↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1755 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 37?

Примечания:

Спасибо что читаете!!



* * *


В течение следующих нескольких дней я продолжал практиковаться в использовании заклинания. Сначала я был уверен, что смогу без проблем призывать предметы, которые не вижу, но вскоре обнаружил, что это было намного сложнее. Мне потребовалось около недели, чтобы уверенно овладеть манящими чарами.

В тот вечер я открыл окно нашей комнаты в общежитии и, сильно сосредоточившись на своем кольце, произнес: «Акцио кольцо», — через пять минут ожидания я пришёл к выводу, что чары не сработали. Раздражённый неудачей, я принялся снова отрабатывать заклинание и несколько ночей спустя, когда был уверен, что овладел чарами, попробовал ещё раз.

К сожалению, моё кольцо так и не появилось. Мне пришлось идти к профессору Флитвику, чтобы рассказать о своей проблеме.

— Может быть несколько причин, но наиболее вероятно, что тебе просто не хватает умственной концентрации, и именно поэтому призыв не работает, — ответил мне профессор.

— Смотрите, — возразил я, покачав головой, — я бросил камень с вырезанным моим именем в Чёрное озеро перед тем, как отправиться к вам. — Подойдя к окну, я распахнул его и произнёс: — Акцио камень, — примерно через три минуты я услышал свистящий звук несущегося по воздуху камня. Поймав его рукой, я показал булыжник профессору Флитвику.

— Кажется, ты действительно в полной мере овладел заклинанием. Возможно, твоё кольцо находится слишком далеко, но, учитывая, что ты потерял его на территории Хогвартса, то думаю, что проблема не в расстоянии. К сожалению, тогда нам остается рассмотреть несколько наименее приятных теорий. Во-первых, вероятно, что твоего кольца больше не существует в таком виде, каким ты его помнишь. Например, если оно было повреждено или уничтожено, то заклинание не сработает. — Мое лицо побледнело, и он быстро попытался успокоить меня: — Во-вторых, может быть это кольцо вообще нельзя призвать магически.

— Такое возможно? — уточнил я, сбитый с толку.

— О да, существует более дюжины способов предотвратить вызов вещи. Я, вероятно, мог бы придумать и больше, если бы уделил внимание этому вопросу.

Увидев мое удручённое лицо, профессор Флитвик попытался подбодрить меня:

— Есть способ определить, цело ли то, что ты ищешь. И даже можно узнать направление, в котором находится требуемый предмет. Однако, у этого способа есть несколько недостатков. Он не приводит прямо к объекту, скорее указывает общее направление. Это заклинание поиска, звучит оно как «Рекьюро фортитудо». Подобно манящим чарам, данное заклинание требует большой умственной концентрации. Для его применения не нужно никаких движений палочки, просто положи её на ладонь, сконцентрируйся и произнеси заклинание.

Мы провели остаток дня, практикуя заклятие поиска, которое оказалось немного сложнее Акцио, потому что у меня возникли некоторые проблемы с правильной концентрацией на своём кольце. Меня сильно отвлекало знание того, что оно находится где-то глубоко в лесу и, возможно, уничтожено.

Оставался ещё вариант дождаться Рождества, отправиться домой и попросить Антона в башне создать запасное кольцо. Только боюсь, такой параноик как мой предок, не будет создавать дубликат.

Я провел остаток недели, отрабатывая заклинание, и в конце концов почувствовал, что хорошо овладел им. Каждый раз, когда я произносил его, палочка вращалась в моей руке, и в итоге кончик её указывал точно на Запретный лес.

Я знал из книг, что он полон чудовищ и тварей, не говоря уже о кентаврах, которые вообще не любили волшебников, поэтому боролся с искушением отправиться на поиски прямо сейчас. Поход вглубь леса требовал тщательного обдумывания и планирования. Безрассудные действия легко могли привести к тому, что меня убьют. Я ведь не был каким-то персонажем из книги, это была реальная жизнь. За последние две недели я чётко понял, что если ты делаешь что-то глупое, следует ожидать последствий.


* * *


После того, как Анна послала то заклинание в Рэя, между нашими двумя группами вроде бы установилось негласное перемирие. Казалось, Майкл и его друг наконец-то осознали, что мы будем яростно сопротивляться, и в лучшем случае они смогут добиться только пирровой победы.

В Рейвенкло сложилась определенная иерархия, и на вершине пирамиды оказались те, кто достиг лучших оценок. До приезда в Хогвартс я предполагал, что все, кто попадёт на факультет воронов, будут удивительными волшебниками и ведьмами. Но было одно обстоятельство, которое книги упускали из виду: Хогвартс посещало огромное количество студентов, чья способность к волшебству была не выше среднего уровня. Хотя мне не стоило слишком удивляться, ведь в книгах упоминалось, что половина волшебников, которые работали в Министерстве магии, не могли выполнить даже заклинание щита.

Оказалось, что если кто-то умён, это не значит, что он магически талантлив. В то время как большинство учеников на Рейвенкло в целом хорошо справлялись с домашними заданиями, некоторые изо всех сил старались работать так же хорошо на уроках, где было больше работы с заклинаниями. Таких как чары, защита от темных искусств и трансфигурация.

Мои оценки и легкость, с которой я овладевал заклинаниями, быстро вывели меня на первое место. На втором находилась Джессика, которая, казалось, всегда злобно смотрела на меня, потому что я постоянно превосходил её.

В ноябре, накануне первого в году матча по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином, я провел вечер в Выручай-комнате, практикуясь в заклинании огня на деревянном манекене.

— Инсендио, — из моей палочки вырвалась огненная стрела и попала в цель.

Решив, что у меня достаточно практики по точечному попаданию, я сменил тактику. Чтобы действительно увеличить свое мастерство в заклинании, я хотел сделать огонь более управляемым, а не просто запускать огненный шар во что-то.

— Инсендио, — снова произнес я, сосредоточившись на создании потока огня.

Поток огня вырвался из кончика моей палочки, летя через комнату. Чтобы заставить его сменить направление, требовалась огромная умственная концентрация. Медленно, но верно огненный поток повернулся ко мне, и после того, как он трижды обошёл меня, я прекратил вливать энергию, и пламя исчезло.

По мере того, как я продолжал тренироваться, пот начал стекать по моему лицу, а затем и головная боль начала нарастать от чрезмерной концентрации. Решив, что пора спать, я направился обратно в гостиную Рейвенкло, где, к счастью, обнаружил, что моё любимое удобное кресло свободно. Плюхнувшись в него и откинувшись на спинку, я принялся лениво изучать странные узоры каменной кладки на потолке, которые не давали мне покоя с начала семестра.

Громкий нарочитый кашель отвлек меня от размышлений, и, обернувшись, чтобы посмотреть, кто пытается привлечь мое внимание, я заметил, что Джессика Брукс пристально разглядывает меня.

— Что тебе нужно, Джессика? — обречённо спросил я, закатив глаза.

— Я никогда не видела, чтобы ты практиковался в тренировочных зонах факультета, — неохотно произнесла она с таким видом, словно ей пришлось проглотить горькую пилюлю.

— Во-первых, я практикуюсь. Где, по-твоему, я нахожусь каждую ночь? Во-вторых, тебе нужно расслабиться и получать удовольствие, изучая магию, чтобы это не стало рутиной. Учиться всегда легче, если ты любишь и получаешь удовольствие от того, что изучаешь.

— Ты не понимаешь, я должна быть лучшей. Мои родители учились в Рейвенкло, и у них были первое и второе места на факультете. Если я не приложу огромных усилий, то отстану. — Слегка поколебавшись, она осторожно спросила: — Как ты думаешь, мы можем как-нибудь попрактиковаться вместе?

— Конечно, — пожал я в ответ плечами, услышав её просьбу, — но не сегодня. У меня голова всё ещё гудит после того, как я раздвинул границы своих возможностей.


* * *


Глава опубликована: 12.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Shvaberzero Онлайн
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
Dariusa Онлайн
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх