↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выбор Гермионы (Hermione's choice) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 240 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
А что, если Гермиона расскажет правду, почему на неё напал тролль?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13

Двадцать восьмого ноября Вернон Дурсль уверенно шагнул в вестибюль лондонского филиала банка Barclays. И ничуть не сомневался, что потраченный на этот визит выходной рано или поздно окупится.

«Эти квитанции на покупки для Дадли покажут, на что мы с Пет потратили деньги. Здесь ведь не смогут определить, какой именно мальчик пользуется этими вещами, так что примут без проблем. Интересно, смогу ли я добиться от этих идиотов увеличить размер пособия? Темпы инфляции там… и сколько стоит одеть-обуть мальчика и заплатить за школу-интернат. Хорошо, что вдобавок я решил захватить и школьные квитанции Дадли», — так размышлял Вернон, подходя к свободному кассиру. — Доброе утро, э-э-э, Пам, — поздоровался он с очаровательной улыбкой (точнее — так ему казалось), взглянув на бейджик. — Пожалуйста, у меня назначена встреча с мистером Д. Кло. Меня зовут мистер Дурсль, — представился Вернон, передавая письмо из банка.

Взглянув на мужчину, напоминавшего страдавшего запором моржа, и быстро прочитав письмо, девушка вежливо улыбнулась.

— Конечно, сэр. Пожалуйста, присядьте вон у той двери с изображением дракона. Мистер Кло скоро вас примет.

Но одновременно подумала:

«Ого! Если вмешались ОНИ, пахнет жареным. Интересно, на этот раз мне дадут посмотреть? Надо у босса спросить. Мол, это наверняка будет… весьма познавательно. Можно даже назвать тренировкой, если когда-нибудь придётся иметь дело с НИМИ». — Еле слышно хихикнув, она заторопилась к кабинету своего начальника.

После недолгого ожидания Вернон оказался в роскошно обставленном кабинете с большим зеркалом позади стола. И первым делом пожал руку высокому красивому мужчине, который его поприветствовал. А его костюм оценил примерно в свою месячную зарплату.

— Ах, мистер Дурсль! Рад вас видеть. Я мистер Кло — поверенный семьи Поттер. Спасибо, что откликнулись так быстро. Присаживайтесь, пожалуйста. Надеюсь, вы захватили квитанции, которые мы просили? — дружелюбно поинтересовался хозяин кабинета

— Вот — за все десять лет, — и улыбнувшийся Вернон передал папку. И пока мистер Кло читал, решил прозондировать почву: — Ещё я хотел спросить, а можно ли увеличить размер пособия? Видите ли, кормить и как следует одевать племянника обходится всё дороже и дороже, пусть теперь он и в интернате учится. Да вы и сами по этим документам видите, что в наши дни правильно одеть и обуть мальчика — это серьёзные расходы.

— Х-м-м… предлагаю обсудить этот вопрос в ближайшее время, — несколько рассеянно ответил мистер Кло. Услышав ответ, Вернон откинулся на спинку стула и довольно ухмыльнулся. Похоже, всё идёт хорошо.


* * *


Перелистав бумаги и обдумав ответы на вопросы, которые сам себе и задал, мистер Кло аккуратно закрыл папку и внезапно взглянул Вернону прямо в глаза.

— Мистер Дурсль, вы что, считаете меня глупцом?

— Нет, я… — потрясённый тем, насколько легко и быстро его поймали, Вернон замолчал.

— Думаете, я не видел, как вы мне лгали на каждом шагу? — тихо поинтересовался собеседник, однако в его голосе проскользнули опасные нотки.

— Послушайте, — пробормотал Вернон, — вы не имеете права…

— Молчать! — рявкнул Острый Коготь, сбрасывая чары гламура

Увидев, что сотрудник банка, оказывается, не человек, Вернон сразу же вскочил.

— Так ты один из тех уродов! Значит, это был просто трюк! Ты и этот сопляк пытаетесь меня погубить!

— На самом деле, мы просто пытались выяснить, на что потрачены деньги, которые вам добросовестно перечисляли за заботу о мистере Поттере. И когда я отправлял вам письмо, глубже квитанций копать не собирался. Но ваша ложь заставила меня передумать. И мне не нравится то, что я увидел. Кстати, для справки — я уже знал многое из того, о чём собирался спросить. Например, вы жаловались, насколько дорого обходится отправить ребёнка в школу-интернат. Только вот мне точно известно, что родители юного мистера Поттера оплатили его образование вскоре после его рождения. А все школьные принадлежности он покупал сам.

— На что? Я не давал ему денег! — воинственно заявил Вернон.

— Ему помог студенческий фонд. Подробности вас не касаются, — спокойно ответил гоблин.

— Но… — Вернон привык слышать «нет» ещё меньше собственного сына.

— Я сказал НЕТ! Вас это не касается. А теперь помолчите. Итак, вы утверждаете, что униформу мистеру Поттеру пошили на заказ. Так?

-Э-э-э, да, — собеседник нервно сглотнул.

— Это в какой же школе такая ужасная форма? Там дальтоников учат? — полюбопытствовал Острый Коготь. — Это точно не Хогвартс. Тамошняя форма — серые брюки, джемпер, белая рубашка, чёрная мантия и галстук со школьным гербом.

— Э-э-э, — слов у Вернона не нашлось.

— Пока оставим это. Лучше поговорим о детском труде. Итак, мистер Поттер работал по дому и во дворе с тех пор, как вырос настолько, чтобы выполнять распоряжения ваши и вашей жены. Это правда?

— Ну да. Мы хотели научить его, как нужно работать, если он хочет чего-нибудь добиться в жизни, — и у Вернона вырвался нервный смешок.

— Ясно. А ваш сын?

— А причём тут Даддерс? — смутился Вернон.

— Его вы тоже заставляли работать, чтобы… как вы выразились — «если он хочет чего-то добиться в жизни»? — поинтересовался гоблин обманчиво спокойным тоном.

— Нет. Я не думал, что ему это понадобится, как мальчишке — я хотел сказать Гарри! — поспешил поправиться Вернон.

— Нет? — Задумчиво хмыкнув, Острый Коготь сделал вид, будто просматривает бумаги. Заодно сделал несколько глубоких вдохов, а то очень уж хотел дать волю гневу и снести этому дебилу голову с плеч. — Видите ли, передо мной лежит список того, что, как вы утверждаете, приобрели для мистера Поттера. Однако мои отчёты показывают, что пользовался этими вещами и ломал их ваш сын. Например, последняя квитанция — гоночный велосипед. На нём ездили один-единственный раз, когда ваш сын столкнулся с пожилой соседкой и сломал его. Или самолёт с дистанционным управлением, который врезался в лобовое стекло автомобиля в близлежащем парке. А из моего отчёта следует, что мистер Поттер в это время сидел на крыше вашего дома и чистил водосточные желоба. Понимаете, к чему я клоню?

Вернона прошиб пот.

— Согласно моим записям, ваше отношение к мистеру Поттеру и отношение вашей жены легко можно классифицировать как детское рабство! Поэтому мои выводы относительно работающего по дому ребёнка будут основаны на том, какую работу вы поручаете своему сыну. Перечислите, пожалуйста.

— Дадли… ничего не делает, — с трудом признался Вернон. Ощущение такое, словно его в болото засасывает. И чем дальше, тем результат беседы вызывал всё большие опасения. — Мы и не считали, что он должен работать по дому. Он же наш сын! Зачем ему напрягаться?

— Тогда почему вы так упорно заваливаете делами мистера Поттера?

— Да потому что он нам не нужен! Только нас никто не спросил. Нам его подбросили с запиской — мол, его родители мертвы, поэтому ради нашей безопасности он должен жить с нами! — сердито выпалил Вернон.

— Ясно. Давайте обсудим детали.


* * *


Спустя несколько часов Острому Когтю окончательно надоело.

— Рассмотрев всё, что мы обсудили, я принял решение. Несмотря на то, что с точки зрения закона мистер Поттер слишком молод, чтобы вообще работать, я согласен применить стандартную минимальную заработную плату за час детского труда, когда он работал на вашу семью. А работал он со своего пятого по одиннадцатый день рождения по тридцать часов в неделю, что составляет шесть тысяч двести сорок фунтов в год. Таким образом, за шесть лет выходит тридцать семь с половиной тысяч. И это я ещё весьма великодушен и не копаю слишком глубоко. Так что не возражайте, иначе только хуже будет. Вдобавок к этому за опеку над мистером Поттером вы ежегодно получаете по две с половиной тысячи фунтов, что на сегодняшний день составляет ещё двадцать три тысячи семьсот пятьдесят фунтов. Которые, кстати, вы не внесли в налоговую декларацию. Поэтому без расходов на питание, кров и прочее выходит шестьдесят одна тысяча двести пятьдесят фунтов! И это я ещё проценты не добавил.

Вернон едва не упал в обморок. Да у него и десятой части этой суммы нет!

— Однако принимая во внимание еду и кров, я готов вычесть три тысячи. Кстати, недавно вы перезаложили свой дом. Оценили его в пятьдесят восемь тысяч, а под залог вам выдали пятьдесят тысяч. К сожалению, это означает, что продажа дома долг не покроет. Поэтому с учётом комиссии, процентов и прочих банковских сборов вы всё равно останетесь должны банку по ипотеке ещё семь тысяч фунтов.

— Откуда вам всё это известно? — с трудом выдавил Вернон. Его буквально потрясло, каким объёмом информации распоряжалось это существо.

— Мистер Дурсль, вы получили кредит в этом банке. Да и все свои банковские операции ведёте через него. Поэтому все данные хранятся здесь — мне оставалось только взять и посмотреть.

— Понимаю, — удручённо протянул несчастный собеседник. Похоже, эти коротышки знают, где искать каждый его пенни.

— Вы и ваша жена обязаны выплатить долг как можно скорее. Поэтому Гринготтс возьмёт вас под стражу, и вы будете работать в наших подземельях, пока не выплатите долг. Пока мы с вами беседуем, мои коллеги забирают вашу жену.

«Ладно, всё не так уж и плохо, — тем временем размышлял Вернон. — Шахтёры неплохо зарабатывают, поэтому через год-два нас отпустят. Возможно, даже кое-какие сбережения скопить удастся, чтобы начать новую жизнь подальше от Литтл-Уингина». Но тут его посетила тревожная мысль.

— Погодите, а как же мой сын?! — отчаянно воскликнул он. — Что будет с ним?

— Мы же не совсем бесчувственные. Поскольку ваш сын стал жертвой жестокого обращения и безответственности с вашей стороны и со стороны вашей жены, он ни в чём не виноват. Поэтому наказан не будет. Больше того — пока не станет работать, ему полагается пособие. Конечно, не такое щедрое, какое сейчас платите ему вы, но если эти деньги использовать разумно, ему хватит. Я лично поговорю с будущим опекуном мальчика и позабочусь, чтобы школа, в которой он учится, соответствовала его перспективам и пожеланиям. Он перейдёт под опеку государства, а на каникулы его отправят в приёмную семью.

— А почему не к моей сестре Мардж?

— У неё собственные финансовые проблемы, поэтому, скорее всего, за Дадли она присматривать не сможет. Мы подумали, что так для него будет лучше. А то сначала отдать его ей, а потом забрать и только тогда отдать в приёмную семью? Без единого гроша за душой?

Честно говоря, такой щедрости Вернон не ожидал. Поэтому его «Спасибо» прозвучало хоть и тихо, но искренне.


* * *


Просидев всю беседу в компании своего босса в потайной комнате за зеркалом, Памела чувствовала себя потрясённой до глубины души. Ни с чем подобным она пока не сталкивалась.

— Ну что? Теперь, когда ты увидела, как ОНИ работают, есть что сказать? — мягко поинтересовался мистер Карлайон. В конце концов, в ИХ отношении большинство сотрудников проявляли немалое любопытство. Правда, потом на смену любопытству приходил шок — когда они видели, как эти ребята ведут дела.

— НИКОГДА не позволяйте мне связываться с этими парнями! — в ответ выпалила Памела. — Да лучше смерть, чем ТАКОЕ правосудие!

— Если никогда об этом не забудешь, всё у тебя будет хорошо, — заверил босс, уводя дрожавшую девушку из комнаты.


* * *


Тем временем на Тисовой улице.

У Петунии Дурсль выдался хороший день. С банком Вернон разберётся, и у них наверняка появятся дополнительные деньги, чтобы потратить их на любимого сына. Кроме того, подсматривая в окно, она поняла, что миссис из дома номер семь вот-вот станет притчей во языцех у всей округи. Дело в том, что пока отсутствовал её муж, последние несколько дней у неё ночевал незнакомый мужчина.

«Х-м-м… может, пригласить её на чай? — раздумывала она, прибираясь в доме. — Всегда приятно узнавать сплетни, в смысле — факты, из первых рук».

Однако в этот момент её день перестал быть обычным — на улице появились несколько полицейских автомобилей. И остановились аккурат перед её домом. Глядя на нежданных «гостей», Петуния вздрогнула от страха.

В дверь постучали. Открыв её, Петуния вскрикнула, увидев полицейских в форме.

— Ох! Пожалуйста, скажите, что никто не умер! Только не мой маленький Дадличка! — и по её щекам покатились слёзы.

Полицейские озадаченно переглянулись. Нет, надо было отправить сюда кого-нибудь из НИХ.

— Вы миссис Петуния Дурсль? — вежливо поинтересовалась женщина-офицер.

— Да. О нет! Если это не Дадли, значит… о, Вернон! — воскликнула Петуния, заливаясь слезами.

— Кхм! Нет, мэм. Мы здесь не ради того, чтобы сообщить подобные новости. — Именно глядя на таких людей, она задавалась вопросом, зачем вообще пошла в полицию. И, мысленно застонав, привычно начала: — Миссис Петуния Дурсль, вы арестованы…

А та весьма смутно понимала, что именно говорит женщина-полицейский. Однако почувствовав прикосновение холодного металла к запястью, резко пришла в себя.

— Нет! — воскликнула Петуния, вырывая руку, однако при этом угодила второму констеблю по лицу. Поэтому её тут же повалили на пол и заковали в наручники, пока она орала, что полицейские не имеют права. Судя по всему, имеют.

— В дополнение к зачитанным обвинениям добавляем сопротивление при аресте и нападение на полицейского! — рявкнул констебль Тайлер, пока Петунию вели к полицейскому фургону, усадив на заднее сидение.

А потом он наклонился над дверью автомобиля и тихо сказал:

— Просто чтоб вы знали — когда мы с вами закончим, сразу же передадим в Гринготтс, где вы воссоединитесь со своим мужем. Приятной поездки.

Пришлось Петунии сидеть и ждать, пока полицейские шарились в её доме, покинув его с уложенными в коробки бумагами. Так и страдала в наручниках под невидимыми взглядами соседей. Как она вообще вернётся на Тисовую, даже если выяснится, что это всего лишь ошибка? Только вот никакая это не ошибка. К сожалению, они с Верноном обречены.

Тут из-за двери раздался голос пожилого полицейского:

— Срочно вызовите фотографа и судмедэксперта! И начните допрашивать соседей. Всё даже хуже, чем мы думали!

Это последнее, что услышала Петуния, прежде чем скользнуть в блаженное забытье.

Глава опубликована: 23.01.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 402 (показать все)
Glebkaitsme
Я тут посчитал. Если работать по 14 часов в сутки без выходных, то долг можно выплатить всего лишь за 36 лет. Звучит немного выгоднее, чем моя ипотека.
Если забыть про здоровье, убитое каторжными условиями труда в гоблинских шахтах?)
blankalupo
Ну так-то да. У гоблинов, думаю, почти так же плохо, как на кассе в Пятерочке.
Ананас в жопе да ещё поперек? Снейп гнобил автора? Кстати Снейп вполне мог устроиться в мунго.
Так непривычно видеть Дамблдора без Великого Плана! Освежает)
Есть ли у вас план мистер Фикс? Есть ли у меня план?! О да! Деньги в ящик,закладка у забора..
Ann_bliss Онлайн
Glebkaitsme
А вы посчитали минус галлеон за проживание и пропитание?
Ann_bliss
А, ну если так, тогда да, в точности как ипотека. Вывод: в сбере работают гоблины.
Glebkaitsme, не о том Гоблине подумала, ох не о том…
Таки гоблинов попрошу не касаться! Тихие властители тупых волшебников, спокойно живут в удовольствие,обладают властью,а выпив от скуки устраивают драчки,получая от волшебников ещё и плату..
Хорошая сказка. Спасибо.
Штампованный бред
Потрясающая бредятина. Плоская и безвкусная
А ведь пипл хавает..
Хочется сказать очень много и разного, потому разобью свой коммент на части.

1) В какой то момент произведение стало сильно напоминать творения Тани Белозёрцевой. Только у неё сказки для деток, а здесь просто сказка в похожем стиле. Да, верится во всё это не сильно, но тут во многом зависит, под каким углом смотреть. Просто иногда очень хочется чтобы справедливость восторжествовала. У меня сложилось впечатление, что автор просто собрал все нелогичности, несуразности и ляпы магического мира и пошагово их все перечислил, а рядом указал, как по его мнению всё это можно решить. Да, такого не бывает, что одна девочка пожаловалась, а у всех разом открылись глаза и они решили всё поменять и исправиться. Но автору очень этого хотелось. Может общая несправедливость мира задолбала, стресс и всё такое. Для писателя нормально искать отдушину, воплощая свои мечты на бумаге. Даже совершенно невыполнимые. И мы не вправе его за это судить. Почему бы просто не расслабиться и немного не помечтать вместе с ним, даже отдавая себе отчёт, что это слишком сказочно и в реальной жизни практически невыполнимо.

2) Насчёт сухости текста. Да, немного есть, но лично мне особо не мешало. Тут всё зависит больше ли вы читатель или писатель. Читателю такое определённо будет неприятно. А вот писатель найдёт для себя массу интересных идей. Я в какой-то момент вообще стал воспринимать написанное как список фундаментальных заблуждений магов, который можно использовать уже в своих фанфиках. На некоторые я сам не обратил внимания, какие то были раскрыты под новым углом. Какие то просто дополнены. Так что читая этот список, оформленный в виде художественного произведения, я получил удовольствие. Если не лепить всё в одну кучу, как автор, а брать лишь то, что тебе сейчас нужно и решать не сразу, а постепенно и превозмогая, получится вполне прилично.

3) Что мне не понравилось, так это способ разобраться с теми, кто автору не пришёлся по вкусу. На мой взгляд имеются явные перегибы, что с Малфоем, что со Снейпом. Остановимся на последнем.
Для начала: все его проступки даже суммарно не наскребают той участи, что ему определила кучка трусов, решившаяся напасть и поглумиться только когда он лежал без сознания, не способный себя защитить. Я не поклонник Снейпа и сейчас обсуждаю именно его книжную версию, далёкую от киношного образа. И в связи с этим могу сказать лишь одно: у этого парня явные проблемы с психикой, порождённые пережитыми в детстве издевательствами сверстников. Мало того, что его чуть не порвал оборотень, так ещё и тем, кто это сделал, ничего за это не было. Я бы на его месте тоже был зол до зубовного скрежета и припоминал обидчикам до конца своей жизни. Да и их потомкам, при случае не постеснялся бы упомянуть. В особенности если эти самые потомки прямо на моих глазах слишком уж идеализируют своих предков. Это может казаться мелочным со стороны, но обида подобного рода очень сильное чувство, иногда просто заставляющая вести себя несколько иррационально.
Да, он вёл себя с учениками довольно мерзко и часто предвзято, но я считаю, что большую часть ответственности за это несёт персонал, принявший его на работу, знавший о его манере преподавания, - а согласно канону они несомненно знали об этом все - но ничего по этому поводу не предпринимавший. А что мы видим тут? На Снейпа куча жалоб и Дамблдор весь такой белый и пушистый и совсем ничуть не виноватый: "мальчик мой, мне придётся тебя уволить". Где ж ты раньше был и почему не пресёк всё это в зародыше, как поступил бы нормальный руководитель учебного заведения. Всё что мы слышим в каноне по поводу любых жалоб на профессора зельеварения: "Я доверяю Северусу Снейпу".
А теперь чуть подробнее о претензиях, предъявленных аптекарем, к которому Снейп пришёл устраиваться на работу. Ах, негодяй, загубил целое поколение зельеваров, целителей и авроров. Ну конечно, во всём этом виноват один только Снейп. Вот только я считаю, кто действительно хочет кем то стать, добьётся своего, невзирая на всех Снейпов мира. Для примера приведу два случая из канона. И Гарри и Невилл нормально сдали экзамен по зельям, на котором Снейп отсутствовал. То есть его манера преподавания не помешала им чему то научиться и это люди, у которых зельеварение отнюдь не любимый предмет. В то же время Рон Уизли варил совершенно одинаковую бурду, что на уроках Снейпа, что при Слагхорне. Если кто то не хочет учиться, ни один преподаватель не сможет это изменить. Зато какая отмазка перед родственниками: это не я виноват в плохих оценках, это профессор гад.

В общем, подводя итог, на фоне подавляющего большинства других англоязычных переводов этот, на мой взгляд очень и очень неплох и это комплимент именно его автору, поскольку в других меня раздражает разница менталитетов, а здесь она довольно мала. Не знаю, по какой причине. Если у переводчика есть связь с автором, я попросил бы передать мою персональную благодарность за всё то хорошее, что я нашёл для себя в этом фанфике.
Показать полностью
Прикольно написано. Но к сожалению утопия.
Сергей, посмотрите, пожалуйста, выкладку на фикбуке: https://ficbook.net/readfic/018e6407-71f2-7088-8058-e50180010539
Кажется, это Ваш перевод, но не под Вашим ником.
Greykotпереводчик
Спасибо, посмотрел.
Действительно мой перевод, администрацию в известность поставил.
Благодарю за бдительность.
Greykotпереводчик
Убрали.
Ещё раз спасибо.
Greykot
Благодарю за бдительность.
Когда хорошо кем-то сделанное выдают за якобы своё, это не вызывает тёплых чувств. А Ваши переводы — и хорошо сделаны, и хорошо знакомы. Не признать было трудно :)
Эузебиус
да, некрасиво как то.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх