↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Betrayed (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Ангст
Размер:
Макси | 518 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер осужден за убийство, которого он не совершал, и отправлен в Азкабан на долгие десять лет. Однако за эти годы угроза Вольдеморта стала лишь страшнее. Что сделает Гарри, вновь столкнувшись лицом к лицу со своим злейшим врагом и предавшими его друзьями? Переметнется ли он на темную сторону или будет бороться с ней?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18. Рожденственское признание.

Кортни вздохнула с облегчением, после того, как отдала описание жизни Гарри Поттера в руки профессора Грейнджер. Была проделана большая работа, и она гордилась собой. Девочка подозревала, что ее доклад был немного длиннее того, что Гермиона (она называла ее про себя по имени с тех пор, как почувствовала, что знает ее очень хорошо из писем Гарри) ожидала, но она не думала, что учитель похвалит ее как самую лучшую из учениц, которые любят историю.

— А сейчас запомните. Вы уже должны были придумать основной план вашей презентации, — напомнила классу Гермиона, когда они уже собирались покинуть кабинет, — Я не настаиваю показывать его мне, но если вы хотите, что бы я посмотрела, то сдайте, и если что-то не так, то посоветую как сделать лучше... Напоминаю, что ваша презентация должна занять минимум двадцать минут. Вы будете награждены за свои доклады, количество очков зависит от величины презентации. Я их проверю и выдам вам после каникул. А сейчас, — Гермиона немного расслабилась и улыбнулась, — так как это наше последнее занятие перед выходными, желаю очень счастливого Рождества! — после этого заявления все повеселели.

Счастливая Кортни в сопровождении Калеба и Анжелы пошла в Большой Зал на обед. Складывалось впечатление, что все студенты первого курса решили хранить в секрете их доклады и презентации. Взамен все обсуждали надвигающиеся каникулы и как сильно они хотят увидеть свою семью. Из-за того, что большинство уезжают домой на Рождество, у них сегодня был праздничный ужин.

Под конец пира профессор МакГонагалл извинилась всем за отсутствие директора, потому что он чувствовал себя не очень хорошо, и пожелала им счастливых каникул. Затем она отпустила их, чтобы все успели собрать вещи и пойти спать.

По дороге в Гриффиндорскую башню Кортни повернулась к Калебу и Анжеле:

— Как вы думаете, почему директора не было на ужине?

Калеб пожал плечами:

— МакГонагалл сказала, что ему плохо.

Кортни, приподняв брови, заметила:

— Он выглядит больным уже достаточно давно, не так ли? Я имею в виду то, что он выглядел уже не очень хорошо как минимум месяц назад, и вообще больным три недели, — Кортни настаивала на своем.

Калеб снова пожал плечами и уже открыл рот, чтобы ответить, как Анжела прервала его:

— Я слышала разговор мамы, Сириуса и Римуса на прошлой неделе. Они все волнуются. Директор никогда не жаловался на здоровье. Они считают, что у него грипп, но лечение мадам Помфри не помогает...

Калеб закатил глаза.

— Каждый может заболеть рано или поздно. И вы, наверное, знаете о существовании болезней, лечение которых с помощью магии занимает долгое время. Вы принимаете всё близко к сердцу. — На этой ноте они вошли в общую гостиную и разошлись по комнатам собирать вещи, что бы не бегать завтра в последние минуты.

На следующее утро Кортни еле дотащила свой сундук до главного входа. Девочка сегодня не только увидит семью, но и в первый раз проедет на Хогвартс-Экспрессе. Они с Анжелой уже обменялись подарками, так как не увидят друг друга на протяжении всех каникул. Анжела подарила ей книгу «Каждодневные Чары», а она ей книгу о жизни звезды квиддича Томаса Абернати, который был дальним родственником Уизли через бабушку. Калеб уже катался на поезде, так что он первый вошел в поезд и быстро нашел свободное купе, куда вскоре пришли остальные Уизли. Купе было наполнено смехом. Кортни купила всем сладостей из повозки. Пока они ели купленное, разговор сам собой перешел к проекту первокурсников. А когда первокурсники рассказали остальным, что другие люди смогут присутствовать на презентациях проектов, это обрадовало остальных. Кортни и Калеб были очень рады, что всем это понравилось.

Калеб, который выбрал Альбуса Дамблдора, рассказывал об основных подвигах директора.

Когда Кортни взяла шоколадную лягушку, Моника повернулась к ней и спросила:

— А ты кого выбрала?

— Гарри Поттера, — ответила Кортни, надеясь, что на этом вопросы закончатся.

— О-о-о…, — Джастина отвернулась от того места, где она прятала свои сладости, пытаясь спасти их от Джарета и Джонатона, — я тоже писала о нем!

— Да?! — спросила заинтригованная Кортни. — А у тебя были проблемы с поиском информации?

Джастина пожала плечами:

— А у тебя разве были проблемы? Я имею в виду то, что в библиотеке много книг о Гарри Поттере.

Кортни закатила глаза:

— Давай поспорим, что во всех книгах в библиотеке говорится одно и тоже, и никаких подробностей. Ни в одной из них даже не сказано, на каком факультете он учился!

После такого заявления внимание всех, кто находился в купе, было приковано к Кортни. Джастина посмотрела на нее с легким любопытством, и сказала:

— Я думала, что немногие знают это.

Кортни только тяжело вздохнула.

— Немногие знают? Ты правда думаешь так? Джастина, твоя мать была влюблена в Гарри и они даже встречались пару месяцев во время ее четвертого года обучения. Они с Роном стали лучшими друзьями после первой поездки в поезде, а с Гермионой только через несколько месяцев. Он был спонсором УУУ, и до недавнего времени имел долю в этом бизнесе. Он считал Молли Уизли почти своей собственной матерью. Мало кто знает, говоришь? — Кортни засмеялась. Все смотрели на нее, а Калеб захихикал.

Джастина смотрела на нее с расширившимися глазами. Она не могла поверить в услышанное.

— Он встречался с мамой? Ты уверена в том, что говоришь? Мама никогда не упоминала о том, что знала Гарри Поттера. То есть, я знаю, что они учились в одно время, но чтобы встречаться... — сказала Джастина. Кортни сидела и слушала, закрыв лицо руками, а потом простонала.

— Гарри Поттер спас твою мать от смерти, когда она была на первом курсе, он останавливался в Норе два раза летом, деля комнату с Роном... Да, твоя мама знала Гарри Поттера! — она встала, открыла свой сундук, и начала искать там что-то. Найдя какую-то фотокарточку, она дала ее Джастине. Это была одна из многих фотографий, которые ей прислал Гарри. Эта фотография была снята на пятом курсе в Рождество. Глаза Джастина заблестели от слез, когда она увидела свою мать целующуюся не с ее отцом. У всех в купе фотография вызвала очень разные реакции.

Дженифер Уизли выглядела очень серьезно. Обведя всех задумчивым и строгим взглядом, она взглянула на Кортни.

— Как много ты знаешь о Гарри Поттере? — Спросила наконец она.

Кортни испугалась от серьезного тона, которым говорила Дженифер. Остальные, почувствовав это, замолчали и повернулись к ней.

— Достаточно, а что?

— Нет, скажи мне правду, что ты знаешь о Гарри Поттере?

Кортни сконфуженно смотрела на Дженифер, пока у нее в голове крутился вопрос: «Что здесь происходит?»

В конце концов, она решила ответить честно:

— Все.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что знаю все. Всю его жизнь во время обучения. Что случилось в ту ночь, когда его обвинили в убийстве Рубеуса Хагрида и его суд. Я знаю все о его заключении и все про последнюю битву, как он убил Волдеморта и спас жизнь директору. Я знаю, что он был награжден Орденом Мерлина первой степени и Посохом Мерлина.

Красная, как рак, Дженифер только и промолвила:

— Откуда?!

Брови Кортни поднялись.

— А тебе это зачем?

— Я принимаю участие в программе обучения сотрудников правоохранительных органов. Мы поклялись не разглашать... конфиденциальную информацию. И я хочу знать, как ты ее получила? Кто тебе сказал это? У него будут большие проблемы с законом.

Кортни помотала головой.

— Никто, как ты знаешь.

— Кортни, кто рассказал тебе? — Дженифер выглядела одновременно и злой и напуганной. Она, и еще два человека, утвержденных на эту программу в середине июля. Она была из них младшей — единственной, кто не закончил школу. Это — большая удача, потому что это второй случай, когда утвердили человека без полного образования. Только месяц назад им поведали кое-какие тайны Министерства. Они втроем сидели в охраняемом кабинете, пока ее отец (министр магии), глава Мракоборцев и директор разведывательной службы рассказывали о самых охраняемых секретах Министерства. Им сказали, что они будут подвергнуты заклятию Обливэйт и исключены из программы, если расскажут кому-нибудь об этих тайнах.

А тут она слышит, как одиннадцатилетняя девочка рассказывает про этот секрет. И остальные слушают их, как будто смотря какую-нибудь спортивную игру, поворачивая головы в сторону то одной, то другой из говорящих..

— Министерство ничего не может сделать моему источнику. На нем не лежат последствия этого закона, запрещающего говорить правду, — сказала Кортни уверенно.

Лицо Дженифер не выражало ни каких эмоций, кроме злости.

— Министерство Магии — это правительство, конечно оно может сделать что-то с ним. Кто твой источник? — закричала она.

Кортни засмеялась.

— Гарри Поттер — мой источник. Мы переписываемся с середины сентября. Он мне и рассказал о своей жизни, — сказала она, посмотрев на шокированную Дженифер, — и я собираюсь рассказать всю правду на презентации, а не ту ложь, которой Министерство заставляло учить нас в Хогвартсе.

Все, за исключение Патрисии и Калеба, которые уже знали про эту переписку, раскрыли рты. Дженифер с широко открытыми глазами пробормотала:

— Он... он писал тебе?

— Я написала ему, и он ответил.

Калеб фыркнул:

— Он сделал не только это...

Дженифер посмотрела на своего кузена колким взглядом и спросила:

— Что ты имеешь в виду?

Кортни закатила глаза и прокашлялась, ожидая долгий разговор, и подумала, что лучше бы Калеб промолчал. Она повернулась к Дженифер и сказала:

— Он имел в виду то, что Гарри Поттер передал мне его часть Ужастиков Умников Уизли. Фред и Джордж рассказали мне об этом во время Хэллоуина.

Все, кто еще не знал об этом, были очень поражены. Дженифер помотала головой, закрыла глаза и, откинувшись на диван, сказала:

— Из этого ничего хорошего не получится. Кортни, ты не должна этого делать, это конфиденциально.

— Это конфиденциально, потому что все волшебники слишком запуганны. Скажи мне, Дженифер, что плохого в том, что люди будут знать правду? — сказала Кортни.

Рот Дженифер открылся и тут же закрылся без звука. У нее не было ответа на этот вопрос. Все сказанное министром разведки вылетело из ее головы. Остальные в купе так же обдумывали ответ на вопрос, даже не зная всего, что знали Кортни и Дженифер.

Калеб прочистил горло, и Кортни повернулась к нему.

— Ты собираешься есть эту лягушку? — спросил он, указывая на сладость, которая уже начала плавиться в руке Кортни.

Все вздохнули с облегчением, когда поезд приехал на станцию Кинг-Кросс. После обсуждения Дженнифер села возле окна и всё оставшееся время молчала. Остальные тоже не шибко преуспели в разговорах.

Кортни достала свои вещи из вагона и, найдя тележку, положила на нее сундук и клетку с Рексом. Сова посмотрела на нее и отвернулась, но когда они прошли через барьер платформы 9 и 3/4, очень громко заухала, видя знакомые лица Барнсов.

Кэтрин, Дэвид и Майкл приехали встречать ее, и она пошла быстрее, толкая перед собой увесистую тележку.

Она обняла маму и папу и, получив от них поцелуи, обняла брата, который хотел увернуться, но ничего из этого не вышло.

Первая мысль Кортни по дороге домой, это атмосфера в машине. Не было неуклюжести и прямой враждебности, которая была в августе между отцом и остальной семьей, он не только интересовался ее самочувствием, хотя больше вопросов и не задавал, но и слушал ее разговор с Кэтрин о ее школе и волшебном мире.

Майкл все время отвлекал их, но через некоторое время уснул в своем детском кресле, и они продолжили разговор без прерывания. Кэтрин хотела знать о многом: о ее жизни в школе, об учителях, об уроках — и вообще о волшебном мире, но в особенности — Хогвартс, и она была рада, что поедет туда.

Кортни уже открыла рот, чтобы спросить у отца, поедет ли он, но Кэтрин прервала ее вопросом о проекте.

Девочка улыбнулась:

— Вы должны это увидеть. Я хочу, чтобы это был сюрприз, так что не буду вам рассказывать. А то потом будет скучно слушать второй раз.

— Ну, хоть скажи о ком твой доклад? — заинтересованно спросила Кэтрин.

— О Гарри Поттере, я думала, что вы знаете — ответила Кортни, удивленно.

— Гарри Поттер? Это тот, кто отдал тебе ту компанию, да?

Кортни кивнула головой, соглашаясь, разговор о проекте на этом завершился, и девочка начала смотреть на снег за окном, который только что начался.

Кортни занесла все вещи в свою комнату и, быстро поужинав, помогла закончить украшение гостиной, а затем пошла спать.

Проснувшись слишком рано, что было сюрпризом для нее самой, Кортни спустилась вниз, где увидела что все, кроме папы, спят. Он всегда рано завтракал, но сегодня явно позже, чем обычно, складывалось впечатление, что сегодня он не работает. Он ел кашу и читал газету.

Он улыбнулся, когда увидел ее и сказал:

— Ты рано.

Кортни слабо улыбнулась.

— В школе мне приходилось вставать ещё раньше, чтобы успеть позавтракать. Из-за этого мои внутренние часы не очень подходят для каникул.

Дэвид встал, чтоб налить себе еще апельсинового сока

— Тебе что-нибудь приготовить? — спросил он.

— Нет, спасибо. После того, как мне все готовили, я хочу сделать это сама.

Дэвид, улыбнувшись сел за стол, продолжив читать газету, иногда посматривая на дочку, готовившую себе завтрак. Через несколько минут Кортни села за стол с тарелкой яичницы, тостом и со стаканом апельсинового сока. Отпив немного, она улыбнулась и радостно сказала:

— Я не пила апельсинового сока с августа!

Дэвид посмотрел на нее, приподняв бровь.

— В Хогвартсе нам дают тыквенный сок, — объяснила она.

— Тебе он нравится?

— Да, нравится, но ты же знаешь что я предпочитаю апельсиновый.

— А почему ты не попросишь у них?

Кортни взглянула на него и засмеялась.

— Знаешь, это вряд ли бы что-то изменило. Они никогда не спрашивали моих предпочтений.

С этими словами девочка вернулась к своему стывшему завтраку, но, помолчав немного, она, нервничая, спросила:

— Пап, можно задать тебе вопрос?

Дэвид сразу погрустнел, понимая какой вопрос задаст Кортни, отложив газету в сторону, он посмотрел на нее, тем самым соглашаясь.

Девочка уселась поудобнее, не зная как начать, она тянула время и отложила вилку.

— Почему ты не любишь волшебство? — задала она тот вопрос, который давно уже хотела задать, не поднимая глаз.

Дэвид покачал головой, он до последнего надеялся, что вопрос будет другим.

— Кортни... Я, — он запнулся, но, глотнув сока, продолжил — я... мне до сих пор трудно принять магию как реальность, — сказал Дэвид медленно, — я еще не готов к этому... — он снова замолчал, и Кортни взглянула на него и их, печальные, глаза встретились. — Кортни, поверь мне, я стараюсь, как могу...

Кортни опустила голову, смотря на тарелку. Поводив вилкой по тарелке, спросила:

— Ты поедешь в Хогвартс в январе?

— Я не могу... у меня загруженный график в это время.

Никто больше не проронил не слова за столом. Закончив с завтраком, Кортни поднялась к себе в комнату.

Весь остаток дня оба ходили сами не свои, когда были рядом. Кэтрин не знала, что случилось, но кое-какие догадки у неё были, однако она пока решила проигнорировать отношения мужа и дочери, и продолжила готовиться к Рождеству, чтобы провести его отлично.

Но ее планы были разрушены за день до Рождества. К Дэвиду позвонил один из его клиентов из Индии и перенес встречу на две неделе по причине проблем во время путешествия. А значит, у него оставалось лишь три-четыре пациента, которых он спокойно мог отодвинуть на неделю позже и поехать в Хогвартс, тем более, что он мог приехать именно на доклад Кортни, которая выступала последняя, обратно алфавитному порядку.

Когда Кэтрин узнала это, она сразу же спросила у мужа:

— И что ты решил? Поедешь или нет?

Лицо Дэвида сразу изменилось... она впервые за много лет увидела мужа таким, каким он был, когда они только встретились.

— Давай поговорим об этом позже, завтра, — сказал он отчетливо.

Кэтрин поняла, что ответ в любом случае будет "нет" и она от него отстала, потому что не хотела видеть бесчувственное, как у куклы, лицо Дэвида.

В Рождественскую ночь пошел снег, но сейчас светило солнышко, и с улицы слышался смех детей, играющих в снежки и строящих снеговики. В это утро Майкл разбудил всех, после того как ему наскучило быть одному и они спустились в низ.

У Барнсов была традиция, такая же, как у родителей Кэтрин, в общем-то, она и предложила ее, вспоминая детство. В начале они открывали Рождественские носки и ели найденные там сладости или играли в игрушки. Затем принимались за завтрак, который состоял из бекона, яиц, сосисок, кусочка пирога и вафлей, и лишь потом шли в гостиную, где открывали подарки.

Кортни была удивлена, когда увидела волшебные подарки от родителей. Она подумала, что их выбирала мама, просто она не могла вообразить, что отец делал это. Майкл тоже получил несколько волшебных подарков, включая от УУУ, которые подарила ему сестра.

Одним из подарков девочки был портфель, вместительность которого могла увеличиваться, но снаружи он оставался неизменным, странно было то, что она никогда не видела ничего подобного в магазинах. Но больше всего ее удивила модель Галактики, с помощью нее ей больше не придется ходить ночью на астрономию. Она знала, что подобная вещь стоит очень дорого.

Как ни смотри, но Рождественский день у Барнсов прошел отлично. И вечером они пошли в гости к родителям Кэтрин. Кортни чуть не упала, когда увидела там Бенджамина Джонса, ее одногодку из Райвенкло. Он был полукровкой и, скорее всего, его отец имел дела с братом Кэтрин — Якобом.

После того, как родители Бенджамина, Норман и Луна, узнали, что здесь есть еще волшебники, они сразу подошли к Барнсам, чтоб поговорить, предварительно отойдя в дальний угол.

Кэтрин узнала то, что Луна ведьма и Бенджамин самый младший и единственный с волшебными способностями из их восьми детей. А вечеринка тем временем продолжалась.

Джонсы и Барнсы, по крайней мере Луна, Норман и Кэтрин, болтали. А Дэвид почти все время молчал, лишь иногда кратко отвечал на вопросы, адресованные ему. Но вскоре настало время прощаться.

Луна, заинтересованная поведением Дэвида, протянула ему руку. Он в свою очередь посмотрел на нее с недоверием, но руку все же пожал. Она, пожав руку Дэвида, посмотрела на его ладонь и сказала, глядя ему в глаза:

— Вы не знаете, какому миру вы принадлежите.

Затем она последовала за мужем и сыном, которые уже выходили за дверь.

А Дэвид смотрел на нее шокированно.

Следующим утром Кэтрин специально встала раньше, чтоб поговорить с Дэвидом, пока не проснулись дети. Она застала его на кухне, когда он читал газету и пил Горячий шоколад.

— Нам надо поговорить, — и, не дождавшись согласия, сразу задала вопрос. — Ты едешь в Хогвартс или нет?

Дэвид закрыл газету и решительно ответил:

— Нет.

Кэтрин, сузив глаза, чуть ли не скрипя зубами:

— Почему нет?

— Я не хочу! — сказал он, не скрывая злости.

Кэтрин уже открыла рот, чтоб накричать на него, но вдруг услышала чей-то всхлип. Обернувшись, они увидели Кортни, которая бежала наверх, к себе в комнату.

Дэвид первый раз видел Кэтрин настолько злой: она внезапно встала и залепила ему пощечину.

— Мне уже все равно, если ты мне не говоришь. Но тебе лучше пойти туда и поговорить с Кортни. Она имеет право знать! Я не хочу видеть тебя до тех пор, пока ты не решишь все свои проблемы!

Голос Кэтрин повышался по мере этой тирады, и под конец она уже кричала на ошеломленного мужа, который держал одну руку на щеке, куда она недавно ударила. Затем она вылетела из комнаты и заперлась в библиотеке.

Дэвид, просидев не меньше получаса, взял первую попавшую куртку и вышел из дома. Три часа он гулял в парке, наедине со своими мыслями. Земля была покрыта снегом, и озеро уже давно замерзло. В столь ранний час на улице было всего несколько конькобежцев. Очистив скамейку под березой, он сел. Он держал голову руками, размышляя как ему поступить.

В пять часов вечера дверь медленно отрылась и Дэвид Барнс тихо вошел. Повесив свою куртку, он поднялся по лестнице. Кэтрин смотрела на него красными, заплаканными глазами из гостиной, где она сидела.


* * *


В комнату Кортни кто-то постучал.

— Войдите, — сказала она, откладывая книгу, подарок Анжелы на Рождество. Дверь открылась, на пороге стоял ее отец.

— Можем мы поговорить?

Девочка посмотрела на него тяжелым взлядом и кивнула.

— Я прошу прощения, Кортни... я...

— Ты сказал, что стараешься. Так постарайся приехать в Хогвартс.

— Я не могу поехать, дорогая. Не могу. — Дэвид Барнс выглядел отчаянным и... испуганным.

Кортни впервые видела своего отца таким.

— Почему не можешь? — Кортни и не почувствовала, как слезы снова полились из ее глаз.

Дэвид отвел взгляд от дочери.

— Я... я не готов.

— Что ты имеешь ввиду? Пожалуйста, папа, я хочу чтобы ты поехал. Пожалуйста, приезжай.

Мужчина сел на стул у стола.

— Я... — он остановился.

Промолчав с минуту, он поднял глаза на Кортни, он тоже плакал.

— Кортни, для меня это так тяжело говорить, я... ты... не первая ведьма которую я вижу... — сказал он на одном вздохе, больше не смотря на нее. — Мой отец был магом, мама — волшебницей.

— Что!? — спросила девочка, не веря в сказанное.

— Я люблю тебя, Кортни, я не хотел, чтоб они сделали с тобой то же, что и со мной. — Выговорил Дэвид хриплым голосом.

— Что ты говоришь? Кто это они? Что сделали?

— Ты знаешь, о чем я; что они сделали... Я рассказывал тебе об этом, после того как ты мне написала в сентябре, — прошептал он

Кортни застыла, так как она, наконец, поняла, что отец хочет сказать. Она посмотрела на него, уже понимая его поведение.

Она снова зарыдала. Притянув Дэвида за руку, она обняла его, он тоже прижал ее к себе. Так они сидели некоторое время, потом Кортни, фыркнув, немного отодвинулась, чтоб посмотреть на него. Он тоже плакал. Отец поцеловал в лоб и вытер ее слезы.

— Я люблю тебя Кортни, но я так долго пытался забыть свое прошлое... это не легко. Это очень тяжелые воспоминания. Я думал, будет достаточно рассказать тебе все, но это не... я знаю, что этого недостаточно. Но пока я сделал все, что мог и я не могу вернуться... я не смогу их принять вновь.

Кортни снова обняла его, рыдая.

— Я люблю тебя, папа. Я люблю тебя, Гарри...

Дэвид снова заплакал, его так не называли уже шестнадцать лет.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 119 (показать все)
Поттера жаль. Но не идиотку, которая ему в жены досталась.
Цитата сообщения Tonk от 31.05.2017 в 13:56
Не понимаю в чем проблема, отправь дочку в другую школу, нет Гарри как Скарлет отложил проблему на "завтра" и теперь страдает, маразм.

Добавлено 31.05.2017 - 14:10:
Я фигею, она (ГГ) смогла себя простить и надеется, что человек отсидевший в Азкабане 10 лет и вынесший море пыток, может простить то, что никому из его друзей и родни не пришло в голову ему поверить или хотя бы устроить ему честный суд с веритасиумом. Блин, как Сириус смог простить долькоеда.
Первая же мысль была такая же. Г.Г СЕБЯ ПРОСТИЛА смогла жить дальше. Божечки мои какая милота то... Это же не она провела 10 лет в аду. Ещё и постаралась все забыть и не понимает за что её ненавидят, она же хорошая. Гарри не понимаю от слова совсем. Ну ладно олень обычный и тупой. Не сообразил что от волшебника дети такие же как правило. Но он же видел первые выбросы когда ребенок ещё маленький. Не любит Хогвартс, не хочет о нем даже слышать. Есть другие варианты. Ноги в руки и в другую страну на ПМЖ. Только дочь его и понравилась в качестве Г.Г
Спасибо! Супер! Печеньки и благодарность автору с переводчиком и всем тем, кто работал над фанфиком! Спасибочки!!!
Перевод хорош. Но вот само произведение... Основное действие более-менее(хотя какой смысл в смерти жены Гарри - не вижу), но завязка? Гарри что, совсем тупой? Он же видел, что его дочь волшебница. Он не знал про Шармбаттон, Дурмстранг, штаты, Австралию? Ладно, волшебный мир во главе с Дамблдором, они любители ходить по граблям, но как минимум двое должны были сообразить, что это подстава - Сириус и Гермиона.
eugenfs
Судя по всему, автор решил, что без смерти жены ГП с места не сдвинется. Мне этот ход тоже не понравился. Ну, а если бы ГП был чуток умнее и вспомнил о других школах, тогда и произведения не было бы) и страдали бы неблагодарные маги в своём пожирательском мире дальше)
Ага, а если бы он убился в дошкольном возрасте, то и его история вообще не появилась на свет.
Или если бы Воландеморт убился в молодости о свои эксперименты, то Гарри тоже был бы простым мальчиком. Или по теории эффекта бабочки - даже не появился бы на свет... Ну там небыло Волдеморта, небыло войны с ним, и все было иначе чем у Жд.Ро. и фикрайтеров.
И все писали бы фанфики по сумеркам
:)
Как вы это читаете? Оно же кошмарно и по сути, и по форме!
Мда...10 лет низачто в Азкабане, жену убили, дочь чуть не посадили...и пофиг, я Гарри Поттер, олененок-сын-оленя-всех-прощу...
Мне одной интересно, что принимал автор?)

П.С. произведение ужасно. Перевод средний.
Занудное бумаго...точнее веб-страничное марание, полное грамматических ошибок, пару моментов специально сделано для "пожалейте меня пожалуйста". Но после прочтения остаётся несколько вопросов. Почему он всё скрывал от любви своей жизни своей жены? Его реакция на его дочь после появление волшебников полностью не адекватна так как он сам признавал за ней магические способности и знал что рано или поздно она столкнётся с миром магов или станет обскури. Далее, когда сам Гарри ушёл из магического мира и отказался от магии, при этом имея возможность повлиять на выздоровление безнадежно больных. Потом ситуация с УУУ, почему он остался в доле? Разве не мог через гоблинов продать его часть какому нибудь волшебнику ещё в двухтысячных? В общем непонятки с этим Гарри Поттером, несите следующего.

Оценка 5 из 10. Не рекомендую к срочному прочтению.
Нда... С одной стороны - тут упор, сюжет и интрига - на социо-маго-маггло-проблемах и связанных с этим психологических переживаниях и вывертах. Неоднозначно и спорно - но интересно. С другой стороны - тут косяк на косяке, да таких, что фейлспамами лоб можно разбить, а обоснуй - заменён хотелками Автора. Попытка написать хватающее за душу произведение, почти(?) провалившаяся(?) из-за диких несоответствий. Однако, следует понимать, что это - один из даже не ОЧЕНЬ, а ЧУДОВИЩНО ранних фиков, написанных ДО окончания основной саги (про последующую коммерческую порнографию вообще речи нет). На уровне пятой книги, так ведь? И учитывая последнее - большинство косяков стоит всё же великодушно не замечать при чтении (сложно, но желательно).
Далее. Не скажу за язык оригинала и качество перевода, кроме получившегося текста. Тут - три за литературность (ну, может, ближе к концу четыре с минусом), и твёрдая двойка за русский. И вопль души - ну в чём проблема а) воспользоваться спеллчекером и б) перевести название-то?! Особенно учитывая, что "Betrayed" - это чисто про предательство, "Преданный" же - восхитительная пара смыслов предательства/верности, что очень фику подходит. КРАЙНЕ редко можно перевести краткое название дословно и при этом лучше, чем в оригинале - и тут такой уникальный шанс упущен.
Инчи, а чем вам Поттер не угодил-то? Вот уж к чему-чему, а к характеру Поттера претензий не должно быть. Чисто канонный. Другое дело, что это всё из детского "воспитания", но тут все вопросы - к "доброму дедушке".
И да, насчёт "всех прощу" - чего? Малфой-сотоварищи - сели. Бывшие друзья - друзьями так и не стали (кроме Рона, по которому пояснено) Или для вас неправильность прощения в том, что он не отомстил на уровне пыток, которым сам подвергался? Должен был в их сторону применить "кровь-кишки-..." и многочисленные изнасилования в мозг? Хм...
P.S. Тут в комментах вообще доставляют "мстютели", поносящие ГП за то, что он вернувшись, не устроил всем кровавую баню. До Дюма еще докопайтесь с графом Монте-Кристо (там хоть предательство было корыстное, а не по недомыслию/слабоумию, как здесь).
Количество опечаток и ужасных ошибок прогрессирует по ходу повествования до такой степени, что кажется, будто последнее предложение перевода будет выглядеть как "ужшлрышвфзазэщшфывзщащшт эзщщфыоувауфыва". Материал, кажется, хорош, но не те слова, которыми он преподносится.
Наталья80
Я тоже была в шоке над ГГ. Она Себя простила...а Гарри должен простить просто по этому факту, ну он же Олень и этим все сказано 🤪
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Волшебный скот дал подняться малфенышу? Боунс младшая такая же тупая бессмысленная корова, как ее тетка? Грейнджер вырастила еще одну самонадеянную грязнокровку? Дочь Перси-мудака копия отца?
Я знаю хороший рецепт.
Рота морской пехоты при поддержке фронтовой авиации.
Сметет всех чудиков с палочками за сутки.
Узколобые персонажи, взять того же Гарри: не хотел отправлять дочь в Хогвартс, при этом знал , что есть как минимум еще две школы волшебства в Европе. Перси стал министром, хотя все знали, что этот идиот продолжит политику Фаджа.
Очень наивное произведение. Но это в нëм и нравится. Доброе произведение. Без чернухи и кровавых бань. Неплохой слог да и сюжет хорош. Оценка 7/10
Айрин18101 Онлайн
"Директор поднял руку. Он повернулся к Биллу:

— Мисс Барнс придет к тебе на отработку завтра вечером в семь утра за свое отсутствие сегодня. "

Ну как так? Это не первая подобная ошибка, пыталась не обращать внимания, но увы.
Калеб то мальчик,то девочка...
Почему нельзя найти бету?
Kireb Онлайн
Не понимаю негативных комментов.
Во-первых, фанфик писался еще до опубликования 6 книги.
Во-вторых, слюнтяем Гарри сделала Роулинг.
В-третьих, может автор подростком был?
В-четвертых, учитывая год написания и перевода - оценку "У" вполне заслужил.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх