Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В среду и четверг у первого курса Гриффиндора были уроки совместно с равенкловцами, только в теплицы ходили с барсучатами. Астрономия, проходившая ночью, чары, гербология — в среду. Защита от Темных Искусств, трансфигурация, гербология — в четверг. Последняя должна была быть еще и в понедельник, но профессор Стебль по личным причинам отсутствовала. Астрономия и работы в теплицах длятся по одному академическому часу, остальные предметы сдвоенные. Не самое плохое расписание. На эти дни я перекочевал за стол к Гермионе. Так было удобнее обсуждать прошедшие уроки и интересующие нас заклинания. По вечерам мы втроем почти до отбоя просиживали в библиотеке, делая домашнее задание, читая дополнительный материал, а также начав изучать руны. Для рун пришлось завести отдельный блокнот.
Когда я в пятницу утром пришел в Большой зал, Гарри с Гермионой еще не было. Изучение древних рун без потерь для нервных клеток не обошлось. На завтрак выбрал тосты с конфитюром, достал термос с кофе, с которым теперь не расстаюсь, периодически пополняя запасы на кухне. Уединение мое продлилось недолго.
— Смотри, Фордж, какие люди — и за наш стол!
— И не говори, Дред. Чем же мы удостоились столь…
— …высочайшего внимания приятеля сине-зеленых?
— Расскажу. Но только вам двоим.
— Мы будем также немы…
— …как два свежеподнятых инфери.
— Принято. Для выбранной мной профессии необходимо сдавать ЖАБА по зельям. Для сдачи ЖАБА по зельям надо попасть в продвинутую группу по ним же. Для попадания в продвинутую группу требуется сдать СОВ по зельеварению на Превосходно. Как я слышал, эту оценку могут получить только змейки, или, в крайнем случае, вороны. Поскольку Шляпу мне не удалось уговорить отправить одного несчастного меня к тем или другим, приходится старательно мимикрировать, надеясь на плохое зрение одного конкретного профессора.
Понимающе переглянувшись, эта парочка одинаковых с лица ответили в своей манере:
— Мы здесь уже третий год…
— …и можем с уверенностью утверждать…
— …что среди всех профессоров…
— …стопроцентное зрение конкретно этого…
— …к сожалению…
— …сомнению не подлежит, — докончили они вместе.
— Жаль. Но попытаться стоило. А если серьезно, там учатся друзья детства.
— Предыдущая причина тоже была ничего. Фред Уизли.
— Джордж Уизли.
— Или наоборот.
— Рене Валентайн. Может, все же позавтракаем?
— Разумеется. Слышали, у первого курса сейчас как раз первые в жизни сдвоенные зелья.
— Перед таким требуется время для примирения со своей участью, так что мы откланиваемся.
Рыжие близнецы направились к своим приятелям. Подозреваю, что делиться полученными обо мне сведениями. Вздыхаю. Концентрация новых знакомств за последнюю неделю значительно превышает таковую за последние восемь лет. Госпожа Фортуна, вам весело?
Дождавшись Гарри и махнув Гермионе, отправился с Поттером искать нужный класс. Заняв первую парту крайнего от двери ряда, мы принялись рассматривать кабинет. Атмосфера — то что нужно для безумного ученого. При условии, что он из обычного мира. Для магического стандарты наверняка выше. Хотя… Мои размышления прервал голос преподавателя, открывшего журнал и начавшего называть учеников. На имени Гарри Поттера он задержался чуть дольше. Пока я пытался припомнить, что знал о Северусе Снейпе из книги (ну да, заранее обычно не до того), профессор негромко начал вступительную речь. А мне ведь попадались его статьи. То ли в “Вестнике зельевара”, то ли в “Зельеварении сегодня”. В любом случае, по его тону сразу заметно, что к преподаваемому предмету профессор глубоко небезразличен.
— Мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — как раз при произнесении этой фразы, вспоминаю. Северус Снейп был близким другом Лили Эванс, матери Гарри. Погодите-ка, профессор тоже бывал в турецких гаремах? Или это я неправильно понял и это не язык цветов?
— Эм, ничего, сэр. Но эти компоненты входят в усыпляющее зелье, известное как Напиток Живой Смерти, — Снейп кивает и переводит взгляд на меня.
— Мистер Валентайн, когда я пойду искать лаурит?
— На рассвете, сэр. Роса с его листьев, используемая в том числе для приготовления веритасерума, появляется в это время.
— Зачем мне листья алихоции?
— Вероятно, для поднятия настроения. Являются одним из компонентов Зелья смеха.
— Отличие абиссинской смоковницы от инжира?
— Все то же фиговое дерево. Используется в Эйфорийном эликсире, — такие вот моментальные вопрос-ответ нравились некоторым моим знакомым из разных миров. Особенно экзаменаторам и следователям.
— Что будете делать, если захотите поумнеть?
— Искать яйца руноследа. Используются в зельях для стимуляции умственных способностей. Правда, эффект временный, — наверняка есть более легальные варианты, но мне первым на ум пришел контрабандный товар.
— Буду ли я есть патоку грюмошмеля?
— Будете, если до этого решили съесть листья алихоции, вместо варки из них зелья. Эти листья при употреблении в пищу вызывают истерику, а патока грюмошмеля, в обычном состоянии вызывающая печаль и ипохондрию, в данном случае подействует как противоядие, — а можно воды?
— Гуляя по болоту, с чем я могу спутать лисичку?
— Если принять вперед каких-нибудь галлюциногенных грибов, то с чем угодно. Если избежать этой участи, можно не миновать другой и наткнуться на клюковиш. Этот ядовитый гриб внешне напоминает лисичку. Но, если брать прямую постановку вопроса, думаю, вы — ни с чем. Сэр.
— Садитесь, мистер Валентайн, — и когда я успел встать? Кажется, еще при первом вопросе. Машинально вышло. Точно, в Англии ученики отвечают сидя. Или не сидя? Или это не в Англии? Не помню. Действительно пора искать яйца руноследа. — Почему никто не записывает?
Потом мы варили зелье от фурункулов. Котлы почти всех присутствующих были раскритикованы: мимо нашего с Гарри профессор, бросив взгляд, прошел молча, а Малфой удостоился похвалы. Невилл Лонгботтом, умудрившийся растопить котел соседа и искупаться в зелье, был отправлен в больничное крыло.
После звона колокола, вырвав из блокнота лист, в несколько штрихов набрасываю маркерами рисунок энциана.
— Гарри, оставь это на краю стола профессора. Это важно. Объясню позже. Иначе момент будет упущен, — шепчу, когда две трети группы уже покинуло аудиторию. Дождавшись кивка Поттера и покидав вещи в сумку, выхожу следом. Двумя минутами позже появляется Гарри.
— Ты долго.
— Четыре минуты, Малфой.
— Забини с Ноттом пошли к озеру. Предлагали нам и Валентайну присоединиться.
— Я не против. Рене?
— Мне нужно кое-что сделать. Приду позже. Заодно Гермиону позову, у нее сейчас должны быть зелья. Встретимся у дуба.
Это кое-что было посещение гриффиндорской гостиной. На удивление, они быстро нашлись.
— Фред, Джордж.
— Гляди-ка на него, братец Фордж. Даже не побледнел после посещения старины Снейпа.
— Да, братец Дред. А может, это вовсе и не мистер Валентайн?
— ЖАБА по зельям, — закатываю глаза.
— Пароль принят. Так что от нас хотел первокурсник?
— Попасть в Хогсмид.
Рыжие переглянулись.
— И с какой целью?
— Мне надо ненадолго в Лондон. На кону иллюстрированное издание в параллельном переводе одной книги неволшебников.
— Значит, показать проход в Хогсмид.
— Взамен вам будет должен одну услугу наследник рода Валентайн.
— Видимо, Фордж, ему и правда надо. Ну хорошо. Идем. Только вернуться не забудь.
Из Хогсмида, сняв и убрав мантию, а затем вызвав Динки, перемещаюсь в Лондон. Обойдя три книжных, в четвертом заказав искомое, тем же путем возвращаюсь в Хогвартс и отправляюсь за Гермионой. Где находится гостиная воронов, я примерно представлял.
— В каком случае возраст отца может быть равен возрасту сына?
— Если сын первенец, а под возрастом отца понимается срок отцовства, — вредный ворон отъехал в сторону.
Гермиону я заметил сразу — она спорила с однокурсником на тему зельеварения.
— …нигде не говорится об этом, да и навряд ли антидот к столь сложному зелью был бы так прост в приготовлении.
— Не всегда антидот к яду так же сложен, как и сам яд.
— Не всегда, — согласно тряхнула головой Гермиона, — но пробуждение противоположно сну, а не смерти.
— Ты смешиваешь морфемику с совершенно другой наукой.
— Во-первых, не морфемику, а лексикологию…
— Господа начинающие зельевары, если я разрешу ваше недоумение, вы пойдете обсуждать эту интереснейшую науку к озеру?
— Рене! — Гермиона удивилась. Ну да, я ведь здесь впервые.
— А ты понял, о чем мы?
— Ага. И, в данном случае, Гермиона права. Зелье пробуждения не обладает достаточной концентрацией для нейтрализации Напитка Живой Смерти. Смотри, — достав блокнот, набрасываю схему взаимодействия ингредиентов одного состава с другим. — Требуется более мощный состав.
— Могу я это перерисовать?
— Можешь забрать, — вырываю лист, протягивая собеседнику Гермионы. — Теперь идем к озеру?
— Да, идемте. Терри, ты же с нами?
— А, да, — отвечает, не отрываясь от схемы.
Пятнадцатью минутами позже у озера развернулась масштабная дискуссия на тему нейтрализаторов. Хорошо, без боевых действий. Оказывается, четверо слизеринцев все еще нас ждали с целью обсудить зелья. Обед был благополучно пропущен.
— Будете вступать в клуб зельеварения? — интересуется Забини, когда все уже подустали спорить.
— Куда? Здесь есть такой клуб? — уточняет Гарри. Тоже впервые об этом слышу.
— Конечно. Надо же где-то практиковаться в варке. Там всегда находится кто-нибудь из старшекурсников, готовящихся к ЖАБА по зельям, следят за порядком. — объясняет Малфой.
— Значит, будем, — подытоживаю.
Поделившись впечатлениями от остальных предметов, вспомнили, что все хотят есть, и пошли на ранний ужин. После него мы втроем уже привычно заняли дальний столик библиотеки.
— Так ты расскажешь, что это был за рисунок?
— Минуту, — ищу на полках справочник по цветам и травам, содержащий их достаточно полное описание. — Нашел.
— Вы о чем?
— Понимаешь, Гермиона, — открываю нужную страницу, — сегодня кое-что случилось на зельях. Гарри, прочти.
— Asphodelus, род травянистых луковичных растений из семейства Liliaceae, то есть лилейных...
— Стоп. Какие еще растения относятся к семейству лилейных?
— Ммм… — Гермиона задумалась. — Безвременник, гиацинт, тюльпан, лилия.
— Остановимся на лилии. Какие-нибудь легенды про асфодель?
— Та, где он представлен цветком царства мертвых. К чему ты клонишь? — Гарри хмурится.
— Меня как-то интересовал язык цветов, — интересовал, конечно. От этого зависело мое выживание. Не хотелось, отправив не тот цветок, случайно вызвать недовольство одной из дочерей шейха. Или что похуже. — В нем каждый цветок имеет свое значение. Помимо этого, значение может быть двойным, указывая также на определенного человека.
Поднос с плодами лайма, украшенный цветами лайма и луноцвета, преподнесенный одной из наложниц старшей в гареме, привел к внезапной смерти другой наложницы. Почему? Цветы лайма означают измену, луноцвет указывает на имя виновницы. Айнур, чье имя с турецкого означает свет луны, тогда на следующее утро не проснулась.
— Асфодель на языке цветов — сожаление в превосходной степени, “мои сожаления последуют за тобой до могилы”. Принадлежит к семейству лилейных, куда также относятся лилии. Лилия, Гарри. Полынь переводится как отсутствие. Отсутствие жизни — смерть. Гермиона, вам ведь тоже задавали вопрос о Напитке Живой Смерти, так? Как он звучал? — не просто же так они с Терри Бутом спорили именно на эту тему.
— “Что называют Напитком Живой Смерти”, — что-то такое я и предполагал.
— Догадываешься, каким был единственный вопрос, заданный Гарри профессором Снейпом?
Даю им обоим несколько секунд. Гермиона подносит ладонь ко рту, понимая, что произошло.
— Так что будет, если смешать корень асфоделя с настойкой полыни, Гарри?
— “Я…” — Поттер сбивается и прочищает горло. — “Я глубоко сожалею о смерти Лили”.
На этот раз молчание длилось несколько минут.
— Что бы ты ответил, скажи тебе это профессор напрямую?
— … — Гарри в растерянности проводит по волосам, еще больше их лохматя. — Наверное, поблагодарил бы, — киваю.
— Цветок горечавки или энциана на этом языке означают благодарность, — нахожу его изображение в справочнике.
— Это ведь его ты нарисовал, — скорее утвердительно произносит Гарри, рассматривая цветок.
— Да.
— Спасибо. И за объяснения, и за то, что не дал уйти, не ответив.
— Для этого и нужны друзья, — пожимаю плечами. — Они дополняют.
— Наверное.
Гермиона задумчиво смотрит на меня. Хорошо, что атмосфера к лекциям на тему отсутствия законных представителей у одного гриффиндорца не располагает.
Опять допоздна просидев в библиотеке, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по гостиным. Вернее, Гарри с Гермионой по гостиным, а я поднялся на Астрономическую башню. Оставшиеся неразрешенными вопросы в этой истории о цветах мы решили до времени отложить.
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Это неправильные руны. © |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
*пользователь склонен с вами согласиться* |
Ninguem
Патриархат Вот. И потому не мешало бы исправить ошибки, пока не поздно.*пользователь склонен с вами согласиться* |
Ninguemавтор
|
|
Ninguem
Патриархат Такие неправильные фанфики стали причиной падения общего уровня фанфиков в фандоме.)) Это неправильный фанфик, но так и задумывалось. |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Так. Ладно. Мне кажется глупым, что руны у магов - всего лишь письмена, поэтому в этом AU у них более широкая область применения. |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
М. А это интересно. Нужно исследование на тему: «Почему руны в одном случае - алфавит и безопасны, а в другом - вроде пассивных заклинаний и потенциально способны причинить вред». |
Ninguem
Патриархат Потому что второй случай это из какого-то другого фандома. В каноне только первый случай.М. А это интересно. Нужно исследование на тему: «Почему руны в одном случае - алфавит и безопасны, а в другом - вроде пассивных заклинаний и потенциально способны причинить вред». |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Второй случай - часть реальности этого фф. Гуляющих по мирам попаданцев, общающихся со странными сущностями-покровителями, там тоже нет. Хотя, погодите-ка... Смерть же. Здесь и тролля не предвидится, и много-еще-чего. |
Ninguem
Патриархат Как именно мир фанфика отклоняется от каноничной вселенной - стоит указывать в шапке. Ладно события, ладно персонажи, но мир это фандомообразующая основа.Второй случай - часть реальности этого фф. Гуляющих по мирам попаданцев, общающихся со странными сущностями-покровителями, там тоже нет. Хотя, погодите-ка... Смерть же. Здесь и тролля не предвидится, и много-еще-чего. |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Как именно мир фанфика отклоняется от каноничной вселенной Ну нет. Падайте в неизвестность. Или когда-нибудь напишу. Что-то вроде: «здесь другая система магии в плане использования рун, а также...» |
здесь другая система магии Это изменение вообще обязательно к указанию. |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Мне это незачем. |
Ninguemавтор
|
|
Ninguem
Патриархат О некоторых вещах в фанфике нужно предупреждать заранее всегда.- это было о/для них. |
Ninguemавтор
|
|
Патриархат
Даже если он немного заброшен? |
Ninguem
Патриархат В любом случае. Читатель должен знать, стоит ли ему браться за фанфик.Даже если он немного заброшен? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |