↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Леса, полные пророчеств (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Приключения, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 1038 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Если Ремус Люпин пойдёт вместе с трио за крестражами, как это повлияет на героев и на его отношение к Гермионе Грейнджер?
Как Сириус Блэк выживает в Отделе тайн? И к чему приводят переплетения судеб?
Переписываем несчастливый финал для двух мародёров и любуемся тем, что получилось.
А леса в этой истории действительно полны пророчеств и других загадок…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Наступила последняя неделя августа.

Гермиона, нахмурившись, зачеркнула очередной день в своем календаре. Прошло уже достаточно времени с момента, как Ремус навестил ребят на площади Гриммо и пообещал присоединиться к ним после полнолуния. Однако дни тянулись один за другим, а Люпин не возвращался. Ее опасения, что придется выдвигаться на вылазку в Министерство магии без обсуждения операции с Люпином, с каждым днем становились все ощутимее.

Каждый день обсуждение плана проникновения в здание Министерства длилось часами. Они заучивали свои действия наизусть и рассматривали варианты всевозможных помех реализации выбранной стратегии. Не все еще было разложено по полочкам: пробелы в обсуждении порой всплывали совершенно неожиданно и заставляли задуматься, не подыскать ли план получше. Гермиона считала, что новый и свежий взгляд им совершенно необходим, и слегка удивилась, когда Гарри и Рон с ней согласились.

В быту им стало заметно легче: подобревший Кикимер заботился о хозяине Гарри, ежедневно благодаря его за ценный подарок — медальон Слизерина, что принадлежал раньше Регулусу Блэку. Впрочем, домовик не воспылал любовью к Гермионе, и та особо не жалела об этом.

Несмотря на теплые деньки, они не выходили без особой причины из особняка, служившего для них укрытием. На площади Гриммо продолжали дежурить Пожиратели Смерти, и вопрос безопасности вылазок они обговаривали довольно часто.

Когда надоедало разбираться с бумажками, а головы у всех троих начинали болеть от обсуждений и споров, они отдыхали, ужинали и старались лечь спать пораньше, чтобы выспаться перед ранним подъемом и очередной вылазкой к Министерству.

Иногда Гарри и Рон без всяких угрызений совести до половины ночи играли в шахматы или обсуждали квиддич. Гермиона же занималась изучением библиотеки и уже утащила к себе в сумочку несколько интересных книг.

В последний понедельник августа они, как обычно, сели ужинать в кухне, но сработавшая сигнализация заставила их вздрогнуть. Все трое быстро достали волшебные палочки и поторопились в прихожую.

Взмахнув облако серой пыли, перед ними возник Ремус. Вместо приветствия на него были направлены волшебные палочки. Он опустил дорожный чемодан на пол, а затем поднял ладони.

— Я, Ремус Джон Люпин, член Ордена Феникса и оборотень, ваш бывший преподаватель Защиты от темных искусств. Это я, Гарри, научил тебя заклинанию Патронуса, который принимает вид оленя. Я пришел, чтобы помочь в выполнении миссии, порученной вам Альбусом Дамблдором.

Палочки медленно опустились, и только после этого Ремус прошел ближе, подкатив чемодан.

— Я рад, что ты все же пришел, — пожал ему руку Гарри.

— Пришлось подготовиться.

— Пойдемте на кухню, мы как раз хотели поужинать, — позвала их Гермиона.

Собравшись вокруг стола, некоторое время они молчали, ужиная овощным рагу и гренками, которые у Кикимера получались особенно хорошо.

— Вижу, вы наладили быт, — Ремус поблагодарил ребят за ужин.

— Просто нашли подход к домовику, — сказал Гарри с усмешкой, переглянувшись с остальными. — Он помогает с готовкой, да и запасы у Сириуса есть, хватит надолго. Мы выходим из дома, но не больше одного раза за день.

Вскоре они забыли про вкусный ужин и приступили к обсуждению новостей. Люпина они видели почти три недели назад — теперь каждому было что сказать. С трепетом ребята слушали о том, что происходит в «Норе» и как все беспокоятся за беглецов. Рон рассказал: каждый раз, когда он видел возле входа в Министерство отца, с трудом боролся с желанием подойти и поговорить с ним — опасался слежки.

— Все верно, — похвалил Ремус, — я подозреваю, что следят и за Артуром, и за другими членами семьи. Любые способы связи сейчас небезопасны. Даже патронусы пытаются отследить — есть вероятность, что кто-то слил информацию в Министерство о передаче сообщений с их помощью.

Гермиона охнула. Мысленно она рассчитывала: в крайнем случае можно воспользоваться патронусом. Сейчас она решила, что правильнее вообще ни с кем не контактировать и не ставить безопасность их друзей и родных под угрозу.

— А Сириус? — спросил Гарри. — Он ни разу не вышел на связь, хотя у него есть зеркало...

— В том-то и дело, Гарри. Он оставил его здесь, в доме. Сириус попросил нас отыскать зеркало и отправить ему.

— Как нам это сделать? — Рон взял себе еще пару гренок и встал, чтобы налить чай.

— Возможно, Кикимер сможет трансгрессировать к нему, — предположил Люпин. — Главное, найти зеркало. Вам оно не попадалось?

Все трое покачали головой.

— Поищем завтра, — предложил Гарри. — В Министерство пойдем после полудня, а с утра введем Ремуса в курс дела.

Остаток вечера провели в гостиной: Гарри что-то увлеченно рассказывал Ремусу, а Гермиона со всей присущим ей терпением пыталась обучить Рона незамысловатой фортепианной мелодии.

Люпин с удивлением отметил, что троица друзей не находится в панике: похоже, размеренная и вялотекущая жизнь на Гриммо, 12 их вполне устраивала. Горячие ужины, крыша над головой, планирование чего-то, связанного с проникновением в Министерство магии...

Он вздохнул. Все это могло оборваться в один момент, поэтому Ремус хотел не только подготовить ребят к походу в Министерство, но и максимально предугадать возможности и пути обратного возвращения на площадь Гриммо или, если так повернется судьба, запланировать побег в другое место.


* * *


Утро провели за поисками сквозного зеркала Сириуса, но впустую — того нигде не оказалось. Не помогало даже «Акцио», которое, впрочем, действовало на зеркало Гарри. Комнаты они обыскали несколько раз.

После завтрака Гермиона потянулась к стопкам бумаг: то были записи, чертежи и исписанные вдоль и поперек листы со сведениями о нескольких министерских работниках и приблизительные поэтажные планы здания.

Ремус, надев очки, внимательно рассматривал пометки Гермионы, пока Гарри и Рон объясняли ему их план.

— Нам нужно найти Долорес Амбридж и выкрасть у нее одну вещь.

— Вы уверены, что эта вещь всегда при ней?

— Нет, — покачала головой Гермиона, — но, насколько нам известно, в последнее время она носит эту вещь с собой.

Люпин кивнул.

— Альберт Ранкорн — хороший выбор, — он ткнул пальцем в характеристику одного из волшебников, выбранного ребятами для обращения. — Он близок к Амбридж. Хоть и не Пожиратель, но поощряет новую политику против магглорожденных. С ним многие не в ладах, в том числе твой отец, Рон. Это хорошо — большинство сотрудников его побаивается, и никто не будет задавать вопросы, если он заявится в кабинет к Долорес.

— Значит, его я беру на себя, — Гарри решительно потер руки.

— Вторая похожа по описанию на Муфалду Хмелкирк, секретаря Отдела по неправомерному использованию магии. Обычная рядовая сотрудница…

— Она, кажется, присылала мне письма на втором и пятом курсе, — сказал Гарри, почесав голову.

— Третьего я не припоминаю, — Люпин задумался.

— Кстати, у него с собой в портфеле всегда лежит синий плащ, — вставил Рон, и внезапная улыбка озарила его лицо. — Значит, он сотрудник Департамента магического хозяйства.

— Синий плащ? — воскликнула Гермиона. — В наших записях не было информации о цвете его мантии, и ты заявляешь об этом только сейчас?

Люпин кашлянул, чтобы отвлечь Гермиону от упреков в адрес Рона.

— Значит, возможно, это ... Забыл его имя. Кротткот, вроде. Ничего интересного, обычный работяга. Надеюсь, ему ничего за это не будет.

Все переглянулись.

— Мы не успели подобрать человека для тебя, Ремус, — сказала Гермиона с виноватой улыбкой. — Но можно проследить еще за кем-нибудь, если мы решим пойти вчетвером.

Ремус, немного нахмурившись, осмотрел друзей.

— Оборотное зелье действует только на людей, а на меня — нет. Это особенность оборотней: гены с ликантропной мутацией сильнее всех чужих клеток, они просто не дадут мне обратиться другим человеком. Иначе любой оборотень превращался бы в кого-то другого каждого полнолуние, ведь при применении зелья меняется геном человека.

Гарри с Гермионой разочарованно вздохнули, пока Рон словно бы мысленно проговаривал еще раз сказанное Люпином.

— Я могу замаскироваться и ждать вас в атриуме, а затем дать сигнал, из какого камина лучше всего уйти, — предложил Ремус.

— Это не решит вопрос с тем, как попасть в Министерство — у них сейчас очень жесткие порядки: жетоны всякие, списки... — Рон в раздумьях развел руками. — Может, все же втроем идти? Или лучше только нам с тобой, а, Гарри?

— Нет, — ответил Гарри, — нужно действовать всем вместе. Если нас раскроют и придется скрыться, то потом мы можем не успеть встретиться. Поодиночке каждый из нас может привести хвост на площадь Гриммо. Гермиона, может быть, у Ремуса получится пройти под мантией-невидимкой?

Та подумала пару секунд, прежде чем ответить.

— Если только увязаться следом за кем-нибудь в камин.

— Я могу пойти в камин с кем-то из вас.

Все переглянулись.

— Да, пожалуй, — ответила Гермиона.

— В атриуме для обычных посетителей не нужны жетоны, поэтому я могу сделать вид, что жду кого-то из работников, пока вы не появитесь, — Ремус выждал несколько секунд, ожидая реакции ребят, а затем кивнул сам себе.

— Кажется, подходит, — Гарри кивнул.

Договорившись об участии Люпина в операции, они еще некоторое время решали, когда совершить свой налет. Рон с Гермионой не хотели торопиться, ратуя за то, чтобы лучше подготовиться, а Гарри был согласен с Люпином: пойти в Министерство стоит не позднее следующей недели.

— Чем дольше мы планируем операцию, тем больше вероятность, что вещь может быть снова потеряна, — твердо сказал Гарри.

— Именно, — поддержал его Ремус. — Ориентируемся на конец следующей недели. Первого сентября, я думаю, Пожирателей на улицах и в Министерстве будет многовато.

— Я бы посмотрел, как они будут ждать нас у Хогвартс-экспресса с чемоданами, — сказал Рон, и все засмеялись, представив себе эту картину.

В целом, план вырисовывался неплохим. Ремус сделал немало пометок в чертежах Гермионы, и теперь ребятам было еще легче запомнить расположение кабинетов и пути отхода. Они заранее запланировали, к каким каминам будет удобнее подобраться на обратном пути.

В следующие дни они привыкали к жизни вчетвером: Ремус устроился в комнате, которую он занимал раньше, на первом этаже, а по утрам, невзирая на приготовленный домовиком завтрак, сам варил кофе и подавал к столу. По вечерам они также проводили время вместе в гостиной: Рон и Гарри хорошо отвлекались от предстоящего дела игрой в шахматы, иногда приглашая и Люпина сыграть партию или две. Гермиона чаще всего сидела в кресле с очередной книгой из библиотеки Блэков. Когда друзья звали в игру Ремуса, она лишь вздыхала: ей нравилось обсуждать с ним интересные моменты из книг, тем более, как оказалось, большинство из того, что она изучала впервые, он уже читал.

Незаметно наступил сентябрь, а вместе с ним и пролился первый за долгое время дождь, подавая верный знак наступившей осени.

Они оказались правы. В этот день на площади Гриммо дежурили сразу несколько Пожирателей, и Гарри успел их заметить, когда трансгрессировал на крыльцо дома, чуть не выдав себя из-за спавшей с плеча мантии.

Обсуждая новости из «Ежедневного пророка» о назначении Снейпа директором Хогвартса, Гарри просто кипел от злости. Гермиона, на удивление друзей, посреди разговора яростно завизжала, ругаясь на чем свет стоит, и убежала куда-то наверх, столкнувшись в дверях кухни с Ремусом.

— Что это с ней? — спросил Люпин, проводив ее взглядом.

Рон пожал плечами.

— Нам тоже интересно.

Они ждали недолго: уже через несколько минут Гермиона вернулась в руках с картиной и стала протискивать ее в сумочку.

— Гермиона, я думаю, Сириус не очень обрадуется разворовыванию его домашней коллекции живописи, — отметил с ехидством Люпин.

Она грозно зыркнула на него.

— Это — портрет Финеаса Найджелуса Блэка, — пояснила она, и все услышали грохот от упавшей в бисерную сумку рамы. — Второй его портрет висит в Хогвартсе, в кабинете директора, поэтому я спрятала ее на случай, если Снейп попросит Блэка осмотреть дом на Гриммо.

— Здорово придумала, — похвалил ее Рон.

— На доме стоит защита Сириуса, поэтому сам Снейп вряд ли рискнет проникнуть сюда, — размышляла она вслух. — Но удивительно, что Пожиратели не видят особняк, а значит, Снейп не раскрывал им местоположение штаба Ордена.

Ремус задумался над ее словами, но тут лицо Гарри исказилось будто от судороги, и через несколько секунд он сбежал в ванную.

Гермиона сразу же кинулась за ним, многозначительно посмотрев на Рона.

— Опять связь с Волдемортом? Я думал, Снейп научил его защищать разум.

— Он прервал уроки тогда, на пятом курсе, — ответил Рон, поглядывая в коридор. — Гермиона жутко бесится, если замечает, как Гарри позволяет впустить его к себе в разум.

— Не без оснований, — мрачно сказал Люпин.

Рон встал и пошел за друзьями наверх, а Ремус остался и задумчиво водил пальцем по первой странице газеты, где красовалась колдография Северуса Снейпа в директорском кресле. Когда палец Люпина потемнел от краски, он решительно пошел вслед за ребятами, понимая, что откладывать их миссию даже на несколько дней попросту небезопасно.


* * *


Уже поздно вечером Гермиона решила зайти на кухню, чтобы выпить еще чашку чая. Они планировали лечь пораньше, чтобы выспаться, но она никак не могла успокоиться и настроиться на завтрашний день.

К ее удивлению, в кухне она нашла Люпина — тот сидел за столом рядом с дымящейся кружкой и делал какие-то записи в небольшой книжке, казавшейся, на первый взгляд, ежедневником. Услышав, что его одиночество нарушено, Люпин взглянул на Гермиону и улыбнулся, приглашая ее присесть рядом. Она налила себе чай и схватила кружку руками, пытаясь унять дрожь.

— Не волнуйся ты так, Гермиона, — с привычной мягкостью в голосе сказал Ремус. — План просчитан и выучен нами практически наизусть. Мне кажется, даже в Ордене я не готовился к операциям так хорошо.

Она попыталась улыбнуться.

— Поэтому я решила выпить еще ромашкового чая, чтобы успокоиться. Что ты делаешь?

— Я проверяю, все ли взял. Нужно подготовиться не только к самой операции, но и к побегу в случае неудачи.

— Все пройдет гладко, — уверенно сказала она. — Мы все просчитали.

— Вы не можете с точностью знать, получится ли добыть эту вещь, так?

Гермиона чуть помедлила с ответом.

— Да, не можем, но тогда можно попытаться повторить вылазку. Что ты имеешь в виду, говоря о неудаче?

— Если наше местоположение раскроют. Вот, посмотри, — он показал ей небольшую шкатулку, которую достал из кармана брюк. — Нашел в комнате Сириуса. Когда-то он упоминал о такой вещице, вот я и подумал: неплохо взять ее с собой и положить все, что может пригодиться.

Гермиона скользнула взглядом по шкатулке, мгновенно поняв, о чем говорит Люпин.

— Принцип действия такой же, как и у твоей сумочки, я полагаю.

— Заклятие незримого расширения, — сказала она.

Он улыбнулся ей. Гермиона чуть смутилась, но оправдываться явно не собиралась. Ремуса это заинтересовало.

— Да. Ты ведь знаешь, что оно незаконно?

— Знаю, — она резко подняла взгляд, но, впрочем, агрессии в нем не было, — мы на войне, помнишь? Я тоже просчитала возможные пути отхода, когда готовилась летом к нашему побегу. Хоть и Гарри уверен насчет этого дома, но я точно должна знать, что мы не пропадем, если вдруг придется сбежать куда-то еще.

Ремус медленно вздохнул. Его всегда с момента знакомства с Гермионой поражало ее мышление, словно бы перед ним сидела не юная волшебница, а взрослая и умудренная жизнью женщина.

— Ты абсолютно права, — он мягко смотрел на Гермиону, — эти чары малоизвестны и достаточно сложны, поэтому я приятно удивлен, что ты ими воспользовалась, только и всего.

— Спасибо, профессор, — она отвела взгляд, усмехнувшись, — а как же десять очков Гриффиндору?

— Всенепременно, — деловито сказал Ремус, и они тихо засмеялись.

На несколько мгновений они оба погрузились в воспоминания о Хогвартсе: прошло ровно четыре года с момента знакомства Люпина с ребятами. Весь день их троих одолевало легкое чувство грусти, ведь именно сегодня они должны были ехать в Хогвартс на последний курс обучения. Вместо этого они прятались здесь и планировали миссию по вторжению в Министерство магии — отличная задачка для семикурсников!

— Так что же в этой шкатулке? — поинтересовалась Гермиона, решив сменить тему: поддаваться печали ей совершенно не хотелось.

— То, что может пригодиться в быту: запасы продуктов, одежда и хозяйственные принадлежности, приспособления для охоты и рыбалки — кто знает, куда нас занесет. Книги...

— Ты бы знал, как надо мной смеялись мальчишки, когда узнали, что в моей сумочке спрятаны книги.

— Я уверен, что в шкатулке их все же поменьше, — подмигнул он Гермионе, а та тепло улыбнулась Люпину в ответ.

Вслед за упоминанием книг их мысли опять понеслись в разных направлениях: он размышлял, как бы ничего не забыть, а она — все ли в порядке с их завтрашним планом. В молчании, которое не казалось ни одному из них неловким, они провели еще несколько минут. Гермиона, допив чай, отметила про себя, что ее ладони уже не трясутся. Ей стало намного спокойнее: то ли дело в ромашковом чае, то ли в ауре Люпина, уверенной и дающей драгоценное спокойствие. На секунду она подумала: если завтра они сюда не вернутся, с Ремусом ей будет не так уж страшно пойти дальше. Даже если придется скрываться от всех и жить в палатке, которую, конечно, она тоже прихватила с собой.


* * *


Утро выдалось хмурым и слегка туманным.

Переместившись в переулок, куда обычно трансгрессировала выбранная Гермионой волшебница, все четверо заняли свои позиции. Гарри и Рон спрятались за дверью, ведущей в заброшенный зал, где они планировали спрятать бесчувственное тело на время действия заклятия. Ремус встал ближе к улице, чтобы следить за проходящими людьми, а Гермиона, вытянув палочку, принялась ждать под мантией-невидимкой.

Хлоп! Муфалда Хмелкирк появилась на улочке и, едва успела поднять голову, как уже упала навзничь от меткого заклятия Гермионы. Коснуться земли все же не успела — Гарри и Рон ловко подхватили ее и унесли за дверь.

Операция началась успешно, и уже спустя тридцать минут перед Люпином стояли трое министерских служащих: всех их он видел раньше, но лично не знал.

Сам Ремус переоделся в мешковатый костюм, найденный в доме у Сириуса, нахлобучил на себя серую пыльную шапку и сверху укутался в старую дорожную мантию. Непонятно, кто был владельцем этих вещей раньше, но сейчас они добавили Ремусу несколько десятков лет. Он изображал возрастного волшебника: опирался на трость и смотрел вокруг сквозь стекла очков без диоптрий. Бороду и волосы он слегка отпустил заклинанием, чтобы скрыть черты лица.

Жетонов в сумке Муфалды Хмелкирк оказалось предостаточно и для Люпина, поэтому все они смогли беспрепятственно проникнуть в общественный туалет, а оттуда переместиться в Министерство магии.

Атриум изменился: помещение теперь выглядело мрачным и темным. Гарри, Рон и Гермиона отметили отсутствие фонтана в центре. Вместо него в зале возвышалась громоздкая и грубоватая конструкция, при ближайшем рассмотрении которой ребят замутило.

— И это магглы. На положенном им месте, — сдавленно прошептала Гермиона.

Люпин после ее слов отошел в сторону, чтобы не привлекать к себе внимания. Сначала он следил за ребятами, а затем, когда те встали в очередь к лифтам, отодвинулся к камину, через который они должны были сбежать.

Мантия-невидимка осталась у Гарри, чтобы он мог в случае раскрытия незаметно удрать или на время спрятаться.

Люпин заметил ушедшего к лифтам Яксли. Ремус знал, что тот являлся Пожирателем Смерти. Яксли направился как раз туда, где стояли Рон, Гарри и Гермиона.

Люпин напрягся и повернулся в их сторону. Он приготовил волшебную палочку, сжав ту под мантией.

Судя по всему, Яксли обратился зачем-то к Рону, то есть к Кроткотту. Тот побледнел, что-то пробормотал в ответ, и вскоре трио скрылось за решетками лифта, а Яксли с презрительным выражением лица развернулся и ушел в другую сторону, к лотку с какими-то листовками.

Спустя несколько минут он заметил торопившегося к лифтам Артура Уизли: тот выглядел хмурым, хотя и натянуто улыбнулся парочке коллег, заняв очередь у золотых решеток. Артур не заметил Ремуса, и тот поборол желание пойти за Уизли и переговорить с ним.

Позже Ремус прошелся по атриуму, напустив на себя скучающий вид и изредка поглядывая на часы. Волшебников в зале меньше не становилось, но стройные ряды сотрудников министерства теперь разбавили обычные посетители. Ремус разглядывал их с любопытством, как стал делать бы любой другой человек на его месте, ожидающий кого-то из знакомых.

Время тянулось, словно старая лакричная конфета — которые Ремус терпеть не мог. Его слух улавливал множество разговоров сразу, но он старался не заострять внимание на чем-то конкретном, чтобы не упустить Гарри, Рона или Гермиону, если они появятся.

Упоминание седовласым низкорослым волшебником имени Гарри Поттера заставило Ремуса резко обернуться, но волшебник лишь махнул рукой в сторону киоска с газетной продукцией. Люпин подошел поближе и вместо газет на прилавке увидел ровные стопки объявлений с грозной надписью:

«Нежелательное лицо №1»

На него с листовки смотрело ясное лицо Гарри. Раз в несколько минут небольшая стопка вылетала с прилавка в специальное окно на потолке — очевидно, доставка и расклейка объявлений по указанным адресам.

Поневоле скривившись, Ремус отвернулся и увидел Артура Уизли, уже выходящего из лифта, в котором остался... Ранкорн?

Люпин во все глаза уставился на то, как Гарри опять скрылся за решеткой лифта и уехал, а Артур с недовольной гримасой пошел в сторону ближайшего свободного камина.

Ожидание Ремуса стало напряженным. Он медленно перемещался по Атриуму, стараясь не вызывать подозрения у охраны. Вскоре Атриум начал вновь наполняться людьми: одна группа внимательно осматривала лифты, и волшебники долго переговаривалась друг с другом. Другие служащие, привлекшие внимание Люпина, рассредоточилась по залу. Через несколько минут у большинства из каминов находился кто-то из работников Министерства.

Внимание Ремуса было приковано к тем, кто осматривал каминную сеть, но мимо них прошли еще несколько волшебников. Ремус поднял взгляд и охнул: не может быть!

Он заметил девушку в серо-синем плаще. Походкой и телосложением она казалась похожа на ту, о которой Люпин подумал, и на целых несколько секунд это даже вывело его из строя. Он закрыл глаза и вздохнул, отчаянно понимая, что в действительности никак не мог встретить ее. Разве могли в одном отделе работать две похожие друг на друга девушки? Насколько это было возможным?

Тем временем незнакомка повернулась в профиль. Она до сих пор напоминала Люпину ее — Нимфадору Тонкс. Даже прическа издалека показалась ему похожей, хотя, конечно же, Тонкс сменила бы цвет волос спустя несколько минут после встречи. Ее образ уже стирался у него из памяти, поэтому он так отреагировал всего лишь на похожую на Дору волшебницу, выискивая знакомые детали в чужих чертах.

Через несколько долгих секунд девушка в плаще повернулась к нему. Мгновения хватило, и он убедился: грезы не стали реальностью. Девушка быстро отвернулась и ушла в направлении лифтов.

Наваждение рассеивалось, и Ремус облегченно выдохнул. Через секунду он снова чуть не подскочил на месте: краем глаза ему все же удалось заметить фигуру Реджа Кроткотта — тот только что захлопнул за собой золотую решетку лифта. Ремус отметил, что на нем не было синей мантии, и одежда была другая — не та, в которую был одет Рон.

— Ох, Мерлин, — прошептал Люпин, предчувствуя крушение их плана, и взмолился, чтобы ребята появились в ближайшую минуту, иначе камины атриума успеют запечатать.

Ремус постоянно следил взглядом за лифтами. Он подошел к обозначенному ранее камину, откуда они собирались уходить: работники Министерства сюда еще не добрались. Ремус изо всех сил пытался скрыть тревожность: он изобразил недоумение, отчего даже заозирался по сторонам — мол, что это тут такое происходит?

«Какой же я идиот!» — в сердцах подумал Люпин, сожалея о том, что не заколдовал еще пару монет чарами для передачи сообщений — ведь посреди атриума не отправишь сейчас патронуса, чтобы предупредить ребят об опасности.

Пора было уходить. Ремус ощущал это так же четко, какими были действия волшебников, опечатывающих камины.

— Позвольте, — он все же решился обратиться к охраннику, — разве Министерство закрывается для посещений?

Охранник, немного нахмурившись, осмотрел Люпина, собираясь что-то ему ответить, но в это мгновение они оба вздрогнули от резкого голоса:

— Прекратить!

Отскочив в сторону, Ремус заметил Ранкорна, Хмелкирк и Кротткота с женой, однако сначала он не понял, Рона или настоящего Реджа Кроткотта держала за руку невысокая женщина.

Ремус приготовил волшебную палочку: завязывалась суматоха. Гарри спорил с охраной; группа людей, с кем они вышли из лифта, уже перемещались из открытых каминов. Рон, держа поднятой волшебную палочку, другой рукой пытался скинуть с себя цепкие руки миссис Кротткот, а Гермиона оглядывалась по сторонам в поисках Люпина. Найдя того взглядом, она дернула Рона за руку, чтобы двинуться в направлении нужного им камина, но тут...

— Мэри! — настоящий Редж Кротткот вышел из лифта.

Решение ими четырьмя было принято в ту же секунду: нужно уходить!

От нужного камина ребята находились слишком далеко, а Ремус, наоборот, стоял рядом. Он заметил, как Гермиона смотрела на него с выражением ужаса на лица. Ремус хотел дать ей сигнал: пусть они втроем следуют одним камином, а он — другим. Да, рискованно, ведь они могли не успеть встретиться по ту сторону, и пришлось бы трансгрессировать поодиночке, что в их плане было недопустимым.

Из лифта показалась фигура Яксли. Судя по всему, он быстро начал понимать, что происходит, глядя на двух Кротткотов, один из которых верещал хуже старого расстроенного пианино.

Охрана тем временем тоже решила действовать: Ремус, заметив, что парочка крепких мужчин подходит к эпицентру событий, двинулся в ту же сторону. Быстро и тихо оглушив их, Люпин надеялся незаметно проскочить к ребятам. Стражи грохнулись на пол с таким треском, что все разом обернулись.

В этот момент Гарри потянул Рона и Гермиону за руки, а Гермиона воскликнула:

— Ремус, сюда!

Люпин, мысленно ругнувшись, послал заклятие в Яксли, чтобы того отвлечь, и за считанные секунды преодолел то небольшое расстояние, что разделяло его от ребят.

Впрыгнув в последнее мгновение в камин вслед за ними, Люпин ощутил знакомое давление, и еще через секунду они приземлились в туалетной кабинке, тут же высыпав наружу.

Ремус хотел предупредить всех, что Яксли мог зацепиться за них в камине, но его бы никто не услышал из-за визга испуганной Мэри Кротткот.

— Я не ваш муж, уходите! — кричал Рон, отбиваясь.

Действие оборотного зелья кончалось, и он уже начал принимать собственный облик, поэтому миссис Кротткот отпрянула от него с недоумением на лице.

В эту же секунду из соседней кабинки вывалился Яксли, и Гарри со всей силой сжал руки друзей, приготовившись трансгрессировать снова. Гермиона схватила Ремуса, да так крепко, что он чуть не охнул.

Перед глазами каждого из них мелькнуло крыльцо особняка на площади Гриммо, однако давление продолжало расти. Люпин издалека услышал, как Гермиона судорожно вздохнула, а затем их закрутило еще раз, и все потонуло во мраке.

Глава опубликована: 29.08.2022
Обращение автора к читателям
-belle-: Благодарю всех, кто читает и погружается в мою лесную историю.
Отдельная благодарность бете за прекрасную и скоростную вычитку!
Комментариям, предложениям и вашим улыбкам при прочтении радуюсь от души :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 32
Очень увлекательная история. Читается легко и приятно.
Жду новых глав❤
-belle-автор
MashRoom17
Очень увлекательная история. Читается легко и приятно.
Жду новых глав❤
Благодарю за теплый отзыв. Новые главы стабильно выходят)
Ну что ж Вы делаете-то, под конец почти каждой главы слезы наворачиваются, такие слова проникновенные...
-belle-автор
Eloinda
Ну что ж Вы делаете-то, под конец почти каждой главы слезы наворачиваются, такие слова проникновенные...
Искренне рада вызвать эмоции :) Благодарю за комментарий!
Очень рада читать такое произведение. Мягко и ненавязчиво, комфортно читается, Ремус ощущается уютно. Подписалась, очень жду продолжения.
-belle-автор
Alice Raikes
Очень рада читать такое произведение. Мягко и ненавязчиво, комфортно читается, Ремус ощущается уютно. Подписалась, очень жду продолжения.
Благодарю за тёплые, уютные слова ) Читайте с удовольствием!
С нетерпением жду продолжения. Хороший фанфик.
Ооо, я не зря так ждала продолжения! Все это так трогательно и душевно описано, все эти чувства и состояния, когда симпатия трансформируется во что-то большее, что сама невольно вспомнила это ощущение улыбки сумасшедшего в ночи от такого общения)
Спасибо большое, это возвращает мне силы и душевное равновесие
В нетерпении 🤍
-belle-автор
Alice Raikes
Ооо, я не зря так ждала продолжения! Все это так трогательно и душевно описано, все эти чувства и состояния, когда симпатия трансформируется во что-то большее, что сама невольно вспомнила это ощущение улыбки сумасшедшего в ночи от такого общения)
Спасибо большое, это возвращает мне силы и душевное равновесие
В нетерпении 🤍
Согласна, это прекрасные ощущения. Наслаждайтесь!)
До победы было интересно.
Мирное повествование какое-то монотонное, скучное.
Может, эта глава что-то изменит
-belle-автор
Kireb
Считаю так: после общей победы каждый герой заслуживает победы личной )
Благодарю за комментарий.
До финала несколько глав ;)
Хороший текст, душевный. Ремус мне очень здесь нравится и все эти леса, полные знаков.
Сириус как-то не идёт, как будто совсем не Сириус. Но все равно читаю с удовольствием)
Я испытала душевный подъем во время прочтения. Леса точно уходят в копилку работ, которые я хотела бы когда-то перечитать.
Умиротворяюще и не скучно, очень "реально" описано. Текст выгодно выделяется на фоне гормональных буйств в фандоме, - взрослый, выдержанный, приятный.
Хотелось бы в дальнейшем увидеть нечто столь же комфортное)
Большое спасибо вам)
-belle-автор
Alice Raikes
благодарю за тёплый отзыв!
Мне очень понравилось. Спасибо за уют в душе
-belle-автор
Kumaria
Благодарю вас за отзыв!
Спасибо за целую осеннюю корзинку тёплых эмоций. Сама обожаю осень и кайфовала в процессе чтения от того, что самые знаковые события, кажется, зациклены именно на это время года. Или это только мне так показалось))) В любом случае, атмосфера лесов, полных пророчеств, надолго останется со мной - ведь для меня лес тоже всегда был особенным местом)
-belle-автор
Maiden-Autumn
Благодарю за тёплый атмосферный комментарий 🥰
Осенний Лес послужил огромным источником вдохновения!)
Персонажи: Гермиона Грейнджер/Ремус Люпин, Сириус Блэк/Флер Делакур, Гарри Поттер/Джинни Уизли

Гарри достался самый хреновый пейринг!
Унылому старому волку досталась умница Герми, облезлому псу досталась горячая Флер, а для Гарри ненашлось ничего лучше чем рыжая шмара с кучей дебильных родственников!
-belle-автор
Snake_sh
На просторах этого сайта вы можете найти множество историй с любым другим желаемым пейрингом и насладиться ими )
Спасибо, что заглянули.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх