↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1755 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 34


* * *


Через пару часов я снова надел на Афину ошейник и направился обратно в замок. Когда мы возвращались, Ламассу неожиданно прижала уши и зарычала так, как я никогда раньше не слышал от неё.

— Не волнуйся, теперь мы будем чаще выходить, чтобы размять твои крылья, — попытался успокоить я её, думая, что она расстроена возвращением в замок.

Как раз в тот момент, когда мы собирались пройти через главный вход, Майкл Уиторн вышел из двери с палочкой в руке и преградил мне путь.

— Похоже, маленькое отродье Фоули совсем один, — нагло ухмыльнулся он. Сзади его поддерживали трое друзей.

— Ну привет башмак, — протянул я, закатив глаза на его детскую демонстрацию запугивания.

— Я предупреждал тебя, что ты заплатишь за тот день. — Услышав мои слова, Майкл ожидаемо покраснел от гнева.

Зная, что не успею дотянуться до своей палочки, прежде чем Уитхорн запустит заклинание, я напрягся, готовясь увернуться от чего угодно, что он пошлет в мою сторону. Однако, прежде чем я успел пошевелиться, Афина начала громко угрожающе шипеть, отчего у меня по телу пробежал холодок опасности. По настороженному выражению лица Майкла стало понятно, что он тоже это чувствует.

— Что это еще такое? — прищурившись, опасливо спросил старшекурсник.

— Это Афина, и ей, кажется, не нравится твой вид, — решив блефовать, я продолжил: — Давай, сделай что-нибудь, только потом не вини меня в том, что произойдет дальше.

— Как бы то ни было, она не сможет находиться с тобой все время, — усмехнувшись, пригрозил Майкл. Он повернулся и пошел прочь, но через несколько шагов остановился и попытался оставить последнее слово за собой: — Кстати, о твоей маленькой слизеринской подруге. Мы только что встретили ее на третьем этаже, где она была совсем одна. Я очень надеюсь, что она сможет привести себя в порядок до ужина. Уверен, что ее маленькие слизеринские друзья будут удивлены, когда увидят ее.

Услышав его слова, я почувствовала волну горячего гнева в животе, кровь стучала в ушах, когда я рванул через замок. Добравшись до третьего этажа, я начал искать Анну в пустых классах, но вскоре понял, что это займет слишком много времени.

— Найди Анну, ей нужна наша помощь, — обратился я к Афине.

Высвободившись из моих объятий, Ламассу начала двигаться в определенном направлении и вскоре добежала до двери в конце третьего коридора. Подойдя ближе, я услышал, как изнутри доносятся рыдания. Повернув дверную ручку, я понял, что она отказывается двигаться, поэтому я постучал в дверь.

— Анна, впусти меня.

— Уходи. Со мной все в порядке, — истерически закричала девочка, прекратив на секунду рыдать.

— Ни за что, так или иначе, я войду, — не услышав ответа, я постучал по дверной ручке и произнес: «Алохомора». — Раздался громкий щелчок, и передо мной предстала Анна, скрючившаяся в чулане для мётел.

— Уходи, — простонала она, пытаясь спрятать лицо в ладонях. Как я заметил, руки у неё были совершенно зелёные.

— Анна, мне всё равно, посинело у тебя что-то или позеленело, а теперь выходи и дай мне посмотреть, что они с тобой сделали.

Она медленно опустила руки, её большие лавандовые глаза посмотрели на меня, и я зашипел, когда увидел, что было написано на зеленом лице. На лбу девочки серебром были отпечатаны слова: «Отродье сквиба». Я вздохнул, зная, что на сквибах стояло клеймо. Некоторые волшебники верили, что если ты происходишь от сквиба, то и сам с большей вероятностью родишь сквибов в будущем. Это необоснованное убеждение было одной из причин, почему Анна стыдилась своей матери.

— Ну и что, что твоя мама-сквиб, — рявкнул я, решив, что ей нужна встряска, — она пробила себе дорогу в обществе, которое смотрело на неё свысока, ожидало, когда она уйдет в тень, чтобы её не замечали. Она даже не могла посещать приличную школу, но разве это её остановило? Нет, теперь она управляет самой большой аптекой в Британии. Ты должна гордиться этим.

— Ты не понимаешь, — пробормотала Анна, отказываясь встретиться со мной взглядом, — всю мою жизнь на меня смотрели свысока за то, что у меня такая мама. Разве это так плохо — не хотеть, чтобы тебя считали дочерью сквиба? Я хочу, чтобы люди видели меня такой, какая я есть.

— Давай отведём тебя в больничное крыло, я уверен, что мадам Помфри быстро с тобой разберётся, а потом мы встретимся с Седриком и Алисией. Если Майкл и его друзья хотят войны, мы, черт возьми, обязательно дадим им её.


* * *


— Ох, бедняжка, — запричитала мадам Помфри только взглянув на Анну, — не волнуйся, я приведу тебя в порядок в два счета, — она вытащила палочку, пробормотала заклинание и стукнула девочку кончиком по голове.

Кожа Ланкастер мгновенно приобрела нормальный цвет, и слова исчезли с её лба.

— Не думаю, что ты захочешь рассказать мне, кто это сделал, — констатировала мадам Помфри, оглядев её с головы до ног.

-Это было просто заклинание вышедшее из-под контроля, пробормотала Анна с упрямым выражением на лице.

Медиковедьма вздохнула так, словно слышала это оправдание миллион раз. Хогвартс был чем-то вроде тюрьмы, никто не крысил друг на друга, если кто-то заклинает тебя, ты либо отвечаешь, либо терпишь. Тех, кто плачет перед учителями, презирала вся школа, это всё равно, что признать, что ты недостаточно хорош в магии, чтобы отомстить.

— Давай найдем Седрика и Алисию, — предложил я, после того как мы вышли из больничного крыла, — мне нужно вам кое-что показать.

После того, как мы выследили наших друзей, они последовали за мной на седьмой этаж.

Когда я остановился перед картиной танцующих троллей, расхаживая взад и вперед, Анна наконец не выдержала:

— Что именно мы здесь делаем? — правда её голос затих, когда она увидела, что прямо посреди стены появилась дверь.

— Это Выручай-комната, вероятно, один из самых хорошо охраняемых секретов в Хогвартсе. Всё, что вам нужно сделать, это пройти три раза мимо стены и пожелать, как должна выглядеть комната.

Мы вошли в просторное помещение с круглым столом и четырьмя стульями вокруг него.

— Что больше всего мне нравится здесь, — продолжил я, как только мы все расселись, — так это то, что комната предоставляет книги, которые мне нужны. Вместо того, чтобы часами искать информацию в библиотеке, я просто прихожу сюда и думаю о том, какая тема мне нужна, и нужная литература тут как тут.

Как только я закончил, рядом со мной на столе появилась стопка книг.

— Хорошо, Алекс, ты затащил нас в эту секретную комнату, хватит театральщины, что происходит? — спросил Седрик, вопросительно подняв бровь.

— Помнишь того идиота, который на днях приставал к Анне и Алисии?

После кивка Диггори, я сделал глубокий вдох и бросил взгляд на девочку, спрашивая разрешения, и после её кивка рассказал, что произошло:

— Сегодня утром он и его друзья напали на Анну. Они заколдовали ее и написали «отродье сквибов» у нее на лбу. Вскоре после этого Майкл попытался напасть на меня, но Афина отпугнула его.

Когда я замолчал, Седрик и Алисия сидели какое-то время в ошеломленном молчании. Гриффиндорка отмерла первой и начала бормотать по-арабски о всевозможных гадостях, которые она собиралась сделать с Майклом. Седрик же с озабоченным выражением лица посмотрел на Анну:

— Ты в порядке?

— Мадам Помфри смогла исправить все достаточно быстро, — кивнув, быстро ответила Анна.

— Именно потому, что я не думаю, что их деятельность прекратится, я собрал всех здесь на военный совет, — пояснил я суть собрания, желая поделиться с ними своими мыслями по этому поводу.

— О, мы начинаем войну? — нетерпеливо спросила Алисия и глаза её загорелись.

— Думаю, можно с уверенностью предположить, что мы все будем мишенями, поэтому правило номер один: ходим по школе парами или держимся рядом со своими однокурсниками. Алисия, возможно, ты самая лёгкая мишень, потому что живешь на одном факультете с Майклом. Затем мы мстим, если будем сидеть тихо и ничего не делать, будет только хуже. Однако, прежде чем всё зайдет далеко, думаю вам нужно знать, что есть некоторая история между моей семьей и Уитхорнами. Втягивание в эту возню может иметь гораздо больше последствий, чем просто мелкая вражда в Хогвартсе.


* * *


Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Shvaberzero Онлайн
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх