↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Заложники чести (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 121 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Гет, AU
 
Не проверялось на грамотность
Наша судьба похожа на паутину, нитями которой являются события, поступки и люди, повстречавшиеся нам на пути. Иногда случается так, что в переплетение нитей своей судьбы мы вплетаем не ту нить, превращая некогда ровную паутину в хаотичное сборище узлов и затяжек, распутать которые не под силу даже самой магии.
Эта история о том, как одно незначительное событие, вплетенное в отдельную паутину судьбы, связало тугим узлом несколько жизней.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Медленно шагая по направлению к библиотеке, девушка усиленно пыталась понять — показалось ли ей, что те второкурсники держали в руках продукцию Уизли или нет. Если бы она успела разглядеть логотип на коробочке, то тут же пошла бы искать вышеупомянутых близнецов. Уж она бы от них и мокрого места не оставила. Зуб, который она на них точила, был уже просто исполинских размеров. К большому сожалению девушки, Уизли всегда удавалось улизнуть от нее, и от этого с каждым днем настроение у нее становилось все хуже. Да и оклик, прозвучавший за ее спиной, радости не добавил.

— Мисс Бурундучиха, соизволь остановиться! — девушка сделала вид, что не услышала. — Грейнджер!

— Мне послышалось, или ты действительно говорила? — спросила Гермиона, неохотно разворачиваясь и всем своим видом показывая, насколько ей неприятно общество слизеринки, когда ее догнала Панси Паркинсон. — Когда это собаки начали говорить по-человечьи?

— Я бы с удовольствием померилась с тобой остроумием, но на это у меня сейчас нет времени.

— Тогда зачем ты меня окликнула? — раздраженно спросила Гермиона и уже сделала пару шагов в сторону.

— Явно не для дружеской беседы, — фыркнула Панси, сверкнув своими раскосыми глазами. — Мне нужно, чтобы ты разобралась с близнецами.

— В каком смысле разобралась? Я не промышляю убийствами в свободное от учебы время.

— Слушай, когда это ты научилась язвить? — поинтересовалась слизеринка, внимательно следя за выражением лица своей собеседницы.

— У меня прекрасные учителя.

— Не благодари, — улыбнулась Панси, прекрасно поняв, кого она имела в виду. — Так, насчет близнецов Уизли. Они сейчас заперты в заброшенном кабинете Флитвика. Знаешь, где это? — Гермиона кивнула. — Их нужно наказать. А у меня от них уже голова болит. Поэтому разберись с ними сама, хорошо?

— А с чего ты взяла, что я буду тебе помогать? Ты их поймала, ты и наказывай! При чем тут я вообще? — возразила Гермиона, в тайне надеясь, что у Панси есть железные доказательства для наказания близнецов.

— Ты единственная староста, которую они побаиваются, — процедила девушка с таким видом, будто съела особенно кислый лимон. — К тому же, они пытались продать первокурснику усовершенствованные кровопролитные конфеты, — довольно улыбнувшись, ответила Панси и протянула маленькую коробочку Гермионе. Ту самую, которая мелькнула в руках у второкурсников.

— Считай, что они уже трупы, — зловеще улыбнувшись, прошипела грифиндорка и направилась к заброшенному кабинету профессора Флитвика.

— Я и не сомневалась, — фыркнула Панси и легкой походкой скользнула в сторону подземелий.


* * *


Подойдя к двери кабинета, девушка застыла в нерешительности, не зная, как ей себя вести: сразу начать кричать или поиграть с ними. Она решила действовать по обстоятельствам — все-таки речь идет о близнецах Уизли, а это значит, никакой план не сработает. Против них можно только импровизировать.

Чары, ранее наложенные Панси, снять не составило труда. Как только магический барьер отступил, до слуха девушки донесся обрывок разговора близнецов. Они были настолько увлечены беседой, что даже не заметили, как их магическая тюрьма перестала существовать.

— Тебе не кажется, что ты перегнул палку с Паркинсон?

— Переживет, — фыркнул один из братьев, а после добавил: — Видел, как она покраснела?

— Этого только слепой не заметил бы. Но я думаю, не стоило тебе так с ней. Я уверен, что она этого так не оставит и не забудет. Судя по ее взгляду, сейчас сюда на всех порах несется разъяренная Грейнджер.

— Ну, и отлично, — судя по интонации, ответивший близнец улыбнулся.

— Ну, не знаю. Я с твоей ненаглядной встречаться не хочу.

Решив, что сейчас самый подходящий момент для эффектного появления, девушка удобнее перехватила палочку и с силой распахнула дверь, от чего та с жалобным стоном ударилась о стену. Найдя взглядом провинившихся, Гермиона торжествующе улыбнулась — на нее с испугом смотрели две абсолютно идентичные пары глаз. Что ни говори, а появилась она эффектно!

— Гермиона, дорогая, что бы тебе не сказала Паркинсон — это ложь! — тут же начал защищаться один из Уизли. Судя по использованию ласкового дорогая, это был Фред, пусть девушка и не была в этом полностью уверена.

— Грязная клевета, — поддакнул брату близнец, на что девушка только усмехнулась и сделала пару шагов в сторону парней, затворив за собой дверь.

— У меня есть неопровержимые доказательства, — вкрадчиво проговорила Гермиона, доставая из кармана мантии злополучную коробочку с конфетами. — Что вы скажете на это?

— Это не наше! — в унисон выкрикнули братья.

— Да что вы! — усмехнулась девушка. От этого тона у братьев мурашки пробежали по коже. Они отлично знали свою старосту, поэтому сразу смекнули, сейчас отпираться бесполезно. Только хуже будет.

— Ну, может быть и наше. Но у нас украли, клянусь Мерлином! — один из заложников попытался потянуть время, судорожно придумывая пути отступления.

— Назовитесь, — уже более требовательно сказала девушка. От каждого нелепого оправдания близнецов внутри у нее все сильнее разгоралась с трудом сдерживаемая ярость. Терпению приходил конец.

— Джордж, — поднял руку говоривший до этого близнец, полностью капитулируя.

— Фред, — вторил брату второй.

— Итак, напомните-ка мне, я вас предупреждала насчет продажи своей продукции малышам? — братья кивнули, синхронно отступив от девушки на шаг, наконец-то заметив в руках у Гермионы волшебную палочку, не внушавшую уверенности в себе ни Фреду, ни Джорджу.

— А вы помните, что я обещала сделать?

— Гермиона, давай поговорим.

— Нет, Фред. Время разговоров вышло! Вы у меня уже в печенках сидите со своими шуточками! Я столько раз шла вам на уступки, а что в итоге? А ведь сейчас только середина сентября! — девушка со злости швырнула коробочку в сторону Фреда и легким взмахом палочки обезоружила Джорджа, попытавшегося незаметно заколдовать ее.

— И что же ты сделаешь? Ма нашей напишешь? — рискнул возразить Джордж, не сводя взгляда со своей палочки.

Гермиона долго молчала, обдумывая наказание поизощренней. Ничего достойного её гнева не придумав, она решила идти по проторенной дорожке и воспользоваться методами Перси, слегка их модифицировав.

— Я приглашаю вас в ад, дорогие, — проговорила девушка, зловеще улыбнувшись. — Два месяца каждодневных отработок у вашего любимого Снейпа. Он как раз жаловался на собрании старост об отсутствии отрабатывающих. То-то он обрадуется.

— Два месяца? У тебя что, совсем сердца нет? Верни мою палочку, ведьма, я тебя заколдую! — отчаянно воскликнул Джордж.

— Еще слово, и будет три месяца.

— Да как ты…

— Джорджи… прекрати. Не усугубляй.

— Да, Джорджи, послушай брата, — передразнила парня Гермиона, — Кстати, отработки начнутся с завтрашнего дня. А сейчас идем в гостиную. Идите впереди меня и так, чтобы я видела ваши руки, — как и просила девушка, парни подняли свои руки, причем Джордж при этом еще всю дорогу «радовал» Гермиону неприличным жестом.

Весь путь до Грифиндорской башни они шли молча. Лишь у портрета Полной дамы Фред остановился и, дождавшись, когда за братом закроется портретный проем, неловко взял Гермиону за руку, произнеся:

— Слушай, Гермиона, может погуляем как-нибудь?

— Ты сейчас серьезно? — совершенно справедливо удивилась девушка, слегка даже опешив от подобной наглости.

— Да, почему бы и нет? — странный взгляд, коим разглядывал ее Фред, выбивал почву из-под ног девушки. — Считай, что я приглашаю тебя на свидание.

— Я не знаю, Фред. Это немного… Неожиданно, — «и очень подозрительно», добавила про себя девушка. — Я вряд ли смогу…

— Ну, ты, пожалуйста, подумай над моим предложением, — перебил ее парень, поняв что Гермиона сейчас откажет ему, и, неуклюже приобняв девушку, как ни в чем ни бывало зашел внутрь, спеша скорее скрыться с глаз старосты и вернуть брату украденную палочку.

— Вот все и встало на свои места, — прошептала девушка, не замечая пропажи.

Теперь для нее многое стало понятно: и обрывок разговора, и внезапная активность Фреда, развернутая в последнее время. Вот только единственное, что было пока не ясно — зачем ему все это? Если это какая-то очередная шутка, то Гермиона убьет его и Азкабан ее не остановит. Но с другой стороны, внезапная настойчивость Фреда, была девушке даже на руку. Ей давно хотелось узнать как близнецам удается проворачивать свои делишки,

поэтому идея согласиться на свидание с Уизли уже не казалась ей такой уж абсурдной.


* * *


На следующее утро Гермиона пребывала в самом скверном расположении духа. Мало того, что половину ночи она просидела над эссе по трансфигурации и проснулась с дикой головной болью, так еще и Фред с самого утра прямо-таки атаковал девушку. Ему внезапно захотелось узнать точный ответ на свое предложение именно сейчас, что еще больше укрепило уверенность девушки в каком-то подвохе и это, неожиданно, отдалось глухой болью где-то в области сердца. Поэтому давать ответ Гермиона не спешила, пытаясь взять себя в руки и не наломать дров. Проявив чудеса смекалки и немалую изворотливость, Гермионе удалось сбежать от назойливого Фреда и спрятаться в Большом зале, надеясь, что у Уизли хватит ума не приставать к ней там.

Сидя между Роном и Гарри, девушка старательно игнорировала присутствие близнецов. К слову, сделать это было довольно сложно: они как назло, что скорее всего и было правдой, сели прямо напротив девушки, выгнав со своих законных мест Дина Томаса и Симуса Финигана. И если Джордж особого внимания на Гермиону не обращал, обижаясь из-за будущей отработки, то Фред глаз с нее не сводил, стараясь задеть девушку ногой под столом.

С преувеличенным рвением Гермиона крошила свою глазунью, не поднимая взгляда и стараясь держать свои ноги под скамьей. От жестокой расправы над завтраком девушку оторвала записка, бесцеремонно ударившаяся о ее голову. Недоверчиво покосившись в сторону близнецов, Гермиона схватила записку и развернула.

» Грейнджер, Снейп отказался принимать Уизли на два месяца, сказав, что больше четырех недель он их не выдержит (кто бы сомневался!). Поэтому я взяла на себя смелость и договорилась с мадам Помфри. Так что, обрадуй этих придурков — после месяца у Снейпа их ждет мытье больничных уток. Не благодари.

П.П.

P.S. Если нужна будет помощь в наказании — смело обращайся ко мне за помощью. Канал связи через записки.

P.S.S. И, ради Мерлина, сделай что-нибудь со своими волосами! Страшно смотреть…»

Дочитав записку, написанную красивым убористым почерком, Гермиона усмехнулась. Не зря, все-таки, она решила вчера написать Паркинсон.

— Фред, Джордж, у меня для вас плохие новости! — обращая внимание близнецов на себя, проговорила девушка. — Тут мне птичка на хвосте принесла, что у Снейпа вы будете отрабатывать всего месяц.

— Это, воистину хорошая новость, Грейнджер! — рассмеялся Джордж, забыв про свою обиду, но веселье его длилось не долго.

— Это с какой стороны посмотреть, — вкрадчиво произнесла Гермиона, предвкушая, как с радостных лиц близнецов сойдет краска. — После Снейпа у вас будет месяц отработки в Больничном крыле, — выдержав театральную паузу и сочувственно смотря на бледнеющих парней, девушка поднялась с места и, уже намереваясь уйти, обронила: — Кстати, Фред, я согласна пойти с тобой на свидание, где-нибудь в середине октября.

— Обхохочешься, — буркнул парень.

Тут и Трелони понятно, что в ближайшее время ни ему, ни брату будет не до свиданий: отработки подразумевают полную занятость, особенно в больничном крыле, прибавить сюда еще и тренировки — свободного времени ноль. И Грейнджер знала об этом, наивно полагая, что теперь Фред, хоть и на время, но отстанет от нее. Но все выходило в точностью до наоборот: парень, смотря вслед удаляющейся старосте, уже составил гениальный на его взгляд план, который в конечном итоге должен привести его к свиданию с Гермионой в самой середине октября.

Глава опубликована: 19.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх