↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Блог Хогвартса (джен)



Переводчики:
ar_gavritskov, marrie_victoire главы 78-169
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Макси | 612 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~79%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Магглам наконец-то стало известно, что студенты и преподаватели Хогвартса ведут активную виртуальную жизнь и освещают все происходящие с ними события в личных блогах. Теперь у нас есть уникальная возможность узнавать о переживаниях чародеев из первых рук.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 121

Величайший блог в истории Вселенной!

 

Олень: Есть тут кто?

Сокол: Похоже, только я... как поживаешь?

Олень: Лучше, как ни странно… Потому что больше не надеваю медальон…

Сокол: Какой медальон?

Олень: Не важно.

Сокол: Все-таки... если не упоминать, где точно ты находишься, чем занимаешься и что вообще происходит, то как твои дела?

Олень: Хорошо. Как в Хогвартсе?

Сокол: Похоже, это можно назвать только «полная жопа».

Олень: Ооооооо...

Сокол: Ага, не знаю, что хуже — торчать там, или застрять здесь.

Олень: И насколько все плохо?

Сокол: Ну, возможно, ты уже знаешь, что теперь Снейп — директор…

Олень: Ага. А Кэрроу там преподают.

Сокол: Да. Думал, что маггловедение хуже Темных искусств, но и то и другое отстой.

Олень: Темные Искусства?

Сокол: Бывшая защита от Темных искусств.

Олень: О.

Сокол: Ага...

Олень: Джинни здесь?

Сокол: Сейчас она в блоге ОД. Я напишу ей и попрошу сюда зайти.

Олень: Спасибо.


 

Лошадка: Гарри?

Олень: Джинни?

Лошадка: Слава Мерлину, ты в порядке!

Олень: Ага... а... у тебя как дела?

Лошадка: В этом году в Хогвартсе полный отстой.

Олень: Ага, Дрейк мне рассказал.

Лошадка: А о маггловедении он уже говорил?

Олень: Нет… просто сказал, что это отстой. Почему?

Лошадка: Алекто Кэрроу, которая его преподает, ТАК меня бесит! Больше похоже не на маггловедение, а на магглодискредитацию.

Олень: Сочувствую...

Лошадка: Только и говорит о том, какие они тупые, что недалеко ушли от животных и как их вообще земля носит… вчера даже включала фрагмент какой-то попсовой песни, чтобы показать насколько они тупые!

Олень: Какой именно песни?

Лошадка: Не помню. Думаю, Бритни Спирс или типа того.

Олень: Это глупо! Все ЗНАЮТ, что это не НАСТОЯЩАЯ музыка!

Лошадка: Ага! Бр-р-р… если скажет так в следующий раз, то буду с ней спорить.

Олень: Будь осторожна.

Лошадка: Ладно. Как у вас дела, народ? Как Рон?

Олень: Полагаю, нормально... Хотя не думаю, что Рону так же хорошо.

Лошадка: Что ты имеешь в виду? Он болен?

Олень: Нет, не болен, просто... не в себе. Уверен, вскоре ему станет лучше.

Лошадка: Надеюсь.

Олень: Ага.

Лошадка: Ну, желаю удачи. Поговорим позже.

Олень: И тебе удачи. Пока, Джинни.


 

Блог Хогвартса

 

НеГлупый: ТЬФУ!!

ЛюблюСвоюКошечку: Что случилось?

НеГлупый: Кэрроу...

ЛюблюСвоюКошечку: А с ними что не так?

НеГлупый: Не столько с ними самими, сколько с их РЕЧЬЮ! В самом деле! Разве НАСТОЛЬКО сложно правильно использовать определение?

ЛюблюСвоюКошечку: Что?

НеГлупый: Определение. Прилагательное или наречие, меняющее значение существительного, местоимения или глагола.

ЛюблюСвоюКошечку: О...

НеГлупый: И ПОЧЕМУ Амикус то и дело говорит «н?»?! ЭТО ВЕДЬ ДАЖЕ НЕ СЛОВО!!

ЕмСмертьНаЗавтрак: Да, ЭТО слово! Если так любишь копаться в словарях, то пойди и поищи его! Оно там есть!

НеГлупый: Эти словари настолько толстые, что вы заработаете грыжу, если возьметесь их перетаскивать!

ЕмСмертьНаЗавтрак: Это не отменяет того факта, что я могу пользоваться теми словами, какими захочу.

НеГлупый: Но... Профессор, некоторых людей НА САМОМ ДЕЛЕ раздражает неграмотная речь.

ЕмСмертьНаЗавтрак: Что не отменяет того факта, что ты студент, а я преподаватель. Это иерархея*.

ЛюблюСвоюКошечку: Вы ели на завтрак смерть? А я только тост...


Прим. автора: ЕмСмертьНаЗавтрак — Амикус Кэрроу. Он не назначил Теодору наказание в основном потому что он — чистокровный, а его отец — Пожиратель Смерти. В последнем комментарии Миллисента не ведет себя легкомысленно; она всего лишь пытается примирить спорщиков, потому что не хочет, чтобы у Тео были неприятности или что-то в этом роде.

*иерархея — Кэрроу не слишком грамотен

Глава опубликована: 06.08.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 286 (показать все)
Бруклин Онлайн
К тебе пришла любовь

[GooGooDollsНавсегда]

.........
Гермиона?
Ух и Гарри напал по ней, опа, фик окончательно в гермидраку скатился, а как все хорошо начиналось)
marrie_victoireпереводчик
LuCky206, не первым. Сначала Драко ЧУТЬ не наложил на него Круциатус, он об этом так и написал..


Добавлено 30.03.2015 - 21:04:
Бруклин, не стану спойлерить, но думаете вы так зря...И, да, это ник Гермионы)
Шикарный фанфик! Спасибо переводчику! У меня только назрел влпрос: а есть расшифровка ников из анонимных чатов и блогов 5 курса? Ну, конечно, кроме гарри драко гермионы и рона) а то я половину не.узнала)
Бруклин Онлайн

marrie_victoire
Вы вдохнули в меня надежду!:) Спасибо.
marrie_victoireпереводчик
Tamico, напишите те ники, которые не можете узнать. Напишу, кто под ними скрывается)
На счёт драмионы грустно. Уизли отстой
Фу-фу-фу И авторы могут ошибаться
Хотела "мама Ро" "убить" Рона в последней книге, но нет же - пожалела Но, видать не зная, что же с ним делать дальше, спихнула безотказной Гермионе - пусть мучается, теперь это её проблема...
В каком месте они созданы друг для друга??? Ни эмоционально, ни интеллектуально, ни мировозренчески, ни социально... Характер человека формируется до трёх лет, после только либо более оттачиваются одни черты, либо, усилием воли, подавляются другие черты характера Полностью Рон показал себя себя во время скитаний по лесам... Жалко бедную Гермиону, из-за взбрыков фантазии Роулинг обречена мучиться с тем, кто априори не может её сделать счастливой
marrie_victoireпереводчик
Хелига, мне тоже, если честно, жаль, что Гермиона снова с Уизли( Надеялась на другой исход. Однако, над сюжетом я не властна(((
Я первая? Как приятно быть первой :)
Опять очень-очень короткая глава, но слегка результативная... Почему все забывают, что Кикимер испокон веков служил Блэкам? А ведь Драко - прямой потомок не только Малфоев, но и Блэков, так, что служение сыну Нарциссы будет более приемлемо для Кикимера, чем тому же самому Поттеру
Как всегда. очень живой перевод, даже завидую Вам читая, так уметь обращаться с разговорной речью...
Делаю щенячьи глазки и.. жду следующую главу :P (это типа щенок язык высунул)
marrie_victoireпереводчик
Хелига, скоро будут новые главы) Спасибо за приятные слова, я бы и раньше выложила, да в реале случились события( В общем, ждите дальнейшего развития сюжета)
И тут Рон/Гермиона... Блин. :(
Блииииин.... :(
А как обнадёживающе было в 106-ой главе :( (я про намечавшуюся драмиону)
marrie_victoireпереводчик
Хелига, зато Драко врезался в Герми по уши...


Добавлено 12.06.2015 - 10:43:
Arteia, по моему, автор сама никак с пейрингом не определится)
Этот фик удобно читать на 5-6 глав сразу, ибо коротки они. Так я и сделал, эффект получше. Переводчикам большое спасибо!
Интересный фик. Переводчикам большое спасибо!
Буду рад прочитать продолжение=)

Выражаю скромную надежду, что автор все-таки не скатится в драмиону, а оставит канонный пейринг.
О, сразу 7 новых глав. Переводчик, я в вас верю! Осталось 42 главы!
довольно весело, но то что и тут Герми снова с шестым уизелом отбивает любую охоту читать продолжение
Идея фика прикольная, но, имхо, рассчитанная на мини. Не представляю, как это можно в формате макси читать. В смысле, что интерес после нескольких глав теряется. Ну вот хотел дождаться концовки и глянуть, что тут такого, что аж на столько растянули. Сунуть нос в последние главы, в смысле. А сейчас вот чищу метки от безнадёжных ледышек и прочее такое, наткнулся на этот фик, обнаружил, что перевод почти год как замёрз. Походу, не у одного меня не хватает терпения на такой формат такой идеи.
А, может, к Новому году случится чудо, и нас порадуют переводом «Блога...»? Вроде немножко до конца осталось...
Перевод будет завершен?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх