Настроение у вернувшегося в отдел Гарри было отвратительное: он ужасно злился на Лестрейнджа за то, что, запретив ему общаться с Оунсами, тот сам не просто поддерживал с ними отношения — он с ними дружил! Иначе не забрал бы девочку сейчас… да и вообще, из его рассказа следовало, что общались они тесно. Гарри, значит, видите ли, должен был «держаться профессионально», «отделять личное от работы», а Лестрейнджу можно творить всё, что хочется? Просто потому что он… кто? Старший аврор? Друг Робардса? Или Лестрейндж? Злился Гарри и на Андромеду, ощущая себя ну не преданным, конечно, но обманутым. Почему она ему просто не сказала, что знает его? Что они знакомы, что он бывает у них дома, наконец, что это он и есть тот самый «дядя Дольф»?! Это было так чудовищно несправедливо: они ведь были почти родными, и Гарри считал Андромеду кем-то вроде тёти, а Тедди — племянником, и за эти годы они стали ему ближе его собственной родни. И вот… Так… почему? Почему она так поступила с ним? Слушала его рассказы о службе и молчала. Правда, он с ней не делился своими сомнениями по поводу Лестрейнджа, но… а, кстати, почему?
Эта мысль Гарри отвлекла. А в самом деле, почему он никогда не спрашивал Андромеду о Лестрейндже? Да, конечно, он не знал о том, что они общаются, но ведь должен был предположить, по крайней мере, что они знакомы? И он точно мог сообразить, что Нимфадора его знала. Они… а в каком отделе она работала? Гарри понял вдруг, что не знает: когда они общались с ней, он ещё не думал о таких вещах, а потом… просто не узнал. Но в каком бы ни работала, она ведь была метаморфом, и её здесь знали все. Наверняка. Должны бы были знать! Да даже Гарри знал уже всех, не слишком хорошо, с некоторыми он перекинулся всего-то парой фраз, но знал. Значит, и Нимфадору знали… Почему же он об этом не подумал? И ведь он не то чтобы забыл о ней — нет, конечно, нет… но вот с Лестрейнджем не связал. Похоже, он совсем дурак, решил Гарри — и, похоже, ему нужно успокоиться.
Он сходил умыться, потом попил воды, постоял у раковины, глядя на себя в зеркало, умылся снова, высушил себя тёплым воздухом из палочки и усмехнулся собственному отражению. Распсиховался как мальчишка! Почему? Это же глупость несусветная — обидеться на своего наставника за то, что тот… ну, в общем-то, всё сделал так, как должен был. Их ведь учили в академии: нельзя мешать работу с личным отношением. Конечно, Гарри знал, что правила есть правила, а жизнь есть жизнь, но… наверно, начинать лучше с соблюдения всех правил. Ну, как в школе: на первом курсе ты стараешься всё соблюдать, что можно, зато на четвёртом попадаешь в обход всех правил на турнир, а там все правила уже идут туда же, куда и твоя жизнь.
Андромеду Гарри тоже понимал. Если они с Лестрейнджем и вправду дружны с детства, если они не переставали общаться всё это время — а с чего бы им, на самом деле? Какое ему дело, что её выжгли с родового гобелена? Он вообще не Блэк! — то с её стороны вполне понятно и естественно было исполнить его просьбу. Тем более что Гарри ни на миг не верил в то, что она могла бы рассказать ему хоть что-то личное о нём. Наверняка нет. Ему всё равно было обидно, хотя нет, скорее, это была досада на то, что он так глупо прокололся, а ему это позволили. Но ведь, в общем-то, ведь ничего плохого не случилось. Да что там, не случилось вообще ничего, кроме того, что Гарри обнаружил в очередной раз, что он придурок. Но вообще не он один: ни Гермиона, ни Рон, ни Джинни тоже не подумали о том, что Андромеда может знать Лестрейнджа. Значит, видимо, это было не так уж очевидно.
Ну, или они все придурки. Скопом.
— Ну и ладно, — сказал Гарри отражению. Ещё неизвестно, как он сам бы поступил на месте Лестрейнджа. Нет, в самом деле: что тот знал о нём? Почти что ничего, кроме того, конечно, что Гарри «Мальчик-который-выжил», победитель Волдеморта… а ещё что он так и не закончил школу и не сдал ТРИТОНы, но его, несмотря на это, всё же взяли в академию. Да уж, честно говоря, картинка так себе, признал он. Если так на него смотреть, что они все должны были увидеть? Везунчика и выскочку. И обращаться соответственно… или, по крайней мере, осторожно. Вот Лестрейндж и вёл… хотя вообще-то за полгода он бы мог уже немного узнать Гарри. С другой стороны, откуда? Нет, ну правда: по душам они не говорили, занимался Гарри первые месяцы исключительно бумажной работой, и что можно было про него понять? Кроме того, что он умеет исполнять несложные, но нудные задания?
В общем, Лестрейнджа Гарри понять мог, и Андромеду тоже. А что ему было обидно, что ж… ему уже двадцать один, и пора бы перестать вспыхивать, как спичка, по любому поводу.
В конце концов, он тоже далеко не всё рассказывал друзьям. А ни с Лестрейнджем, ни, что уж, с той же Андромедой они друзьями всё же не были.
В отдел Гарри вернулся успокоившимся и со смутным ощущением, что он что-то упустил, что-то важное, простое, что-то, вносящее во всю эту историю какой-то диссонанс. Он пообещал себе, что вечером спокойно сядет, обо всём подумает и всё непременно вспомнит, и уселся разбирать накопившуюся текущую корреспонденцию. Это было скучно, но когда-то же это нужно было сделать, и почему бы не сейчас?
Лестрейндж появился ближе к вечеру. Вошёл, немного постоял в дверях, подошёл к столу Поттера и сказал:
— Вы злитесь на меня, я полагаю.
— Злился, — честно признался Гарри. — Но потом подумал и перестал.
— Хорошо, — немного помолчав, сказал Лестрейндж. — Тогда у меня к вам предложение. Примерно с середины октября я думаю начать путешествовать по Британии с Тедди и с моей воспитанницей. Пора им начинать изучать Британию, чтобы к семнадцати годам, когда они сдадут экзамен на аппарацию, они бы хорошо в ней ориентировались. Нас так учили в детстве, — пояснил он, — и я собираюсь сделать то же самое. Мы с Тедди уже начали, нерегулярно, правда, но теперь я собираюсь делать это каждую субботу или воскресенье. Присоединяйтесь, когда сможете, мне кажется, вам это тоже может пригодиться.
— Спасибо, сэр, — улыбнулся Гарри. — Мне кажется, это отличная идея.
— Дети ещё маленькие, так что путешествия обычно занимают часа три, не больше. Как правило, мы начинаем часов в десять и заканчиваем ланчем в новом городе. Если это для вас рано, можно сдвинуть всё на час. Присоединяйтесь, один или с друзьями, — Лестрейндж тоже улыбнулся.
— С друзьями? — переспросил Гарри.
— Почему нет? — ответил вопросом Лестрейндж. — Миллисенте нужно привыкать к общению, она очень стесняется чужих людей. Мне хотелось бы, чтобы она привыкла к тому, что на неё все смотрят так же, как на остальных. Так что приводите с собой, кого захочется. Если у вас получится выбираться с нами хотя бы раз в месяц, вы очень поможете.
— Я думаю, получится, — уверенно сказал Гарри. — Тем более что это не на целый день.
— Договорились, — кивнул Лестрейндж. — Кстати, — он протянул ему конверт. — Равноденствие в этом году в понедельник, так что праздник молодого сидра будет накануне в воскресенье. Буду рад вас видеть. И не засиживайтесь долго, — сказал он на прощанье.
И ушёл, оставив Гарри перед большой проблемой. С одной стороны, он хотел бы пойти на праздник вместе с Джинни, но с другой, Гарри понимал, что Гермионе оказаться там было бы куда полезней. Потому что, как она сама когда-то говорила, подобные мероприятия — это не просто встречи. Это связи, в которых Джинни не особенно нуждалась, а вот Гермионе они действительно были необходимы. Но… ему действительно хотелось пойти с Джинни. И потом, он понимал, что появиться с Гермионой второй раз на светской встрече значит уже дать серьёзный повод сплетням. Не то чтобы его это вправду волновало, но…
Всё воскресенье он промучился, пытаясь принять какое-нибудь решение, и, конечно, это совершенно выбило у него из головы всё остальное, а в понедельник Гермиона сама его нашла — прислала самолётик с приглашеньем пообедать, и продемонстрировала ему точно такой же конверт с приглашением на двоих, что лежал сейчас у Гарри дома.
— У вас же точно что-то произошло, — сказала она, покуда они ждали свою пиццу. — Лестрейнджу совершенно не с чего присылать мне приглашение: мы с ним не друзья, и ему точно от меня ничего не нужно.
— Может быть, он приглашает всех, кто у него однажды был? — предположил Гарри, но Гермиона отмахнулась:
— Ну конечно. У него там половина министерства побывала. Гарри, — она сцепила пальцы, — рассказывай немедленно, что там у вас стряслось в субботу.
— А ты откуда знаешь? — засмеялся он.
— Да весь ДМП шумит, что вызывали Лестрейнджа и самого Робардса! — ответила она. — Но вроде не убили никого… Гарри, ну правда, что случилось?
— Ну… вроде бы это и не тайна, — ответил он — тем более что ему самому ужасно хотелось обсудить с ней эту историю.
— Что позволено Юпитеру — то не позволено быку, — прокомментировала Гермиона рассказ Гарри. — Вот станешь старшим аврором, будешь делать что захочешь. Надо же, — она откусила кусок пиццы и долго подбирала губами тянущийся сыр. — Интересно, куда делась всё-таки его семья. Я пыталась ещё раз заглянуть в его дело, но увы. Пока не получилось.
— В любом случае, сейчас их нет, — ответил Гарри, вспомнив слова Праудфута о том, что у Лестрейнджа нет ничего, кроме работы. — Значит, либо умерли, либо уехали куда-то далеко и навсегда.
— А что он новую не заведёт, если так детей хочет? — спросила Гермиона.
— С чего ты взяла, что он их хочет? — возразил Гарри.
— Не хотел бы — не взял эту Миллисенту, — ответила она разумно. — И уж точно не общался с Оунсами всё это время.
— Как будто это так просто — взять и завести семью, — буркнул Гарри.
— А что сложного? — спросила Гермиона, а потом вдруг перестала жевать и буквально уставилась на Гарри, и он понял, что стремительно краснеет. — Гарри?
— Что? — спросил он, мечтая прямо сейчас провалиться куда-нибудь сквозь землю. — Ну серьёзно. Это совсем непросто!
— А ты пробовал? — до ужаса понимающе заулыбалась Гермиона.
— Нет! — воскликнул Гарри, роняя с куска пиццы, что держал в руках, кусок сыра прямо на штаны. — Как будто ты не знаешь.
— Так попробуй, — проговорила она вкрадчиво, и Гарри подумал, что если сейчас запустить в неё каким-нибудь летучемышиным сглазом, которому его научила Джинни, можно будет убежать. И ничего не объяснять. Зачем он вообще завёл этот дурацкий разговор?! — Гарри, правда, это просто, — продолжала Гермиона. — Тебе только кольцо нужно. И какая-нибудь романтическая обстановка. Ты решился, да?
— Если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя убью, — предупредил он. — И тело спрячу у себя в подвале, у нас там вроде склеп. И никто там не найдёт тебя. Никогда.
— Да ну зачем я буду говорить кому-то? — спросила она, и её глаза опасно засверкали. — Гарри, ты правда решился?
— Я не знаю, — он почти что бросил пиццу назад в коробку. — Да. Наверное. Гермиона!
— Что? — она счастливо рассмеялась. — Гарри, но ведь это здорово! Я рада за вас, правда!
— Я тебе серьёзно говорю: не смей говорить об этом никому! — воскликнул он горячечно, и Гермиона прижала к груди руки и торжественно сказала:
— Никому! Ну, Гарри, что ты, — она укоризненно вздохнула. — Ну конечно же я никому не расскажу. Я вовсе не хочу такой момент испортить! Правда. Успокойся.
— Я даже не знаю, как это кольцо купить, — признался Гарри. — И когда. Я же всё время занят, когда открыты магазины! Можно по каталогу, да, но я так не хочу. Я лично-то не знаю, как выбрать… а ещё я боюсь, что меня узнают, ну и… ты понимаешь, — он расстроенно посмотрел на Гермиону.
— Внешность измени, — ответила она. — А вот со временем и вправду сложно… разве что в обед? Ну, ты же иногда уходишь пообедать. Вот… Пойти с тобой?
— Нет, — печально отказался Гарри. — Я думаю, кольцо я должен найти сам. Иначе я всю жизнь буду на него смотреть и думать, что я даже это не смог сделать.
— Даже? — иронично переспросила Гермиона.
— Ну не даже, — Гарри нервно рассмеялся. — Просто. Ладно, давай вернёмся к этому потом? — взмолился он. — Я… мне нужно всё это ещё обдумать.
— Джинни согласится, — шепнула Гермиона, наклонившись к нему через столик. — Правда-правда! Я уверена.
— Вы что, с ней это обсуждали? — взволнованно спросил он, но Гермиона только покрутила пальцем у виска:
— Конечно, нет. Ну то есть она мне никогда не говорила прямо, что сидит и ждёт, пока ты сделаешь ей предложение. Но я всё равно уверена… пока, — хитро добавила она, и Гарри чуть не застонал.
— Что значит «пока»? — наверное, это прозвучало так трагично, что Гермиона сжалилась и ответила нормально:
— Да ничего. Но просто время же идёт… ну сколько она будет ещё ждать. А у неё вокруг там журналисты и спортсмены… — добавила она шутливо, и Гарри ей пообещал:
— Я тебя всё-таки побью однажды. Честно!
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Автор очень коварен: в результате перечитывания сижу, копаюсь в ирландских мифах, ищу проклятие от Моран) Всецелом, да. Но она его модифицировала. )Это, случайно, не такое: «Вороны играли особую роль в проклятиях Кромахи: после изречения заклятия одна из ворон садилась рядом с проклятым и не покидала его до тех пор, пока проклятие не вступало в свою силу. »? |
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
|
Alteyaавтор
|
|
Merkator
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала… Конечно, своё. Это приятнее. В конце концов, это её крестницы. Любимые малышки, которых она в колыбели качала. Племянницы практически. И вы представьте, КАК она все эти годы ненавидела их убийцу. Есть у меня подозрение, что придумала она это заклятье не сейчас... 2 |
1. Спасибо за эту историю (и её продолжение)!
Показать полностью
2. В который раз перечитав, заметила (как мне кажется) опечатки: Middle Глава 6 К его удивлению, Лестрейндж повёл Гарри не на улицу, а… в туалет, где первым *з*елом запер дверь, а потом, отвечая на невысказанный вопрос, сказал: Middle Глава 44 — Представь, что ты уже убил — пусть чужими руками — два*цад*цать шесть, если я верно посчитал, человек. А в Азкабан попал за то, что магглорожденный. Что ты будешь чувствовать? — спросил Лестрейндж, склоняя голову к правому плечу. Middle Глава 191 — Отлично, мистер Поттер, благодарю вас, — Турпин подхватил папку из его рук и отлев*е*тировал её к себе за стол. Затем открыл и, хмыкнув, сообщил: — Здесь защита от копирования. Middle Глава 255 — Нет, — как-то печально возразил Лестрейндж. — Не всех. Есть те, кто к Волдеморту шёл по своей вол*и*, ясно понимая, для чего. Middle Глава 257 Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнц*аы.* Middle Глава 277 Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации *и* настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание. *не? Middle Глава 302 — Потому что ты диверсию устроил, — засмеялась Гор. — Притащить на суд д*и*тёнышей нюхлеров! Это должно быть запрещено! Middle Глава 302 Но есть прорехи — так что, боюсь, вам, Причард, — он посмотрел на своего стажёра, — придётся вновь сходить в архив и с ними сверится — возможно, вы найдёте там ещё дела. Но это быстро: посмотрите по каталогу и, если будет совпадение, запросите дела. *сверитЬся Middle Глава 308 — У нас с моей женой были браслеты, — сказал Лестрейндж, поднимая левый рукав и демонстрируя два браслет, очень похожий на те, что он подарил Гарри с Джинни на их свадьбу. * два браслета, очень похожие/браслет, очень похожий Middle Глава 322 — Я тут не при чём! — воскликнул Гарри. * нИ при чём Middle Глава 331 Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдач*и* магглорождённых, например. Middle Глава 335 А ведь Робардс каждый раз демонстрировал кусочки их воспоминаний Ламонта — и родным убитых приходилось это видеть… * точно «их», а не «из»? |
Alteyaавтор
|
|
Ой, как много. )) Спасибо! )
2 |
Спасибо за такую интересную историю!!!
|
Alteyaавтор
|
|
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
1 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
Alteyaавтор
|
|
4 |
Alteya
Памда Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-DДа)) Конечно, я его перечитывала перед второй частью. |
Alteyaавтор
|
|
6 |
Nita Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
"От автора" неправильное и устарело. Присоединяюсь. Там просто ужасть написан и неправда. Может, оно и не так проработано, как другие вещи автора, но это не делает историю хуже, она просто другая.Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там... 1 |
Alteyaавтор
|
|
2 |
Alteyaавтор
|
|
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂
Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо! |
Alteyaавтор
|
|
Mar40ssa
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂 О, как интересно! А что ещё? )Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо! |