↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Melissa rebirth (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 530 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Читать без знания канона можно, Пытки
 
Проверено на грамотность
Это история о том, как я стала дочерью Пожирателя смерти - Ричарда Нотта. Совсем юной, в возрасте одиннадцати лет, как и многие дети, обладающие магическими способностями, я поступаю в магическую школу «Хогвартс». Среди новых знакомств в мире волшебства меня ожидают не только обыденные проблемы подростка, но и темные, пронизывающие каждый уголок, тайны. Какие трудности и опасности поджидают меня в этом волшебном мире, где даже обыденные школьные дни могут превратиться в настоящие испытания?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава четвёртая. Полёт

На следующее утро я быстро перекусила и сразу же побежала к Поттеру, который всё ещё доедал свой завтрак.

— Привет, Гарри.

Я поприветствовала настолько неожиданно, что он подавился. Со стороны слизеринского стола послышались смешки.

— Привет, Мелисса, — прокашлявшись, ответил он.

— Гарри, я предлагаю встретиться после обеда, на поле для квиддича. И возьми с собой метлу, пожалуйста, я просто так и не села на прошлом уроке.

Последнюю фразу я прошептала, наклонившись к его уху.

На щеках Гарри заиграл лёгкий румянец. Победно улыбнувшись, я удалилась из Большого зала.

После обеда я стояла на назначенном месте, наслаждалась туманом и влажностью.

Мантия была длинной, поэтому я могла спокойно летать в юбке.

— Мелисса? — послышался голос у меня за спиной.

— Да, привет, Поттер. Сегодня прекрасная погода, не правда ли? — воодушевленно спросила я, повернувшись к нему.

В руках Гарри была метла.

— Не знаю, — он на миг задумался. — Но в ней есть что-то загадочное.

— Ты не против, если я прокачусь на ней?

— Нет, конечно, — довольно быстро согласился он, однако по лицу было видно, что мальчик взволнован.

— Не переживай, я думаю, что мы с ней найдем общий язык, — сказала я полушепотом, держа метлу в руке.

Сев на неё, я оттолкнулась ногами и взмыла вверх. Пролетев половину стадиона, я пронеслась над макушкой Гарри и, развернувшись, подлетела к нему.

— Как насчёт того, чтобы и тебе нарушить правила, Поттер? Покатай меня, все-таки ты летаешь гораздо лучше.

— Не думаю, что это хорошо закончится. Мелисса, если кто-нибудь увидит, нас отправят из Хогвартса домой, — последние слова дались ему с горечью.

— Мы ещё много правил нарушим, поэтому садись — и полетели, — игриво скомандовала я.

— Только потом будешь мне должна, — уже садясь, проговорил Гарри, и мы взлетели.

Мы поднялись достаточно высоко, летели над крышами Хогвартса. Я крепко обхватила Гарри, чтобы не свалиться с метлы. Она мчалась по воздуху, рассекая туман. Холодный ветерок играл в волосах, слегка вьющихся от влаги. От пейзажей дух завораживало: кроны деревьев, выглядывающие из туманной пелены, серое, безмятежное небо и горные виды, а самое интересное — замок, величественный и словно даже приукрасившийся от такой погоды. Залюбовавшись, я даже не заметила, как пролетело время. Облетев весь Хогвартс и наговорившись, мы сели на поле.

— Это было впечатляюще, — произнесла я, пытаясь удержаться на ватных ногах.

— Согласен, я впервые так долго летал на метле, — произнёс Гарри, шлепнувшись на зелёную траву.

— Да, для новичка ты отлично летаешь, думаю, будешь отличным ловцом.

Дойдя до лестниц, мы попрощались и отправились по своим делам.

Весь день до занятия я провела за домашним заданием, в тишине и покое.


* * *


— Добрый вечер, профессор Снейп, — произнесла я, открывая дверь.

— Ум — не книга, которую можно раскрыть, когда заблагорассудится, — не поздоровавшись, начал декан. — Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный. Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Мелисса. Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения. В частности, только искушенные в окклюменции способны подавить чувства и воспоминания, противоречащие лжи, и, таким образом, говорить неправду в его присутствии, не опасаясь разоблачения. Благодаря окклюменции можно запутать противника, даже самого отличного легилимента, так, что он не распознает вашу ложь, приняв её за правду, — он повернулся, чтобы увидеть мою реакцию.

Я села за парту и с любопытством ожидала продолжения.

— Вижу, вы заинтригованы. Тогда в этом году вы будете изучать окклюменцию и легилименцию.

— Хорошо, профессор, я согласна.

— Для удачного опыта легилименции необходим зрительный контакт, именно он делает вашу жертву наиболее уязвимой в момент опыта, — он смотрел мне прямо в глаза. — Сначала вы будете обучаться этому, используя палочку, а потом невербально. Запомните, Нотт, это важно, взмах палочкой и само заклинание, Легилименс. Недостаточно просто верно произнести заклинание. Необходимо мысленно сконцентрироваться на объекте проникновения. Подопытный может сопротивляться, подсознательно накладывая на вас заклятие. Не сопротивляйтесь ему в таком случае.

— А могу ли я попрактиковаться? — задала я вопрос, предварительно зная ответ.

— Да, мисс Нотт.

— Правда? — удивилась я такому повороту событий.

— Только я не собираюсь вам поддаваться, я буду ставить барьеры, — предупредил меня Снейп, ставя меня в глупое положение.

— Но ведь у меня не получится. Я всего лишь новичок.

— А вы попытайтесь, покажите, на что способны, — произнёс Снейп, чем разозлил меня.

— Легилименс! — слетело с моих губ.

Ничего не произошло, как и в течение часа моих попыток.

— Вы слабая, Нотт. У вас ничего не выйдет, — хлестал словно плёткой по моему самолюбию своими словами учитель, повернувшись ко мне спиной.

— Как вы можете называть меня слабой? Мне и двенадцати нет. К тому же я не виновата, профессор, что вы боитесь показать свои воспоминания. Страшно услышать осуждение вашей слабости, которая была в прошлом? — тихо проговорила я, пытаясь разозлить Снейпа.

У меня получилось.

— Мисс Нотт, думаю, вы совершенно забываете, с кем ведёте разговор, — развернувшись, проговорил агрессивным тоном Снейп.

Сосредоточившись, я посмотрела в его глаза.

— Легилименс! — произнесла я, указав палочкой на профессора.

После окончания экзамена ученики отправились отдыхать на берег озера. Северус сидел под деревом. Неожиданно Джеймс Поттер — отец Гарри — просто ради развлечения начал всячески издеваться над ним, в конце концов, подвесив его в воздухе вверх ногами и собираясь на виду у всех снять с него подштанники. Остальные присутствующие молча наблюдали за происходящим, и только Лили Эванс вступилась за Снейпа, высказывая при этом в адрес Джеймса немало резких слов. Снейп оскорбил её, назвав грязнокровкой, и она ушла.

— Хватит! Вы свободны! Прочь отсюда! — почти прокричал Снейп, указывая пальцем на дверь.

Я выбежала, учеников почти не было, поэтому я без происшествий достигла второго этажа, и тут две пары рук перехватили меня и затянули в комнату.

— Давно не виделись! — одновременно сказали рыжие близнецы.

— Я не в настроении, — скрестила я руки на груди.

— Тогда мы обязаны тебя развеселить! — в один голос сказали они.

— Я надеюсь, что вы не собираетесь издеваться надо мной? — грустно спросил призрак девочки, появившиеся из ниоткуда.

— У нас другой план, Миртл, — бросил Джордж, попутно открывающий краны раковин.

— Затопить весь Хогвартс?

Мой вопрос был наполнен скептицизмом, хотя я и не двигалась с места.

— Главное, не сдавай нас, — произнёс Фред, набирая в ладони воду.

В ту же секунду мое лицо и волосы оказались полностью мокрыми.

— Если ты думаешь, что я не смогу отомстить тебе, то ты безумно глуп, — злобно проговорила я и сняла мешающие мне мантию и сумку.

Вещи были закинуты на стенку кабинки. Началась война.

— Беги, Фред! — крикнула я, попутно набирая воду, уже выливавшуюся из раковины.

Война закончилась после того, как последний рыжий воин плюхнулся в воду.

Я, победно усмехаясь, обходила каждую раковину, выключая воду.

— Ладно, я пойду. Удачи вам.

Я посмотрела на всё еще лежавших в воде близнецов и отправилась к кабинке, на которой висели мои вещи.

— Если сдашь нас, мы накормим тебя слизнями, — угрожающе сказал голос, оставшийся где-то позади.

— Если накормите, то в следующую же ночь вы будете лежать не здесь, а в Больничном крыле, — сказала я, повернувшись к ним, и вышла.

Я накинула сухую мантию, от чего стало немного теплее. С волос, как и с юбки, падали капельки.

Возле подземелий меня остановил голос.

— Вы насквозь промокли, Нотт.

Настроение сразу пропало.

— Я знаю, профессор.

— Что же стало причиной? — спросил Снейп, но его лицо не выражало интереса к произошедшему.

— После вас я решила прогуляться и решила зайти в заброшенный кабинет на восьмом этаже, но заметила, что возле двери туалета, где живёт Плакса Миртл, течёт вода. Ну, я и зашла проверить, что случилось, а там всё в воде и краны включены. Я решила выключить их, но не успела дойти до раковины, как упала.

Придуманное мною оправдание звучало безумно глупо, была лишь надежда на то, что Снейп отцепится.

— Я поверю вам. Но учтите, если я узнаю, что вы как-то с этим связаны, вы вылетите из Хогвартса прежде, чем наступит Рождество, — процедил фразу он.

— К чему такое недоверие, профессор? — язвя, спросила я.

Он не ответил и, скривившись, ушёл прочь.

— Что опять случилось? — спросил Блейз, как только я зашла в гостиную.

— Выглядишь ужасно, — лицо Пэнси, сидящей возле Малфоя, стало таким, будто она съела что-то гораздо хуже лимона.

— Спасибо, я знаю.

После этих слов промокшая мантия оказалась на Паркинсон, накрывая ту с головой. Пэнси взвизгнула и как можно скорее отбросила её в сторону, подальше от себя.

— Решила, значит, я найти себе приключение на пятую точку и зашла в туалет Миртл… — невозмутимо продолжила я, не обращая внимания на собственную мантию, которая по виду начинала напоминать половую тряпку, а не верхнюю одежду аристократки.

— А там она устроила потоп и ты, поскользнувшись, упала? — с усмешкой на лице Теодор подошёл ко мне и начал магией сушить мою одежду.

— Именно, больше я туда не полезу краны выключать…

Друзья рассмеялись.

Глава опубликована: 01.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Забавная история. Мелисса как будто бы не настроена в полной мере использовать свои знания о мире Гарри Поттера и менять канон очень уж решительно. И это, я считаю, весьма благоразумно с её стороны, ведь знакомый черт всегда лучше незнакомого))) Интересно, удержится ли она на этой линии дальше?..
Чтобы узнать это, я подписываюсь.
mnuamавтор
Black Kate
Спасибо за ваш комментарий)
Локонс мерзкий тип получился))) Даже хуже, чем в каноне. Не то латентный педоф л, не то нарцисс вообще без берегов... Девочек он разглядывает, видите ли!
Забавно, что у Гермионы, которая от него без ума, и у Мелиссы, которая его терпеть не может, одинаково хороший результат в этой идиотской проверочной)) Вот уж воистину, от любви до ненависти...
Лучший фанфик который я читала. С нетерпением жду продолжения. Удачи автору в будущем)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх