↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Betrayed (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Ангст
Размер:
Макси | 518 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер осужден за убийство, которого он не совершал, и отправлен в Азкабан на долгие десять лет. Однако за эти годы угроза Вольдеморта стала лишь страшнее. Что сделает Гарри, вновь столкнувшись лицом к лицу со своим злейшим врагом и предавшими его друзьями? Переметнется ли он на темную сторону или будет бороться с ней?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 19.

Кэтрин вздохнула с облегчением, когда увидела, как появились Дэвид и Кортни, причём Дэвид обнимал Кортни за плечи. Оба, по-видимому, плакали, но, казалось, они решили между собой все вопросы. Она встала с кушетки, когда они вошли, и задала всего один вопрос:


— Ты едeшься в Хогвартс? — У Кэтрин упало сердце, когда она увидела затравленный взгляд Дэвида. Она почувствовала, как вновь возвращается её гнев. Кэтрин хотела что-то добавить, однако Кортни её опередила:


— Нет, мам, он не едeт, но всё в порядке.


Кэтрин строго посмотрела на дочку, а потом мягко сказала:


— Кортни, иди в свою комнату. Мне нужно поговорить с твоим отцом.


Кортни быстро обняла отца и пошла в комнату. С некоторым беспокойством Дэвид последовал за Кэтрин в библиотеку. Как только дверь закрылась, она повернулась и сказала мужу твёрдым голосом:


— Я велела тебе разрешить свои проблемы, а не убеждать Кортни, что ты способен взять на себя эту ответственность. Тебе нет оправдания! У тебя нет причин не ехать. Это твоя обязанность, как родителя, поддерживать своих детей. Ты отправишься с нами; это твоя семья, Дэвид!


— Нет, ты не понимаешь, я НЕ МОГУ вернуться в Хогвартс! — воскликнул Дэвид.


— Тогда скажи почему?


Дэвид вдруг запнулся, испуганно глядя на Кэтрин, тяжело опустился на стул и закрыл лицо руками. Кэтрин пристально смотрела на него, сложив руки на груди. Затем, все ещё глядя на свои руки, он мягко сказал:

— Помнишь, ты спрашивала меня, почему у меня нет друзей, а я ответил, что мои друзья предали меня? Что я был исключён из школы, и вышвырнут из общества?


Кэтрин медленно опустила руки и села, ожидая продолжения. Он нечасто заговаривал о своём прошлом, и она слишком долго ждала этого. Если он был готов поговорить об этом, она будет слушать, не прерывая его.


-Кэтрин, школой, из которой меня исключили, был Хогвартс. Это магический мир предал меня. Мои друзья? Они все думали самое худшее обо мне, когда я больше всего нуждался в них. Поэтому это так тяжело. Помнишь, на кого я был похож, когда ты впервые встретила меня? Ты помнишь, СКОЛЬКО мне потребовалось времени, чтобы вновь стать нормальным человеком? ВОТ что сделал со мной магический мир. Я не могу вернуться в Хогвартс Кэтрин! Я не готов.


Сказать, что Кэтрин была ошеломлена, это ничего не сказать. Она долгое время просто тихо сидела, глядя в пространство. Затем спросила дрожащим голосом:


— Ты волшебник?


Дэвид кивнул. Кэтрин в замешательстве тряхнула головой:


— Почему ты никогда не говорил мне? — В ее голосе чувствовался сдержанный гнев, когда она смотрела на него с недоверием.


Дэвид опять опустил глаза:


— Я хотел забыть, оставить ту жизнь в прошлом навсегда. Я не хотел вспоминать, что когда-либо держал в руках волшебную палочку. Я желал убежать от того, что случилось. И у меня это получалось в течение 16 лет. А потом…— Он резко встал. Подошел к окну и, глядя в ночь, продолжал: — Я не знаю, к какому миру принадлежу. Я не знаю, кто я.


Кэтрин подошла к нему и мягко произнесла:


— Ты – Дэвид Барнс, и ты принадлежишь своей семье.


Дэвид взглянул на свою жену, на его лице отражались все его чувства. Он нежно поцеловал ее и пошел к выходу из библиотеки.


— Дэвид, в последний раз, вернешься ли ты в Хогвартс?


Дэвид обернулся на полпути к двери и посмотрел на нее:


— Мне очень жаль, Кэтрин, я не могу.



* * *


Кортни чувствовала, что в течение нескольких последующих дней между родителями было какое-то напряжение, но ее отец уже рассказал ей то, что и Кэтрин теперь знала: он – волшебник, но он все еще не хочет ехать в Хогвартс.


Ее отец – Гарри Поттер.


Это все еще будоражило ее. Она любила и уважала Гарри Поттера как друга. Она обратилась к нему, когда ее отец причинил ей боль. И обнаружила, что это один и тот же человек. Она тряхнула головой, закончив складывать свою одежду и убрав ее в чемодан. Она вспомнила свои чувства через день после Рождества. Ее первой реакцией на откровение отца, к его и ее удивлению был не гнев, а признательность. Вспоминая об этом, она понимала, это потому, что она, наконец, узнала: ее отец действительно ее любит. Что он не испытывает к ней ненависти. Что он старался ради нее. Он боролся со своими демонами, потому что он любит ее. Да, он натолкнулся на камень преткновения, такой большой камень, Хогвартс, но теперь, когда она знала всю правду, она могла быть с ним терпеливой.


— Кофтни, мама велит потовопиться, — прошепелявил Майкл. Кортни кивнула и уложила книги в чемодан. Затем она встала, тряся затекшей ногой, захлопнула чемодан и закрыла его на замок. Майкл помог ей стащить чемодан вниз.


Мама положила её вещи в багажник, пока отец помогал Майклу забраться в машину и прогревал двигатель. Они ехали в молчании до вокзала Кингс Кросс, пока Кортни неожиданно не начала хихикать.


Кэтрин повернулась в недоумении, Дэвид бросил взгляд на дочь через зеркало заднего вида.


— Извините! — смогла она выдавить сквозь хихиканье, — Я только сейчас кое-что поняла! — Кортни старалась успокоиться, и как только это получилось, обратилась к отцу: — Пап, ты не знаешь, что Распределяющая шляпа имела в виду, когда сказала, что у меня редкий талант? — Ей необходимо было подтвердить свои подозрения.


Дэвид состроил гримасу: — Ты – змееуст, как и я. Вот что имела в виду Шляпа.


Кортни кивнула и улыбнулась. Ничего удивительного, что Снейп вел себя так странно! Она только что поняла, что должно быть, разговаривала на «особом» языке, когда он оставил ее после уроков.


— Кто такой змееуст? — спросила Кэтрин несколько раздраженно.


— Человек, который может говорить со змеями, — ответили хором Дэвид и Кортни.



* * *


Кортни в последний раз помахала семье рукой, перед тем, как отправиться к платформе 9 и 3/4. На другой стороне она сразу же нашла вагон и присоединилась к Уизли. Когда поезд тронулся, она оттащила Дженифер в сторону и спросила ее:


— Ты кому-нибудь рассказала?


Дженифер нахмурилась:


— Нет, я не рассказала ничего моему отцу, если ты об этом беспокоишься. Я сделала ошибку, поговорив сначала с дядей Джорджем, и теперь он шантажирует меня, чтобы я ничего не говорила. Он угрожал превратить меня в морскую свинку для новейшего магазина УУУ. Поэтому, нет, благоразумнее ничего не говорить моему папе.


Кортни прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Дженифер надменно заняла свободную часть купе и не смотрела на Кортни во время всего путешествия в Хогвартс.



* * *


Вечером после ужина директор, который теперь выглядел так же хорошо, как и всегда, объявил, что родители и родственники прибудут через два дня. Он обратился к ученикам с просьбой вести себя как можно лучше, так как прибудут члены правления школы и представители из министерства.


— Завтра вам раздадут расписание, — продолжил он, — ваших занятий на эту неделю. Некоторые уроки пройдут как обычно, другие будут сокращены или отменены. Позвольте также напомнить старшекурсникам, что вы тоже будете присутствовать на презентации. Если вы предпочтете не приходить на нее, то останетесь в классах на этот период. — Со стороны старших студентов послышались несколько стонов. — А сейчас, всем доброй ночи.


Студенты, уставшие от долгого путешествия, потянулись наверх. Кортни уснула, мечтая поиграть в волшебные шахматы со своим отцом.



* * *


На следующее утро за завтраком профессор МакГонагалл раздала каждому расписание занятий. Кортни обнаружила, что все их уроки поставлены на сегодня. Пары были соответственно сокращены, но они встретятся со всеми учителями. На истории, тем не менее, они получили неприятные новости.


— Во время каникул мы внесли некоторые изменения в расписание презентации, — объявила Гермиона. — Мы решили двигаться в произвольном порядке. Записки с вашими именами перемешали в шляпе, и вот порядок, в котором вы будете выступать. — Затем она раздала листки бумаги, на которых было написано время выступления каждого ученика.


Гэри Патил вскрикнул от злости, когда обнаружил, что из безопасной середины он переместился на первое место. Кортни, приободренная фактом, что она не первая, взглянула на листочек бумаги.


5 января, 14.00


Она будет выступать на второй день. Она вздохнула с облегчением, и взглянула на реакцию остальных: Анжела свирепо смотрела на мать. По-видимому, она мечтала быть второй (предполагалось, что Калеб пойдет первым), но теперь она будет выступать одной из последних.


Оставшаяся часть дня прошла для первокурсников как в тумане, они ужасно нервничали. Большинство в свободное время можно было обнаружить обложившимися карточками с подсказками Идеальная Речь Инспектора, (они дают устные подсказки выступающему, которые может слышать только он или она). Большинство из них в этот вечер были слишком взволнованы и возбуждены, чтобы отправиться в постель в положенное время.


В конце концов, они улеглись спать с мыслями о своих семьях, прибывающих следующим вечером. Кортни призналась Анжеле, что ее отец не приедет, но будут Майкл и мама. Анжела надулась и спросила, почему Дэвид Барнс не приедет, Кортни только пожала плечами и слегка улыбнулась.



* * *


Альбус вздохнул, когда входил в свой кабинет. Это была его идея переделать расписание презентаций. Он не думал, что смог бы ждать всю неделю до презентации Кортни. Было бы забавно, если бы ее презентация была последней, но он хотел, чтобы на ее выступлении присутствовали важные люди. Он знал, что будет много официальных лиц, которые сочтут потерей времени присутствие в последний день. Возможно, кто-то бы все же и пришел, но ушли бы до презентации о Гарри Поттере, потому что они все «знали» о нем. Нет, он не может позволить презентации Кортни Барнс быть последней.


Альбус позволил себе легкую улыбку. Да, они положили в шляпу все листочки с именами, чтобы перераспределить порядок презентаций, но, тем не менее, ничего не было оставлено на волю случая, как полагалось думать студентам. «Шляпа» была распределяющей шляпой. Альбус взял засахаренную лимонную дольку и пошел в свою комнату.



* * *


Вещи Кэтрин были уже в гостиной, и она помогала Майклу паковать вещи для Хогвартса. Шестилетний мальчик был слишком возбужден предстоящей поездкой в школу своей сестры, чтобы обращать внимание на вопросы матери о том, что бы он хотел взять с собой. Через несколько минут Кэтрин сдалась и упаковала то, что считала нужным.


В начале декабря они получили записку, сообщающую, что Фред и Меган Уизли добровольно вызвались помочь семье Барнсов добраться до Хогвартса. Меган позвонила и сказала, что они приедут в полдень 3 декабря и воспользуются общественным транспортом, чтобы добраться до Хогсмида, а оттуда пешком до Хогвартса. Кэтрин встревожено посмотрела на часы и обнаружила, что уже без четверти двенадцать. Она велела Майклу идти в ванную комнату, пока сама отнесет вниз чемодан.


Дэвид сидел в гостиной. Кэтрин отнесла чемодан Майкла вниз и собиралась прибрать в его комнате, когда Дэвид позвал ее.


— Кэтрин, мне нужно сказать тебе кое-что еще


Кэтрин посмотрела на него вопросительно.


— Я сказал тебе, что я волшебник, и это правда, но это не всё. Я…, — он сделал паузу, набираясь мужества, и выпалил, — Мое настоящее имя Гарри Поттер.


Кэтрин моргнула и раскрыла рот от удивления. — Н… но это не тот человек, работу о котором писала Кортни? Тот самый, который ввел ее в это общество? — Ее голос перешел на визг, пока она говорила.


Дэвид кивнул и сильно покраснел. Кэтрин закрыла глаза и тряхнула головой, расстроенная. — Я не могу сейчас осознать этого, Дэвид, Гарри, как там тебя. — Она вышла из комнаты и забрала Майкла.


Через несколько минут в дверь позвонили, Дэвид пригласил Уизли в дом и пошел за Кэтрин. Она помогала Майклу завязывать шнурки на ботинках. Он проговорил с порога: —


— Пожелай за меня удачи Кортни, пожалуйста.


Кэтрин посмотрела на него и кивнула, думая про себя, что он должен сделать это сам. — Внизу Фред и Меган. — Кэтрин встала, закончив со шнурками Майкла. Она вздохнула и взглянула на своего мужа: — Дэвид, если ты, в конце концов, решишь приехать, не притворяйся, что не знаешь дорогу туда. — Это была прощальная просьба.


Дэвид поцеловал жену, обнял Майкла и вернулся в свой кабинет, пока жена и сын уезжали с Уизли.



* * *


Замок был полон суетившихся студентов и взрослых. Родители и другие члены семей прибывали в разное время и разными способами. Большинство родителей-магглов должны были прибыть этим днем Хогвартс-экспрессом. Тем не менее, Кортни с нетерпением ждала прибытия своей матери и брата, вместе с Калебом, который ждал своих родителей.


Во втором часу дня прибыли Уизли и Барнсы. Гермиона поприветствовала их, пока навстречу спешили Калеб и Кортни.


— Кэтрин и Майкл, вы поселитесь недалеко от входа в башню Гриффиндор. Фред и Меган, вы будете жить вместе с персоналом министерства.


Фред выглядел оскорбленным:


— Но я не на дежурстве.


Гермиона ехидно усмехнулась: — Как жаль. У нас недостаточно места, чтобы поместить вас куда-нибудь еще. И ты относишься к министерству. В любом случае, Кортни, не покажешь ли ты свой семье их комнаты?


Кортни нетерпеливо кивнула и повела Майкла и Кэтрин вверх по ступенькам.


Гермиона смотрела, как Кортни счастливо ведет свою мать и брата. Улыбка сразу же исчезла с ее лица.



* * *


— Что-то не так, Гермиона? — спросил директор, глядя на нее.


Она вздохнула: — Я думаю, как счастлива я была, что мои родители поддержали мою идею отправиться в Хогвартс. Кортни такая замечательная девочка. Меня расстраивает, что ее отец слишком близорук, чтобы видеть возможности, которые это дает ей.


Альбус помолчал некоторое время и мягко сказал: — Оставь Дэвиду преимущество сомнений, Гермиона. Я думаю, у него есть на это причины. Не суди его слишком поспешно. — Затем директор тепло улыбнулся, приветствуя входящих членов попечительского совета.


В тот вечер Большой Зал был заполнен до отказа. Несмотря на все планы, яблоку было негде упасть. Но никто не жаловался на толчею, все наслаждались отличной едой.


Когда тарелки опустели (к удовольствию магглов) профессор Дамблдор встал и обратился к присутствующим: — Добро пожаловать родители, родственники, выпускники, управляющие, представители министерства и другие гости. Хогвартс имеет честь впервые принимать большинство из вас, и мы надеемся на вашу поддержку. Я буду рад, если те гости, которые незнакомы с нашей школой, будут задавать вопросы или попросят кого-нибудь из наших Префектов показать вам территорию. Я бы хотел, чтобы с новичками в нашей школе постоянно находится кто-то, кто знает замок. Теперь я прошу всех студентов, начиная со второго курса, вернуться в свои комнаты.


Старшие студенты покинули зал. — Теперь я прошу присутствующих встать, — когда это было сделано Дамблдор хлопнул в ладоши, и столы исчезли, зазвучала тихая музыка, — и, — продолжил Дамблдор, — я приглашаю всех познакомиться друг с другом. Родители, познакомьтесь с учителями, студенты – с управляющими. Хорошо проведите время. Напитки находятся в южной части холла.


Сразу же послышался шум разговоров, но Кэтрин поймала Кортни за руку и увлекла ее в угол, пока Майкл искал своих ровесников. – Кортни, — сказала она мягко, — твой отец сказал мне…, — Кэтрин запнулась, и Кортни посмотрела на нее в ожидании. Осознав, что мама не собирается продолжить предложение, она спросила: — Сказал тебе что? — У Кортни затеплилась надежда, что отец сказал матери больше, чем то, что он был волшебником.


— Он сказал мне, что он – Гарри Поттер, — выпалила Кэтрин.


Кортни широко улыбнулась, радуясь, что он сделал это, подтверждая подозрения Кэтрин, что дочь уже все знала. — Можешь рассказать мне о нем больше? — Кэтрин причиняло боль, что приходилось спрашивать свою дочь о жизни своего мужа, но она хотела узнать больше о прошлом, которое Дэвид скрывал в течение долгого времени.


Кортни прикусила губу и затем кивнула:


— Может быть позже вечером?


Кэтрин кивнула, она видела, что приближаются Меган и Фред. Пока они не могли слышать, Кортни шепнула: — Не рассказывай никому! — Кэтрин быстро взглянула на нее и кивнула.


Остаток вечера прошел великолепно. Но к тому времени, как прием окончился, и Кортни, и Кэтрин были измучены и решили поговорить следующим утром.



* * *


Рано утром Майкл, вместе с другими детьми, которые были слишком малы, чтобы присутствовать на презентации, был оставлен в центре «Дневной заботы», который был создан на время визита. Кэтрин и Кортни попросили принести завтрак в комнату, где остановилась Кэтрин.


— Что ты хочешь узнать об отце? — спросила Кортни, после того как утолила первый голод.


Кэтрин вздохнула: — Я даже не знаю с чего начать. Твой отец никогда ничего не рассказывал о прошлом. Я думаю … начни с его родителей.


Кортни рассказала матери о Джеймсе Потере и Лили Эванс, и как Гарри стал «мальчиком— который-выжил» и был отправлен в дом своей тети. Глаза Кэтрин округлились, и она закашлялась. Кортни странно посмотрела на нее.


— Петуния Дарслей – его тетя? Кортни, Дэвид выкупил компанию Граннингс несколько лет назад и заставил Вернона Дарслея выйти в отставку. По какой-то причине он получил от этого особенное удовольствие, которого я никак не могла понять, потому что Дэвид никогда не участвовал в развале чьего-либо бизнеса.


Кортни засмеялась и сделала глоток апельсинового сока, доставленного эльфами по специальной просьбе.


Кортни и Кэтрин не смогли обстоятельно поговорить до того, как завтрак закончился. Презентации начинались сразу после завтрака с проекта Гэри о Птолемее. Большой зал был превращен в аудиторию, с небольшой трибуной на дальнем конце. Проекты следовали один за другим и прерывались другими видами презентации, одни для родителей-магглов, другие для ведьм и волшебников. Это был очень напряженный день, и у Кортни с Кэтрин было лишь несколько минут, чтобы перекинуться словом до того, как пришел Майкл и обрушил на них все впечатления этого дня.


В тот вечер Кортни отправилась спать с неприятным чувством в желудке, которое все нарастало, по мере того как приближалась ее презентация. Она не знала, что случится на следующий день. Как будут реагировать люди? Во что она ввязалась? Она начинала бояться. Она вспомнила предостережение Дженифер о неприятностях с законом. Совет профессора Дамблдора не рассказывать информацию о Драко Малфое тоже не давал ей покоя. Затем она вспомнила ту поддержку, которую ей оказали Фред, Джордж, Рон, Гермиона, Сириус, Дамблдор и, наконец, сам Гарри. Ее отец.


Почему это задание дали ей? Если они поощряли ее выполнить его, почему они не могли сделать это сами? Каждый из них жил с этим шестнадцать лет, почему же, в конечном счете, она должна выполнить эту работу?


В памяти всплыли слова профессора Дамблдора:

«Мы не очень сильно изменились. Мы все еще узколобы и эгоистичны и не представляем себе свои возможности. Мы боимся меняться и боремся против всего, что непривычно и ново. Возможно, если бы Гарри остался, мы могли бы измениться. Постоянно видя перед собой свою ошибку, возможно, это заставило бы нас измениться. Но мы выбрали самый легкий путь, забыть, притвориться, что ничего не было. Возможно, у тебя хватит смелости указать нам на нашу ошибку».


Кортни вздохнула. Теперь уже не важно, что никто не сделал того, что требовалось. Она сделает это.


Ну что ж, она попытается изменить мир.


На следующее утро Кортни говорила мало, и по мере того, как подходило время презентации, она нервничала все больше и больше. Очень скоро один из первокурсников Слизерина сворачивал свою презентацию, после чего Гермиона объявила аудитории:


— У нас пятнадцатиминутный перерыв и затем Кортни Барнс из Гриффиндора представит свой проект о Гарри Потере.


Кортни не покидала своего места во время перерыва. Несколько человек, включая директора, подошли к ней и пожелали ей удачи. Она благодарно улыбнулась и стала лихорадочно просматривать записи. Вот оно.


— Кортни, — девушка подняла голову, чтобы увидеть свою мать.


— Извини, мам, я очень волнуюсь.


Кэтрин коротко обняла свою дочь и сказала:


— Все будет хорошо.


-Мам, извини, я не успела рассказать тебе все о Гарри, — она не осмелилась сказать «отце» при таком скоплении народа вокруг, — Ты не так должна была узнать обо всем.


Кэтрин изумилась зрелости своей дочери, тому, что та могла понять боль, которую она испытывала. Именно это преследовало ее. Ее муж должен был сам рассказать ей все. Но было слишком очевидно, что у него не было намерения разделить с ней или с кем-нибудь еще свое прошлое. Поэтому ей придется узнать из рассказа своей дочери о жизни своего мужа.


В конце концов, она все узнает.


Гермиона поймала взгляд директора. Голубые глаза моргали в предвкушении того, что должно случиться. Гермиона коротко улыбнулась и взмахнула палочкой, чтобы усилить свой голос.


— Пожалуйста, вернитесь на свои места. Следующая выступает Кортни Барнс.


В зале послышались вежливые хлопки, когда Кортни поднялась на платформу, сжимая свои записи. Она испугалась. Глубоко вздохнув, она взглянула на людей.


Недалеко в первом ряду сидел министр магии, его окружение, попечительский совет Хогвартса. Ее мама сидела с Фредом, Меган и их двумя старшими детьми несколько позади. Джордж сидел далеко позади. Прямо за Джорджем она видела ряд людей, почти все они были рыжеволосыми, по-видимому, все родственники Уизли. Среди них она узнала дедушку и бабушку Анжелы, которых она встретила в начале приема. Ее учителя стояли вдоль стен. Позади всех находились несколько авроров.


Вот оно! Она открыла рот и начала.


Некоторые скучали на своих местах, пока девочка сделала шаг вперед, как будто бы собираясь убежать. Ну вот, еще один нервный ребенок, думали они. Даже хуже, им снова придется слушать о Гарри Потере. Одни и те же скучные факты, которые каждый месяц появляются в Пророке. Одна и та же история, которую они рассказывают своим детям, когда те спрашивают о Гарри Потере.


Девочка глубоко вздохнула и начала: — Я уверена, вы все слышали историю о Гарри Потере…


Кортни слегка расслабилась, пока рассказывала историю, которую Гермиона рассказала им на первом уроке магии. Большинство скучало. Хорошо, подумала она, они ничего не подозревают.


Она закончила вступление, которое заняло меньше двух минут, и набрала побольше воздуха, прежде чем ринуться в атаку.


— Такую историю рассказали мне в классе. Мне она показалась интересной, потому что я вижу в ней несколько пробелов. Я была в замешательстве оттого, что в библиотеке было так мало информации о том, кто, очевидно, играл такую важную роль в волшебном мире. Поэтому я провела свое собственное исследование. Я не могла найти информацию. Я почти сдалась. Затем я подумала, почему Гарри Поттер совершенно покинул волшебный мир? Только потому, что был несправедливо обвинен? Для меня это не имеет смысла. Возможно, в тюрьме было плохо, возможно ужасно, но это не выглядит достаточной причиной для кого бы то ни было, чтобы отказаться от образа жизни.


Однажды я делала домашнюю работу в библиотеке, и случайно обнаружила некоторую информацию, которая до тех пор была скрыто от всех: факт, что когда-то Азкабан охраняли дементоры. На самом деле авроры стали охранять Азкабан только пятнадцать лет назад. До них, после падения Гриндельвальда, дементоры охраняли тюрьму.


Для тех, кто не знает, дементоры – это существа, которые высасывают положительные эмоции. Они лишают вас счастья и света. Они оставляют своим жертвам только негативные эмоции, темные мысли и отчаяние. Большинство узников сошли бы с ума через несколько месяцев, оставленные с самыми жалкими чувствами, погрязшие в боли, лишенные любых светлых воспоминаний.


Кортни видела, что некоторые из ее сокурсников были поражены этой информацией. Некоторые взрослые смущенно посматривали друг на друга. Кортни улыбнулась про себя и продолжала: — Гарри Поттер впервые встретился с дементорами, когда ему было тринадцать. Это был год, когда печально известный серийный убийца Сириус Блэк сбежал из тюрьмы, и дементоров послали охранять Хогвартс. Гарри встретил дементора в поезде. В тот год каждый раз, когда Гарри встречал дементора, он слышал, крики родителей, когда их убивал Волдеморт, — она заметила, что некоторые в зале слегка вздрогнули, услышав это имя. Старые привычки с трудом умирают, подумала она и продолжила.

— Интересно, почему об этом не рассказывают в Хогвартсе. Почему нам говорят, что Альбус Дамблдор победил Волдеморта, а Гарри Поттер только помог? Почему нам не рассказывают о фарсе с судом, который отправил пятнадцатилетнего подростка в Азкабан? Я пришла к выводу, что в волшебном мире полно трусов. Слишком слабых, чтобы сказать правду, слишком бесхребетных, чтобы встретиться лицом к лицу со своими ошибками.


Некоторые в зале выглядели рассерженными. Кэтрин смотрела на свою дочь, широко раскрыв глаза. Перси Уизли озабоченно хмурился.


— И, наконец, я выяснила всю правду о Гарри Потере. И сейчас я расскажу вам все. После смерти родителей Гарри отправили в семью его тети по матери. Он рос без любви. Родственники ненавидели и презирали его. У него не было друзей, пока ему не исполнилось одиннадцать лет. Его самым первым другом стал Рубеус Хагрид, тот самый человек, в убийстве которого он был ложно обвинен.


Кортни рассказала историю первого года обучения своего отца. Она заметила выражение лиц представителей министерства и решила поторопиться с рассказом.


— На второй год Гари убил Василиска в Тайной комнате, спасая жизнь Джинни Уизли. Его третий год не был таким бурным, но он спас Сириуса Блэка от поцелуя дементора. Четвертый год Гарри, год проведения Турнира Трёх Волшебников был самым ужасным. В конце года он и другой студент, Седрик Диггори, были похищены из школы. Седрик был убит на глазах у Гарри, и затем он был вынужден присутствовать при воскрешении Темного Лорда. Он был привязан к камню на кладбище и Питер Петтигрю, тот самый человек, который предал его родителей, разрезал его руку и взял кровь Гарри. Он видел, как Волдеморт поднимался из котла и был уверен, что умрет в ту ночь. Он не умер благодаря заклинанию Приори Инкантатем. Он вернулся в Хогвартс, неся мертвое тело Седрика Диггори. Ему было четырнадцать.


Лето после его четвертого года обучения было наполнено вселяющими ужас кошмарами, так как его шрам показывал ему, что творил Волдеморт. Он был свидетелем многих убийств и других ужасных вещей, — Кортни сделала паузу и увидела, как ее мать быстро встала и покинула комнату. Меган Уизли чуть позже последовала за ней. Она посмотрела на аудиторию. Студенты и другие гости, которые не знали правду, внимательно слушали. Остальные, за исключением учителей, которые знали о ее работе, выглядели удивленными и несколько испуганными.


— Хуже того, Корнелиус Фадж, который был в то время министром, отказывался верить, что Волдеморт вернулся. Пятый год обучения Гарри был ужасен из-за его частых видений. В октябре министерство было вынуждено признать возвращение Волдеморта. А в январе Гарри был ложно обвинен в убийстве Питером Петтигрю и некоторыми другими Пожирателями Смерти, которые подстроили его исчезновение в Запретный Лес, что …


— Тишина! — скомандовал громкий голос. Кортни взглянула вниз и увидела очень бледного и испуганного Драко Малфоя, вскочившего со своего места, и направляющего на нее свою волшебную палочку. Она замолчала. На самом деле она давно ожидала, что кто-нибудь остановит ее. Перси Уизли немедленно встал и подошел к платформе. Он схватил Кортни за плечо и обратился к аудитории: — Нам придется сократить выступление мисс Барнс. Мы предлагаем сделать небольшой перерыв, — затем он повернулся к Кортни: — Мисс Барнс, я бы хотел поговорить с вами.


В это время Кортни увидела Драко Малфоя, торопливо говорящего что-то нескольким аврорам и человеку, которого, как она помнила, представили как главу Магического Law Enforcement. Затем эта группа подошла к директору и проводила его из Большого Зала. Она позволила Перси Уизли увести ее со сцены.


Они прошли через Большой Зал в боковую комнату. Кортни заметила, что несколько человек последовали за ними. Когда Перси взмахом руки велел ей сесть за стол, вошли Фред и Джордж и два представителя министерства.


Кэтрин сидела у стены в ванной комнате, в которую она прибежала. Она покинула зал несколько минут назад и раздумывала, что еще Кортни сказала о жизни ее мужа.


В первый день ребенок презентовал проект о Волдеморте. Ей стало противно, когда она услышала, каким он был безжалостным и ужасным. Обо всем говорилось туманно, но у нее все перевернулось внутри, когда она услышала, сколько человек он убил. Сегодня она узнала, что ее муж был свидетелем всего этого ужаса. Те дементоры видимо тоже заставили его запомнить каждую смерть.


Расти без любви и в пренебрежении, быть преданным всеми, кого ты знал, мучиться от воспоминаний… Кэтрин вздрогнула. Она знала только часть истории своего мужа и начинала понимать его поступки.


Дэвид был самым добрым и сочувствующим человеком, которого она когда-либо встречала. Как доктору ему говорили никогда не проявлять личных чувств по отношению к болезням своих пациентов. В большинстве случаев он игнорировал это предостережение. Он любил своих пациентов. Каждый из них был для него важен. Если он терял больного, то приходил домой в слезах. Он видел так много смертей и разрушений в своей жизни. Как он находил силы, чтобы продолжать жертвовать собой? Как он мог продолжать любить, зная, что может снова все потерять?


Дверь открылась и Кэтрин увидела, как Меган входит в комнату.


— Кэтрин, вы в порядке?


Она кивнула и медленно встала. Меган посмотрела на нее, морщинка прорезала лоб:


— Почему вы вот так убежали?


— Я только что … поняла кое-что, — ответила Кэтрин. Меган подождала минуту, затем поняла, что лучшего ответа она не получит.


— Вы хотите вернуться? Кортни возможно закончила, но презентация Калеба в 3 часа.


Кэтрин кивнула и последовала за Меган. Не зная хорошо замок, Кэтрин прибежала в ванную комнату, которая была ближе всех к той, в которой она остановилась, поэтому обеим надо было довольно долго идти.


На полпути вниз по лестничному колодцу нога Кэтрин провалилась сквозь обманную лестницу, и Меган пришлось ее вытаскивать. Когда они спустились, Кэтрин замедлила шаг, чтобы посмотреть на портрет, который она заметила до этого. Это была единственная картина, которая не двигалась.


Гарри Поттер.


Глядя на нее, Кэтрин, наконец, поняла, откуда у Майкла такой взгляд. Темные волосы и ошеломляюще зеленые глаза на портрете, похожий на молнию шрам принадлежали ее мужу. По ее щекам тихо текли слезы, пока она смотрела на настоящую внешность Дэвида.


— Кэтрин? — позвала Меган. Кэтрин посмотрела вниз и увидела, что Меган уже спустилась по лестнице.


Отвернувшись от портрета, она стала спускаться. На третьем шаге вниз лестничный пролет стал двигаться, меняя место, как это, по описанию Кортни, часто случалось. Это движение лишило Кэтрин сопровождающего, и она потеряла равновесие. Она отшатнулась назад и ударилась головой о лестницу, с которой только что сошла. Лестницы продолжали двигаться, Кэтрин потеряла опору и полетела на нижний этаж.


Она упала с глухим звуком и Меган закричала.


Альбус Дамблдор спокойно смотрел на двоих очень разгневанных людей, которые обвиняли его в нарушении закона и разрешении на распространение запрещенной информации. Слабая улыбка осветила его лицо, пока он тихо слушал их.


Резкий стук прервал тираду Драко Малфоя, и дверь без разрешения открылась. Билл Уизли вошёл с мрачным выражением лица, рядом с ним шла истерично всхлипывающая Меган Уизли.


Альбус слегка нахмурился. Предполагалось, что Билл наблюдает за старшими студентами, которые решили не присутствовать на презентациях.


— Альбус, кое-что с-случилось, — сказал Билл дрожащим голосом.


Альбус прошел мимо сразу замолчавших собеседников, взял Меган за руку и мягко спросил:


— Что случилось?


— К-к-к, — все, что она смогла вымолвить. Альбус озабоченно обратился к Биллу за объяснением.


Билл закрыл глаза:


— Кэтрин Барнс мертва.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 119 (показать все)
arviasi Онлайн
Поттера жаль. Но не идиотку, которая ему в жены досталась.
Цитата сообщения Tonk от 31.05.2017 в 13:56
Не понимаю в чем проблема, отправь дочку в другую школу, нет Гарри как Скарлет отложил проблему на "завтра" и теперь страдает, маразм.

Добавлено 31.05.2017 - 14:10:
Я фигею, она (ГГ) смогла себя простить и надеется, что человек отсидевший в Азкабане 10 лет и вынесший море пыток, может простить то, что никому из его друзей и родни не пришло в голову ему поверить или хотя бы устроить ему честный суд с веритасиумом. Блин, как Сириус смог простить долькоеда.
Первая же мысль была такая же. Г.Г СЕБЯ ПРОСТИЛА смогла жить дальше. Божечки мои какая милота то... Это же не она провела 10 лет в аду. Ещё и постаралась все забыть и не понимает за что её ненавидят, она же хорошая. Гарри не понимаю от слова совсем. Ну ладно олень обычный и тупой. Не сообразил что от волшебника дети такие же как правило. Но он же видел первые выбросы когда ребенок ещё маленький. Не любит Хогвартс, не хочет о нем даже слышать. Есть другие варианты. Ноги в руки и в другую страну на ПМЖ. Только дочь его и понравилась в качестве Г.Г
Спасибо! Супер! Печеньки и благодарность автору с переводчиком и всем тем, кто работал над фанфиком! Спасибочки!!!
Перевод хорош. Но вот само произведение... Основное действие более-менее(хотя какой смысл в смерти жены Гарри - не вижу), но завязка? Гарри что, совсем тупой? Он же видел, что его дочь волшебница. Он не знал про Шармбаттон, Дурмстранг, штаты, Австралию? Ладно, волшебный мир во главе с Дамблдором, они любители ходить по граблям, но как минимум двое должны были сообразить, что это подстава - Сириус и Гермиона.
eugenfs
Судя по всему, автор решил, что без смерти жены ГП с места не сдвинется. Мне этот ход тоже не понравился. Ну, а если бы ГП был чуток умнее и вспомнил о других школах, тогда и произведения не было бы) и страдали бы неблагодарные маги в своём пожирательском мире дальше)
Ага, а если бы он убился в дошкольном возрасте, то и его история вообще не появилась на свет.
Или если бы Воландеморт убился в молодости о свои эксперименты, то Гарри тоже был бы простым мальчиком. Или по теории эффекта бабочки - даже не появился бы на свет... Ну там небыло Волдеморта, небыло войны с ним, и все было иначе чем у Жд.Ро. и фикрайтеров.
И все писали бы фанфики по сумеркам
:)
Как вы это читаете? Оно же кошмарно и по сути, и по форме!
Мда...10 лет низачто в Азкабане, жену убили, дочь чуть не посадили...и пофиг, я Гарри Поттер, олененок-сын-оленя-всех-прощу...
Мне одной интересно, что принимал автор?)

П.С. произведение ужасно. Перевод средний.
Занудное бумаго...точнее веб-страничное марание, полное грамматических ошибок, пару моментов специально сделано для "пожалейте меня пожалуйста". Но после прочтения остаётся несколько вопросов. Почему он всё скрывал от любви своей жизни своей жены? Его реакция на его дочь после появление волшебников полностью не адекватна так как он сам признавал за ней магические способности и знал что рано или поздно она столкнётся с миром магов или станет обскури. Далее, когда сам Гарри ушёл из магического мира и отказался от магии, при этом имея возможность повлиять на выздоровление безнадежно больных. Потом ситуация с УУУ, почему он остался в доле? Разве не мог через гоблинов продать его часть какому нибудь волшебнику ещё в двухтысячных? В общем непонятки с этим Гарри Поттером, несите следующего.

Оценка 5 из 10. Не рекомендую к срочному прочтению.
Нда... С одной стороны - тут упор, сюжет и интрига - на социо-маго-маггло-проблемах и связанных с этим психологических переживаниях и вывертах. Неоднозначно и спорно - но интересно. С другой стороны - тут косяк на косяке, да таких, что фейлспамами лоб можно разбить, а обоснуй - заменён хотелками Автора. Попытка написать хватающее за душу произведение, почти(?) провалившаяся(?) из-за диких несоответствий. Однако, следует понимать, что это - один из даже не ОЧЕНЬ, а ЧУДОВИЩНО ранних фиков, написанных ДО окончания основной саги (про последующую коммерческую порнографию вообще речи нет). На уровне пятой книги, так ведь? И учитывая последнее - большинство косяков стоит всё же великодушно не замечать при чтении (сложно, но желательно).
Далее. Не скажу за язык оригинала и качество перевода, кроме получившегося текста. Тут - три за литературность (ну, может, ближе к концу четыре с минусом), и твёрдая двойка за русский. И вопль души - ну в чём проблема а) воспользоваться спеллчекером и б) перевести название-то?! Особенно учитывая, что "Betrayed" - это чисто про предательство, "Преданный" же - восхитительная пара смыслов предательства/верности, что очень фику подходит. КРАЙНЕ редко можно перевести краткое название дословно и при этом лучше, чем в оригинале - и тут такой уникальный шанс упущен.
Инчи, а чем вам Поттер не угодил-то? Вот уж к чему-чему, а к характеру Поттера претензий не должно быть. Чисто канонный. Другое дело, что это всё из детского "воспитания", но тут все вопросы - к "доброму дедушке".
И да, насчёт "всех прощу" - чего? Малфой-сотоварищи - сели. Бывшие друзья - друзьями так и не стали (кроме Рона, по которому пояснено) Или для вас неправильность прощения в том, что он не отомстил на уровне пыток, которым сам подвергался? Должен был в их сторону применить "кровь-кишки-..." и многочисленные изнасилования в мозг? Хм...
P.S. Тут в комментах вообще доставляют "мстютели", поносящие ГП за то, что он вернувшись, не устроил всем кровавую баню. До Дюма еще докопайтесь с графом Монте-Кристо (там хоть предательство было корыстное, а не по недомыслию/слабоумию, как здесь).
Количество опечаток и ужасных ошибок прогрессирует по ходу повествования до такой степени, что кажется, будто последнее предложение перевода будет выглядеть как "ужшлрышвфзазэщшфывзщащшт эзщщфыоувауфыва". Материал, кажется, хорош, но не те слова, которыми он преподносится.
Наталья80
Я тоже была в шоке над ГГ. Она Себя простила...а Гарри должен простить просто по этому факту, ну он же Олень и этим все сказано 🤪
Swarn Онлайн
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
arviasi Онлайн
Волшебный скот дал подняться малфенышу? Боунс младшая такая же тупая бессмысленная корова, как ее тетка? Грейнджер вырастила еще одну самонадеянную грязнокровку? Дочь Перси-мудака копия отца?
Я знаю хороший рецепт.
Рота морской пехоты при поддержке фронтовой авиации.
Сметет всех чудиков с палочками за сутки.
Узколобые персонажи, взять того же Гарри: не хотел отправлять дочь в Хогвартс, при этом знал , что есть как минимум еще две школы волшебства в Европе. Перси стал министром, хотя все знали, что этот идиот продолжит политику Фаджа.
Очень наивное произведение. Но это в нëм и нравится. Доброе произведение. Без чернухи и кровавых бань. Неплохой слог да и сюжет хорош. Оценка 7/10
"Директор поднял руку. Он повернулся к Биллу:

— Мисс Барнс придет к тебе на отработку завтра вечером в семь утра за свое отсутствие сегодня. "

Ну как так? Это не первая подобная ошибка, пыталась не обращать внимания, но увы.
Калеб то мальчик,то девочка...
Почему нельзя найти бету?
Kireb Онлайн
Не понимаю негативных комментов.
Во-первых, фанфик писался еще до опубликования 6 книги.
Во-вторых, слюнтяем Гарри сделала Роулинг.
В-третьих, может автор подростком был?
В-четвертых, учитывая год написания и перевода - оценку "У" вполне заслужил.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх