↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Два Блэка (гет)



"Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
Поэтому, если тебе дали второй шанс, постарайся его не просрать".
Сириус Блэк
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 25. Cosmos

— А вы читали "О времени и о реке"? — спросил Альбус Дамблдор.

— Нет, сэр, — ответил Гарри Поттер.

— А стоит, Гарри, стоит. В книге очень точно изложено, как человек...

— Дамблдор! Вы отпустите Гарри со мной или нет? — не выдержав, вскричал Сириус Блэк.

— Да, — просто ответил Альбус и грустно улыбнулся.

— Я почитаю, профессор, — ответил Гарри, которому вдруг стало жалко профессора.

На следующий после Святочного бала день в Хогвартс приехал Сириус Орион Блэк и заявился в кабинет Дамблдора, прихватив по пути с собой крестника.

— Ну, тогда мы поехали, — сказал Сириус и положил руку Гарри на плечо.

— Счастливого Нового года, профессор Дамблдор, — попрощался Гарри, и они вместе с Сириусом вышли из директорского кабинета. — Сириус, зачем ты так с ним? — спросил Гарри, когда они с Блэком спускались вниз в Большой зал.

— Я его не простил, — просто ответил Сириус. — Как и в прошлый раз, история повторяется. Человек попал на Турнир, и Дамблдор пошел по тем шагам, которые для него подготовили. Так было со мной и Азкабаном.

— Я понимаю, Сириус, — сказал Гарри, минуя стол Гриффиндора — в этот ранний утренний час было малолюдно. — И сам я злился на Дамблдора. Но у него связаны руки. Он вон и так столько мер безопасности предпринял, чтобы никто не пострадал, похудел весь, скоро пить начнет. Не будь с ним так груб.

Сириус замолчал.

— Будем аппарировать или поедем на Хогвартс-Экспрессе? — спросил Гарри, стоило им с Сириусом оказаться на улице.

Блэк рассмеялся.

— Ни то, ни другое, — ответил повеселевший Сириус. — Поедем на "Ночном рыцаре".

— Серьезно? — спросил Гарри, который помнил, как он чуть более года назад несся на этом очень быстром автобусе и как многих волшебников рвало направо и налево.

— Да! Ты против?

— Никак нет, сэр!

— Ну вот и ладушки, — ответил Сириус и взмахнул палочкой — как по волшебству перед Гарри появился словно из ниоткуда огромный красивый двухэтажный автобус.

— После тебя, Гарри, — пригласил Сириус, и Гарри с опаской влез в салон автобуса.


* * *


— Ну, Гарри, рассказывай, — Сириус сидел в кресле, и в его руке была курительная трубка.

Вечером после приезда из Хогвартса, отужинав, Гарри с Сириусом отправились в гостиную, где уютно устроились перед камином.

— Ну, начнем с того, что я стал встречаться с Гермионой и пригласил ее к нам в гости на каникулы, — сказал Гарри, и Сириус присвистнул. — Да. Мы с ней были вместе на Святочном балу и после... Целовались.

— Ты настоящий сын своего отца, Гарри, — весело улыбаясь, сказал Сириус и выпустил струю дыма. — И почти мой крестник.

— Почти?

— Ну, я в твоем возрасте перецеловал более десятка девчонок, — заржал Сириус. — Но у тебя есть еще полгода, чтобы побить мой рекорд.

— Иди ты, Сириус, — Гарри швырнул в крестного подушку, которую тот поймал, и рассмеялся. — В общем у нас с Гермионой есть чувства друг к другу. Нас словно тянет магнитом. Я как-то все эти годы не видел в ней то, что она не просто подруга, опора, но еще и очень красивая и умная девушка.

— Ты быстро учишься, Гарри.

— Я бы не назвал это "быстро" или "учишься", просто умудрился разглядеть то, что важно, — парировал Поттер. — Гермиона очень хорошая, и я недавно понял, что она мне не просто как сестра. Эти чувства переросли вдруг во что-то большее.

— Ого. Сейчас амуры полетят по гостиной, — пошутил Сириус.

— Ладно тебе, Сириус, — продолжил Гарри. — Правда, вся эта ситуация оттолкнула Рона.

— Это твой рыжий друг?

— Да, сын Артура Уизли, — сказал Гарри. — Он стал после бала сам не свой, и теперь мы почти с ним не видимся.

— Так бывает, — покачал головой Сириус. — Друзья уходят, заводят семьи. А ты остаешься один.

— Ты не один, Сириус, — сказал Гарри.

— Спасибо, Гарри.

— А еще Снейп стал какой-то потрепанный. Раньше он хотя бы шутил, а сейчас смотрит пустым взглядом, почти ни на что не реагирует, просто работает и работает. Не знаю, что с ним случилось, но меня пугает эта перемена.

— Дамблдор знает об этом? — внезапно напрягся Сириус.

— Не знаю, — сказал Гарри. — А должен?

— Смотри, какой расклад, Гарри, — Сириус глубоко затянулся. — Кто-то явно недружественный подбросил твое имя в Кубок, потому что чемпионы подвергаются смертельному риску на этом Турнире. Каркаров, как и Снейп, бывший Пожиратель Смерти.

— Что?

— Да. Он сидел в Азкабане со мной в одно время. Только он был в дальних камерах. Каркаров пошёл на сделку. Он сдал очень много сторонников Волдеморта, и, думаю, если кто из них выберется на свободу, ему будет несладко. Но и отрицать его причастность к твоему имени в Кубке не стоит. Бывших Пожирателей не бывает.

— Офигеть.

— Да. Также многие студенты из Дурмстранга не внушают мне доверия. Там учат темной магии. И кто знает... Но я в это, что лежит на поверхности, не верю. Есть третья сторона, которая воздействует на все события. Дамблдор об этом знает, но не может отловить этого закулисного манипулятора. В Хогвартсе есть кто-то, кто служит Волдеморту. Оттого твое имя оказалось в Кубке огня.

— В рот мне ноги! — вскричал Гарри.

— Да, Гарри. Но это просто моя теория. Хотя...

— Значит, Дамблдору нужно знать про Снейпа, — встал Гарри и подошел к камину. — За каминами следят?

— Вроде нет, а что?

— Нужно срочно все рассказать Дамблдору!

С этими словами Гарри взял горсть зеленого порошка, кинул в огонь и сунул туда голову.

— Кабинет директора Хогвартса! Кха-кха!


* * *


— С Новым годом, Гарри!

— С Новым годом, Сириус!

Гарри только-только встал со своей постели и прошествовал в гостиную, где стояла огромная праздничная елка, украшенная сверху донизу красными елочными шарами.

— Спасибо, Сириус! — завопил Гарри, когда увидел под елкой сверток, напоминающий по форме гоночную метлу. — Это... Это...

— Молния! — сказал восторженно Блэк. — Самая быстрая метла в Британии!

— Ого! Спасибо!

Гарри был безумно счастлив и очень хотел сесть на метлу, но нельзя было нарушать Статут о Секретности.

— Спасибо за подарок, крестник, — сказал Сириус и развернул сверток, в котором был набор для ухода за бородой и две банки трубочного табака "Капстан". — Обожаю этот табак!

Обменявшись подарками, Гарри с Сириусом принялись готовиться к приему гостей — в обед должны были зайти Дамблдор, Люпин, подружка Сириуса Гестия Джонс, Гермиона и Хагрид. Рон, которого Гарри звал в гости, отказался, ссылаясь на то, что родители соскучились по нему и вся семья соберется вместе.

Вечером прошлого дня у Гарри был тяжелый, но быстрый разговор с Дамблдором. И сегодня директор Хогвартса должен был прибыть в дом Блэка, дабы обсудить все тонкости и детали.

Однако первой прибыла Гермиона.

— Привет, Гарри! — улыбалась Грейнджер. — Здравствуйте, Сириус.

— Ой, к чему все эти фамильярности, — азартно махнул рукой Блэк. — Зови меня Сириус.

— Хорошо, Сириус, — сказала Гермиона и покраснела.

Потом пришла Гестия Джонс и принесла с собой упаковку замечательных эклеров, которые так любил Сириус.

— Всех с Новым годом! — пробасил Хагрид и вошел в дверь, с трудом протискиваясь в проем.

А за Рубеусом следовал Дамблдор и весело улыбался, держи в руках бутылку лучшего огненного виски.

— Гарри, Сириус, Гермиона, — сказал Альбус. — С Новым годом вас! Гестия! Давно не виделись!

Последним пришел Люпин, в своей потрепанной жалкой мантии и стоптанных башмаках.

Сириус оделся по случаю в черную шелковую рубашку и черные брюки, очевидно, чтобы полностью соответствовать своей фамилии, а Гарри был одет в джинсы и красивую белую рубашку.

Когда гости расселись за столом, Сириус встал.

— Дорогие гости, — начал Блэк. — Хочу всех поздравить с Новым годом! И пожелать всем и каждому добра, здоровья и всего самого хорошего! С праздником!

Все подняли бокалы и выпили.

Когда холодные закуски были съедены, Кикимер подал горячее, и Гарри объелся так, что пуговицы на рубашке натянулись и грозились оторваться. Ещё бы чуть-чуть, и дело дошло бы до торта, но тут Сириус пригласил всех в гостиную.

Гости присели, где кому нравится, и Сириус принялся играть на рояле, но не Бетховена, а что-то из Баха, Гарри не слышал раньше такую музыку.

Только он пригрелся на теплом плече Гермионы, которая говорила ему непристойности, от которых он не мог отказаться, и осоловело заклевал носом, как к нему подошел Дамблдор и тронул за плечо.

— Мисс Грейнджер, можно я украду у вас Гарри на пару минут? — сказал Альбус и приятно улыбнулся.

— Да, конечно, — улыбнулась Гермиона, но посмотрела немного обеспокоенно.

Гарри проснулся, лениво встал, почесывая себя в местах, о которых не принято говорить и писать в приличном обществе, и прошел за Дамблдором на кухню, где их уже ждал Сириус Блэк.

— Оглохни! — сказал Сириус, направив палочку на дверь из кухни. — Говорите, Дамблдор.

— Гарри, я бы хотел извиниться, — начал Альбус, — за то, что тебе приходится участвовать в Турнире. Но я это сделал не потому, что не хотел тебя отстранить, а потому, что не мог ничего сделать.

— Я давно простил вас, профессор, — сказал Гарри. — Да и если что, для защиты есть Сириус и стулья.

Сириус улыбнулся, Дамблдор сверкнул очками.

— Ты слишком добр ко мне, Гарри — сказал Дамблдор, и Гарри увидел, как похолодел взгляд Сириуса. — Теперь к делу. В Хогвартсе есть шпион Волдеморта. Он напал на Северуса и стер ему память. Знает ли он, что я помог Северусу, который сейчас лечится в Мунго под другим именем, неизвестно. Но мы должны его вычислить. Для этого нужно, чтобы ты продолжал участвовать в Турнире, но никуда и ни с кем не ходил и не говорил.

— Хорошо, я согласен, — сказал Гарри.

— А я не согласен, — ответил Сириус зло, — но раз Дамблдор дал обещание следить за тобой денно и нощно и супермощно, я надеюсь, ничего плохого не случится.

— Шпион будет действовать скрытно, — сказал Дамблдор. — Поэтому в самом конце Турнира будет самый большой аншлаг и не менее большая опасность. Я не знаю, что ему нужно, но знаю, что Волдеморт набирает силу. Нацелился он явно на тебя, Гарри.

— Я приеду на финал, — сказал Сириус. — И если нужно, пойду с Гарри до упора.

— Ну, со мной Гермиона, — сказал Гарри. — Она мне всегда поможет.

— Хорошо, — сказал Дамблдор. — Мне так спокойнее. А теперь, — Дамблдор повернулся к Сириусу, — я готов дать Непреложный обет, чтобы доказать правдивость моих слов. Я защищу Гарри, чего бы мне это ни стоило.

Гарри смотрел на Блэка. Сириус глядел на Дамблдора как-то отрешенно. Вначале Гарри не понял, что за эмоцию испытывает крестный, но потом до Поттера дошло, что Сириус колеблется.

— Не нужно, Дамблдор, — разорвав напряжение тишины, сказал Сириус. — Я верю, что вы не дадите Гарри в обиду.

Дамблдор кивнул.

— Что ж, простите, но мне нужно бежать, — ответил он. — Да и гости вас заждались.

Дамблдор вышел из комнаты, за ним последовали Гарри и Сириус.

— Идите к гостям, — ответил Дамблдор. — А то подумают, что мы плетем заговор. Или что похуже.

И с этими словами Альбус вышел из дома, оставив Гарри больше вопросов, чем ответов.

Глава опубликована: 19.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Pio XIIIавтор
Вот это поворот!
Pio XIIIавтор
Я чёт упустил, наверное, а линия Снейпа в Блеке какое-нибудь развитие получила?
Или этого неудачника так и забыли?
Pio XIIIавтор
ЗлопастыйБрандашмыг
Подождите чуть-чуть, всё узнаете)
Жду продолжения!
Pio XIIIавтор
olqa2412
Скоро будет)
Слава труду ! Пегаса автору !
Pio XIIIавтор
Good stuff 👍
Pio XIIIавтор
Отлично получилось, ура!
Pio XIIIавтор
irsam
Спасибо)
Очень тепло!!! Спасибо за чудесную безбашенную историю!!!
Pio XIIIавтор
Shenawins
Пожалуйста)
Рад, что понравилось)
Спасибо за работу, было весело и интересно её читать. Хотя на концовку пожалели вы букв, положа руку на сердце...
Pio XIIIавтор
HallowKey
Рад, что было весело и интересно)
ЗлопастыйБрандашмыг
Вы невнимательно читали. Снейп, попавший в тело Блэка, разругался с Мародерами, побежал покровительствовать себе младшему, свёл их с Лили и покинул эту временную петлю когда Сев и Лили собирались жениться. Ну, очевидно, что когда он вернулся в свое время, то увидел себя семьянином с дочерью Гарриет, а может и другими детьми. Если подумать, то Гарри жалко, его существование осталось в стёртой временной петле😢
Зато новая история и новое видение..а Гарри канон всегда был лопухом и двигался лишь пинками..
Я это осилила. Епрст, давно так не ржала. Некоторые моменты шедевральны.
Правда где то после 4 или 5 главы нить повествования от меня ускользнула, что понятно, читала я сие произведение в трезвом состоянии 😂. Автору респект за поднятие настроения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх