— ТИХО! — громогласно произнес Дамблдор, вероятно опять воспользовавшись какими-нибудь специальными чарами, — префектам — собрать учеников, пересчитать и отвести по своим комнатам. Учителям — обойти коридоры, соблюдая все необходимые меры предосторожности. О результатах сообщить.
Зал наполнился гомоном и движенем — казалось, все ходили туда-сюда и старались перекричать друг друга.
— Гермиона! — воскликнул Гарри
— Где? — спросил Рон, озираясь, — и что?
— Гермиона в туалете для девочек, она не знает про тролля. Надо найти её!
Рон неуверенно посмотрел на него.
— Но... она там наверное в безопасности. Вряд ли тролль пойдет в туалет для девочек. Да и как мы туда пойдём?
— Она плачет там из-за нас, — сказал Гарри, хотя правильнее было бы сказать "из-за Рона".
— Может, Элайн позовём? Она же тоже девочка, ей можно. Пока Равенкло не ушёл.
Они незаметно отошли в сторону от толпы, собираемой префектами в нечто более управляемое, и подбежали к такой же толпе Равенкло. Элайн нашлась, как обычно, в стороне.
Рон сбивчиво объяснил ситуацию, и они спешно отошли от гомонящих учеников, дождались, пока уйдет Снейп, почему-то решивший бросить свой факультет на префектов, и скрылись в коридоре.
Уже подходя к нужному коридору, они услышали звук чего-то деревянного, волокущегося по каменному полу. Вся троица остановилась, попасться на глаза преподавателя раньше времени никому не хотелось. Гарри осторожно заглянул за угол и тут же прыгнул обратно.
— Тролль! — прошептал он.
В коридоре действительно был тролль — огромное человекоподобное существо серого цвета, бугристое и оплывшее, с непропорционально маленькой уродливой головой и длинными руками. Одной своей рукой тролль волок дубину, кажется это было вывернутое с корнем деревце с отломанной верхушкой, и именно этот звук они сейчас и слышали. Вся троица замерла. Звук волочения и тяжелые мягкие шаги смолкли, и они услышали шумное втягивание воздуха и тихое низкое похрюкивание, затем треск дерева и скрип дверных петель, выворачиваемых из креплений.
— Туалет! — одними губами сказала Элайн, — там только одна дверь...
И тут они услышали короткий девичий вскрик, довольное ворчание тролля, и его тяжелые шаги возобновились. Гарри кинулся за угол, хотя плохо понимал, зачем, но не стоять же просто так? Тролль, пригнувшись, уже вошёл в туалет — вот зачем делать десятифутовые двери в туалет для девочек, неужели в прошлом тут учились полувеликанши? — и сейчас оттуда доносился треск и грохот. Гарри бросился к распахнутой и полуоторванной двери. За ним неслись его друзья с лицами, на которых были написаны ужас и растерянность. Войдя в дверь, Гарри увидел немного успокоившую его картину — никаких растерзанных трупов в туалете не было. Гермиона, кажется, смогла сообразить спрятаться в дальних кабинках и затаиться, а тролль, то ли не слишком умный, то ли просто подслеповатый, не увидел этого. Впрочем, ему вполне хватило ума понять, что что-то живое тут должно было кричать, и теперь он методично и последовательно громил кабинки, и таким образом, обнаружение Гермионы было лишь вопросом времени. Гарри снова мысленно проклял себя за глупость и непредусмотрительность — в его арсенале до сих пор не было ни одного стоящего заклинания, а ведь проблема была очевидна еще со времён столкновения в поезде. Оставалось лишь одно — попробовать отвлечь тролля и выманить его обратно в коридор. Ну и надеяться, что огромная тварь будет достаточно медлительной, чтобы от нее сбежать. Поэтому он взмахнул палочкой и послал Жалящее в огромную бугристую спину тролля.
— Акулео!
Тролль удивленно заворчал и медленно повернул свою маленькую шишковатую голову. Гарри показалось, что он отреагировал на звук его голоса, а вовсе не на проклятие, которого похоже вовсе не заметил.
— Тролли устойчивы к магии! — прошипела Элайн.
Они с Роном стояли снаружи, заглядывая внутрь как совы. Тролль замер, и Гарри послал в него еще и Воспламеняющее. Вспышка ткнула тролля в длинную руку, и он начал медленно поворачиваться всем телом, приподняв свою покрытую пылью дубину. Тут Гарри внезапно увидел изъян своего плана — длины руки и дубины было достаточно, чтобы тролль вообще никуда не бежал, он бы мог решить проблему одним взмахом — но это одновременно навело его на другую мысль.
— Вингардиум Левиоса! — заорал он и направил заклятье в дубину.
Страх и отчаяние придали ему сил, палочка потеплела, он почувствовал волну силы, наполняющей его, и дубина выскользнула из лапы тролля и взмыла под потолок. И тут тролль продемонстрировал, почему его род издревле считается существами высшей категории опасности. Думал он может и медленно, но соображал быстро. С необычайным проворством он схватил взлетающий ствол своей длинной рукой и сдернул ее вниз словно воздушный шар, удивленно захрюкав и уставившись на то, что было когда-то комлем дерева, своими маленькими глазками, силясь понять, с чего этому куску дерева вздумалось падать вверх. Палочка в руках Гарри затрепетала.
— Помогите! — взмолился он.
Рон и Элайн прыгнули внутрь и разом вскинули палочки.
— Вингардиум Левиоса! — хором сказали они.
Дубина с утроенной силой рванула вверх.
Тролль обхватил орудие уже обеими руками и слегка присел, потянув его вниз всем своим чудовищным весом, и зарычал уже не столько удивленно, сколько раздраженно. Дубина снова поддалась и опустилась вниз.
— Он слишком сильный — испуганно пропищал Рон, мы не можем...
— Есть идея! — воскликнула Элайн и, сунув руки в карман, вытащила холщовый мешочек, — держите палочки!
И она с размаху ударила мешочком о стену. Внутри лопнуло что-то стеклянное, и мешочек мгновенно потемнел от влаги. Элайн вытянула его перед собой, стараясь касаться сухой его части и навела на него свою палочку. Рон и Гарри продолжали тянуть дубину тролля, которую их могучий противник опустил еще сильнее. Тролль теперь выглядел как кошмарный и необыкновенно уродливый рок-певец, поющий в еще более уродливый микрофон.
— Вингардиум Левиоса! — и мешочек плавно порхнул над головой тролля, шлепнувшись тому прямо на страшное лицо.
Кошмарное создание смахнуло его своей длинной рукой, растерев по коже, и внезапно с жалобным воем стало тереть голову руками. Дубина, не удерживаемая более ничем, рванула вверх и с грохотом впечаталась в потолок, вызвав дождь пыли и кусков штукатурки, обрушившийся на несчастного тролля, который утробно завывал, пытаясь оттереть лицо. Напуганные мальчишки опустили палочки и попятились назад. Дубина, лишившись поддерживающей ее магии, рухнула вниз, прямиком на затылок тролля. Тот, мгновенно замолчав, словно огромный мешок распластался на полу без сознания. Троица несколько секунд стояла в молчании, ошарашенная внезапной тишиной.
— Что это было? — шепотом спросил Рон, не сводя глаз с лежащего тролля и боясь пошевелиться.
— Гной бубонтюбера, — так же шепотом ответила Элайн, — я подумала, если магия на него не действует, то может к такому матушка природа его не подготовила. Интересно, когда он очнётся?
— Гермиона! — шепотом позвал Гарри.
Он понятия не имел, что теперь делать. Гермиона была по ту сторону тролля, а приблизиться к нему было очень страшно.
— Как вы думаете, оно заметит, если отрезать ему ухо? — спросила Элайн, повернув к ним голову, но пытаясь одновременно не сводить с тролля обоих глаз, из-за чего ее лицо перекосило словно заячье.
Рон в ужасе выпучил глаза.
— С ума сошла? Зачем тебе его ухо?
— Я гипотетически конечно. Повесить на шею. Спросит кто-нибудь — а что это у тебя? А я этак небрежно...
Что она собралась делать небрежно, они уже не узнали — в развороченную дверь вбежали профессор Вектор и профессор МакГонагалл. Декан Гарри с возмущением взглянула на мальчиков, но, повернув голову, ахнула и замерла, в изумлении уставившись на тролля.
Быстрее всего в себя пришла профессор Вектор.
— Профессор МакГонагалл, кажется тролль лишь оглушен и в любой момент может очнуться.
Дети согласно закивали головами. МакГонагал шагнула к троллю и принялась совершать над ним пассы палочкой. Тролля оплели какие-то путы, то ли наколдованные, то ли трасфигурированные. Затем она снова повернулась к детям.
— Позвольте спросить, что здесь происходит? Почему вы не со всеми учениками?
За ее спиной послышался шорох, и из дальней кабинки на негнущихся ногах вышла Гермиона, лицо ее было серовато-белым, как и пыль, покрывавшая ее волосы и плечи. Впрочем, этой пылью было покрыто все вокруг, как и щепками от разгромленных кабинок.
— Мисс Грейнджер? Вы тоже здесь? Как это понимать?
— Мы пошли пописать, — робко сказала Элайн, сделав чрезвычайно жалобное и напуганное лицо, — увидели тролля, чуть заодно не покака...
— Мисс Муншайн! — гневно оборвала ее МакГонагалл, — держите себя в руках. А вы? — обратилась она к мальчикам.
— Они нам помогали, — снова робко сказала Элайн и взглянула на Гермиону.
Та, разглядев обеих профессоров и поверженного тролля, слегка порозовела и смотрела уже более осмысленно.
— Д-да, профессор, — сказала она неуверенно.
— Это совершенно возмутительно! — сказала МакГонагалл, — я вынуждена препроводить вас к директору для выяснения всех обстоятельств. А если бы префекты не заметили пропажи сразу четырех первокурсников?! Прошу вас следовать за мной! Всех четверых!
Вся четверка теперь поспешно шагала следом за чеканящей шаг строгой деканшей. Вектор замешкалась в туалете и шла за ними где-то далеко позади.
— Спасибо, — тихо шепнула Гермиона, — я думала, что умру там, в этой кабинке...
— Да чего там, — тихо сказала Элайн, — это Гарри. Воистину Гриффиндор! Самый храбрый поступок, что я видела! Отнять дубину у тролля...
— Не такой уж и храбрый, — сказал Гарри, зардевшийся от смущения, но в глубине души очень довольный похвалой, — я подумал, что хорошей идеей будет отвлечь этого увальня и выманить его наружу...
Элайн от возмущения даже забыла как дышать
— Ты! — прошипела она, — хотел его выманить?
— Ну да, мы бы вывели его в коридор и побежали бы...
— Тролли у себя в предгорьях ловят медведей и лосей! Ты пробовал убежать от медведя? — она злобно выдохнула через нос, — я думала, ты безумно храбр, а ты безумно глуп! Они сов на лету хватают!
— Да какая теперь разница, — сказал Рон, вновь продемонстрировав свою невероятную стрессоустойчивость, он шел теперь практически спокойно, — мы победили. Кстати, здорово ты придумала с гноем бубонтюбера. Откуда он у тебя?
— У братьев твоих купила. И он влетел мне в копеечку, надо сказать! — сердито сказала Элайн.
— Я могу всё оплатить, — сказал Гарри.
— Я заплачу сколько нужно, — сказала Гермиона, — спасибо, ребята.
Элайн вздохнула и осторожно похлопала ее по плечу:
— Заставь этого героя прочитать о троллях, иначе в следующий раз никакие деньги уже никогда не понадобятся.
Тем временем они подошли к статуе горгульи, МакГонагалл что-то ей сказала, и статуя отъехала в сторону, открыв проход. Они всей толпой взошли на винтовую лестницу, которая сама вынесла их к большой дубовой двери. "Тоже огромная, — подумал Гарри, — и сюда тролль бы прошел без проблем." МакГонагалл постучала в дверь и вошла. Четверка детей под присмотром Вектор осталась стоять в томительном ожидании. Через несколько минут дверь распахнулась, и они вошли в кабинет Дамблдора.
Кабинет был большой. Даже огромный стол на когтистых ножках-лапах, за которым сидел директор, со множеством мягких стульев рядом, не делал его тесным. Вдоль стен тянулись полки, заставленные книгами, и маленькие столики со странными механизмами, которые жужжали, шипели, тикали, мигали и испускали пар. Стены были увешаны портретами каких-то людей. В углу на жердочке сидела большая птица с ярким оперением огненного цвета. Сам директор расположился на большом кресле с высокой спинкой и добродушно улыбался. МакГонагалл уже заняла один из стульев.
— Прошу, — сказал директор веселым и даже довольным голосом, широким жестом указав на стулья, — может, чай? Лимонные дольки?
На столе появились чайные чашки, над которыми вился пар, и большая ваза с засахаренными лимонными дольками. Все расселись по стульям, включая профессора Вектор, и молча уставились на стол. Лишь Рон с абсолютно невинным лицом взял в одну руку чашку, в другую — дольку из вазы и сунул ее в рот. Гарри подумал, что, если бы сейчас нужно было отрицать свое участие в произошедшем, Рон был бы единственным, у кого бы это удалось — настолько естественно он себя вёл. Сам Гарри был взвинчен прошедшим боем, Элайн сидела напряженно вытянувшись, про Гермиону и говорить было нечего.
— Профессор МакГонагалл вкратце рассказала мне о случившемся, — начал Дамблдор, сложив перед собой кончики пальцев, — я ни в коем случае не хочу умалять ваши заслуги. Справиться с горным троллем в вашем возрасте дано не каждому. Но всё же, как директор и официальное лицо, вынужден задать вопрос — каким образом произошло то, что произошло?
Все четверо переглянулись между собой, Рон осторожно поставил чашку на стол. Все молчали.
— Давайте начнем с самого начала, — мягко сказал Дамблдор, так и не дождавшись ответа, — как вы оказались в туалете для девочек?
Он вновь внимательно оглядел их поверх своих очков-половинок.
— Ну... — начала Гермиона, нервно вздохнув, — я пошла в туалет... Еще до начала обеда. Потом я услышала, как кто-то вошёл, и выглянула из кабинки, чтобы посмотреть, кто это. А там... Там...
Она судорожно вздохнула, и МакГонагалл осторожно положила руку ей на плечо.
— Я спряталась в кабинке, — продолжила Гермиона, — а потом это существо... Этот тролль начал ломать все вокруг. А потом перестал... И когда я вышла...
— Я понимаю, — сказал Дамблдор, — спасибо, мисс Грейнджер. Теперь что нам скажут остальные участники этой в высшей степени удивительной истории?
Он вопросительно уставился на троицу друзей. Они вновь обречённо переглянулись. Гарри понял, что, если молчать, окажется, что они кругом виноваты, как это обычно бывает, и решил изложить свою версию событий, сообщив настолько мало подробностей, насколько вообще возможно.
— Мы увидели, что Гермионы нет, и решили ее поискать...
— И решили начать с туалета? — саркастически вставила МакГонагалл.
Дамблдор предупреждающе поднял руку.
— Ну да, — сказал Гарри, решив уж идти до конца, — а откуда ещё?
— В самом деле. — терпеливо произнес Дамблдор, — и так вы оказались в туалете. Прихватив с собой мисс Муншайн?
— Ну да, — вновь произнес Гарри, — она же девочка, а это девчачий туалет... Ну то есть, я хочу сказать...
— Мы поняли, что вы хотите сказать, — то ли устало, то ли раздраженно сказала МакГонагалл, — продолжайте.
— Там был тролль. Мы напали на него...
— А вам не пришло в голову позвать кого-нибудь на помощь, мистер Поттер? — резко произнесла МакГонагалл, — например, кого-нибудь из преподавателей?
— Как будто преподаватели могут защитить нас от опасностей! — зло сказала Элайн, видимо не в силах слушать нападки чужого декана, — у вас тролли бегают по туалетам, а вы ни сном, ни духом! Где эти преподаватели, когда нам нужна помощь?
— Мисс Муншайн! — возмущенно сказала МакГонагалл, поджав губы, — это исключительный случай! Никогда еще в Хогвартсе ученики не подвергались нападению столь опасных существ...
— Ну надо же! — перебила ее Элайн, — никогда такого не было — и вот опять!
Слова эти произвели эффект прямо противоположный тому, который ожидал Гарри. Вместо того, чтобы возмутиться, МакГонагалл вздрогнула, будто бы ей внезапно заткнули рот, и испуганно взглянула на директора. Тот, с посерьезневшим лицом, опустил наконец руки на стол.
— Не знаю, кто вам об этом сказал, — начал он, наконец, — но уверяю вас...
— Я же девочка, — сказала Элайн уже тише, — и хожу в туалеты для девочек. Впрочем, после сегодняшнего дня это очевидно. Ну и говорить там я не разучилась.
Дамблдор и МакГонагалл вновь переглянулись.
— Нужно будет поговорить с Кровавым Бароном, — устало сказал Дамблдор, — кажется, кое-кто из его... подопечных слишком много болтает даже после того, как...
После этой странной фразы он вновь свел вместе кончики своих пальцев.
— Могу я задать вопрос, мисс Муншайн? — начал он прежним тоном, — связан ли каким-либо образом факт наличия у вас гноя бубонтюбера и ваши беседы с вашим... кхм, информантом с тем прискорбным обстоятельством, что случилось на вашем факультете? Я имею в виду утерю обуви.
— Возможно, — сказала Элайн после паузы, во время которой она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, — и что с того?
— Я не знаю, связано ли это безусловно неприятное недоразумение с вашим недоверием к преподавателям, но, уверяю вас, мы приложим все усилия, чтобы разобраться со всеми проблемами, какие только могут возникнуть. Что у вас, что у любого другого ученика. Любой в Хогвартсе, кто нуждается в помощи, непременно получит её. Я лишь хочу напомнить, что не следует делать скоропалительных выводов. Возможно, стоит относиться снисходительно к тем, кто не хотел ничего плохого. Научиться прощать мелкие недостатки друг друга...
Гарри скосил глаза остальных слушателей этой проповеди. Рон сидел, выпучив глаза, как он всегда делал на уроках МакГонагалл; Элайн по прежнему не сменила позу; Гермиона выглядела так, словно вспомнила что-то, и быстро переводила взгляд с Дамблдора на МакГонагалл и обратно.
— Как хорошо, что вы умеете прощать, сэр, — сказала Элайн, дослушав речь директора до конца, — думаю, это способность очень вам пригодится, когда вы найдете виновных... в этих прискорбных обстоятельствах... в больничном крыле. Если конечно преподаватели не решат эту проблему, а не так как обычно.
Дамблдор вздохнул, снял очки, сразу став намного старше, хотя, казалось, куда уж старше, и потер пальцами переносицу.
— Могу ли я попросить вас ещё об одном одолжении, мисс Муншайн? А заодно и вас, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер?
Все четверо кивнули.
— Я попросил бы вас не распространяться среди остальных учащихся о том, что произошло. Можете смело ссылаться на меня. Как бы то ни было, вы совершили очень храбрый поступок, не бросив друга в беде. И я думаю, двадцать баллов каждому из вас будут достойной наградой. А сейчас, кажется, вам всё же стоит поесть, — он осторожно улыбнулся и добавил, — по себе знаю, эти битвы с троллем вызывают зверский аппетит!
Рон радостно улыбнулся, и они вчетвером проследовали к выходу. Преподаватели остались в кабинете, когда дверь мягко и плотно закрылась за их спиной.
Повар Гной Онлайн
|
|
Йожик Кактусов
наоборот. на фикбуке рабочая паблик бета, читатели напихают в панамку очень быстро. |
Artemoавтор
|
|
Повар Гной
Публичная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может |
Artemo
Повар Гной А всмысле неживая? Вроде же ещё недавно репорты приходили, а с пользовательской страны и сейчас все работаетПубличная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может |
Artemoавтор
|
|
Gordon Bell
С пользовательской стороны всё работает. Репорты приходят. Только они пустые. Во всяком случае, до меня доходит только сообщение об ошибке, но без самой ошибки. В сентябре по крайней мере так было. Тогда кто-то меня читал и пытался что-то прислать. Сейчас не знаю. |
Artemoавтор
|
|
Gordon Bell
Да, ничего не изменилось: приходит пустой репорт, что за ошибка, не узнать |
Artemo
Вроде бы сертификаты устарели, и никто такое дремучее и древнее не поддерживает, обновить неоткуда Нашёл статью https://blog.igrnd.by/2021/10/01/perestali-otkryvatsya-sajty-na-starom-kompyutere-s-windows-xp-chto-delat/ - вроде бы там предлагается способ решения проблемы сертификатов, можете попробовать.Возможно, мне и самому это скоро понадобится (у меня семёрка. а её поддержка уже тоже прекращена). 1 |
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке?
|
trionix
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке? Можно уже и не надеяться. Автор совершенно зря окончательно разочаровался в себе и в читателях |
Gordon Bell
осталось только в ответ разочароваться в нём. |
Йожик Кактусов
Gordon Bell Да нет. Я жду, что история всё же попросит себя дописатьосталось только в ответ разочароваться в нём. 1 |
Gordon Bell
мечтать не вредно |
Стих Киплинга это который:
Несите бремя белых: Винтовку "Браун-Бесс", А также "Парабеллум" С прикладом или без И если нелюдимых Увидишь дикарей - Взводи затвор "Максима" И пули не жалей. Оно? 1 |
Artemoавтор
|
|
sledopyt321
То, что вы написали, это кто угодно, но только не Киплинг. Пародия какая-то на него, написанная юным олигофреном 2 |
Стих слабый, но идея верная
|
sledopyt321
Показать полностью
Несите бремя Белых Среди племен чужих - Сынов своих отправьте Служить во благо их; Без устали работать Для страждущих людей - Наполовину бесов, Настолько же детей. Неси же бремя Белых - Не смея унывать, Ни злобу, ни гордыню Не вздумай проявлять; Доступными словами Их к делу приобщи, И для себя в том деле Ты пользы не ищи. Неси же бремя Белых - Чтоб шум войны затих, И пищу дай голодным, И вылечи больных. Когда ж победа близко, Увидеть ты изволь, Как чья-то лень и глупость Помножат всё на ноль. Неси же бремя Белых - Не право королей - Твоим уделом будет Тот труд, что всех трудней. И то, что здесь ты строил Пока хватало сил, Пусть памятником будет Всем тем, кто не дожил. Неси же бремя Белых - Горьки его плоды: Брань злая за заботу, Забвенье за труды. Не раз ты здесь услышишь От тех же дикарей, - «Зачем идти нам к свету? Нам наша тьма милей». Неси же бремя Белых - Не гнись перед людьми, А крики о свободе - Лишь слабость, черт возьми. И по твоим поступкам, И по твоим словам Дадут тебе оценку И всем твоим богам. Неси же бремя Белых - И скопишь с юных лет Венок дешевых лавров, Скупых похвал букет. Но на закате жизни Без всякой суеты Твой труд пускай оценят Такие же, как ты! 1 |
Artemoавтор
|
|
Gordon Bell
Я брал за основу перевод М.Фромана |
Artemo
Я просто нашел в интернете, не искал момент в тексте |
Гранату вправо,гранату влево.пригнись, прыжок и пулей в тело. Ножом по горлу,ножом в живот. До вспышки в морду, и наемник проживет..
|
Отличное произведение
Хотелось бы проду Да и интересен был бы пейринг Гарри/Элайн 1 |