↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рыцарь Салем (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 1744 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Из всех последствий подделки вступительных документов Жон Арк меньше всего ожидал оказаться похищенным Салем – Королевой Гриммов. Впрочем, она тоже была совершенно не готова к тому, что подобный шаг приведет к ее "излечению". Внезапно вновь став человеком и будучи больше не в силах контролировать собственных монстров, Салем сделает всё возможное, чтобы этот идиот взял на себя ответственность за ее нынешнее состояние.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6

Кроу Брэнвен не любил различные совещания и прочую болтовню, предпочитая действовать. По крайней мере, так он рассказывал своим дамам. А в дамах Кроу разбирался и имел весьма утонченный вкус. По крайней мере, так он говорил барменам.

На самом деле, Кроу работал учителем в Сигнале и потому неоднократно присутствовал на всяческих совещаниях и встречах с родителями учеников. О необходимости проверять целую кучу домашних работ и вспоминать не стоило. Но такие вещи Кроу всегда выдерживал с упорством и энтузиазмом зомби.

Провернуть нечто подобное конкретно сейчас у него, к сожалению, не выйдет...

— Каждого из этих детей следует обязательно допросить! — заявил генерал Джеймс Айронвуд, стукнув кулаком по столу с такой силой, что Кроу услышал треск дерева, находясь за тысячи миль от него. — Это явно рассчитанный на далекую перспективу план по внедрению в наши ряды своих агентов! А то и вовсе замаскированных Гриммов!

Ну, тут он откровенно перегибал палку. Озпин сейчас наверняка-...

— Я уже попросил Теодора заняться этим делом.

— Что?! — все-таки не выдержал Кроу. — Оз, какого хрена?!

— Не допросами, конечно, а вежливой беседой, — пояснил Озпин. — Ничего особенно страшного не будет, Кроу. Теодор просто поговорит с детьми и выяснит, что осталось в их памяти о произошедшем вообще и действиях Салем в частности. Он всегда умел находить к ним подход. К тому же беседу проводить всё равно придется, поскольку властям необходима информация о "Короне".

Кроу с облегчением выдохнул.

"Ну, если так, то ладно..."

— Как считаешь, что она задумала? — поинтересовался Айронвуд. — Что-нибудь ужасное, вне всякого сомнения.

— Это точно, — кивнул Озпин. — Салем нашла способ выдать себя за человека и проникнуть в цивилизованное общество. Понятия не имею, чем ей помешала эта самая "Корона", и из-за чего их пути вообще пересеклись, но свое неудовольствие она выразила вполне однозначно. Я попрошу Теодора поговорить с оставшимися в живых членами банды и выяснить их версию событий, а пока нам придется готовиться к любым возможным действиям Салем.

— Согласен. Я введу обязательную проверку личностей всех, кто прибывает в Атлас. Солдаты будут стоять у каждых ворот каждого поселения по всему континенту. Никто не сможет пробраться внутрь, не оказавшись в наших базах данных.

— А это не слишком? — спросил Кроу. — Не уверен, что людям такие меры понравятся.

— Ерунда. Как им может не понравиться знание о том, что мы крайне серьезно подходим к вопросам их безопасности? Разве хоть кто-то расстроится из-за дополнительных степеней защиты?

— Ты... и в самом деле не понимаешь?

— Это очень хорошая идея, — сказал Озпин.

— Что?! — воскликнул Кроу, удивленно на него уставившись. — Да это просто ужасная идея!

— Но не настолько плохая, как позволить Салем незаметно проникнуть на территорию Атласа. Хотелось бы устроить нечто подобное и в Вейле, но у нас нет ни соответствующих ресурсов, ни достаточного влияния в отдаленных поселениях. Придется ограничиться проверками на входе в город. Пожалуй, в качестве повода воспользуюсь предстоящим Фестивалем Вайтела.

Айронвуд кивнул, полностью поддерживая такое решение.

— К слову о Фестивале Вайтела. Если тебе нужна помощь с ним, то стоит всего лишь попросить.

— Ты же сам приедешь на него в Вейл, верно? Вот тогда и обсудим наши дальнейшие планы.

— Хм. Звучит разумно. Что насчет Мистраля?

— Боюсь, что там сделать практически ничего не получится. Я поговорю с Леонардо, но мне и так известно, что в последнее время они потеряли очень много Охотников и охватить все поселения просто не в состоянии. Пусть займется безопасностью столицы и Хейвена. Еще серьезную проблему представляют собой криминальные семьи с их способностью преодолевать любые линии обороны. Если Салем пожелает нанести удар в Мистрале, то особых сложностей у нее не возникнет.

— Возможно, стоит отправить туда Кроу?

— Эй! Возможно, стоит поинтересоваться моим собственным мнением на этот счет?!

— Вряд ли в его отправке есть какая-либо нужда, — покачал головой Озпин, тем самым заставив Кроу с облегчением выдохнуть.

Нет, он не имел абсолютно ничего против Мистраля, но и в Сигнале, и в Биконе только что начался учебный год, так что различных дел у него более чем хватало.

— Впрочем, сомневаюсь в том, что в Мистрале имеется что-либо интересное для Салем, — продолжил Озпин. — Перспектива ее появления в Атласе гораздо опаснее, учитывая ваши технологии. Но лично я полагаю, что она направится в Вейл. Фестиваль Вайтела — это просто идеальное прикрытие для организации различных беспорядков и моего убийства, необходимого, чтобы выиграть время для дальнейших действий. Да, ее целью будет именно Вейл.

— Стойте-стойте-стойте! — вклинился в беседу Кроу. — Не знаю, подумал ли кто об этом, но я на всякий случай озвучу. Мы вообще уверены в том, что это та самая Салем? Нет, я ни на что не намекаю, но известная мне Салем — жуткий получеловек-получудовище, а не сексуальная блондинка, которая спасает сирот и останавливает преступные организации, получая благодарность от полиции и родственников жертв. Что-то мне подсказывает, что наша Салем занялась бы чем-нибудь другим.

Айронвуд и Озпин молча уставились на него.

— Я говорю только о том, что всё это может быть одним большим совпадением, — добавил Кроу. — Ну, мало ли в мире женщин по имени Салем, верно? Тысячи лет прошло, Оз. Твоя память тебя точно не подводит?

— Совпадение... — пробормотал Озпин.

— Да, — кивнул Кроу. — Нашлась какая-то посторонняя женщина с тем же самым именем.

— И тем же лицом?

— Ну... почему бы и нет? В конце концов, количество вариантов внешнего вида людей вовсе не бесконечное, и иногда можно встретить практически полные копии...

— Понимаю, — произнес Озпин. — Разумеется, ты прав. И фавн-скорпион по имени Тириан Каллус рядом с ней — тоже простое совпадение, верно?

— Эм... — протянул Кроу.

— Ну, наверное, не стоит судить о фавне по его хвосту. Это было бы очень грубо с моей стороны. Разве не мог там оказаться совершенно посторонний фавн-скорпион с теми же именем и внешностью? Само собой, он чисто случайно следует за некой Салем, которая один в один моя бывшая жена.

— Ладно-ладно, я всё осозна-...

— А еще она — вот ведь совпадение — обладает точно такой же магией, как у меня, и уже продемонстрировала это, когда превратила человека в животное.

— Погоди, что?! — воскликнул Кроу.

— Кошка, — вздохнул Озпин. — Только не говори мне, что не опознал в ней человека, Кроу. Это же очевидно — достаточно просто посмотреть на ее глаза.

Кроу уставился в экран.

С его точки зрения, кошка была самой что ни на есть обыкновенной — пушистой и чем-то рассерженной, как, впрочем, и полагалось нормальной кошке. Ее глаза и нос выглядели совершенно обыденно. И да, с кошками Кроу был знаком довольно близко, поскольку эти мелкие твари постоянно пытались убить его, когда он находился в форме птицы. Псы вели себя гораздо дружелюбнее.

— Это точно человек?..

— Конечно. Неужели не видишь разум в ее взгляде? — спросил Озпин. — Уверен, что Джеймс сразу же это заметил.

— Заметил, — подтвердил Айронвуд.

— Враньё! — буркнул Кроу. — Нихрена ты не заметил.

— Да-да, — с откровенной издевкой в голосе "согласился" с ним Озпин. — Как всегда, прав именно ты, Кроу. Всё это действительно одно большое совпадение, а мы с Джеймсом ничего и не поняли. Так что же тебе говорит твоя могучая интуиция?

Кроу раздраженно на него посмотрел.

— Ты закончил? — спросил он.

— Да, закончил, — кивнул Озпин, отвернувшись от него. — Как бы то ни было, необходимо принять все возможные меры предосторожности и приготовиться к самому худшему. Джеймс, прилетай, когда закончишь со своей частью работы.

— Ладно, — ответил Айронвуд. — Постараюсь справиться с ней побыстрее. Обставим всё как встречу двух директоров.

— Спасибо, Джеймс. Я это ценю.

— А я ценю ту скорость, с которой ты отреагировал на произошедшее. Приятно видеть тебя бдительным и активным. Что бы Салем ни запланировала, нам оно абсолютно ничего хорошего не принесет. Мне страшно представить, чем она занимается прямо сейчас и какой ужас готова выпустить в мир...


* * *


 

— Буэ-э-э!

— Ува-а-а!

— Хеа-а-а!

— Уркх!

Остатки завтрака охотно покидали желудок и исчезали за бортом корабля. Когда всё закончилось, Жон выпрямился, но его место тут же заняла Салем, и поток ее рвоты по силе ничуть не уступал тому, что он недавно продемонстрировал.

За их спинами неловко переминался с ноги на ногу Тириан, осторожно гладя сидевшую у него на руках кошку. Скорпионий хвост слегка покачивался, угрожающе наклоняясь в сторону матросов, если те подходили слишком близко.

— Что это такое?! — едва слышно простонала Салем. — Почему я-... Ох!

Она вцепилась в поручень и в очередной раз перегнулась через борт.

— Ува-а-а!

— Буэ-э-э! — эхом отозвался Жон.

— Похоже, у вас обоих морская болезнь, о великая и могучая...

— Хеа-а-а!

Тириан не стал продолжать свою фразу, логично предположив, что его Богине сейчас было совсем не до комплиментов. Сам он жалел лишь о том, что не мог оказаться на месте Жона. Вот уж кому повезло блевать рядом с их госпожой. Тириан очень многое бы отдал за подобный шанс.

К сожалению, сегодня благословение сошло на другого.

— Буэ-э-э!

"Воистину счастливчик".

— Когда это уже прекратится?! — поинтересовалась Салем.

— Большинство людей привыкает к качке за несколько часов, моя Богиня, — ответил ей Тириан. — Уверен, что у вас получится сделать то же самое в десять раз быстрее, и тогда вы перестанете обращать внимание на покачивание корабля.

— Ох... — вздохнула Салем, опустившись на колени, но всё еще продолжая цепляться за поручень. — Разве нельзя было добраться до Мистраля пешком? Зачем мы вообще сели на корабль?

— Потому что Мистраль и Вакуо разделяет океан, — сказал Тириан.

— Незначительные мелочи! — буркнула Салем.

Тириан лишь пожал плечами.

Лично ему нравилось ощущать покачивание палубы под ногами посреди огромного океана, когда их со всех сторон окружала вода, и никто бы не услышал предсмертных криков. Он бы с огромным удовольствием устроил прибытие в порт "корабля-призрака", наслаждаясь реакцией людей, но конкретно эти матросы требовались его Богине живыми и относительно здоровыми, чтобы они могли доставить ее в Мистраль.

— Есть вероятность, что в подобной ситуации поможет сон, — произнес Тириан.

— Наверное, так и поступлю, — кивнула Салем, а затем поднялась и, чтобы не упасть, ухватилась рукой за плечо Жона, едва не столкнув того в воду. — Сомневаюсь, что во мне еще хоть что-нибудь осталось.

— Если нужно, то просто блеваните на меня, — предложил Тириан. — Окажите мне такую честь.

Салем уставилась на него.

— Даже знать не хочу, что происходит у тебя в голове, а потому притворюсь, будто ничего не услышала, — сказала она. — Жон! Сегодня ночью мой сон станет охранять Тириан. Наслаждайся отдыхом, если, конечно, у тебя получится сделать это на столь кошмарной посудине. Я ожидаю, что завтрак ты... завтрак... Ох!

Салем вновь перегнулась через борт и наглядно доказала, что ее желудок до сих пор не опустел.

— Никаких завтраков! — выдохнула она. — Ничего не приноси! Тириан, помоги мне добраться до постели.

Кошка спрыгнула с его рук на палубу и уселась неподалеку от Жона, а Тириан потащил Салем в сторону лестницы, которая вела к каютам. Кошка продолжала терпеливо наблюдать за тем, как Жон опустошал желудок, лишь изредка морща носик.

Через несколько минут всё закончилось, и бледный Жон выпрямился, по-прежнему опираясь на поручень.

— П-привет, — пробормотал он, погладив кошку по голове.

Та выглядела раздраженной и неотрывно смотрела на его руку, но отстраняться не спешила.

— Извини за запах, — вздохнул Жон. — Я не очень хорошо переношу корабли. А еще всякие летающие штуки и долгие поездки на автомобилях. Слишком уж легко меня укачивает.

— Мяу.

— И не говори, — кивнул он, присев рядом с бортом и устроив кошку у себя на коленях.

Честно говоря, Жон вообще не понимал, откуда Салем ее взяла и зачем потащила с собой в путешествие. Видимо, подобрала где-то в Вакуо.

— Да и их компания мне приятных ощущений совсем не добавляет. Они оба напрочь безумны. Понимаешь, что я имею в виду?

Кошка положила лапу ему на грудь и кивнула.

— Ха! Такое чувство, что ты действительно меня понимаешь.

— Мр-р-ря!

— Как скажешь, кошечка, — усмехнулся Жон, снова погладив ее по голове и проигнорировав сердитое рычание. — Жизнь пошла кувырком с тех самых пор, как они меня похитили. Еще и мой побег сорвали какие-то идиоты, решившие тоже меня похитить и продать в рабство.

— Гр-р-р!

— Да, знаю, — вздохнул Жон. — Теперь Салем ожидает от меня какой-то там благодарности. Нет, я ей, само собой, благодарен за спасение, но какого хрена она ко мне так относится? Разве это справедливо? Какая вообще разница, спасла она меня или не спасла, если в качестве благодарности я теперь должен всю жизнь ей прислуживать?

Просто одни кандалы сменились другими. Впрочем, рядом с Салем на его разум хотя бы никто не покушался.

"Но не на жизнь. Не уверен, что она меня не убьет в тот самый момент, как я освою Проявление и превращу ее обратно в чудовище".

В конце концов, зачем Салем требовался тот, кто в любой момент мог вновь сделать ее человеком? В этом-то и заключался смысл его маневра с поездкой в Мистраль: когда Жон будет поступать в Бикон, то ему бы хотелось оказаться как можно дальше от Салем и Тириана.

— Я не сумел вовремя убежать из Вакуо, но с Мистралем всё наверняка окажется иначе. Не могут же меня там опять похитить, правда? Не везде ведь имеются идиоты, которые просто так похищают людей.

— Мяу!

— Да, пушистая, — рассмеялся Жон, потеревшись о кошку носом.

Та недовольно на него поглядела.

— Надо подобрать тебе какое-нибудь имя, — пробормотал Жон, задумчиво на нее посмотрев. — Слушай, а ты точно девочка? Может быть, все-таки мальчик?

Ответом стал удар когтистой лапой по щеке Жона, когда тот поднес кошку к лицу, чтобы заглянуть ей под хвост. Впрочем, он вовсе не был настолько слабым, чтобы царапание и рычание могли его остановить.

— О, все-таки девочка.

Кошка с ненавистью уставилась на Жона, вцепившись когтями в его ногу с такой силой, словно он ее чем-то смертельно оскорбил и унизил.

— Так что же за имя подойдет нашей красивой девочке? Может быть, "принцесса"?

Кошка вздрогнула и сердито заявила:

— Мряу!

— Нет? Хм... "Черныш"? "Пятнышко"? "Лоскуток"?

Каждое имя сопровождалось злобным рычанием и агрессивными взмахами лап — особенно такое милое и обыденное среди кошек, как "Миссис Варежка".

— Тебе, я смотрю, так просто не угодишь, — пробормотал Жон. — Ладно, твои идеи?

Само собой, услышать от нее какой-либо ответ он не рассчитывал — в конце концов, перед ним была просто кошка. Она подошла к стоявшему неподалеку ведру с рыбой, но вместо кражи, как ожидал Жон, указала на одну из них лапой.

— Рыба? — переспросил он.

— Мяу, — отозвалась кошка, после чего проделала когтями несколько отверстий в шее рыбы и одним коротким движением выпустила ей кишки.

— Мряу! — добавила она. — Мяу!

Глаза Жона округлились.

— Кажется, я тебя понял...

— Мяу! — гордо повторила кошка.

— Ты проголодалась! — сказал Жон.

Кошка легла на палубу и закрыла мордочку лапами.

— Мяу...


* * *


 

Николасу Арку пришлось напомнить кое-кому о кое-каких долгах, чтобы как можно быстрее добраться до Вакуо. Впрочем, у любого профессионального Охотника имелось немало знакомых, благодарных за спасение семьи и готовых с радостью помочь в столь нехитром деле, особенно когда Николас внезапно объявился у них на пороге, выглядя так, словно сошелся в рукопашную с Беовульфом. Ну, или убежал от жены, увидевшей их сына в новостных репортажах и решившей придать мужу дополнительную мотивацию по скорейшему его возвращению домой.

Как бы там ни было, Вакуо за прошедшее время ничуть не изменился, оставаясь всё таким же пыльным и жарким. Поблагодарив спасенного несколько лет назад пилота, Николас покинул Буллхэд и задумался о своих дальнейших действиях.

Если Жон по-прежнему находился в городе, то задача сводилась к его поиску и сопровождению назад в Ансел, где беглого сына ожидала эпичная порка. А вот в том случае, если он успел куда-то исчезнуть, возрастала не только сложность задачи, но и эпичность последующей порки.

Получить информацию о Жоне оказалось поразительно просто — тот стал местной знаменитостью. Достаточно было зайти в полицейский участок и продемонстрировать лицензию Охотника, чтобы капитан тут же начал говорить.

— Ваш сын — герой, сэр. Настоящий герой.

"Правда? Ладно. Но от гнева матери его это всё равно не спасет".

— Не подскажете, где я могу найти Жона? Хотелось бы убедиться в его безопасности.

— Боюсь, что тут я ничем помочь не смогу. Знаю только то, что он стал жертвой похищения, и это привело сначала к его спасению, а затем и поражению Джакса Астуриаса. Но одна из похитительниц находится у нас в камере.

Николас ощутил острое желание немного здесь задержаться.

— Да? Могу я с ней поговорить?

Капитан явно что-то почувствовал в его голосе.

— Вы же понимаете, что причинять вред арестантам нельзя?

"Разве ты сумеешь меня остановить?"

Николас улыбнулся и не стал озвучивать свои мысли. А вот Джунипер на его месте вряд ли бы удержалась.

— Я всего лишь задам ей несколько вопросов — ничего сложного и несовместимого с жизнью.


* * *


 

Кармина Эскладос оказалась крайне испуганной девушкой, которая в момент появления Николаса как раз разговаривала с довольно известным человеком. Мало кто из Охотников не узнал бы главу одной из основных школ Ремнанта.

— Директор Теодор. Рад встрече.

— Хм?.. Могу я узнать ваше имя, молодой человек?

— Николас Арк — зарегистрированный в Вейле Охотник и отец одного из похищенных этой девушкой детей. Мне бы хотелось задать ей несколько вопросов.

— Хм-м... Если речь идет о местонахождении вашего сына, то она всё равно не знает, куда он с его спутниками направился. Но мешать попробовать что-либо выяснить я не стану.

Теодор поднялся со своего места и покинул тюремный блок, оставив Николаса наедине с Карминой. Ну, если не считать камеру видеонаблюдения в углу коридора, но та вряд ли бы сумела остановить Николаса, возникни у него желание причинить Кармине вред. К счастью для нее, сейчас у Николаса имелись заботы и поважнее.

Он ухватился за прутья решетки и сердито уставился на Кармину. Та боялась. Очень сильно боялась. Вот только совсем не его.

— Кармина Эскладос, — произнес Николас, вспомнив ее полное имя, которое озвучил во время разговора капитан. — Меня зовут Николас Арк, и ты похитила моего сына. Я хочу знать, куда он направился.

Кармина посмотрела прямо ему в глаза.

— Мне ничего не известно.

Но она ответила слишком быстро. Да и чересчур много отчаяния было в ее голосе.

Николас слегка прищурился.

— Ты лжешь.

— Нет! — воскликнула Кармина. — Я ничего не знаю! Не знаю! Вообще ничего не знаю!

— Ладно. Тогда поведай мне, как ты его встретила и похитила.

Смена темы разговора сотворила настоящее чудо, и Кармина начала рассказывать о том, как познакомилась с Жоном. Николасу оставалось лишь тихо стонать от безнадежной наивности сына, а также гадать о том, почему выросший с семью сестрами мальчик так и не научился распознавать женские манипуляции. Они же наверняка постоянно пытались переложить на него свои домашние обязанности и заставляли таскать различные тяжести.

Он стиснул зубы, когда речь зашла о "Короне" и ее целях. Как ни странно, Кармина не старалась что-либо скрыть или приукрасить. Возможно, она уже выложила всю известную ей информацию следователям и потому не видела ни малейшего смысла в увиливании от вопросов. Так или иначе, но каких-либо усилий со стороны Николаса тут не потребовалось.

Лишь одна тема оставалась исключением...

— Так ты говоришь, что Жон пришел к тебе, чтобы найти транспорт из Вакуо, да? Куда он собирался отправиться?

Кармина вздрогнула.

— Я не знаю.

— Знаешь, — надавил на нее Николас. — Должна знать, иначе бы тебе не удалось его обмануть. Ты просто не хочешь мне говорить. Почему? Кого ты боишься?

— Н-никого... — совершенно неубедительно солгала Кармина.

— Ты ведь понимаешь, что находишься в полной безопасности, и в этой камере тебя никто не достанет?

Она начала хихикать и раскачиваться вперед-назад, причем ее паническая атака оказалась настолько внезапной, что Николас вздрогнул. Затем Кармина вдруг схватила подушку, уткнулась в нее лицом и завопила, после чего свернулась клубком.

Николас поспешил нажать на кнопку вызова охраны на стене, чтобы те не дали ей самой себе навредить.

— В сторону! — рявкнул один из полицейских, открыв дверь камеры и забежав внутрь. — Спокойнее. Успокойся.

— Она меня в червяка превратит! — крикнула Кармина. — Превратит и раздавит! Я не хочу! Не хочу!

— Тише, успокойся. Ее здесь нет.

Второй полицейский принялся подталкивать Николаса к выходу из тюремного блока. Тот не стал возражать, позволив отвести себя обратно к капитану. В конце концов, произошедшее действительно оказалось для него полной неожиданностью, и Кармина, несмотря на подобное поведение, впечатление сумасшедшей вовсе не производила. Она и вправду кого-то боялась до полной потери контроля над собой.

— Прошу прощения за то, что вам довелось увидеть, — произнес капитан. — Мисс Эскладос готова с нами сотрудничать, но о том, что Салем сделала с Джаксом и Джиллиан Астуриас, говорить боится. Как только разговор касается этой темы, она тут же впадает в панику и замыкается.

— Похоже, их конец был на редкость ужасен.

— Ничуть в этом не сомневаюсь. Но любых прав на нашу защиту они лишились в тот момент, когда принялись похищать и продавать в рабство детей. И уж тем более мы не собираемся арестовывать тех, кто уничтожил "Корону". Полагаю, мисс Эскладос опасается, что если расскажет нам хоть что-то, то они вернутся и прикончат ее, — пожал плечами капитан. — Впрочем, это вообще не мое дело. Мне сейчас нужно разыскать всех проданных в рабство людей, так что забот хватает.

— Понимаю, — кивнул Николас. — И мешать не собираюсь. Но есть хоть кто-то, в чьих силах мне помочь?

— Как ни странно, есть...


* * *


 

Отыскать стоянку племени Дель'Ашари оказалось довольно просто. Они поставили кибитки и растянули навесы прямо возле городских стен, занимаясь пополнением припасов и не спеша возвращаться обратно в пустыню. Вероятно, этому же способствовали многочисленные букеты цветов, которые люди сюда приносили в благодарность за спасение детей.

В отличие от Вакуо, в Вейле к путешественникам относились куда более настороженно...

Николас подошел к первому же попавшемуся взрослому члену племени, и тот пообещал отвести его к Асолу — их лидеру. Много времени на это не ушло, так что вскоре он стоял перед смуглым мужчиной с белоснежными зубами и вышитой различными узорами одеждой. Рядом с Асолом находилась женщина с теплой улыбкой и зелеными глазами — вероятно, его жена.

— Это отец Жона, — произнесла она. — Я вижу сходство в чертах лица и цвете глаз.

Люди довольно часто говорили, что Жон пошел в отца.

Николас улыбнулся и протянул руку.

— Меня зовут Николас Арк, — представился он. — Насколько я понимаю, именно вас нужно поблагодарить за помощь в спасении моего сына.

— Асол, — ответил лидер племени, пожав ему руку. — А это моя жена Инесса — свет моих звезд. Твой сын был нашим гостем, и мы просто не могли оставить его на произвол судьбы, особенно когда эта судьба — быть лишенным воли и разума рабом в руках безумца.

Николас стиснул зубы.

— Мне доводилось об этом слышать, и если бы виновник уже не был мертв, то я бы лично его прикончил. Но сейчас меня гораздо больше интересуют поиски сына. Я беспокоюсь о нем. Он не упоминал, куда собирался отправиться дальше?

Асол с Инессой переглянулись.

— Ты любишь своего сына?

"Что за странный вопрос?.."

— Разумеется, люблю.

— И готов поддержать, даже если он совершил ошибку?

— Без ошибок никто из нас ничему не научится. Они помогают нам расти над собой и двигаться дальше. Но я не понимаю, о какой ошибке ты говоришь, и хочу лишь убедиться в безопасности сына.

Судя по выражению лиц Асола и Инессы, они ожидали от него какого-то другого ответа.

— Прошу прощения, — вздохнул Николас. — Видимо, до меня не доходит, о чем идет речь. Я прибыл из Вейла и обнаружил, что моего сына едва не продали в рабство. Пожалуйста, скажите прямо, чего вы от меня хотите.

— Хорошо, — кивнул Асол. — Как ты относишься к женщине, которой твой сын решил посвятить свою жизнь?

— Что?..

— И их ребенку, — добавила Инесса.

Множество мельтешивших в голове у Николаса мыслей внезапно замерло.

— К р-ребенку?!


* * *


 

Корабль вошел в бухту на восточном побережье Мистраля. Столица находилась дальше, а потому потребовалось портовое поселение, откуда караваны пойдут уже пешком. Впрочем, такое положение дел всех устраивало. В конце концов, торговые пути были относительно безопасными.

Именно поэтому тишина разоренного поселения, над развалинами которого до сих пор поднимался дым, действовала настолько угнетающе. То тут, то там сломанными костями торчали остовы домов, в воде плавали брошенные рыбацкие лодки, а ветер носил по округе пепел.

— Интересный архитектурный стиль, — произнесла Салем. — Это его Синдер называла "ветхим"?

— Нет, — буркнул Жон. — Просто поселение кто-то уничтожил.

— А...

Салем, к ее чести, собственную ошибку все-таки осознала, после чего повернулась к Тириану и спросила:

— Это мы сделали? Не помню, чтобы приказывала Гриммам что-либо здесь разрушать.

— Не приказывали, о сияющий маяк тьмы.

— Да, не приказывала. Значит, тут всё так и было до нас.

Пожав плечами, Салем первой ступила на деревянную планку, которую кинули между кораблем и пристанью. Никто не бросился ее останавливать, поскольку матросы оказались чересчур сильно увлечены обсуждением того, что им требовалось предпринять в подобной ситуации.

Капитан заметил, как Тириан с Жоном последовали за Салем, и крикнул:

— Вы что, с ума сошли?! Поселение уничтожено! Возвращайтесь на борт, чтобы мы могли выйти в море и связаться с Охотниками.

— Вернуться на эту качающуюся мерзость?! — возмутилась Салем. — Никогда! К тому же нам нужно попасть в Мистраль. Давай, Жон, поспеши. Что там у нас с припасами?

Жон сгибался под тяжестью трех огромных рюкзаков, поверх которых сидела, медленно мотая хвостом, черная кошка. По его лицу стекали ручьи пота.

— Я-я всё это сам не дотащу...

— Ладно, сегодня меня понесет Тириан. Я не собираюсь сидеть на твердых и грязных сумках.

— Благословен тот день, когда бедра Богини прижимаются к моей спине, — обрадовался Тириан.

Глаз Салем дернулся, но как-либо комментировать его слова она не стала.

Жон застонал и с трудом поплелся в их сторону.

Честно говоря, рюкзаки вряд ли весили больше Салем и к тому же не пинались, жалуясь на его медлительность, неуклюжесть или недостаточную комфортабельность. Вот только распределен этот вес оказался крайне неудобно.

— Вы что, действительно решили туда пойти? — спросил капитан с борта своего корабля. — Дым еще поднимается. Кто бы это ни сделал, он находится где-то неподалеку. Я бы на вашем месте не стал передвигаться пешком.

— Тириан способен обеспечить нашу безопасность, — отмахнулась от него Салем. — Да и Жон... ну, наверное, удар меча заблокировать сможет.

— Хоть кто-то уверен в моих навыках, — проворчал он.

— Навыках? — переспросила Салем. — Я говорю о том, что один удар меча ты своим телом точно заблокируешь. Но если это поднимает твой боевой дух, то считай, что я имела в виду навыки. И постарайся не дать себя снова похитить, а то спасать тебя слишком уж утомительно.

Жон обиженно надулся.

— Как будто я сам ищу себе похитителей...

— Да. И потому сейчас постарайся не только их не искать, но еще и активно избегать.

— Кто меня вообще похитит в этой дыре, где абсолютно ничего нет?!


* * *


 

Высокая фигура равнодушно наблюдала за тем, как ее люди складывали перед ней различные ценности. Безделушки ложились в одну кучу, чтобы потом пойти на продажу, лишнее оружие — в другую, относительно полезные предметы — в третью. Даже пленников следовало приставить к делу, пусть никто из них и не оказался настолько ценным, чтобы назначить за него выкуп.

— Госпожа! — крикнул один из подчиненных — потрепанный жизнью бандит, пустая глазница которого была прикрыта повязкой, а в ряду почерневших зубов зияли немалые прорехи. — Сообщение от дозорных. После нашего ухода в поселение прибыл корабль.

— Кому-то очень сильно повезло с нами разминуться, — пожала она плечами. — Полагаю, корабль уже ушел обратно в море, так? Жаль. Наверняка у них на борту имелись ценности.

— В том-то всё и дело: корабль ушел, но несколько человек осталось на берегу, и сейчас они идут по торговому маршруту в Мистраль.

Это действительно были крайне интересные новости. Мало кто решился бы покинуть корабль, зная, что те, кто разграбил поселение, находились очень близко. Заставить проигнорировать подобное обстоятельство могли либо отчаянная нужда, либо полное безрассудство и уверенность в том, что удастся справиться с любой напастью.

Каждый из вариантов делал из этих людей по-своему привлекательную цель.

— Похоже, нам выпал шанс собрать второй урожай на том же поле, — произнесла она, повысив голос так, чтобы ее услышали все бандиты.

Те в ответ разразились смехом.

— Готовьте отряд и отправляйтесь за путниками. Пусть операцию возглавит Вернал — она давно хотела себя показать.

Бандиты радостно загомонили.

— Как прикажешь, Рейвен, — отозвался тот из них, который и принес ей эту новость.

Глава опубликована: 07.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
ура ты вернулся!)))
Пока не читал этот фик, но хочу сказать спасибо за очень качественный перевод предыдущих произведений автора.
CZHпереводчик
Дальнейшие планы для тех, кому это интересно: отдохнуть пару месяцев и заняться новым переводом. Пока еще не знаю, каким именно.
CZH
Спасибо за хорошо проделанную работу и хорошего отдыха.
ПС: ни на что не намекаю, но мой любий фик Коера "One Good Turn Deserves Another"...
CZHпереводчик
Lockheart

Буду иметь в виду. А вот что-либо обещать точно не буду.
История просто нечто, а титаническая работа автора и переводчика выше похвал! Огромная благодарность за возможность окунуться в эту историю с правильным переводом CZH, как говориться счастья, здоровья переводчику и всех благ!
Lockheart
CZH
Спасибо за хорошо проделанную работу и хорошего отдыха.
ПС: ни на что не намекаю, но мой любий фик Коера "One Good Turn Deserves Another"...
Ну и ну.
П.с.: подлиза
Мда.
Lockheart
Пока не читал этот фик, но хочу сказать спасибо за очень качественный перевод предыдущих произведений автора.
Да. Но подхалим.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх