↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Параигрок. Книга II (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандомы:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 884 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Продолжение «Параигрок. Книга I».

Саймон прибыл в Броктон-Бей, готовый завести друзей и врагов, пережить случайные стычки, потроллить всех и пустить под откос сюжетные поезда.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Уровень 1.2. Улица

Джулия II

Суббота, 13 марта 2010 г.

Надо вставать с кровати. Слишком долго я тут валяюсь. Грудь все еще болит, хотя и намного меньше, чем вчера вечером. Почему я так дразнила Саймона? Так ему и надо, правда же? Я не знаю наверняка, использовал ли он на мне свою способность удалённого зрения, в последнее время или раньше в Техасе. Просто теперь обнаружила, что мог, так как именно это он сделал, когда я была с ним на связи, пока мы занимались разведкой. Нет, он парень-подросток, так что гарантированно злоупотребил бы. Да, лицемерно, потому что я бы так поступила, если б могла сама. Может, не так сильно, но… Мысли в полном раздрае, надо переключиться на что-нибудь другое.

Жозефина роется внизу. Мне действительно пора вставать. Открываю глаза, чтобы посмотреть на часы — уже 11:30. По крайней мере, я выспалась. Хотелось бы, чтоб мои силы позволяли мне не спать.

Сползаю с кровати. Мышцы болят. Не со вчерашнего вечера — просто не прошла крепатура. Не перестаралась ли я с компенсацией за то, что не тренировалась в декабре и сошла с ума из-за веса? Хватит гимнастики. Нужно найти что-то другое, чтобы заполнить эту пустоту. Не собираюсь заниматься командным дерьмом в школе. Теперь, похоже, актуальны тренировки с кейпами. Потягиваюсь и тут же вздрагиваю от боли в груди. Не будь идиоткой, тебя вчера подстрелили! Какие, блядь, тренировки? Переодеваюсь, прежде чем спуститься вниз.


* * *


— Видела машину с утра. Ты вернулась раньше, чем ожидалось, — говорит Жозефина, пока я ищу в холодильнике завтрак. Это правда, наверное. Я сказала, что останусь на ночь, на случай, если рейд затянется, но этого не случилось, и на самом деле он закончился довольно рано. — Думаю, получилось не так, как ты ожидала?

Чего она добивается сейчас?

— Мы перепланировали. Я еду в торговый центр с друзьями. Я снова буду поздно.

— А, кажется, ты имела в виду: «Можно взять машину, чтобы поехать в торговый центр и снова потусоваться с друзьями?» — язвит Жозефина, повышая голос, пародируя меня.

Закатываю глаза, но она права.

— Можно взять машину, чтобы отвезти друзей в торговый центр и задержаться?

— Почему нет, если заправишь бензобак.

— Хорошо, можно мне немного денег, чтобы сделать это? — У меня есть заначка, но я бы предпочла потратить её на другое. Жозефина только хихикает и закуривает сигарету. — Что?

— Если всё время будешь ездить сама, сама и плати за бензин. — О, да ладно… — Ха, не притворяйся удивленной. Стряси заправку со своих друзей. Ты же возишь их туда-сюда, так что это справедливо.

— Хорошо… — я вздыхаю, — что-нибудь еще?

— Возвращайся целой, не забеременей, не провали испытательный срок и не разбей машину. Она не застрахована, так что если разобьешь, мы в дерьме. Ещё купи молока и апельсинового сока. Ты всё выпила, — перечисляет она, возвращается в гостиную и включает телевизор.

Приканчиваю завтрак и выхожу на улицу, чтобы проверить сарай. Я не ожидаю, что Саймон будет там. Когда он там ночевал, то всегда уходил достаточно рано. Внутри никого нет, но я вижу коробку с его хламом, мой алюминиевый посох, прислоненный к стене, и бумажный мешок с вещами, стоящий на полке. В сумке мой костюм, один из ноутбуков и один из одноразовых телефонов. Включаю их. Ноут голый, кроме операционной системы, а в телефоне нет сим-карты. С таким же успехом я могу принести их в свою комнату. Ну, не посох, он слишком громоздкий. Отправляю Саймону сообщение.

«сорь, проспл. нашла вещи в сарае. ты де?»

«публ библ на главной, встретимся здесь?»

«ок, звтрк, брть вещи? или оставить здесь после магаза?»

«оставь на потом, мы сделали пло»

«чо?»

«покажу, когда приедешь»

«ок»

В каком смысле мы сделали ПЛО? Где, когда? Увижу, когда доберусь. Я спускаюсь вниз, моя бабушка… Жозефина смотрит «Джеопарди» по ТВ. Никогда не думала, что ей может нравиться что-то подобное.

— Паралюди за 800.

— Этот кейп считается вторым человеком, получившим способности. Его смерть в 1989 году считается концом золотого века паралюдей, — объявляет Алекс Требек, пока я двигаюсь к двери.

— Кем и является Викари, — подсказывает Жозефина.

— Кем и является Викари, — объявляет участник.

Останавливаюсь на секунду.

— Не думала, что ты это знаешь, — удивляюсь я. Я-то не знала.

— Хех, это повтор…

— Я ухожу.

— Помни про молоко и сок, — кричит она мне вслед.


* * *


Паркуюсь у библиотеки, Саймона снаружи нет. Вхожу и оглядываюсь — он за одним из компьютеров.

— Что ты там нашёл на ПЛО? — спрашиваю я, садясь. Саймон выглядит странно бледным.

— А, вот, — отвечает он и переключается на другую вкладку. «Отдаленный план, трясущаяся камера и довольно зернистый снимок». Он нажимает кнопку воспроизведения на встроенном видео и ерзает на стуле.

Кто бы это ни записывал, он был наверху, в каком-то соседнем многоквартирном доме на верхнем этаже, и снимал через окно. Все начинается с момента, где убегает бандит. Собаки-големы Саймона бегут за ним, и я тоже. Есть четкий кадр, где я наэлектризовываю лужу, через которую тот чувак бежит, и он падает, а на него напрыгивают големы, прежде чем я подхожу, связываю его и веду обратно.

В одном комменте говорится, что он там слышал выстрелы, и к тому моменту, когда подошёл к окну и включил запись, увидел, как «электрический кейп» ударил машину. Изображение увеличили, но ничего особо опознаваемого не видно. На видео запечатлён огонь и взрыв, который был сильнее, чем я думала, и мы убегаем за пределы видимости, затем прибывают полиция и пожарные и уводят бандюков.

— На данный момент комментариев уже пара страниц, — говорит Саймон. — Топикстартер обращается к обоим кейпам как к парням и предполагает, что один из них — контролёр собак. Пишет то, что рассказал в видео, мол, слышал выстрелы, видел, как бахнули машину. Люди спорят, герои это или злодеи и был ли поджог преднамеренным. Там позже есть короткий фрагмент новости про это. Пресса сфотографировала сгоревшее здание рано утром, но в целом почти ничего толком не рассказали. Только упомянули об участии паралюдей. Мелкие новости были заглушены дерьмом, происходящим в других частях страны. Кто-то предположил, что человек, контролирующий собак, может быть Адской Гончей, но я понятия не имею, кто это, и ничего не нашел. Хочешь почитать?

— Неа, — отвечаю сразу. — Это будет просто спекулятивное дерьмо, которое позже превратится в холивар.

Саймон усмехается:

— Да, обычно так и происходит.

— Ты что, все утро серфил по ПЛО?

— Нет, я ушел в пять после того, как выспался и настроил твой ноут. Немного потренировался до девяти, как открылось это место, и заказал несколько книжек напрокат, которые мне нужны для квестов. Их доставят сюда через неделю или две. Ещё я вздремнул в кабинете перед тем, как что-то читать, потом посмотрел ПЛО, а там уже и ты мне написала.

Саймон сейчас выглядит извивающимся и смущенным.

— Что за корчи и зуд? — Спрашиваю его.

— Э-э… ничего…

— Это не похоже на ничего.

— Я сделал кое-какую глупость, позже расскажу, не здесь, — бормочет он, оглядываясь по сторонам. В библиотеке есть люди, так что не стоит говорить о кейповских делах.

— Хорошо, если так, то мы можем идти. — Саймон следует за мной обратно к машине, и мы садимся. — И что же ты такого глупого сделал? — Надеюсь, он не брал наркотики из добычи и не использовал их для оттачивания навыков.

— Это неловко, — смущается он. Я изгибаю бровь и смотрю на него, ожидая услышать остальное. Наконец он продолжает: — Итак, ни номера в мотеле, ни душа. Я могу без проблем убрать грязь, пот и другие вещи, но это не избавляет меня от всего. Так что я посмотрел кое-что о том, что накапливается со временем и что смывается, и поэкспериментировал…

— Что ты сделал?

— Я отправил в инвентарь своё кожное сало, — тихо говорит Саймон.

— Ты сделал что?

— Кожное сало, это масло, которое производит кожа…

— Я знаю, что это. — Не могу не расхохотаться. Что за идиот. Подождите, он пытался почиститься, потому что собирался снова встретиться со мной? Какой тупой идиот, я смеюсь сильнее.

— Это не так уж и смешно, — протестует Саймон.

— Да, это был идиотизм, — говорю я, когда мы отъезжаем от библиотеки. — Посмотри в бардачке, там, наверное, есть лосьон для рук.

Саймон роется и вытаскивает пузырёк, который выглядит полупустым.

— Спасибо, наверное нужно еще, — вздыхает он, выливая немного.

— Ха, я уверена, что ты можешь взять гигантскую бутылку увлажняющего крема и легко использовать её всю.

На этот раз хихикает Саймон. Почему? Потому что я только что сказала подростку израсходовать огромную бутылку лосьона… Не красней, смотри на дорогу, смотри на дорогу…

— Эй! Game ‘N Grub(1)! — Саймон указывает на вывеску, когда мы проезжаем мимо. — Мы должны позже сходить туда на обед.

Я не знала, что их филиал был в городе, но я и никогда раньше и не ходила по этому пути.

— Ты просто хочешь сходить в аркаду.

— Ну да, конечно.

— Ладно, после торгового центра. Однако внеси свою долю за бензин. Бабушка теперь заставляет платить за него.

— Я собираюсь помочь тебе получить бесплатный гардероб, — возражает Саймон.

— Да, но если мы продолжим использовать мою машину для кейповских дел, это будет постоянным расходом.

— Хорошо, хорошо, но настало время оттачивания навыков, ударь меня, — говорит Саймон, протягивая руку.

Я хватаю её, и даже с лосьоном его рука кажется сухой. Он действительно испортил себе кожу.

— Надеюсь, ты не нанес непоправимого вреда? — спрашиваю я, встряхивая его достаточно, чтобы вызвать сопротивление, но не настолько, чтобы рисковать чем-либо в машине.

— Нет, просто очень плохой временный статусный эффект. Лосьон помог немного сократить таймер, если позже ещё добавить, должно помочь сильней.

Статусные эффекты, таймеры. То, как его сила изложена, смехотворно. Моя сила все равно чувствует свои пути в нём. Где находится и представлен этот эффект? Там что-то с тикающим счетчиком, которого не было прошлой ночью. В нём нет никаких проводов, которые можно включить или выключить. Изучение сил не похоже на изучение электрической сети и всего, что с ней связано. Истощение энергии остается абсурдно неэффективным, пока у него активна эта способность. У него есть переключатель, но я не могу его повернуть.

— Твое сопротивление истощению все еще улучшается?

— Нуль-сопротивление, и да, но оно замедлилось до минимума. Следующий уровень — 25, и я ожидаю, что это пороговый уровень, поэтому не хочу сдаваться, пока его не достигну.

Мы праздно болтаем во время поездки. Я отказываюсь заряжаться от Саймона в машине или на публике. Я продолжаю циклиться на том факте, что держу за руку мальчика, хоть и глупо, потому что это мысли среднего школьника и совершенно не в этом суть. Наконец, мы на месте, мы выходим, и я могу перестать загоняться.


* * *


Я уже была в торговом центре на этой неделе, поэтому сейчас знаю большую часть того, чего хочу, хотя у Саймона были некоторые ограничения на то, как мы собирались это сделать, которые он сейчас и объясняет.

— …слишком большой вес — и я не смогу бежать спринт, добавлю больше, и не смогу бежать вообще, в конце концов, я совсем не смогу двигаться — тупая механика перегрузки, — ворчит Саймон.

— И только места с большими тележками для покупок или что-то, что можно использовать, чтобы скрыть, когда ты что-то делаешь.

— Да, ты уже видела, как оно сверкает. Это, а ещё найти место без зрителей и камер, или ты сделаешь свое дело и выключишь их — либо так.

Эффект я наблюдала неоднократно. Да, раздражает, что каждый раз, когда Саймон кладет что-то в свой инвентарь или достаёт из него, срабатывает что-то вроде вспышки небольшой камеры. По крайней мере, нет звука. — И ты будешь просто следовать за мной и убирать вещи, пока я хожу?

— Возможно, какие-то маленькие магазины, а не большие универмаги, которые мы обносим в первую очередь. У меня есть что набрать себе, и навыки, которые нужно оттачивать. Напиши, когда будешь готова, я подойду.

Я думала, что он будет преследовать меня повсюду. Почему я так думаю?

— Держи телефон снаружи, чтобы он принимал сигнал, — напоминаю ему. — Я все еще считаю, что это выглядит нелепо, — имея в виду шляпу, скрывающую мои волосы, большие солнцезащитные очки и несколько других вещей. Это попытка Саймона дать мне «маскировку». Он носит свой собственный дурацкий набор.

— Да, конечно, — соглашается он, — и всё равно это лучше, чем ничего. Кроме того, мне хотелось больше практики. О, кстати, найди косметику, я не знаю, какая хорошая, а какая нет.

— Зачем? — Он думает, что мне нужна косметика, или хочет, чтобы я прихорашивалась для него?

— Аксессуары для костюмов, — шепчет Саймон, — и средства для маскировки, парики, кстати, тоже, если найдешь.

О, он просто параноик.

— Да пофиг! — Машу рукой. Тогда я могу поискать что-то качественное. Мы перед дорогим универмагом, типичным для северо-востока страны. Хотела бы я, чтобы это был Neiman Marcus в Хьюстоне.

— Оки, напиши, когда будешь готова, — резюмирует Саймон, прежде чем уйти. Я надеюсь, что то, что он ищет, не находится на другом конце торгового центра. Я не буду, как в клише, ждать слишком долго.


* * *


Менее чем через час у меня полная корзина, и я пишу Саймону. Нахожу место внутри магазина у торговой точки и немного исследую сетку. Я могла бы отключить камеры, если нужно, или даже питание всего торгового центра, но он прав, если череда краж, совпадающих с массовым отключением электроэнергии, станет обычным явлением, это привлечет нежелательное внимание. Не то чтобы я сама этого не знала. Поправляю тележку, когда телефон наконец вибрирует. Отключаюсь от сети, чтобы проверить текст.

«Я здесь, в каком ты отделе?»

«Женский отдел у эскалаторов»

Я собираюсь помочь украсть кучу вещей. Я должна ощущать чуть больше вины за это. Почему же не чувствую? Потому что заслужила компенсацию за все то дерьмо, что со мной случилось, за всё, что я потеряла? Это самооправдание, новая дорогая одежда не остановит мою депрессию и не решит проблем. Разве что поможет чувствовать себя немного лучше. Я просто использую его? Для этого я здесь? Нет. Я не хочу быть такой засранкой.

— [Извини, я знаю, что должен был перезвонить на прошлой неделе. Я просто был занят].

Саймон говорит по телефону и одновременно ищет меня. С кем он говорит по-испански? Я думала, он сбежал от всех в Хьюстоне.

— [Да, я знаю. Когда он в инвентаре, он не ловит сигнал…]

Кто-то еще, кто знает, что у него есть силы? Я подхожу к нему.

— [Ну, не знаю, хочу ли я говорить с ними. Я даже не взял их телефон. Ты всегда можешь им сказать, что маякнула мне, если от этого они прекратят приставать… Угу. По крайней мере, ты выписываешься из больницы, быстрее, чем я думал, но обязательно вылечись и восстановись], — Саймон наконец поворачивается в мою сторону и замечает меня. — [Мне нужно идти… Да, можешь позвонить мне, когда будешь устраиваться… Я позвоню, обещаю… Береги себя].

— Хей… — сигналит он мне, подходя и убирая телефон.

— Угу. — Саймон рассказывал, что мало что помнит из своей прошлой жизни, и наша приемная семья не стала близкой за то короткое время, что нам пришлось жить вместе. Про кого он мог знать, что кто-то там лежит в больнице, и с кем он согласен снова поговорить, когда там «будет устраиваться»? — С кем ты разговаривал?

Саймон вздыхает.

— Я кое-кого встретил, когда ехал сюда, — он явно колеблется. На самом деле он никогда не упоминал, как именно ему, сбежавшему ребенку, удалось добраться из Хьюстона в Броктон-Бей.

— Это должно было занять всего три, максимум четыре дня, если бы ты водил машину, но ты не водишь. Ехал? Автостопом?

— Автобус, одиннадцать-двенадцать дней, но были перерывы. Это всё? — спрашивает Саймон, указывая на тележку и явно пытаясь сменить тему. — Нам надо в укромный уголок.

Толкаю тележку за ним, пока он бродит по магазину. Я не дам уйти от ответа.

— [Итак, кто-то, кого ты знал меньше одиннадцати или двенадцати дней, но с кем обменялись номерами, кто был в больнице, и ещё ты сказал слово «инвентарь» во время разговора. И всё на испанском], — допытываюсь я и сама на испанском.

Саймон немного хмурится.

— Хм, ты слышала эту часть.

— [Я хочу быть уверенной, что эта ситуация не повлияет плохо на нашу совместную работу].

— Это не то. Мы помогли друг другу выбраться из передряги, в которой оба получили тяжелые травмы, — хмурится, но уже не отпирается Саймон, указывая на свою покалеченную руку. Он говорил, что это сделал дикий зверь. И все же в истории его травм есть нечто большее, чем он мне рассказал. Как Бугай может потерять пальцы?

— Я не хочу об этом говорить, — ещё больше хмурится Саймон. Выражение его лица смертельно серьезное, более серьезное, чем я когда-либо видела его раньше. Обычно он старается вести себя беззаботно и оптимистично. Мне нравится в нём эта часть, иногда помогает отвлечься от собственных проблем.

— Хорошо, — успокаиваю я его.

— Она всё равно в Вашингтоне. — Она? — Вот, это подойдёт, — тем временем закрывает он тему. Мы останавливаемся между высокими вешалками. — Стань здесь. — Я пододвигаюсь, прикрывая тележку с одного конца, и он накидывает пару больших пальто с вешалки на тележку, чтобы скрыть ее, а затем лезет внутрь. Через несколько вспышек корзина пуста, и мы уходим от нее. — О, это напомнило мне, — возвращается он к своему обычному состоянию. — Я обещал позвонить Рейчел, когда приеду.

— Рейчел? Рейчел, которая у Беккетов в Хьюстоне? — уточняю я.

— Да. Сообщить ей, что я благополучно добрался до Броктона. Мы стали ближе после того, как ты уехала.

Ближе?

— Ты ведь знаешь, что она лесбиянка?

Саймон ухмыляется.

— Да, я выяснил. Не настолько близко, просто подружились. Не знал, что ты знаешь.

— Она рассказала, после того, как чутка спалилась однажды ночью под кайфом от травки.

— Что, клеилась к тебе? — ухмыляется Саймон.

— Фу, нет, — передёргиваюсь, вспоминая ту ночь. Я не знаю, где она взяла траву, но помню, как была в замешательстве и гадала, что она будет делать и как сказать ей отвалить. Протупила. Она просто рассмеялась и объяснила, что её тип — миниатюрные веснушчатые брюнетки, которые и сами по девушкам, так что я не подхожу ни под один признак.

Мы сейчас у входа в торговый центр. Саймон просто уходит, и я нервно иду за ним. Сигнализация не срабатывает, нас никто не останавливает. Так просто. Мне даже не пришлось отключать камеры или электричество, и всё ещё есть дофига мест, где мы собираемся полазить.

— Наверное, надо чаще тырить женскую одежду, — говорит Саймон, как только мы отходим на некоторое расстояние от магазина. Бросаю на него изумлённый взгляд. — Она дороже, если перепродавать, — поясняет он.

— Ты должен позвонить Рейчел, — констатирую я.

— Сейчас? — удивляется он.

— Да. Мне любопытно, как она. Кроме того, ты сказал, что вы стали друзьями, и пообещал это сделать. Не нарушай своих обещаний. — А ещё Саймон говорил, что она поняла, что я парачеловек. Хочу убедиться.

Саймон пожимает плечами и набирает номер, пока мы бредём к следующему магазину.

— Рейчел? Это Саймон, — говорит он в трубку, когда та наконец отвечает. — Нет, я не в беде и мне ничего не нужно. Я обещал, что позвоню, когда буду здесь, вот и звоню… Да… Я все еще работаю над этим… Ага. Она здесь, прямо сейчас передо мной… Что значит без всяких «Привет, как дела? Как сама?»… Хорошо, я в порядке, спасибо за вопрос… Да, это я оставил его на твоей кровати…

Что, черт возьми, он оставил на её кровати?

— Потому что подумал, что это смешно и забавно… Ладно, ладно, ладно, минутку… — Саймон протягивает свой телефон. — Она хочет поговорить с тобой.

Беру трубку и подношу к уху, пока мы просматриваем следующий магазин.

— Привет, это Джулия.

— Ты получила ту форму выписки местоположения? Или нужно отправить? — неожиданно спрашивает меня Рейчел. Миссис Пирсон рассказывала нам об этом как о кодовой фразе во время телефонных звонков при регистрации. Если мы попали в опасную ситуацию, если аппарат вызывает подозрение, и нас могут подслушивать, мы отвечаем «нет» и просим прислать. Это означает, что ей нужно послать копов. Я не знаю, используется ли эта фраза только для девочек, назначена ли для мальчиков другая, но это не имеет значения, потому что всё и так в порядке.

— Да, я получила. Ничего не нужно. Спасибо, что поинтересовалась, — смеюсь я. — И вообще, не думаю, что он когда-нибудь мог быть таким.

— Слава богу, я просто хотела убедиться. Я тоже не думаю, но люди могут обманывать, и он сбежал, чтобы уехать за тобой. Я сказала ему, что он ведёт себя как извращенец и сталкер. Вёл ли он себя странно, пугающе или вызывал у тебя дискомфорт? Тебя устраивает тот факт, что он это сделал?

Я смотрю на Саймона, который всё ещё что-то просматривает, но рядом, выстраивая заслонку из вещей вокруг второй корзины, чтобы скрыть кражи с помощью инвентаря.

— Он странный, да, но не в плохом смысле, просто «он такой, какой он есть». Пугать — нет, не пугает. Дискомфорт… не намеренно. И нет, меня это не совсем устраивало. Мне потребовалось несколько дней, как он приехал сюда, чтобы обдумать всё, но с тех пор мы встречались и общались, по крайней мере, на моих условиях.

— Значит, теперь ты в порядке? Подожди, сколько времени он уже там?

— Неделя, — в порядке ли я теперь? Об этом ли мне всё ещё нужно беспокоиться? Хватит колебаться, я в порядке насчёт этого, иначе наши рабочие… отношения… построены на плохом фундаменте.

— Он не сказал, что был там уже неделю, а ты до сих пор не ответила, теперь ты в порядке?

— Да. Мы… все уладили.

— Я все еще чувствую сомнение в голосе. Ты в курсе, что он, похоже, втюрился в тебя?

— Да, я так и подозреваю.

— Да? И как ты к нему относишься? — Рейчел задает вопрос, которого я сама избегала. У меня нет хорошего ответа. — Да ладно, если это не взаимно, тебе нужно заявить об этом чётко и ясно, словами. Мальчики-подростки глупы и не ловят подсказки. Ты, очевидно, сейчас с ним, но где вы вообще?

— Мы в торговом центре.

— Тусуетесь или вроде как на свидании?

— Нет, это не свидание, — шепчу я.

— Он это знает? — Знает? Он не покупает мне что-то, а тырит, и я сказала, что после мы могли бы пойти в ту аркадную кафешку. — Значит, он не знает, или ты не знаешь. Я могу сказать, что Саймон — вполне дружелюбный парень, и я не желаю ему зла, но на самом деле ты тусуешься со сбежавшим бездомным ребенком, с какой целью?

Да, это плохо, но…

— Он… полезен, — и не упоминай, что он провел в твоем сарае несколько ночей.

— Это не ответ. Джулия, он тебе нравится или нет?

— Я не знаю! — умоляю я, Рейчел только громко вздыхает. — Право, я не знаю, — повторяю уже более спокойно. — Это сбивает с толку, есть и другие сложности, и я до сих пор не покончила с декабрьским дерьмом и переездом сюда. — Я действительно не знаю. Иногда мои чувства кажутся искренними, иногда чуждыми.

— Хорошо, это справедливо. Я не пытаюсь направить тебя в ту или иную сторону. Просто не вводи никого в заблуждение и убедись, что ты чётко понимаешь чувства и ожидания, как только разберёшься с ними. И убедись, что он заранее соберёт манатки.

— Хорошо, мне нужно у тебя кое-что спросить. Он сказал, что ты сама поняла, что я… Ну, что я могу сделать. Это правда, или это он разболтал тебе?

— Что ты кейп?

— Шшш…

— Вокруг меня никого нет. Это точно. Я не знаю, что ты можешь делать, кроме того, что у нас гас свет, когда мы были во временном доме и у Беккетов. Не говори мне, мне это не нужно и я не хочу знать. Тот факт, что вы оба кейпы — это часть осложнений?

— Да, оно самое. Мы как бы объединились ради общих целей. Я поняла, что он сказал правду, но хотела убедиться. Где ты вообще?

— На перекуре за фаст-фудом. У меня тут подработка. Отстой, но хоть какие-то деньги. Теперь, когда всё это позади, можем мы поговорить о чем-то, кроме как о парнях? Это похоже на грёбаное голливудское клише.

Я смеюсь.

— Да, ты все еще у Беккетов?

— Ага, но надеюсь эмансипироваться, когда мне исполнится семнадцать в декабре, поэтому мне нужна работа и доход. Я могла бы попробовать сделать это раньше, но будет больше хлопот. Получила права пару недель назад, но в обозримом будущем машина мне не светит.

— Я свои получила на прошлой неделе, — и это было моим самым большим достижением с тех пор, как я приехала сюда, не густо. Нет, уже не так. Уничтожение лаборатории метамфетамина было довольно круто. Если не считать, что меня подстрелили, о чём кричит рациональная часть мозга.

— Разве ты не восьмиклассница? Я думала, тебе пятнадцать.

— Ограниченные права, бабушка не может водить. Получу более полные в сентябре. Как дела у остальных?

— Джанет ушла. Ей исполнилось восемнадцать, и она переехала в придорожную гостиницу. Есть новенькая, Стейси, из средней школы. Беккеты по-прежнему строги и раздражительны. Томас всё ещё задница… тебе действительно есть дело до всех остальных?

Нет, отвечаю я мысленно и вздыхаю.

— Я подумала, что будет по крайней мере вежливо спросить.

— Ну, это хоть что-то. Как дела в школе, где ты сейчас?

— Школа, в которую меня заставляют здесь ходить, вообще отсасывает. Не в том смысле, что общеобразовательная школа — отстой, но она очень бедная, всё поломано, везде граффити банд, учителя и персонал в апатии и просто выживают. За каждым углом почти открытые издевательства, драки, наркота, толкачи.

— Черт, прости, твоя школа звучит как адская дыра. Завела там друзей, несмотря на это?

— Хех… Знакомые да, друзья — не совсем уверена…

— Мы узнали друг друга незадолго до Рождества и общались докуда, до середины января? Я думаю, что могу называть тебя другом, даже если ты затерялась где-то там через полстраны. Там же ты тусуешься гораздо дольше, у тебя уже должны быть варианты или, по крайней мере, есть те, кого можно считать кандидатами, верно? Если нет, то меняй дела, потому что это вредно для здоровья.

— Мы вообще жили вместе в одной комнате.

— Это скорей причина ненавидеть друг друга. Джулия, тебе нужны другие нормальные друзья, чтобы держать тебя на земле.

Что значило «не кейпы», и подразумевало, но не озвучивало, «не только Саймон».

— Есть группа, с которой я тусуюсь за обедом, с которой делю несколько занятий. Ходила в торговый центр с парой из них на этой неделе.

— Ну, это хоть что-то. Думала о колледже или о жизни после школы?

Я вообще не думала об этом, но ответ кристаллизуется немедленно. Тереза поступила прошлой осенью, и наши родители были в восторге. Несмотря на все их проблемы и ссоры, они были едины в желании, чтобы мы поступили в колледж, непреклонно хотели, чтобы мы были первыми с обеих семейных линий, кто получит учёную степень. Мама училась, но так и не закончила, папа так и не поступил. Со смертью Терезы это ложится на меня. Я хочу сделать всё правильно, и у меня для старта есть неприкосновенные страховые выплаты и другие вклады, с которыми я ничего не могу сделать, пока мне не исполнится восемнадцать.

— Электротехника, у меня есть способности. — Мои силы уже помогают в этом, а понимание основ и не только их может усилить эту синергию. Они мечтали, чтобы мы выбрали область точных наук, юриспруденции или медицины, так что это тоже подходит.

— Повезло тебе. По крайней мере, у тебя есть долгосрочная цель — и это важно.

— А ты? Колледж или другие планы после выпуска?

— У меня нет нормальных оценок или денег для колледжа. Просто попробую найти достойную работу, я думаю. Придется остаться в школе, чтобы эмансипация прошла по плану, но даже так будет трудно по сравнению с возможностью работать полный рабочий день. Может, найду себе девушку после выпуска. По крайней мере, мне не придется беспокоиться о беременности.

— А, да, — риск беременности, еще одна причина держать под контролем отношения и гормоны.

— Окей, мой перерыв почти закончился. Дай мне свой номер, так как я полагаю, что это телефон Саймона, хотя мне интересно, как он заплатил за него. Подожди, неважно, мне вообще не интересно, как.

— Одну секунду, я пришлю тебе сообщение, — смотрю её номер на его сотовом и пишу со своего.

— Приняла, — отвечает она. — Я на полном серьёзе советовала тебе найти больше нормальных друзей, но теперь мы можем, по крайней мере, поддерживать связь. Дай ещё раз трубу Саймону.

— Подожди, пока не ушли, какую херню он положил тебе на кровать? — тихо спрашиваю я.

— MP3-плеер с очень дрянной любовной песней(2), которая на звук будто пришла из восьмидесятых.

— Чего?

— Ну, это было после того, как я сказала ему о своей ориентации, поэтому я почти уверена, что он просто троллит, так что не восприняла всерьез.

— А, окей, звучит типично. Береги себя, сейчас я верну ему телефон.

— Ладно, ты тоже береги себя.

Саймон возится с новой кучей вещей в корзине.

— Вот, она хочет поговорить с тобой ещё, — говорю я, протягивая ему сотовый.

— Эй, как жизнь? — ухмыляется Саймон, а я смотрю на корзину. Я провела всё время в телефоне, так что надо искать вещи себе, но не могу удержаться и не послушать, но пока слышны только «да» и «не-а».

— Я понял… Сделаю, обещаю… У меня действительно есть план, и я попытаюсь закончить… — Закончить что? Интересно, кладу кое-что в корзину.

— Ещё ищут?.. Что, так быстро сдались?.. Ну, нет… — Искали его, потому что он убежал?

— Хорошо, тогда поговорим в другой раз, пока. — Саймон вешает трубку и поворачивается ко мне. — Нашла здесь всё, что хотела?

— Не всё. Закончить что? — уточняю я.

— Школу. Я сдал формы в начале этой недели. На следующей у меня вступительные экзамены.

— Как ты планируешь разбираться с родительскими обязанностями, местом жительства и предыдущими оценками?

— Ложь, подлоги и использование временного проживания и статуса беженца. Я по-прежнему указал Галвестон как свою предыдущую школу, так как знаю, что там утеряны все записи, поэтому они отказались от этого. Они даже упомянули тебя, хотя и не по имени, когда сказали, что у них есть еще один беженец оттуда. Если они зачем-то будут звонить на мой «родительский» номер, тот просто позвонит мне.

Я возмущена, точно так же, как когда они обозначили меня «особо чувствительной» и сделали только хуже.

— Так замечательно знать, что некомпетентные сотрудники Уинслоу готовы рассказать о моей личной истории.

Заканчиваем сбор товаров из магазина. Уходим так же легко и беспрепятственно, как и в первый раз. Добыв новую микроволновку и еще несколько вещей из третьего места, Саймон говорит, что он настолько перегружен, что может только идти, и мы заканчиваем нашу вылазку в торговый центр.

— Стоит избегать эти магазины по крайней мере неделю или две, — констатирует он, когда мы садимся в машину.

— Моим друзьям это не понравится, если они снова попросят меня отвезти их в торговый центр, — отвечаю я, стягивая шляпу и дурацкие солнцезащитные очки и распуская волосы.

Саймон пожимает плечами.

— Общее правило: не возвращайтесь в магазин, который вы обнесли или помогли обнести, в течение разумного периода времени после этого. — Он уже достаёт из инвентаря кое-какие предметы и инструменты, чтобы снять противокражные бирки, пока я рулю в зал игровых автоматов.

Не могу спорить с этой логикой, я достаточно сильно рисковала, занимаясь этим ещё на испытательном сроке.


* * *


В руке жужжит ресторанный пейджер.

— Наша еда готова, — уведомляю Саймона, который всё ещё танцует на Dance Dance Revolution. Я сдалась после первой песни и просто смотрела, потому что танцы усугубляли боль в груди, где меня ранило. Мысленно корю себя.

— Мне нужно ещё несколько минут, я собираюсь получить высший балл и побить рекорд.

— Ладно, только не застрянь тут навечно.

— Это модель 98 года. Ты знаешь, что дизайн программного и аппаратного обеспечения для этой игры был импортирован с Алеф? Конами-Алеф передала лицензию Конами-Бет, пока через год наша не загнулась, как и большинство других японских компаний, когда затонул Кюсю. Это потрясающее место: здесь много классики.

— Конечно. Я схожу за нашей едой. — Только Саймон мог вытащить такие незначительные мелочи.

К тому времени, как Саймон нашёл столик, который я выбрала, я почти закончила и съела половину его картофеля фри в отместку за то, что оставил меня одну.

— Это заняло больше нескольких минут, — подождите, почему я расстроена, что он игнорировал меня, чтобы играть в игры?

— Извини, заняло больше времени, чем я ожидал, но я получил очко ловкости за видеоигры, — Саймон начинает быстро есть, чтобы наверстать упущенное.

— Ты — что? — Меня не должно раздражать, что он какое-то время занимался своими делами. Или вообще удивлять, учитывая его одержимость и то, что мы находимся в аркадном зале. В конце концов, я сказала ему, что это не свидание, и даже отказалась дать ему оплатить мою часть обеда, даже если он возражал, что это было бы компенсацией за бензин.

— Причуда моя, знаешь ли… Ага, кто-то съел мою картошку фри… — Причуда его силы, один из «статов», о которых он говорил на прошлой неделе. — В любом случае, — продолжает Саймон, — у меня осталось четыре атрибута. Я попробую получить Харизму из симуляторов свиданий, когда будет время, и Удачу из видеослотов. Интересно, есть ли в этом месте какие-нибудь игры с карнавальным молотом или боксерской грушей. Я понятия не имею, из чего можно набрать Телосложение.

Я могу немного заняться своими делами. Тогда он может почувствовать себя проигнорированным. Нет, это мелочь. Это не какая-то глупая интеллектуальная игра. У меня могут быть свои причины и развлечение для себя. Я не была в игровых автоматах с… декабря, с Терезой…

— Ты в порядке? — спрашивает Саймон, вырывая меня из меланхоличных мыслей. — Ты как-то расстроилась там.

— Да просто подумала. Я не была в игровых автоматах с декабря.

— О, э-э, да, мне очень жаль. Я даже не думал об этом, ты хочешь пойти куда-нибудь в другое место?

— Нет, меня это устраивает больше, чем я думала. На самом деле, я собираюсь пойти поиграть, — допиваю газировку и встаю.

— Хочешь поиграть вдвоем?..

— Может быть, позже, — прерываю я Саймона, прежде чем он встанет и пойдёт за мной. — Заканчивай свой обед.

Я могу повеселиться ради себя, снять стресс, понять, как переключать внутренние переключатели, которые дают кредиты, и играть бесплатно, а также практиковать навыки, может быть, в какие-нибудь игры с вождением и стрельбой.

Мы действительно играли по отдельности меньше часа, пока не закончились долларовые монеты, и Саймон снова разыскал меня, и мы сыграли в несколько кооперативных и соревновательных игр.

— Ты знаешь, что восстановила несколько очков стресса? — спрашивает он, когда мы садимся за новую гоночную игру.

— Ты снова использовал наблюдение на мне? — переспрашиваю я, ставя в очередь несколько кредитов для нас в машине. Я чувствую себя лучше, сегодняшний день был долгожданным отвлечением, несмотря на мои запутанные чувства. — Эй! — возмущаюсь, когда он сбивает меня с дороги. Протягиваю руку и слегка бью его в отместку.

Саймон снова выигрывает. По крайней мере, я получаю второе место против компьютерных игроков. Это немного раздражает, я ездила в реальном мире больше, чем он, но это не совсем то же самое.

— Те же два имени снова оказались в топе, — комментирует Саймон по мере того, как появляются баллы и показывается наше место.

— Почему это должно иметь значение? — спрашиваю я его, глядя на то, как он смотрит. Я видела то же самое, но не думала, что это актуально.

— УБР и ЛИТ, они на нескольких игровых автоматах. У меня задание побить все рекорды, так что я думаю, что это как-то уместно.

— И конечно, ты получил задание сделать это. Сколько времени оно займет? — Ничего удивительного, что его сила темы видеоигр вознаграждает его за то, что он играет в видеоигры. С какой целью, однако? Как это будет трансформироваться в борьбу с преступностью или другими кейпами?

— Слишком долго, чтобы делать сегодня, это точно. Вероятно, уйдёт несколько дней.

— Нам всё равно нужно идти, чтобы быть готовыми к сегодняшнему рейду.

— Да, и нам еще нужно снять оставшиеся защитные бирки со всей одежды, немного притереться, и я хочу продать кое-что из того, что у меня есть, до закрытия магазинов.


* * *


— Теперь ты полностью восстановился после тренировки сопротивления? — тихо спрашиваю я Саймона, когда мы поздно вечером прячемся в костюмах в тёмном переулке за притоном.

— Да, теперь я получил 10 уровень. Мне всё ещё нужно довести Нуль-сопротивление до 25, но сейчас нужна мана для рейда, — шепчет он в ответ.

— Что дальше? Будешь шпионить за ними, прежде чем двигаться внутрь, чтобы сначала убедиться, какие угрозы, оружие, наркотики или что-то подобное внутри?

Саймон громко вздыхает.

— Да. Как ты вообще поняла?

— Я говорила тебе прошлой ночью, — шепчу я в ответ и кладу руку на участок открытой кожи на его руке. Попытки через любую одежду пока не увенчались успехом, но интересно, сработает ли что-нибудь проводящее?

— Я называю это «свободной камерой». Ты можешь видеть сквозь неё или что-то в этом роде, когда ты на связи? — спрашивает он меня.

Не могу, но хотя бы понимаю, что она и другие его режимы могут делать.

— Нет. Хотя это был бы ловкий трюк, но я хочу… почувствовать, как ты его используешь, когда делаешь это.

— Хочешь поговорить об этом? Я…

Нет, не ходи туда.

— Нет. Я не хочу об этом говорить. Уж точно не здесь. — Он должен попотеть от страха, и я даю ему прочувствовать это в полной мере. Хотя даже не могу понять, должна ли я обижаться, если так. — Я предполагаю, что нет. Ты мне не скажешь, и я надеюсь, не скажешь и в будущем. — Слишком о многом приходится беспокоиться в мире, полном сверхъестественных сверхспособностей, которые ты не можешь контролировать. — Итак, ты доверяешь мне?

— Конечно? Я думаю, что и так уже доверял, ты помогала мне гриндить, хотя могла бы казнить слона на электрическом стуле, ткнув его мизинцем.

— Тогда выключи нулевое сопротивление. Я хочу попробовать кое-что.

Нельзя не признать, мне нравится погружаться в странный пространственный сенсориум его «энергетической сети». Она совсем не похожа на обычную электрическую. Конечно, я так могу, вероятно, и с другими паралюдьми, но, исходя из нынешнего опыта, нужна как минимум неделя тесного прямого контакта. Согласится ли кто-то? Засекаю момент, когда Саймон отключает свое нулевое сопротивление, и ещё до его подтверждения щёлкаю переключателем.

— Ладно… эй, ты что, переключила меня в вид от третьего лица? — он переключает реле обратно.

Если исследование энергосистемы доставляло удовольствие, то манипулирование ею было эйфорическим, хотя и недолгим, и я, должно быть, нажала переключатель не в том направлении, поэтому вместо этого я нажимаю его в другую сторону.

— Это твой вид свободной камеры? — спрашиваю я его.

— Да, это странно. Странные ощущения. Подожди, — Саймон снова включает своё нуль-сопротивление, и моя способность манипулировать вещами в его силовой сети исчезает, словно отозвали привилегии. — Ты бы могла сделать это и с другими кейпами.

— Похоже, да, но только с длительным контактом и подготовительной работой. Я бы предположила, что это неотъемлемая часть способности создавать гибридные связи, проводники между силами. Это может… что-то делать.

— Как между мной и Гранитом в тот раз в Галвестоне? — спрашивает он меня.

— Да, но я думаю, что я просто барахталась, приняла первую же вещь, которая собралась воедино, не зная, что я делаю. Можем порассуждать позже, мы собираемся напасть на это место, или как?

— Да, довольно круто для первой попытки, — говорит Саймон, когда я одновременно чувствую и наблюдаю, как он материализует своих големов из инвентаря. — Четверо парней, один пистолет на виду, может быть, ещё сколько-то спрятанных, наркотики, немного наличных. О, один чувак только что пошёл в туалет. Идеальное время для удара — это когда у человека буквально спущены штаны.

Мне не нужен был этот ментальный образ.

— Просто скажи мне, когда убивать свет. — Мы притаились за забором рядом с местным электротрансформатором, дотянуться и сделать это будет тривиально.

— Сейчас, — говорит Саймон через несколько мгновений, после чего бетонные псы-големы рванули прочь. Вскоре за ними последовал и он сам. Его силовая сеть исчезла из моих ощущений после разрыва контакта.

Мы договорились, что на этот раз я не пойду внутрь. Не после того, как меня вчера подстрелили. Мы все еще были в бронежилетах, но я не могу отделаться от раздражения из-за того, что пропускаю всё действо. У него есть способности Бугая, а у меня — нет. Тем не менее, крепче сжимаю шест. Если один из этих парней выбежит с заднего двора и дальше по переулку, я вырублю его. Черт, надо было, чтобы Саймон хотя бы описал их мне.

Слышу шум, бьющееся стекло, треск дерева и крики, но, к счастью, не выстрелы. Проходит несколько минут. Это скучно. Я жалею, что не настояла на том, чтобы войти. Мой телефон вибрирует, потому что мы отключили звонки.

— [Всё в порядке, можешь включить свет и идти внутрь], — сообщает Саймон по-испански.

— Хорошо, — перестаю сдерживать электричество и иду по переулку. Я вижу, где Саймон срезал засов с ворот на задний двор. Могу сказать, что внутри окна разбиты, и похоже, что Саймон выбил молотком заднюю дверь. Когда добираюсь до заднего крыльца, прежде чем проскользнуть внутрь, вижу, как у соседа загорается свет. Отлично, зрители как раз то, что нам нужно.

— [Соседи наблюдают], — сообщаю Саймону, когда нахожу его в гостиной, где он связывает одного из бандюков стяжками. Один уже связан, а на двух других сидят големы, и один из этих двоих, кажется, без сознания. Вытаскиваю несколько своих стяжек и начинаю вязать того, кто в сознании.

— Кто, бля… — начинает выёживаться тот, кого я связываю, но я просто бью его, и он дёргается в конвульсиях.

— Заткнись, или я ударю тебя сильнее. — Этого тока было достаточно, чтобы причинить боль, но недостаточно ампер, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб. Вытаскиваю бумажник и пару телефонов из его карманов.

— [Да, копы, наверное, уже в пути], — отвечает Саймон. — [Свалил всех легче, чем ожидалось. Собакоголемы полностью о них позаботились. К тому же двое из них были накурены, но они просто клиенты. Эти двое — дилеры].

— [Ты их ещё не допросил?]

— [Не совсем], — отвечает Саймон, прежде чем связать последнего бессознательного парня.

— Кто ваш поставщик? — спрашиваю я бандита на полу подо мной. Он пытается повернуть голову, чтобы посмотреть на меня, поэтому снова бью его током. — Смотри в пол. Ещё раз, кто ваш поставщик?

— Гонзо… — наконец стонет головорез.

— Гонзо? Он что, кукла-Маппет?

— Просто уличное имя, я не знаю его настоящего.

Я просматриваю телефоны, которые взяла.

— [Нашла контакт в одном из телефонов], — сообщаю, передавая их Саймону. Они исчезают в его инвентаре, а через мгновение снова появляются.

— [Собираюсь сообщить об этом, они потребуют показаний].

— [Не вмешивай меня в эти дела]. — Я предпочитаю не разбираться с осложнениями. Линчевательство или независимый героизм, чем бы мы, черт возьми, ни занимались, юридически сомнительны, а мой испытательный срок длится до июля. Да, так почему же я все равно делаю то, что делаю?

— Тогда все вставайте, — Саймон подхватывает бессознательного и поднимает на ноги другого, его големы следуют за ним.

— Вы двое тоже вставайте. Не оглядывайтесь, лицом к входной двери. — Лёгкие удары током через шест по ногам сзади заставляют их двигаться вперед, следуя за Саймоном. — [По крайней мере, мы сделали лучший улов, чем вчера? Что мы оставляем копам кроме наркотиков?]

— [Стопки с деньгами были больше, но я еще не считал их, я просто отправил в инвентарь сумку, в которой они были. Остальную часть дома не обыскивал, но у нас может не быть времени].

Я огляделась, заметила розетку на полу и постучала по ней концом шеста.

— [Ты можешь справиться с ними без посторонней помощи?] — Саймон показывает большой палец и приказывает им выйти через парадную дверь.

— Если смоетесь, спущу на вас собак, так что ложитесь лицом вниз на лужайку, — командует он, когда они выходят.

Я быстро просматриваю дом, надеясь найти сейф с электрозамком или что-то в этом роде, но ничего необычного нет. Я действительно должна была сделать эту проверку, прежде чем мы вошли внутрь. Выглядываю из передней двери; Саймон разговаривает по телефону с полицией.

— [Полицейские будут через минуту].

— [«Не вмешивай меня в это» также означает, что я предпочла бы не быть здесь, когда они появятся, поэтому я ухожу через заднюю дверь].

Саймон оборачивается, но я уже пячусь вглубь дома.

— [Ты… хорошо. Я пришлю несколько големов охранять тебя]. — Несколько странных бетонных собак Саймона следуют за мной, когда я возвращаюсь в переулок из-за дома.

Собаки Саймона никогда не лаяли и не рычали. Да и как бы они могли, если сделаны из бетона? Я жду в нашем укромном месте встречи недалеко от моей машины. Для этих занятий нужен какой-то транспорт, но мне не нравится, что машина может слишком легко привести ко мне. Я точно не собираюсь садиться в неё в костюме. Я хочу, чтобы Саймон вернулся, чтобы убедиться, что за нами не следят, прежде чем мы снова переоденемся. Ненавижу быть такой пассивной. В следующий раз буду настаивать на том, чтобы делать больше. Что у него так долго?

У нас был только план, где встретиться, если мы расстанемся, но не план, если один из нас не появится. Я думаю, надо предусмотреть и этот момент, так как…

— Я здесь, — говорит Саймон, неожиданно появляясь из-за угла.

— Ах! Блядь, ты напугал меня до чёртиков, — восклицаю я, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

— Извини, я использовал скрытность и убедился, что за нами не следят.

— Значит, нас сейчас не видят?

— Нет, у нас всё хорошо.

— Что так долго? — спрашиваю, начиная переодеваться, а Саймон начинает прятать своих собак-големов в инвентаре.

— Полицейские были настойчивы, спрашивали и о прошлой ночи, и сказали, что Протекторат тоже хочет получить показания. Я сказал, что не хочу ждать так долго, но какой-то кейп по имени Скорость все равно показался, прежде чем я успел ускользнуть. Я получил обычное предупреждение линчевателя, разглагольствования о выживаемости независимых героев, а также призыв к Протекторату и Стражам. Он дал мне свою визитку. Блин, да с чего, черт возьми, СКП и Протекторат продолжают считать меня несовершеннолетним, несмотря на маскировку и попытки выглядеть старше? Многие взрослые ниже меня ростом, а у меня маска под полным шлемом, — негодует он, прежде чем в короткой вспышке света снова надеть свой гражданский костюм.

До сих пор завидую его быстрой смене одежды. Встаю прямо рядом с ним и смотрю ему в глаза с любопытством.

— Мы теперь одного роста?

Саймон немного выпрямляется.

— Думаю, я все еще на полдюйма выше тебя, может быть.

— Наверное, дело в твоём голосе…

— В смысле, в голосе?

— Из-за него Протекторат считает, что ты в возрасте Стражей, и не то чтобы они ошибались. Скорость или копы спрашивали обо мне? — Переодевшись, мы направляемся к машине.

— Да, — я смотрю на Саймона, сигнализируя, чтобы он продолжал. — Я не мог отрицать твоё присутствие там, бандит, которого ты шокировала, разглагольствовал об этом копам. Не то чтобы они не разглагольствовали и про моих големов, напавших на них. Итак, Мастер Собак и Рэйден теперь известная пара независимых людей, работающих вместе. Я бы не стал утверждать, что Рэйден был женщиной, но бандюки слили этот факт полностью. У тебя характерный голос. Они думают, что ты «застенчивая», — Саймон даже закавычил цитату.

Я вздыхаю:

— Рэйден. Похоже, я застряла с этим именем.

— Ты никогда не говорила, какое другое имя использовать, и ты не хотела остаться и предоставить его.

— Хорошо, как бы там ни было, что мы имеем? — спрашиваю я, когда мы входим.

— Около 1300. Копы, как ни странно, предпочли это проигнорировать. Один из дилеров пытался пожаловаться на то, что мы берём деньги, пока другой не сказал ему заткнуться. В доме оказалось дофига наркоты и других улик, чтобы их увезли.

Это был хороший улов, намного лучше, чем прошлой ночью.

— Что мы собираемся делать со всей контактной информацией и вещами, добытыми вчера и сегодня вечером? Попробуем отследить ещё?

— Возможно. На этот раз я оставил телефоны и прочее копам, чтобы они их нашли и забрали, но скопировал информацию с помощью интерфейса данных. Надо было сделать это же и вчера, а не просто записывать FRAPS, так намного быстрее.

— Ладно, тебе придется объяснить мне эти две штуки, — говорю я, когда мы отъезжаем.

— Конечно, но позже, а сейчас у меня есть кое-что получше, что я хочу попробовать в первую очередь. Я достиг 30-го уровня и выбрал новый навык, он выглядит супер-круто.

Передо мной внезапно появляется синий экран с текстом. Бью по тормозам.


Мастер Собак приглашает вас вступить в группу «Супер-Нагибаторы».

Хотите принять? [Да / Нет]


— Что за херня?!


1) «Game ‘N Grub» или «Game & Grub» — сеть кафешек развлекательного характера, где можно перекусить и поиграть на игровых аркадных автоматах или, например, устроить детский праздник.

Вернуться к тексту


2) https://www.youtube.com/watch?v=8ybW48rKBME

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 87 (показать все)
Waveпереводчик
Utro, никто ждать не запрещает.

Мне ближайшие несколько дней не до текста, потом традиционно от пары недель на перевод, вылёживание, вычитку.
Wave
От души спасибо за труд.
Waveпереводчик
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!

ЙА РЫДАЙУ!!!!!!!!!
Саймон с Убером танцуют под песню I'm too sexy!!! Убер при этом в костюме Веги из Стрит Файтера, а Саймон в костюме Троллфейса (иллюстрация маски — авторская, маску Саймон натянул поверх шлема).
Waveпереводчик
Нужна помощь. Саймон отвечает на вызов Убера с Элитом таким сообщением:
1 4CC3P7 Y0Ur CH4113N63 N4M3 7H3 71M3 4ND P14C3 0F Y0Ur D3F347
UN51NC3r31Y,
†Я0ℓℓƒ@¢є

Первую строку я прочитал:
Я принимаю ваш вызов, назовите время и место своего поражения.
Вторую и третью… Кажется — Unsincerely, хотя не уверен, и, вроде бы, следом его подпись — Trollface.
В общем, помогите написать по-русски в такой же кулхацкерской манере.
Такой способ написания именуется Leet или 1337, я так понимаю как и кейп имя Элита собственно. https://ru.wikipedia.org/wiki/Leet В статье есть таблица перевода, в т.ч. и для русских букв. Потыкался бы сам, но с телефона копировать туда сюда неудобно. Вроде есть еще "переводчики" обычного текста в такой, можно поискать.
Вторая строчка скорее всего обыгрывает стандартное окончание письма, типа "с уважением, Такой-то", видимо у буржуев в таких случаях используется "искренне, Юзернейм" (Логично было бы перевести как "без уважения", наверное?)
Троллфейс вообще бы не переводить по хорошему, как есть и скопировать? Все равно явный англицизм без альтернатив.
Waveпереводчик
Al111
https://ru.wikipedia.org/wiki/Leet В статье есть таблица перевода, в т.ч. и для русских букв.
О, ясно, спасибо.

Вторая строчка скорее всего обыгрывает стандартное окончание письма, типа "с уважением, Такой-то", видимо у буржуев в таких случаях используется "искренне, Юзернейм" (Логично было бы перевести как "без уважения", наверное?)
Я просто не уверен, что правильно это слово прочёл. Я поначалу вообще ступор словил, а это чё, что за шифр такой?

Троллфейс вообще бы не переводить по хорошему, как есть и скопировать? Все равно явный англицизм без альтернатив.
Троллфейс — это новая кейп-личность Саймона специально для контакта с этими двумя. Я выше ссылку на его новую маску кинул.
Waveпереводчик
Черновик готов. Намучался, чо-та. Теперь надо перевести некоторые фразы, которые оставил напоследок или коряво получились, и пару раз вычитать. Может, на выходных выкатим.
Waveпереводчик
Самая большая засада у меня с фразой
Still though you saying that means you just want to get your hands all over the Leet-Miester more often.

Это Элит выделывается. Когда Юлька ему сказала, что понадобится ещё несколько сеансов, он такой: и как мне проверить твои слова? И вообще, я думаю, ты просто хочешь почаще возлагать руки на Элитмейстра.
Во-первых, мне очень сильно кажется, что там или какая-то отсылка, или дополнительный контекст. Возлагать руки на-, типа как возлагать подношения — или наложить руки на-, типа как заграбастать? Или что?
И во-вторых, надо ли как-то пояснять этого самого Элит-мейстра? Магистр Элит?
Waveпереводчик
Как-то так. Следующая глава самая большая во втором томе (да и в первом всего пара глав чуть-чуть больше) и посвящена разбору полётов и всякому такому. Экшна нету, интересна разве что новыми возможностями, доставшимися Саймону и Юльке. Так что — ждите. И я буду ждать 😁
Стремление к конфликту как то слишком сильно выделяется, учитывая что это практический никак в каноне не проявлялось кроме как поощрение в случая конфликта и наказание в случае отсутствие конфликта.
Waveпереводчик
Учитывая, какой трэш, угар и содомия творились в каноне, я не согласен.
SampleText Онлайн
Wave
Интересно, когда в самом начале Тейлор не вытерпела и пошла убиваться об Луна, насколько это было вызвано её собственной депрессией и усталостью от всего с ней происходящего, а насколько — нетерпением шарда и его желанием конфликта?
Waveпереводчик
А интересно, да, когда восемнадцатилетняя соплюха стала главным полководцем Земли — насколько это естественно?
Уже в первой трети книги оказалось, что яйца тей-тей вполне себе круче яиц Чака Норриса — насколько это нормально? Насколько нормально, когда двенадцатилетняя личинка лезет на неубиваемого маньяка, на котором пробы ставить негде, а потом в ду́ше зашивает сама себе рану, и хорошо ещё если хирургическими иголкой с ниткой — этого я навскидку не помню.
Да и вообще, любого кейпа канона разбери — такой дичи наворотили… Есть, конечно, всякие там Куклы, которые держатся подальше от драки за сферы влияния в городе. А есть Уберы с Элитами, которые ставят сценки из ГТА, где избивают проституток — а сила при этом саботирует Элита за трусость и неконфликтность.
Wave
Ну события происходящие с Тейлор вызваны цепочкой событий, которые были вызваны необдуманным нападением на Лунга и помощи в победе над ним.

А вот стремление к контролю, уже скорее всего вызвано её осколком, ну или осколок просто специально выбрал таких людей.
>> Я далеко не истый католик
истовый?
Waveпереводчик
Исповедник
>> Я далеко не истый католик
истовый?
https://ru.wiktionary.org/wiki/истый
Надо же. Век живи, век учись.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%B9
Waveпереводчик
Ну что сказать, язык — это живое образование, которое меняется с течением времени.
Тут разве что вспомнить Глом — «Это мой кофе».
Есть новости о продолжении?
Waveпереводчик
Нету, но два с половиной месяца — это ещё не самый большой перерыв для этого фанфика.

P.s. Точнее, полтора месяца назад автор писал, что готова треть главы, но он занят.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх