↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1755 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6


* * *


— Один из наших предков был параноиком из-за нападок недавно созданного Министерства магии и поэтому установил всевозможные заклинания сокрытия на стенах. Предположительно, он построил себе исчезающую башню, где мог бы укрыться, если станет все совсем плохо. Когда мы с твоим отцом были моложе, то потратили много часов на её поиски, но так и не смогли найти; может быть, тебе повезет больше.

Я поклялся себе, что однажды эта волшебная башня станет моей. Я уже представлял себя в башне, творящим могущественную магию и безумно хохочущим.

— Ладно, на сегодня хватит, у тебя еще впереди вечеринка, по случаю именин, — прервал мои размышления о будущем могуществе Джон.

Стоило мне войти в дом, мама сразу отослала меня:

— Иди наверх и готовься, я пригласила многих наших друзей, и они приведут детей твоего возраста поиграть.

— Но я не хочу тусоваться с другими детьми, они так раздражают, — и это была правда, мне действительно с ними было не интересно.

Мама и папа посмотрели друг на друга с беспокойством в глазах и явно вели невербальный разговор.

— Тебе это пойдет на пользу, пора познакомиться с детьми твоего возраста, которые не являются членами семьи. Мы обеспокоены тем, что у тебя нет друзей для игр. Это будет хороший шанс встретиться с твоими будущими однокурсниками, с которыми ты можешь оказаться в Хогвартсе, — возразил отец.

— Хорошо, — сдался я, не желая, чтобы мои родители продолжали беспокоиться об отсутствии у меня интереса к общению с детьми своего возраста.


* * *


Время шло, и все больше волшебников и ведьм прибывало в наш дом. Некоторые прилетали на метлах, но большинство добиралось через каминную сеть. Среди них были и три мои тетки с маминой стороны. Когда женщины вышли из камина, я заметил, что они привели с собой стайку детей, состоящую исключительно из девочек, девятерых, если быть точным. Решив, что благоразумие — лучшая часть доблести, я поспешно покинул комнату, твердо решив, что не хочу, чтобы меня вызвали развлекать моих кузин.

Я удалился в кабинет отца, где он и мой дядя спорили со своими старыми друзьями из Хогвартса. Вопрос был в том, кто лучше — «Сканстропские Стрелы» или «Уимбурнские Осы».

— А я говорю тебе, что у «Стрел» преимущество. У них три хороших охотника, и их вратарь — один из лучших; у «Ос» вообще против них нет шансов, — настаивал папа.

— Ерунда, — фыркнул какой-то темноволосый волшебник. — У «Ос» два загонщика мирового класса, которые не дадут охотникам «Стрел» забить, и у них гораздо лучший ловец.

— Брось, Амос, я бы не назвал их ловца лучшим, в лучшем случае они примерно равны, — продолжал возражать отец.

Дядя Джон улыбнулся в мою сторону и вставил:

— Хорошо, давайте спросим у маленького именинника, кто лучше.

Все в комнате повернулись в мою сторону. Не говоря ни слова, я указал на свою синюю рубашку с серебряными стрелами, которые хаотично двигались.

— Конечно, он на стороне «Стрел», бедного мальчика всю жизнь пичкали ими, — усмехнулся Амос.

Дядя подмигнул мне и спросил:

— Что ты здесь делаешь со всеми этими скучными надутыми волшебниками? Иди поразвлекайся с другими ребятами; уверен, что здесь бегают дети твоего возраста. Только не сожги дом дотла.

Диггори тем временем придвинул к себе за плечо темноволосого ребенка и представил его:

— Кстати, познакомься, это мой сын Седрик. Он примерно твоего возраста, почему бы вам, мальчики, не пойти и не поискать неприятности на свои пятые точки? — усмехнулся полноватый мужчина.

Я застыл, как только услышал это имя, так как не был готов встретиться лицом к лицу с кем-то настолько известным из книг и не знал, что ответить. Ну вот что вы скажете тому, кто должен умереть подростком? В конце концов, я пробормотал:

— Меня зовут Алекс.

Мальчик неуверенно улыбнулся:

— Седрик.

Не зная, что сказать, я неловко выпалил:

— Хочешь посмотреть на мое яйцо?

Он поднял бровь и все-таки нерешительно ответил:

— Конечно, почему бы и нет.

Не обращая внимания на хихиканье взрослых волшебников, я жестом пригласил его следовать за мной и направился в спальню, старательно избегая внимания моих французских кузин, которые бегали и сводили взрослых с ума. Пройдя через дом и поднявшись по лестнице в свою комнату, я со вздохом облегчения закрыл за собой дверь.

Подойдя к кровати, я схватил большое черное яйцо и повернулся к Седрику:

— Вот, смотри, правда красивое?

Мальчик подошел ближе и провел пальцами по странным узорам, с любопытством спросив:

— А кто это?

— Это Ламассу.

— Круто.

Пока мы рассматривали яйцо, дверь моей спальни распахнулась, отчего мы с Седриком подскочили и чуть не выронили мой подарок. Разозлившись, я осторожно положил его обратно на кровать и повернулся к незваному гостю:

— Чего надо?

Тяжело дыша, у двери стояла светловолосая девочка, которая зашипела на нас:

— Ш-ш-ш, они могут тебя услышать.

Сбитый с толку, Седрик уточнил:

— Кто?

— Эти маленькие французские чудовища, — пояснила вторженка. — А теперь замолчите.

Я испытывал противоречивые чувства: с одной стороны, хотел, чтобы она ушла, с другой, было ясно, что она не уйдет спокойно и может привлечь внимание тех самых монстров. Решив, что единственное дополнение к комнате лучше, чем все остальные мои кузины, я вздохнул:

— Хорошо, можешь остаться, только запри за собой дверь и ничего не трогай.

— О, что это? — заинтересовалась она, глядя на мою кровать.

— Это мой Ламассу.

— И кто же это?

Раздраженный тем, что она не ответила так, как Седрик, и слишком смущенный, чтобы признать, что не имею ни малейшего понятия, кто такие Ламассу, я драматично ответил:

— Магические звери огромной силы.

Девочка в ответ ухмыльнулась и ехидно спросила:

— И как они выглядят?

Злобно глядя на нее, я мысленно добавил ее в список своих врагов.

-Трудно описать их вид.

Встретившись со мной взглядом, она ответила с понимающей улыбкой:

— Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы не знать всего.

Каким-то образом мы начали противостояние взглядов. Глядя в ее странные фиолетовые глаза, я клялся себе, что скорее умру, чем позволю этой маленькой девочке взять надо мной верх.

Прервав наш странный поединок взглядов, Седрик, держа в руках мою книгу «Фантастические звери и где они обитают», заметил:

— В этой книге говорится, что каждое живое существо в мире уникально, они могут быть похожи, но у каждого есть свои индивидуальные черты.

Услышав его, я показал Седрику большой палец за то, что он пришел мне на помощь, и бросил торжествующий взгляд на девушку:

— Я же говорил, что трудно описать их вид, я не знаю, как он будет выглядеть, пока не вылупится, потому что каждый из них уникален.

Она подозрительно посмотрела на нас обоих и фыркнула:

— Ладно, мне просто было интересно.

— Итак, как тебя зовут? — поинтересовался Седрик.

— Анна Ланкастер, а вас?

Не совсем готовый простить вызов, я проворчал:

— Алекс.

— Седрик Диггори, — ответил мальчик с улыбкой.

— Погоди, ты сказала, что Ланкастер. Ты случайно не родственница Тейлора Ланкастера, который играет за вратаря в «Сканторпских Стрелах»?» — уточнил я.

С гордым кивком она кивнула:

— Это мой отец.

Я мысленно вычеркнул ее из списка своих врагов и постарался небрежно уточнить:

— Твой папа сегодня здесь?

— Нет, только мама. Он сейчас готовится к следующему матчу.

Мысленно разочарованный тем, что не смогу встретиться со своим любимым игроком в квиддич, я поинтересовался:

— А кто твоя мама?


* * *


Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Shvaberzero Онлайн
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх