↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Два Блэка (гет)



"Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
Поэтому, если тебе дали второй шанс, постарайся его не просрать".
Сириус Блэк
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18. Aurora

Лето Гарри Поттера прошло не так сказочно и радостно, как он на то рассчитывал.

После того, как Гарри приехал из Хогвартса в Лондон, на вокзале Кингс-Кросс возле колонны с расписанием движения поездов стояли Дурсли, ждали нерадивого кузена и племянника и с ненавистью на него смотрели.

Гарри пошел в их сторону, но внезапно ему дорогу преградил Сириус Блэк.

— Гарри, мой дорогой! — расплылся в улыбке Блэк. — Как я рад! Как я рад!

Гарри сразу обрадовался, и все его существо взлетело ввысь, в подлунный мир.

— Сириус! — завопил Поттер. — Я тоже рад!

Но всю трогательность момента испортил Вернон Дурсль, который незаметно подкрался и почти заорал:

— Эй, товарищи! Хватит тут устраивать! Ты едешь с нами или как?

Вернон уставился на Гарри злыми крошечными поросячьими глазками.

— А. Это, видимо, и есть Дурсли, о которых ты мне рассказывал, да, Гарри? — Сириус очень недобро улыбался, оглядывая семейку. — А это, наверное, сам Вернон Дурсль?

— А вы кто, сэр? — зашипел дядя Вернон, краснея.

— Я — крестный отец Гарри, Сириус Блэк, — спокойно ответил Сириус. — Весь прошлый год обо мне писали в газетах. Я беглый убийца.

Гарри был вынужден наблюдать чудесное превращение — дядя Вернон тут же переменился в лице, и вся краснота сменилась бледностью кожных покровов.

— А... Я... Полиция! — вдруг заорал Вернон Дурсль. — Петуния, хватай Дадли и быстро в машину!!! Здесь преступник! Убийца!

С этими словами дядя Вернон сам дал такого быстрого деру, что Гарри, смеявшийся до слез, не предполагал, что такое вообще возможно.

— Ну что, поехали? — отсмеявшись, сказал Сириус, и Гарри кивнул.


* * *


Впервые Гарри ощутил себя дома. Пусть дом на площади Гриммо был не таким, о котором мог мечтать кто-либо с нормальной психикой и современным вкусом, но это оказалось место, где Гарри были очень и очень рады.

К приезду Поттера Сириус Блэк, будучи свободным, навел здесь такой порядок за эти три месяца, что дом было не узнать.

Войдя внутрь, Гарри сразу заметил, что вместо газовых светильников в форме змей появились круглые фонари, излучающие теплый приятный свет. Старые ковры на полу и подставка для зонтов в виде ноги тролля исчезли, паркет сверкал чистотой.

Вешалка для одежды превратилась в красивый зеркальный шкаф, а драпировка стен тканью бежевого и серого цветов смотрелась намного приятнее, чем старая зеленая.

— Вай, — сказал Гарри. — Сириус, здесь стало так уютно.

Сириус улыбнулся в усы.

— Это ты еще не видел кухню и свою спальню.

— Ну так веди! — завопил довольный Гарри.

Гостиная тоже претерпела изменения. Она была на пути в комнату Гарри, которая располагалась на втором этаже. Вместо унылого продавленного дивана и полок со всякой гадостью наподобие порошка, вызывающего чесотку, и часов сонной комы появился новый диван с кожаной обивкой, а вместо полок — стенка с нишей под телевизор.

— Я подумал, ты захочешь посмотреть телевизор, — сказал Сириус, изрядно смущаясь, — но пока не определился с моделью. Да и не факт, что из-за большого количества магии в доме будут работать эти маггловские штуки, но все же...

Сириус не успел договорить. Гарри бросился на него и обнял, чуть не сбив с ног.

— Спасибо, — отстранившись, сказал он. — Для меня еще никто столько не делал.

Сириус коротко улыбнулся и повел крестника в его комнату.

— Входи, — пригласил он, открывая дверь. — Раньше это была комната моего брата Регулуса.

— А где он? — немного нервно спросил Гарри.

— Погиб.

Лицо Сириуса омрачилось.

— Прости, — быстро сказал Гарри.

Сириус еще раз улыбнулся, на этот раз грустно, и немного напрягся.

Гарри стал осматривать комнату. Стены были выкрашены в красный и оранжевый цвета, кровать с балдахином была настолько большой, что Гарри мог бы пригласить туда спать Хагрида, и им все равно не пришлось бы сталкиваться коленями.

Рядом с кроватью лежал красивый коврик. Возле окна стоял письменный стол, а по бокам кровати — две тумбочки. Справа от двери располагались большой платяной шкаф и комод для вещей.

— Но у меня даже вещей столько нет, — вдруг самопроизвольно вырвалось у Гарри, и Сириус рассмеялся.

— Не переживай, — улыбнулся он. — Сходим по магазинам, что-нибудь тебе купим.

— Спасибо, Сириус, — тихо ответил Гарри.

— Располагайся. Спускайся вниз через двадцать минут, будем обедать.


* * *


Так вкусно, сытно и обильно Гарри не ел нигде и никогда, даже прошлым летом в гостях у семьи Уизли.

На кухне, которая также подверглась полнейшей модернизации — Сириус поменял всю мебель на дубовую, приобрел магический холодильник и новую плиту, — Гарри ждал настоящий пир.

На столе стояли кувшины с соком, блюда с рыбой и мясом, тарелки с картофельным пюре, бутербродами, колбасами, супами и несколькими видами салатов.

Гарри попробовал не все, потому что и той части, что он отведал, ему хватило бы до следующего вечера.

— Спасибо, ик, Сириус, — сказал, смахивая пот со лба, Гарри. — Все было, ик, очень вкусно.

Сириус зашелся лающим смехом.

После обеда Гарри с Сириусом отправились в гостиную и долго беседовали. Сириус курил трубку, пил виски и рассказывал Гарри о его отце.

А вечером, когда пришла пора идти спать, Гарри просто упал на кровать, завернулся в кокон из одеяла и уснул впервые в жизни абсолютно и полностью счастливый.

Но ночью Гарри стало плохо — ему вновь приснился кошмар.

Во сне он опять был змеей, которая ползала по какому-то заброшенному старинному дому.

— Хвост, — говорил уродец Волдеморт, сидящий на кресле у жарко пылающего камина. — Подои Нагайну.

Гарри увидел Хвоста — Петтигрю стал больше похож на крысу, чем на человека, и сильно исхудал.

Он подошел к змее, и Гарри вздрогнул от его прикосновения и зашипел.

Провозившись около пяти минут, Хвост сумел таки нацедить какой-то жидкости из желез змеи.

— Пейте, повелитель, — с придыханием сказал Питер, и Гарри увидел, как его передернуло от отвращения.

Допив, Волдеморт сказал:

— Круцио!

Хвост, истошно заорав, упал на пол.

— Это тебе за то, что сделал неприятно Нагайне. Круцио!

И под вопли Хвоста Гарри проснулся в своей постели.

За окном уже проблескивали первые лучи солнца, и в доме стояла потрясающая тишина.

С кухни тянуло запахами свежевыпеченных булочек и кофе.

Гарри какое-то время полежал, пришел в себя и отправился сперва в ванну, а потом и на кухню, где уже, полностью одетый, сидел Сириус и читал газету.

— А, Гарри! Доброе утро, — поздоровался Сириус. — Как спал?

— Отлично, — соврал Гарри, решив не портить первый день в новом доме своими глупыми снами и россказнями о них.

— Знакомься, это Кикимер. — Сириус щелкнул пальцами, и перед Гарри предстал домовой эльф, старый, но в идеально чистой тоге.

— Привет, Кикимер, — сказал Гарри, и эльф поклонился.

— Здравствуйте, хозяин Гарри, — пробормотал он.

— Ну, налетай! — пригласил Сирус, и Гарри набросился на кофе с круассанами и булочками с корицей.


* * *


Так и пошло — Сириус и Гарри стали вместе вести хозяйство и жить, как говорится, припеваючи.

Гарри все так же мучили кошмары, правда, он молчал об этом. В основном Гарри видел хронологию жизни Волдеморта и Хвоста, но не рассказывал Сириусу, дабы не омрачать прекрасное лето.

Пару раз Сириус получал письма от Дамблдора. Директор Хогвартса хотел встретиться, но каждый раз Сириус его культурно посылал прочь.

Единственное, что он сообщил Альбусу — это то, что Гарри живет у него и останется здесь до конца лета, поэтому не стоит тревожить его всякой ерундой и отправлять сов с письмами.

В середине лета Рон прислал письмо, в котором спрашивал, поедет ли с ними Гарри на Чемпионат мира по квиддичу, сообщив, что Гермиона должна приехать на финальный матч.

— Конечно, поедем, — сказал Сириус, сидя на лавке в сквере и попыхивая трубкой. — Я билеты давно купил.

— Ура! — завопил довольный Гарри.

Спустя пару недель Сириус с Гарри отправились на стадион, где проходил финал Чемпионата мира по квиддичу, и там Гарри встретил друзей — Рона и Гермиону.

— Вау, Гарри, отлично выглядишь! — улыбалась во все лицо Гермиона. — Ты так здорово поправился, тебе очень идет. И какая роскошная мантия!

— Да-да, привет! — поздоровался Рон, который был одет в толстовку поверх футболки и в растянутые джинсы — ему козырять было нечем.

— Ребята, а это Сириус, мой крестный! — представил Гарри Блэка.

— Всем привет, — сказал с улыбкой Сириус. — А вот и Артур Уизли!

— Здравствуй, Сириус! — Глава семейства Артур Уизли пожал руку Блэку. — Где вы с Гарри сидите?

— В ложе рядом с министром, — весело сказал Сириус. — Почти рядом с вами.

— Отлично! — просиял Артур. — Идем занимать места!

Матч прошел быстро и интересно. Гарри восхищался игрой охотников сборной Ирландии — такой скорости и точности перепасовки и виртуозности полета он не видел еще нигде. Но ловец сборной Болгарии был куда талантливее Эдриана Пьюси, ловца ирландцев.

— Победа! — вопили зеленые трибуны.

После матча Сириус с Гарри отправились домой, распрощавшись с Уизли и Гермионой.

А на следующее утро Гарри увидел Сириуса читающим газету, на передовице которой располагалась фотография черепа с выползшей изо рта змеей.

— Что-то случилось? — спросил Гарри, зевая.

Сегодня ему не снились кошмары, и он отлично выспался.

— Да вон, мрази перепили, — с отвращением сказал Сириус.

— Кто?

— Бывшие прислужники Волдеморта. Запустили Черную метку, которую оставляли над домами тех, кого убили, и магглов подвесили вверх ногами. Идиоты.

Гарри быстро прочитал статью.

— И авроры их не задержали? — спросил он.

— Авроры сами небось были полупьяные, — сказал Сириус. — Охраны было много, но все произошло ночью. И если верить газете, то тот, кто запустил метку, был не с выпивохами. Потому что, когда появилась метка, шествие дебоширов сразу прекратилось, и они все аппарировали. Да и можно отследить, какое последнее заклинание было выпущено из волшебной палочки.

— Вот скоты, — сжал руки в кулаки Гарри. — Такой праздник людям испортили.

— Да. Алкоголь вообще опасен и для разума, и для жизни.

Но на следующий день Гарри уже забыл об этом разговоре с Сириусом, потому как Блэк купил билеты на Мальдивы, и Гарри с удовольствием отправился вместе с крестным из пасмурного туманного Лондона в солнечный островной мир, полный улыбчивых загорелых людей и вкусных коктейлей.

Глава опубликована: 24.03.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Pio XIIIавтор
Вот это поворот!
Pio XIIIавтор
Я чёт упустил, наверное, а линия Снейпа в Блеке какое-нибудь развитие получила?
Или этого неудачника так и забыли?
Pio XIIIавтор
ЗлопастыйБрандашмыг
Подождите чуть-чуть, всё узнаете)
Жду продолжения!
Pio XIIIавтор
olqa2412
Скоро будет)
Слава труду ! Пегаса автору !
Pio XIIIавтор
Good stuff 👍
Pio XIIIавтор
Отлично получилось, ура!
Pio XIIIавтор
irsam
Спасибо)
Очень тепло!!! Спасибо за чудесную безбашенную историю!!!
Pio XIIIавтор
Shenawins
Пожалуйста)
Рад, что понравилось)
Спасибо за работу, было весело и интересно её читать. Хотя на концовку пожалели вы букв, положа руку на сердце...
Pio XIIIавтор
HallowKey
Рад, что было весело и интересно)
ЗлопастыйБрандашмыг
Вы невнимательно читали. Снейп, попавший в тело Блэка, разругался с Мародерами, побежал покровительствовать себе младшему, свёл их с Лили и покинул эту временную петлю когда Сев и Лили собирались жениться. Ну, очевидно, что когда он вернулся в свое время, то увидел себя семьянином с дочерью Гарриет, а может и другими детьми. Если подумать, то Гарри жалко, его существование осталось в стёртой временной петле😢
Зато новая история и новое видение..а Гарри канон всегда был лопухом и двигался лишь пинками..
Я это осилила. Епрст, давно так не ржала. Некоторые моменты шедевральны.
Правда где то после 4 или 5 главы нить повествования от меня ускользнула, что понятно, читала я сие произведение в трезвом состоянии 😂. Автору респект за поднятие настроения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх