил очищающее, и пыльное облако рассосалось.

Даже не заметив его действий, Гермиона старательно всматривалась в газетные страницы, пытаясь обнаружить связь с преступлением.

— Нашла... — сдавленно пискнула она и изумлённо уставилась на Гарри. — Кто бы мог подумать?.. А ведь я читала эту газету и ничего не заметила.

— Да что ты там такого нашла? — не выдержал Поттер и подтащил газету к себе поближе.

— Вот здесь... Видишь? — Гермиона ткнула пальцем в статью с фотографией.

Гарри быстро прочитал статью и с недоумением посмотрел на снимок.

— Ну и где тут улики? — удивился он, не понимая, что такого особенного могла здесь заметить Гермиона. — Кингсли провёл встречу с французским министром магии, на которой тот передал в дар Англии рукописную книгу авторства Пенелопы Пуффендуй. Это, конечно, очень интересно с научной точки зрения. Но лично я ни разу не герболог и, уж тем более, не вижу здесь связи с убийством или кражей чертежей.

— Гарри, да не тупи ты! — Гермиона сердито сунула под нос любимому тот самый клочок газеты. — Смотри же! Видишь, здесь сохранилось название "Волшебный сад"? Так называется книга основательницы, о которой и идёт речь в этой статье. Да что я тебе рассказываю? Вот! — она приложила обрывок газеты к соответствующему месту, показывая полное совпадение, и торжествующе уставилась на Гарри.

— Да верю я тебе, что он совпадает, — фыркнул он, чувствуя себя полным идиотом. — Ну, так я и не сомневался, что он оторван от какой-то газеты. Что здесь особенного? Или ты подозреваешь в преступлении французского министра?

— На дату посмотри! — прошипела подруга.

— А с датой-то что? — удивился Гарри, и тут до него дошло. — Это же тот самый день, когда были украдены чертежи!

— Верно! — обрадовалась Гермиона тому, что мозги Поттера наконец-то заработали. — Точнее, вечер. В министерстве устраивали ужин в честь французских гостей, и на фото как раз запечатлён момент, когда Кингсли провожал их к камину в Атриуме. А теперь подумай. На момент убийства прошла уже неделя с того дня, когда состоялась эта встреча. Зачем Дэвиду перед смертью рассматривать газету недельной давности?

— Хочешь сказать, что он кого-то заподозрил и искал доказательства? — осенило Гарри.

— Умница! — обрадовалась Гермиона, чмокнув жениха в качестве вознаграждения за сообразительность. — А теперь сложи два и два. Дэвид размышляет над кражей, вспоминает о проводившемся в тот день мероприятии, находит старую газету, и в этот момент его убивают. Что из этого следует?

— Что вор в этот момент находился в его доме? — ошарашенно пробормотал Гарри. — Значит, убийца не Гордон? Ведь его точно не было на этом мероприятии.

— А вот и ошибаешься! — торжествующе заявила Гермиона. — Он там был! И это фото служит тому доказательством. Смотри, вот он стоит в стороне возле лифтов. Уж своего преподавателя я точно узнаю.

Не веря в такую удачу, Гарри нервно выхватил газету из рук Гермионы и жадно уставился на фотографию. Возле министерских лифтов действительно стоял какой-то мужчина, но спиной к фотографу. И тут Поттер возблагодарил Мерлина и того, кто изобрёл колдографию. Загадочный мужчина обернулся и посмотрел на Кингсли, который что-то рассказывал французскому министру. Этот момент длился всего несколько секунд, но лицо, которое Гарри так стремился увидеть, намертво врезалось в его память. Плотно сжатые губы, пронзительный взгляд из-под нахмуренных бровей и довольно длинный нос, действительно похожий на снейповский.

Теперь Гарри не сомневался, что узнает Гордона Калвера в любом времени и любой реальности.


* * *


Гордон с презрением рассматривал небольшой приземистый и до зубовного скрежета магловский домик. Время его не пощадило. Штукатурка местами полностью облупилась, обнажив кирпичную кладку, ставни на окнах перекосились и уже почти не закрывались. И всё это великолепие заросло разгулявшимся без должного ухода плющом и диким виноградом.

От сада осталось только название. Старые деревья демонстрировали наполовину засохшие ветки и буйно разросшиеся шапки омелы. Там, где раньше пестрели многоцветьем роскошные клумбы, теперь царили не менее роскошные сорняки. Из-за густых зарослей колючего кустарника робко выглядывала полуразрушенная беседка.

Сплюнув себе под ноги, Гордон решительно постучал в изрядно повреждённую термитами, но всё ещё крепкую дверь. Послышались шаркающие шаги, и дверь отворилась.

Хозяин дома выглядел под стать своему жилищу. Такой же потрёпанный временем и словно замшелый. Выцветшие от старости голубые глаза близоруко уставились на гостя, но уже через несколько секунд недоумение в них сменилось радостью.

— Гордон, неужто это ты? Решил навестить старого дядюшку?

Старик суетливо забегал по комнате, освобождая кресло от уютно расположившейся в нём стопки книг.

— Это сколько же лет мы не виделись? — добродушно проворчал он, жадно всматриваясь в лицо нежданно нагрянувшего родственника. — Помнится, последний раз вы с Дэвидом гостили у меня перед твоим седьмым курсом Хогвартса. А вот теперь передо мной уже не мальчик-подросток, а красивый взрослый мужчина... Ну, давай, рассказывай! Мне же не терпится узнать всё о тебе. Женат? Детки есть? Где работаешь? Мне всё интересно.

— Погоди, дядя Мэтью, — перебил старика Гордон. — Я обязательно всё тебе расскажу, только немного попозже. Если ты не против, я бы хотел пожить у тебя какое-то время. Твои лаборатория и ритуальный зал ещё в рабочем состоянии? Дело в том, что я сейчас занимаюсь разработкой очень важного артефакта, а у тебя, насколько я помню, как раз имелось всё необходимое для моего эксперимента.

— Конечно-конечно! — обрадовался старик. — Я тут уже совершенно одичал в своей глухомани. В нашей деревушке, кроме меня, уже давно никто не живёт. Все жители либо поумирали, либо переехали поближе к цивилизации. Сам я уже редко куда-то выбираюсь, аппарация требует слишком много сил, а здоровье у меня уже не очень. Так что, я буду только рад, если в доме появится живая душа. Хоть поговорить будет с кем. А насчёт лаборатории и ритуального зала не волнуйся. Я-то в последнее время редко там работаю. Иногда варю себе противопростудное, да мазь от ревматизма. Вот и всё. Но порядок я там поддерживаю.

— Значит, с магическим миром ты не общаешься? — задумчиво пробормотал Гордон. — А "Ежедневный пророк" получаешь?

— Раньше получал, — горестно вздохнул старик. — А сейчас у меня даже совы нет. С тех пор, как сдохла моя старенькая Маркиза, я совсем без связи остался. Покупаю газеты, когда выбираюсь за продуктами, но учитывая, что магловский район от меня ближе, чем магический, то и продукты, и газеты я покупаю магловские.

Такое положение вещей Гордона более чем устраивало. Для того, что он собирался делать, свидетели ему были нужны меньше всего.


* * *


— Мистер Поттер, как же я рада вас видеть! Надеюсь, вы к нам с хорошими новостями? — лучащиеся теплом и искренней радостью глаза Макгонагалл хитро прищурились.

Гарри смутился. При общении со своим бывшим деканом ему постоянно казалось, что она видит его насквозь и может предсказать все его будущие поступки гораздо лучше Трелони. Вот и сейчас он был уверен, что она прекрасно знает, что именно он собирается ей сказать.

— Хорошие, — усмехнулся он. — Я принёс вам приглашение на нашу свадьбу. От меня и от Гермионы.

— Ох, это действительно замечательная новость! — на глаза директора навернулись слёзы. — Вы с мисс Грейнджер как никто другой заслуживаете счастья. Я так рада за вас. Передайте мои поздравления вашей прелестной невесте. Хотя, что это я? Я сама вас поздравлю. Разумеется, я приду на вашу свадьбу. Для меня это большая честь. А когда намечается торжество?

— Через неделю.

— Ох, так мало времени осталось! — разволновалась Макгонагалл. — Что же вы так поздно предупредили, мистер Поттер? Мне же ещё необходимо подыскать вам достойный подарок.

— Да не нужно ничего особенного, — смутился Гарри. — Свадьба намечается маленькая, только для близких друзей.

— Понимаю, — сочувственно кивнула головой директор. — Вам уже настолько надоели вездесущие репортёры, бесцеремонно сующие нос в вашу личную жизнь, что захотелось оставить хоть что-то только для себя. Прекрасно вас понимаю. Ох! Что же я вам даже чаю не предложила?! — всполошилась она.

— Нет-нет! Я ненадолго. Мне ещё остальным преподавателям нужно раздать приглашения.

— Жаль, — огорчилась Макгонагалл, но тут же снова улыбнулась. — Рада была с вами повидаться. Надеюсь, что и впредь вы не будете забывать свою школу и навестите нас после свадьбы вместе с миссис Поттер.


* * *


Отказаться от чая у Флитвика Гарри не удалось. Тем более, что помимо приглашения на свадьбу он ещё планировал расспросить маленького профессора о его бывшем ученике. А что может лучше способствовать воспоминаниям, чем чашечка хорошего чая?

— Гордон Калвер... — Флитвик задумался, помешивая чай в такой же миниатюрной, как и он сам, чашечке. — Припоминаю... У него ещё был брат на два курса младше, и оба они были на моём факультете. Звёзд с неба, прямо скажу, не хватали, но способности у них были, и неплохие. Особенно у старшего. Хотя показывать их он не любил. Предпочитал работать тихо и не высовываться. Знаете, мистер Поттер, он мне чем-то напоминал Северуса. Такой же талантливый и такой же угрюмый.

Сморщенное личико старого полугоблина озарила хитрая мальчишеская улыбка.

— Да они даже внешне были чем-то похожи. По крайней мере, с мистером Снейпом у Гордона было больше общего, чем с собственным братом. Вот Дэвид как раз был светлым ребёнком, добрым и общительным. Полная противоположность брату.

— А у Гордона были друзья? — Гарри решил подтолкнуть профессора в нужном направлении, пока воспоминания не увели его неизвестно куда.

— Друзья?.. — Флитвик задумался, глядя куда-то через плечо Поттера. — Ну, таких друзей, как у вас, готовых ради друга броситься в огонь и воду, разумеется, у него не было. Слишком уж он был необщительный и замкнутый. Был один паренёк с его же курса, Патрик Уильямс, который ходил за ним хвостиком и считал его своим другом. Но, честно говоря, дружба эта была слишком односторонняя. Патрик был полукровкой из небогатой семьи и особого интереса для Гордона не представлял. Так что, можно сказать, мистер Калвер просто терпел беднягу рядом с собой, позволяя ему считать себя другом. В основном, эта дружба сводилась к тому, чтобы сидеть с мистером Уильямсом за одной партой и иногда использовать его для мелких поручений, типа взять расписание или принести из кухни парочку бутербродов.

Отличная дружба... Гарри почему-то в этот момент вспомнился Петтигрю, заискивающе восхищавшийся его отцом. Он искренне понадеялся, что неизвестный Патрик Уильямс не окажется такой же гнилой личностью. Не хотелось бы общаться с подобным типом...

— Кстати, я вот сейчас ещё припомнил одну девушку...

— У Гордона Калвера была девушка? — Гарри замер, не донеся до рта кусочек тыквенного печенья, и заинтересованно уставился на профессора.

— Ну, не то чтобы девушка, в нормальном смысле этого слова... — неодобрительно покачал головой Флитвик. — Была там одна грязная история. Мистер Филч застал мистера Калвера вместе с мисс Мэри Кэмпбелл с факультета Пуффендуй в непотребном виде в каморке для метел. В те времена нравы были более строгими, чем сейчас, и если молодому человеку подобное сходило с рук, то общественное отношение к девушке, оказавшейся в такой щекотливой ситуации, было, мягко говоря, отрицательным. Можно было бы ещё замять эту историю, если бы мистер Калвер оказал покровительство бедняжке и объявил её своей девушкой, но он этого не сделал. Даже более того, он дал понять мисс Кэмпбелл, что рассчитывать ей не на что.

— Представляю, какую обиду затаила на него девушка, — пробормотал Гарри, мысленно вбивая ещё один гвоздь в гроб этой твари в человеческом обличье. — Судя по всему, основным талантом Калвера был талант заводить себе врагов.

— Вот здесь вы ошибаетесь, — Флитвик сделал глоток чая и снова уставился куда-то за плечо Гарри. — Мэри любила его так сильно, что была готова простить любую подлость. Вот действительно тот самый случай, когда хорошая девушка прикипела сердцем к мерзавцу. Она до самого выпуска глаз с него не сводила, а он упорно делал вид, что её не существует.

Гарри заскрипел зубами от злости. Да если бы он так поступил с какой-нибудь девушкой, то сам бы себя возненавидел. А эта тварь живёт и ни о чём не беспокоится. Ещё и других жизни лишает... Поттер совершенно не понимал эту Мэри Кэмпбелл. Вот за что можно было полюбить такого? Хотя, если вспомнить отношение Беллатрисы Лестрейндж к змеемордому маньяку...

— А вам случайно не известны адреса мистера Уильямса и мисс Кэмпбелл? — решил поинтересоваться Гарри, не особо рассчитывая на положительный результат.

— Увы, — развёл маленькими ручками профессор. — У меня нет такой информации об учениках. Может, у директора? Да и времени с тех пор уже столько прошло... Вполне возможно, что они живут где-то в другом месте.

Гарри с досадой скривился. Времени и так было мало, а тут ещё новые задержки. Снова придётся рыться в архиве Аврората.

Глава опубликована: 16.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 206 (показать все)
Так что, в итоге, Гарри таки пожертвовал своей любовью, обретя семью и эрзац своей Гермионы.
molfare
Гарри любит Гермиону не за какие-то былые заслуги и не за то, что она помогала ему в борьбе с Волдемортом. Он любит её такой, какая она есть, со всеми достоинствами и недостатками. А Гермиона - это всё та же Гермиона. У неё всё тот же характер, ум и внешность. Она точно так же пошла бы в огонь и в воду ради тех, кто ей дорог. И она точно так же любит Гарри.
Да, она пассивно согласилась на брак с нелюбимым, но только потому что решила, что для неё уже всё потеряно. Но, как только поняла, что шанс ещё есть, бросила мужа и отправилась на поиски любимого. И даже к его родителям за помощью обратиться не побоялась.
Так что никакой жертвы для Гарри здесь не было. Это его Гермиона, та, которую он искал. Они оба нашли своё выстраданное счастье.
Ну, я тут начало почёл малясь. Чёй-та супермоск Гермионы не такой уж и супер, как пытаются втереть все персонажи поголовно. Скорее выступает в роли Капитана Очевидности, в то время, как остальные настолько тупые, что невольно задаешься вопросом даже не о том, как дослужились до таких должностей, а и вовсе дожили до такого возраста. Особенно Гарри. Хотя, с ним-то все более-менее понятно – его "выжила" сама Гермиона согласно к(-ф)анону. Будем посмотреть, что там дальше.
Kireb Онлайн
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт.
Я полностью забыл этот фанфик.
И чо мне теперь делать?
Kireb
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт.
Я полностью забыл этот фанфик.
И чо мне теперь делать?
Придётся читать с самого начала😁
Kireb Онлайн
Лариса2443
Kireb
Придётся читать с самого начала😁
[с ужасом в глазах][подозрительно]
А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете?
Kireb
Лариса2443
[с ужасом в глазах][подозрительно]
А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете?
В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:)))
Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":)))
Kireb Онлайн
Лариса2443
Kireb
В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:)))
Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":)))
Сотрудники "Придиры" держат палочку ... ушами. Это все знают.
Kireb
Лариса2443
Сотрудники "Придиры" держат палочку ... ушами. Это все знают.
Уши заняты.)))
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты)
llog2401
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты)
Спасибо:) Ваши эмоции - лучшая награда для авторов.❤❤❤
Вот вроде и интересно, но чтож ГП такой тупой тут? (Сужу по завязке)
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми
Кот из Преисподней
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми
Спасибо:) Они заслужили своё счастье. Особенно Гарри, он-то знает, какой дорогой ценой его получил.
Спасибо! Это было классно
Argentum
Спасибо! Это было классно
И вам спасибо, что прочитали.
шамсена Онлайн
Лариса2443
Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам!
шамсена
Лариса2443
Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам!
Я тут ни при чём:) Обложка - работа соавтора. За это ей моя огромная благодарность.
шамсена Онлайн
Лариса2443
Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось!
шамсена
Лариса2443
Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось!
Спасибо:) Но и историю мы тоже вместе писали. Так что, за историю лавры пополам:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх