↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Блог Хогвартса (джен)



Переводчики:
ar_gavritskov, marrie_victoire главы 78-169
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Макси | 612 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~79%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Магглам наконец-то стало известно, что студенты и преподаватели Хогвартса ведут активную виртуальную жизнь и освещают все происходящие с ними события в личных блогах. Теперь у нас есть уникальная возможность узнавать о переживаниях чародеев из первых рук.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 116

Доброго здоровьица

[ОдинПротивЦелогоМира]

 

Чем дольше я находился в Министерстве, тем глупее мне казался наш план. Настолько масштабный и сложный, что попасть внутрь и быстро выйти обратно казалось так же невозможно, как победить СЗК пластмассовой вилколожкой. Тем не менее, даже если у нас есть только вилколожка, нужно по меньшей мере попытаться ей воспользоваться. Поэтому я поехал на лифте в отдел Жабридж. После неприятной встречи с Толстоватым надел Мантию и поспешил на поиски ее кабинета.

Хотя не рассчитывал найти медальон, но полагал, что, во всяком случае, нужно в этом убедиться. В конце концов, я мог найти что-то, что приведет меня к нему. По дороге наткнулся на почти такое же неприятное зрелище, как скульптура на входе: ведьмы и волшебники, делающие брошюры «Грязнокровки и чем они опасны для мирного чистокровного сообщества».

Хотелось схватить их, порвать на кусочки, разразиться гневной тирадой о том, как чистокровные начали эту войну, но я этого не сделал. Нужно было добыть медальон. Поэтому выпустил отвлекающую обманку и вошел в кабинет Жабридж, который, судя по табличке на двери, принадлежал главе комиссии по учету магглорожденных.

Внутри все очень напоминало ее кабинет в Хогвартсе, только без досье на учеников. (Подозреваю, что когда она там преподавала, то держала досье на каждого. Очень на нее похоже.) Нашел досье мистера Уизли — его семья находилась под наблюдением, а Нежелательным Лицом №1, очевидно, был я. У нее даже был плакат, где я изображен с этой надписью на груди — а ниже «Подлежит уголовному наказанию». А еще удивляетесь, почему мы называем ее Жабридж.


Ненавижу Жабридж

[Поедатель Пирожков]

 

Я потратил много времени, чтобы избавиться от тучи в кабинете Яксли. Так глупо — сражаться с облаком, когда мог бы помочь Гарри и Мионе — но потом вспомнил о миссис Кроткотт. Если уж я украл облик ее мужа, то меньшее, что я мог сделать — попытаться избавиться от этой дурацкой тучи, чтобы у Яксли хоть немного улучшилось настроение, когда он будет ее допрашивать.

Кто-то сказал мне позвать Берни Пиллсуорта. Когда вошел в лифт, там был только Гарри. Сначала я его не узнал — в основном, потому что забыл, как он выглядит — но толком поговорить мы не успели, потому что зашел мой отец. Недобро взглянул на Гарри — полагаю, настоящий Ранкорн не самый приятный человек — а потом повернулся ко мне.

«А, Редж, здравствуйте. Это ведь вашу жену допрашивают сегодня? Э-э…— что с вами? Почему вы такой мокрый?»

Я не встречался с ним взглядом, потому что боялся, что он может меня узнать. «В кабинете у Яксли идет дождь. Я не смог его остановить, поэтому меня послали за Бенни Пиллсуортом, по-моему, его так назвали»

"Да, в последнее время во многих кабинетах идут дожди. Уже пробовали Метео реканто? Блетчли помогло."

"Метео реканто?" Это я произнес шепотом. Миссис Кротткот в опасности, а мы тут обсуждаем, как остановить дождь в кабинете Яксли. Более того, стою рядом с отцом и не могу сказать ему, кто я. "Нет, не пробовал. Спасибо, п — то есть, спасибо, Артур." Так странно было обращаться к нему по имени, что я выскочил из лифта настолько быстро, как только мог.


Доброго здоровьица

[ОдинПротивЦелогоМира]

 

Как только Рон вышел из лифта, зашел Перси, но выскочил на следующем этаже. Мне мистер Уизли выйти из лифта не дал. Подумал, что он мог меня узнать — по взгляду или манере речи — но не угадал.

"Слышал, ты донес на Дирка Крессвелла."

"Простите?" Понятия не имел, кто такой Дирк Крессвелл.

"Не притворяйся, Ранкорн." Его злость удивила меня. " Ты разоблачил мага, подделавшего свою родословную, не так ли?"

" Я… что я сделал?"

"Так вот Дирк Крессвелл в десять раз больше волшебник, чем ты. И если он выживет в Азкабане, ты за все перед ним ответишь, не говоря уже о его жене, сыне и друзьях."

"Артур," сказал я, испытая крайне странные чувства, обращаясь к нему по имени, "вам ведь известно, что за вами следят?" Внешне я мог быть Ранкорном, но внутри оставался Гарри, и не хотел, чтобы у мистера Уизли были неприятности.

"Это угроза, Ранкорн?" громко осведомился он.

"Нет, это факт! Они наблюдают за каждым вашим движением!" Двери лифта открылись, и мистер Уизли вышел — но перед этим бросил на меня уничтожающий взгляд. Я все твердил про себя, что он думал, что смотрит на Ранкорна, но все же больно было от того, что мистер Уизли посмотрел на меня именно так.

Спустившись вниз, я был настолько занят мыслями, как лучше пробраться в зал суда, что почти не заметил, насколько здесь было холодно. Казалось, что с каждым шагом становится все холоднее, и я догадался о присутствии дементоров еще до того, как их увидел. Затаив дыхание, я ожидал возможности попасть внутрь и найти Гермиону.


К тебе пришла любовь

[GooGooDollsНавсегда]

 

Возможно, Мафальда Хопкирк была и не против изводить для Жабридж горы бумаги, пока та отправляет невинных магглорожденных в Азкабан, но у Гермионы Грейнджер это вызывало ненависть.

В обычных обстоятельствах я получила бы удовольствие от наблюдения за работой настоящего волшебного суда, но именно этот был настолько пристрастным и жутким что сдержаться можно было только представляя, как я наношу Жабридж удары своим пером. Единственным плюсом ведения протокола было то, что ее Патронус, даже если бы и не был настолько сильным, сохранял тепло и уют в месте, где мы находились. И в принципе я поняла, почему он так силен — происходящее доставляло ей удовольствие.

Когда «судебное разбирательство» над Мэри Кроткотт было в самом разгаре, кто-то шепнул мне на ухо:

"Я за твоей спиной."

Я подпрыгнула так высоко, что чуть не опрокинула пузырек с чернилами, Но Жабридж и Яксли ничего не заметили. Они были сосредоточены на том, чтобы отправить миссис Кроткотт в Азкабан. Жабридж как раз спрашивала Мэри об ее палочке — а, точнее, обвиняла — когда из-под ее мантии выскользнул медальон.

"Какой красивый, Долорес," сказала я.

"Что?" Она взглянула на медальон. "Ах, да, это семейная реликвия... С означает Сельвин... я в родстве с Сельвинами... собственно, не так уж много чистокровных семей, с которыми я не состою в родстве… Жаль," произнесла она, указав на миссис Кротткот, "что этого нельзя сказать о вас. Род занятия родителей: зеленщики"

Думаю, что эта ложь разозлила Гарри так же, как и меня, потому что он указал на нее палочкой из-под мантии и завопил «Остолбеней!» Она повалилась на пол, а пока Яксли поворачивался посмотреть, кто вырубил Жабридж, Гарри сделал с ним то же самое.

"Гарри!"

"Гермиона, я не желаю сидеть и слушать, как она изображает… -"

"Гарри, миссис Кротткот!" Дементоры, вне всякого сомнения, почувствовали, что Жабридж и Яксли больше их не контролируют, и принялись за нее. Когда Гарри вызвал Патронуса, один из них как раз запрокинул ее голову назад. Потом все произошло быстро: я забрала медальон и сотворила его дубликат, чтобы Жабридж не заметила разницы, Гарри освободил миссис Кроткотт, велел ей вместе с детьми исчезнуть из страны, и мы выбежали из зала. По дороге к выходу он сказал оставшимся магглорожденными то же, что и миссис Кротткот, сославшись на «новую официальную позицию». Нам удалось вовремя выбраться наружу, аппарировать обратно на площадь Гриммо, но я была уверена, что Яксли (или как его там) увязался за нами. Поэтому, когда мы там оказались, я быстро аппарировала снова.

Глава опубликована: 05.07.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 286 (показать все)
К тебе пришла любовь

[GooGooDollsНавсегда]

.........
Гермиона?
Ух и Гарри напал по ней, опа, фик окончательно в гермидраку скатился, а как все хорошо начиналось)
marrie_victoireпереводчик
LuCky206, не первым. Сначала Драко ЧУТЬ не наложил на него Круциатус, он об этом так и написал..


Добавлено 30.03.2015 - 21:04:
Бруклин, не стану спойлерить, но думаете вы так зря...И, да, это ник Гермионы)
Шикарный фанфик! Спасибо переводчику! У меня только назрел влпрос: а есть расшифровка ников из анонимных чатов и блогов 5 курса? Ну, конечно, кроме гарри драко гермионы и рона) а то я половину не.узнала)

marrie_victoire
Вы вдохнули в меня надежду!:) Спасибо.
marrie_victoireпереводчик
Tamico, напишите те ники, которые не можете узнать. Напишу, кто под ними скрывается)
На счёт драмионы грустно. Уизли отстой
Фу-фу-фу И авторы могут ошибаться
Хотела "мама Ро" "убить" Рона в последней книге, но нет же - пожалела Но, видать не зная, что же с ним делать дальше, спихнула безотказной Гермионе - пусть мучается, теперь это её проблема...
В каком месте они созданы друг для друга??? Ни эмоционально, ни интеллектуально, ни мировозренчески, ни социально... Характер человека формируется до трёх лет, после только либо более оттачиваются одни черты, либо, усилием воли, подавляются другие черты характера Полностью Рон показал себя себя во время скитаний по лесам... Жалко бедную Гермиону, из-за взбрыков фантазии Роулинг обречена мучиться с тем, кто априори не может её сделать счастливой
marrie_victoireпереводчик
Хелига, мне тоже, если честно, жаль, что Гермиона снова с Уизли( Надеялась на другой исход. Однако, над сюжетом я не властна(((
Я первая? Как приятно быть первой :)
Опять очень-очень короткая глава, но слегка результативная... Почему все забывают, что Кикимер испокон веков служил Блэкам? А ведь Драко - прямой потомок не только Малфоев, но и Блэков, так, что служение сыну Нарциссы будет более приемлемо для Кикимера, чем тому же самому Поттеру
Как всегда. очень живой перевод, даже завидую Вам читая, так уметь обращаться с разговорной речью...
Делаю щенячьи глазки и.. жду следующую главу :P (это типа щенок язык высунул)
marrie_victoireпереводчик
Хелига, скоро будут новые главы) Спасибо за приятные слова, я бы и раньше выложила, да в реале случились события( В общем, ждите дальнейшего развития сюжета)
И тут Рон/Гермиона... Блин. :(
Блииииин.... :(
А как обнадёживающе было в 106-ой главе :( (я про намечавшуюся драмиону)
marrie_victoireпереводчик
Хелига, зато Драко врезался в Герми по уши...


Добавлено 12.06.2015 - 10:43:
Arteia, по моему, автор сама никак с пейрингом не определится)
Этот фик удобно читать на 5-6 глав сразу, ибо коротки они. Так я и сделал, эффект получше. Переводчикам большое спасибо!
Интересный фик. Переводчикам большое спасибо!
Буду рад прочитать продолжение=)

Выражаю скромную надежду, что автор все-таки не скатится в драмиону, а оставит канонный пейринг.
О, сразу 7 новых глав. Переводчик, я в вас верю! Осталось 42 главы!
довольно весело, но то что и тут Герми снова с шестым уизелом отбивает любую охоту читать продолжение
Идея фика прикольная, но, имхо, рассчитанная на мини. Не представляю, как это можно в формате макси читать. В смысле, что интерес после нескольких глав теряется. Ну вот хотел дождаться концовки и глянуть, что тут такого, что аж на столько растянули. Сунуть нос в последние главы, в смысле. А сейчас вот чищу метки от безнадёжных ледышек и прочее такое, наткнулся на этот фик, обнаружил, что перевод почти год как замёрз. Походу, не у одного меня не хватает терпения на такой формат такой идеи.
А, может, к Новому году случится чудо, и нас порадуют переводом «Блога...»? Вроде немножко до конца осталось...
Перевод будет завершен?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх