↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хогвартс. Возвращение (джен)



Автор:
Бета:
Billy Kid
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1652 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Предупреждения? Только одно — канон. Да, пожалуй, ещё размерчик — мега-макси :) *пардон*
 
Проверено на грамотность
О крепкой дружбе, о первой любви, о беззаветной преданности и чувстве долга; о верности идеалам, о буднях и праздниках волшебников, юных и взрослых; о возвращении — тяжком, необходимом, но добровольном.
Немного приключений, немного детектива. Детям есть над чем задуматься, а взрослым — посмеяться!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13. Родительский день в Хогсмиде

Суббота. Утро…

Купер проснулся с тяжестью на душе. Сегодня после завтрака все уйдут в Хогсмид — родительский день. И почему он никому не сказал, что именины сегодня? Друзья хотя бы поздравили его тогда, а он не сказал… А ведь никто и не спросил… Ну и ладно. Ширли вздохнул и спустился в гостиную.

На диванчике перед камином сидели Рози и Эшли. Рози ждала его, а Эшли — Джеймса. Ширли снова вздохнул.

— Рози, — окликнул он подругу, — извини, что опоздал. Идём!

Девчонка обернулась и, хитро улыбнувшись, толкнула старшую локтем:

— А вот и именинник!

Купер решил, что ему это просто послышалось. От большого желания. Он остановился и переспросил:

Кто?

— С днём рожденья, — в один голос произнесли сёстры и протянули Куперу каждая по коробочке, красиво обёрнутой и перетянутой блестящей цветной ленточкой.

— Спасибо, — Ширли порозовел и прижал к себе коробочки.

— Отнеси к себе, — сказала Эшли, — вечером посмотришь, и позови, пожалуйста, Джеймса, а то мне самой не хочется, а если я опять Сырую пошлю, — Эшли поморщилась, — боюсь, он меня придушит… безо всякого колдовства…

— А почему вечером, — Ширли, кажется, больше ничего и не услышал, — я после завтрака посмотрю.

— Так мы же после завтрака все в Хогсмид идём, — удивилась Эшли, — Рози, ты разве ему не сказала?

— Не-а! — Рози лукаво прищурилась.

— Ах ты… — Эшли легонько толканула сестрёнку в плечо, — Ширли, ты с нами идёшь!

Я? — Ширли так глубоко вздохнул, что даже закашлялся. — Правда?

Мальчишка развернулся и бегом бросился к спальням:

— Дже-е-еймс! — Ширли закричал так громко, что Поттер, наверное, проснулся бы, даже если бы спал в гриффиндорской спальне. — Джеймс, вставай, мы уходим!

Эшли сморщила нос и зажмурила один глаз:

— Это, пожалуй, покруче Серой Леди!


Джеймс резко сел на кровати и вытаращился на влетевшего в спальню Купера:

— Уходим? Где взорвалось?


— Нигде не взорвалось. Мы идём в Хогсмид, вставай!

Перед Поттером, прижимая к себе подарочные коробки, стоит довольный Купер, и лицо его светится словно только что отчеканенный галеон.

— Что ж ты так орёшь-то, — вздыхает Джеймс.

— Да вставай же, лежебока, завтрак проспишь! Я пойду подарки отнесу!

Купер уже развернулся, чтобы убежать, но Джеймс успел ухватить его за рубашку:

— Погоди, — он достал из-под кровати большой красочный пакет и водрузил его сверху на коробки. — С днём рожденья!

Ширли снова порозовел:

— Спасибо, Джеймс…

— Ладно, — Джеймс, глядя в счастливые глаза именинника, не смог сдержать улыбку, — иди уже, неси свои подарки.

А на подходе к спальне Купера поймал Фред Уизли… В общем, в Главный Зал Ширли спустился совсем раскрасневшимся…



* * *


За завтраком его поздравили Эл-си, Скорпи и все оставшиеся Уизли, так что подарков прибавилось и относить их пришлось вчетвером. Упаковки сложили Ширли на кровать, и мальчик, оглядев гору коробок и пакетов, вздохнул — ему не терпелось посмотреть, что же там… Но Рози, виновато взглянув на друга, потянула его за рукав:

— Ширли, миленький, пойдём! Там портал у ворот… Родители уже ждут!


Малфой, извинившись, убежал вперёд — уж очень ему не терпелось поскорей увидеть маленькую сестрёнку. Рози успела шепнуть ему:

— Не забудь, "Кабанья голова". К двум!

— Угу, — кивнул Скорпи и стремглав умчался к воротам.


Но Малфоя постигло разочарование — неподалёку от портала, где ещё продолжали выпускать прибывающих, его ждал только отец.

— А где же они? — Скорпи растерянно оглянулся вокруг.

Драко пришлось объяснить сыну, что сестрёнка ещё маленькая, что её пока нельзя через портал…

— Что, совсем маленькая?

— Она же только вчера родилась, — старший Малфой смущённо почесал затылок.

А я? — во взгляде Скорпи было столько надежды!

— Что ты? — недоумённо спросил Драко.

— Ну, я тоже… родился?

— Ну ты-то давно родился, — Драко пожал плечами, снова не поняв сути вопроса, — ты же большой…

— Значит я всё-таки родился! — обиженно глядя на отца, заявил Скорпи. — А зачем же ты меня обманывал, говорил, что на клумбе нашли?!

— Ну-у-у… — растерялся Драко, — я просто шутил…

— Хм! Хорошенькие шуточки! — мальчишка мстительно прищурился. — Я уж совсем, было, поверил, что я подкидыш!

Драко опешил, но тут его отвлёк Поттер, отслеживавший прибытие. Он как раз выпустил последнего перемещённого и начал сворачивать портал.

— Эй, Малфой, — окликнул Гарри, — не забудь! К двум!

— Угу, — хмуро кивнул Драко.

— А ты чего один?

— Жена вчера родила, — Малфой вдруг улыбнулся, широко и открыто. — Девочку!

— Здóрово! — Гарри улыбнулся в ответ. — Поздравляю!



* * *


Малфои тихонько бредут по Хогсмиду, и Скорпи всё рассказывает и рассказывает отцу про друзей, про уроки разные, про движущиеся лестницы, про скорпиона в банке…

— Пап, а я теперь пауков не боюсь, вот! Знаешь, у меня имя-то, оказывается, какое! Когда я пил чай у Хагрида, он…

Ты пил чай у Хагрида? — перебивает сына Драко.

— Ну да, в пятницу, — спокойно продолжает Скорпи, — как обычно… — Скорпи поднимает на отца недоумённый взгляд: — Пап, ты что, писем моих не читаешь, что ли?

— Да в них и заглянуть-то страшно… — ворчит Драко, — сплошные кляксы да ошибки! Мама вслух читает, у неё терпения больше.

— Вообще-то мне Розочка всегда кляксы убирает, — размышляет вслух Скорпи, — может, они по дороге обратно вырастают?

За выяснением вопросов правописания Скорпи уже забыл о скорпионах.

— Пап, знаешь, я решил — я, когда вырасту, буду Хагридом.

— Да? — Драко разочарованно вздыхает. — А я-то надеялся, что когда ты вырастешь, то всё же останешься Малфоем…

Скорпи, пропустивший это замечание мимо ушей, с восторгом заявляет:

— Па-а-ап! А мне Хагрид обещал, что когда Курочка снесёт яйцо, то детёныш будет мой! Совсем мой! Я и кормить его сам буду!

— Цыплёнка?

— Какого цыплёнка? Пап, ты чего, — недоумевает Скорпи.

Малфой пытается сообразить, что он упустил в рассказе сына:

— Ты сказал "курочка"… разве нет?

— Ну да! Её так зовут — Курочка.

— Кого?

— Гиппогрифа, — спокойно объясняет Скорпи.

Ты подходил к гиппогрифу?! — глаза Драко округляются от ужаса.

сверкнули стальные когти, Хагрид бросился к зверю, не без борьбы надел на него ошейник.

Малфой лежит на траве, на руке у него длинный глубокий порез, из раны фонтаном хлещет кровь

Он подходил к гиппогрифу! Его сын подходил к гиппогрифу!

— К Курочке? Конечно подходил! — Скорпи удивляется непонятливости отца. — Как бы я, интересно, смог на ней прокатиться, если бы не подошёл?

Малфой, не в силах выдавить из себя ни слова, хватает ртом воздух, а в мозгу стучит: "Убью Хагрида!"

— Пап, ты чего? — мальчишка испуганно смотрит на отца и делает шаг назад.

— Ты понимаешь, что он мог тебя убить?! Понимаешь?! — орёт Малфой.

Первый раз в жизни Драко кричит на сына. Подняв глаза, он адресует свои слова небу:

— Я так и знал! Я же говорил, что нельзя отпускать ребёнка в эту треклятую школу! — и снова обращается к сыну: — На скорпионе ты тоже катался, да?

— Нет, — глаза Скорпи повлажнели, а нижняя губа оттопырилась и задрожала, — скорпион был в банке запечатан, он маленький совсем и сильно ядовитый.

Скорпи всхлипнул.

— Прости, — Драко прижал к себе сына и тяжело вздохнул: — дай мне слово, что никогда больше не подойдёшь к гиппогрифу…

— Не дам! — Скорпи снова всхлипнул.

Что-о-о?! — опешил Малфой.

— Не дам, — насупившись, твёрдо повторил Скорпи, — как же Чижик без меня будет, когда вылупится? Я же должен его кормить.

"Убью, — снова проносится в мозгу Малфоя, — точно убью!"


— …и картина, до того смешная…

Вернувшись к реальности, Малфой-старший понимает, что всё это время сын что-то рассказывал.

— …тролли разряженные такие, в юбочках! А напротив стена обгоревшая.

— Где? — настораживается Драко.

— Там ничего нет! — Скорпи испуганно смотрит на отца, и, поняв, что почти проболтался, закусывает губу.

Где? — снова спрашивает сына Малфой.

— Ну-у-у… где тролли пляшут, — пытается выкрутиться Скорпи, — стену-то нельзя разве покрасить? Некрасиво же… — пускается он на отвлекающий манёвр.

— Нельзя, — прикидывая что-то в уме, рассеянно отвечает Драко, краска такое не берёт…

— Какое — такое? — теперь уже Скорпи с любопытством смотрит на отца, а тому приходится выкручиваться:

— Ну-у-у… — мнётся Драко, — горело так сильно…так сильно, что-о-о… сгорело. В общем, насквозь не прокрасится.

Скорпи сосредоточенно нахмурил брови, но решил, на всякий случай, не развивать эту тему.


На Малфоя снова навалились неприятные воспоминания…

Он стоит на хрупкой пирамиде, поддерживая потерявшего сознание Гойла, и вдруг слышит голос Уизли:

— Гарри, давай на выход!

Тихий жалобный стон вырывается из груди Драко. О, если бы Поттер мог их увидеть, он ни за что не оставил бы их!

И он их увидел! Гарри… Гарри сверху ныряет к нему и протягивает руку, Малфой хватается за неё, но влажная от пота ладонь тут же выскальзывает, да и Гойл слишком тяжёл, но нельзя же его бросить!

— Гарри, если мы погибнем из-за них, — раздаётся где-то рядом голос рыжего Уизли, — я убью тебя, слышишь?! — и они вдвоём с Грейнджер втаскивают Гойла на своё помело.

Вконец обессилевший Малфой, еле вскарабкавшись на метлу Поттера, пристраивается позади него. И вдруг… куда его понесло?!

— Что ты делаешь? Что ты делаешь, дверь там! — кричит Малфой в самое ухо Гарри.

Наконец лёгкие наполняются чистым воздухом, и оба седока сваливаются с врезавшейся в стену метлы


Малфой вздрогнул.

Лиза убедила его, что обязательно нужно пойти: "Не тебя приглашают, а сына! Ты должен!"

Почему именно Поттер прислал приглашение? День рожденья у Купера, а сова прилетела от Гарри Поттера… С какой стати?

У Скорпи трое друзей, про которых он пишет во всех своих письмах: тот самый Купер — именинник, мальчишка по имени Энди… или Элси и девчонка, которую сын нежно именует Розочкой.


— …а мы-то испугались, что он нас ругать будет за туалет, — снова врывается в мысли Малфоя голос сына, — а всего-то надо было мантии в директорский кабинет отнести, представляешь!

За туалет? — изумляется Драко. — Ругать?

— А-а-ы-ы, — Скорпи хлопнул ресницами, — это был не тот туалет… другой… Мы нечаянно, мы просто заблудились!

Малфой пристально глядит в глаза мальчугану, и тот, краснея, объясняет:

— Девчачий туалет… Пап, мы, правда, заблудились!

Драко, опешив, смотрит на сына. Конечно, он был прав! Эта школа его либо убьёт, либо изуродует… Вот, пожалуйста! Даже он, Драко, в таком возрасте не шастал по девчачьим туалетам! Озорничать — это одно, но чтоб за девчонками подсматривать… Теперь легко себе представить, что там за розочка в таком букете!

— И что вы, позволь узнать, там делали? — строго спрашивает Малфой.

Скорпи начинает часто-часто моргать и, отступив на шаг от отца, испуганно шепчет:

— Призрак Унитаза смотрели.

— И всё? — растерялся Драко.

— А чего ж ещё? — удивляется сын.

— Ну и как она вам? — расхохотавшись, спрашивает Малфой, понявший о ком речь.

— Странная какая-то… — успокоившись, пожимает плечами Скорпи, — всё к Эл-Си приставала — спрашивала, почему это он так редко заходит. А мы туда и заходили-то всего раз… — и, брезгливо сморщившись, добавляет: — И всё прижималась к нему, — Скорпи передёргивает плечами: — Бр-р-р… — и без всякого перехода продолжает: — Пап, а чего Поттеры никогда у нас не бывают? И мы у них тоже…

— Поттеры? — удивляется Малфой.

— Ну да, он же тебя из огня вынес, а ты с ним не дружишь… Мы даже в гостях у них ни разу не были!

Опять Поттер! Да что ж такое!

— Этот твой Купер, он что, весь курс на свой праздник собирает?

— Нет, только друзей.

— И Поттера?

— Пап, ты что, — изумляется Скорпи, — как же без Поттера?

— Действительно, — вздыхает Драко, — без Поттера-то как же!

— Так почему? — снова настойчиво спрашивает сын. — Почему же мы всё-таки ни разу не были у Поттеров?

— М-м-м… Нас не приглашают! — хмурится Драко.

— Только поэтому? — удивляется Скорпи и продолжает щебетать дальше.

— Слушай-ка, сынок, — Малфой удивляется разговорчивости сына. Раньше он столько не болтал! — А ты, вообще-то, молчишь хоть когда-нибудь?

— Да! — Скорпи утвердительно кивает. — На уроках!

Малфой прячет улыбку и старается говорить как можно серьёзнее:

— И как же тебе это удаётся?

— А мне Розочка помогает, — не замечая ехидства отца, объясняет мальчишка, — её мама запечатывающие ириски переколдовывает. Ну чтоб я просто так языком не молол, а только отвечал когда нужно.

— Здóрово! — без тени улыбки роняет Малфой.

— Да, — соглашается сын, — здорово! А на метлу ириски не нужны — всё равно ничего не слышно… И на звероведение. Там болтать некогда!

— Да уж! — поддерживает Драко. — На звероведении — глаз да глаз!

Малфою вспомнились соплохвостики… Такие милые создания

— Да! — подхватывает Скорпи. — Особенно за девчонками! То лягушистика упустят; то крохулу того и гляди раздавят ненароком, такие бестолковые! Хагрид, наверное, без меня не справился бы…

— Да, кстати, — Малфой сосредоточенно смотрит на сына, — а что это за чаи у Хагрида? Кто там бывает?

— Ну я, Эл-Си, Розочка, Ширли… Ещё Эшли, профессор Лонгботтом… Пап, а Хагрид однажды сказал, что профессор змею зарубил, а Эл-Си в поезде рассказывал, что один недотёпа зарубил змею и стал героем. Это ведь не может быть профессор Невилл, правда? Он же на недотёпу не похож… Пап, а можно разве убить животное и стать героем?

— А ты Лонгботтома о чём-нибудь спрашивал?

— Я спрашивал, а он, кажется, не расслышал. Сказал, что кухонным ножом…

— Сынок, ты про Гриффиндорский Меч знаешь?

— Конечно, кто ж не знает!

— Ты же знаешь, что он самый справедливый?

— Конечно!

— Что даётся он в руки только герою?

— Пап, ну что ты меня как маленького… Всё я про него знаю, я же гриффиндорец!

— Так вот… — Малфой присел на корточки и заглянул в пронзительно-синие глаза сына, — было огромное страшное Зло, принявшее вид змеи. Уничтожить его можно было только Справедливым Оружием, и Невилл это сделал! Ты всё понял?

— А-а-а, — облегчённо вздохнул Скорпи, — значит, он и правда герой. Это хорошо! А то я думаю, такой добрый, и вдруг… Пап, а вот Эл-Си…

— Мы пришли, сынок, — Малфой останавливается возле "Кабаньей головы" и тяжело вздыхает.



* * *


Драко с замирающим сердцем смотрит в открытую дверь паба.

Поттер… Рыженькая Уизли, нет… теперь она миссис Поттер. Грейнджер… орава ребятишек. Рона, хвала Мерлину, не видно. Этот его, небось, до сих пор не простил…

Он, Малфой, лишённый волшебной палочки, молит о пощаде фигуру в чёрной маске. Вдруг кто-то невидимый оглушает нападающего. Драко оглядывается в поисках своего спасителя, но, получив пинок под зад, падает на УПСа и разбивает губу…

— Мы второй раз за ночь спасли тебе жизнь, мерзавец! — раздаётся у него над ухом голос рыжего Уизли.


— Скорпи, Скорпи пришёл! — кричит рыжеволосая девочка, похожая на Грейнджер, и бежит к Малфоям.

Она хватает Скорпиуса за руку и тащит в компанию друзей.

Мальчишка оглядывается и со счастливой улыбкой на лице зовёт отца:

— Пап, ну заходи, чего встал!

Девочка, ойкнув, останавливается и, обернувшись, вежливо обращается к Малфою-старшему:

— Здравствуйте, мистер Малфой!

Драко, опешив, смотрит на юную леди и кивает, словно китайский болванчик. Розочка… Ну конечно! Роуз! Это же дочка рыжего Уизли и Грейнджер!

Не смей так говорить о Хагриде, ты, злобная дрянь! — Хлоп! Гермиона, размахнувшись, изо всех сил ударила Малфоя по лицу.

Драко покачнулся. И Крэбб, и Гойл, и даже Гарри с Роном остолбенели, а Грейнджер снова размахивается

Малфой прикладывает ладонь к щеке… Гермиона машет ему из глубины паба:

— Малфой, заходи, чего стоишь!


— Заходи, Дрэй, — улыбается Гарри, а его жена что-то шепчет худенькому бледному мальчику, указывая взглядом в сторону раскрытой двери.

Мальчик направляется к гостю.

— Добрый день, мистер Малфой! — обращает он на Драко серьёзный взгляд. — Проходите пожалуйста, вы приглашены на мой праздник. Я — Ширли Купер.

— Подарок от нашей семьи в совятне, — глядя сквозь бледного мальчугана, произносит Драко, — это ушастый филин. Ты можешь назвать его как тебе захочется.

— Спасибо, — Купер розовеет и его оливковые глаза загораются, — он настоящий? живой?

— Конечно, — словно во сне произносит Малфой, — зачем же нужен неживой?


Драко оглядывается. Знакомые лица… они почти все здесь… Вон и Лонгботтом — подвигается на скамье…

Появившаяся наконец в кабинете Макгонагалл ведёт за собой Невилла.

— Гарри! — вопит тот, словно забыв о присутствии преподавателя. — Я пытался разыскать вас, хотел предупредить! Малфой везде болтает, что поймает вас ночью с драко

— Драко, привет! Садись! Сто лет тебя не видел! — откинувшись на спинку скамьи, профессор пристально разглядывает Малфоя.

Драко как сомнамбула бредёт за именинником. Вокруг шум, гам, беготня. Кто-то усаживает его за стол… рядом с Лонгботтомом…


Лица, лица… Голова у Драко кружится…

— Что-то не так? — рыженькая доктор из Святого Мунго заботливо берёт его за плечо и заглядывает в глаза.

Малфой вглядывается в заплаканное лицо Джинни. В наступившей тишине она смотрит то на дневник в потрёпанной чёрной обложке, то на Гарри, и вид у неё самый несчастный…

— Эй, Уизли, — злорадно кричит Драко, — не думаю, что Поттеру понравилось твоё послание!

— Эй, всё в порядке? — Джинни приветливо улыбается Малфою.

Он молча кивает.

— Ну вот и славно, — снова улыбается миссис Поттер.



* * *


В "Кабаньей голове" мило и уютно. Несколько свободных эльфов, давным-давно нанятых мистером Аберфортом, навели здесь чистоту и порядок, а сегодня паб украшен поющими воздушными шариками, рассыпанными под потолком цветами, и парящими вокруг зажжёнными свечами. Веселье в самом разгаре.


Джинни, склонившись к Малфою, продолжает рассказывать ему о детях:

— Братца, к сожалению, вызвали на аварию, и застрял он там, кажется, надолго. Вряд ли успеет сегодня, — Джинни вздохнула, — Рози огорчилась… полагаю, ты уже понял, что это его дочь? И Хьюго, рядом с Гермионой, тоже их… А эти четверо, ближе к нам — третьекурсники, мы зовем их ФоДжей. Близнецы — сыновья Джорджа; ну, нашего сына, я думаю, трудно с кем-то спутать, а юную леди зовут Эшли, она… — Джинни на секунду умолкает и вдруг, инстинктивно сжав плечо гостя, неожиданно резко окликает "юную леди": — Эшли!

Малфой вздрогнул, а Джинни свирепо уставилась на девчонку, которая что-то оживленно шепчет склонившимся к ней близнецам и теребит за рукав Джеймса.

Девочка поднимает на Джинни хорошенькое личико:

— Да, Джинни?

Эшли! — Джинни, отпустив Малфоя и уперев руки в бока, принимает угрожающую позу.

— Ну вот, сразу на меня, — обиженно заявляет Джордан, — как всегда!

— Эшли, ты же всё-таки девочка, — заводит воспитательную беседу Джинни, — ты должна их сдерживать, а ты вечно… — не найдя подходящих слов Джинни разводит руками.

— Чего я-то! — девчонка насупилась.

— А кто опять наложил заклятье от призраков по стенам класса истории магии? — Джинни прищурившись смотрит на девочку. — Ты же первокурсникам урок сорвала!

Драко тихонько присвистнул.

— Тоже мне, урок… Подумаешь! — презрительно фыркает Эшли, ковыряя недоеденный кусок пирога.

— Снейп сказал… — шепчет Малфою на ухо Невилл.

Драко тактично сдерживает улыбку.

— И, кстати, маДжин, это не я, — пожимает плечами Эшли, — Невилл, ну скажи!

— Правда-правда! — Невилл кивает в подтверждение, — Макгонагалл из неё двадцать три заклинания вытряхнула!

— Тогда кто? — Джинни свирепо оглядывает всю четвёрку и останавливает взгляд на Джеймсе.

Сын, безмятежно поведя плечом и честно глядя матери в глаза, заявляет:

— Нас всех трясли! Можно подумать, больше некому! Полна школа…

Рози ищет под столом обронённую заколочку, словно не имеет к происшествию абсолютно никакого отношения, а Невилл снова рассказывает Малфою что-то смешное.

— И мистер Филч от тебя стонет, — Джинни снова обращается к Эшли, — вы уж и так у него в том году полкабинета вынесли!

— Мы, Джинни, ничего взять у него не могли при всём желании, — отчеканила Эшли. — Во-первых, я была там одна. Во-вторых, без волшебной палочки. И как же, интересно, можно было его обчистить?

— Ума не приложу, — язвительно заметила Джинни, — знаю только, что ты там нарочно оказалась!

— Ну это ж когда было-то, Джинни! Ты бы ещё вспомнила, как я мимо горшка пúсала. Срамишь меня, — Эшли бросила быстрый взгляд в сторону Малфоя, — перед гостями… Да этот ваш Филч давно из ума выжил. Он меня целый год называл Уизли, а я ему целый год твердила, что я Джордан, так теперь, знаешь, он меня зовет Джордан Уизли!

— А еще Пивзом в юбке! — улыбнувшись, добавляет Невилл.

Малфой, поперхнувшись пирогом и закашляв, отворачивается в сторону.

— Вот видишь, я же говорю, рехнулся! — Эшли воспринимает реплику Невилла как поддержку. — Джинни, ты же знаешь, у меня ни одной юбки в гардеробе!



* * *


— Мам! — подбежавшая Лили дёргает Джинни за руку. — Смотри, что мне Ширли сделал! Она без волшебства скачет, сама!

Девочка кладёт на стол сложенную из газеты лягушку, нажимает на неё и отпускает. Лягушка подпрыгивает.

— Во! И волшебную палочку не надо ни у кого выпрашивать! — восторженно восклицает Лили и, схватив лягушку, убегает к противоположному краю стола, где царит оживление.

Весь "малышатник" столпился вокруг именинника и внимательно наблюдает, как мальчик при помощи одной только ловкости рук, безо всякого волшебства делает удивительные игрушки. Хьюго возит по столу двухтрубный пароходик, у Рози в руках тюльпанчик на ножке, а маленькая Лили, прижав к груди лягушку, дожидается ещё и птичку.

— За хвостик тянешь, — объясняет Купер, — а она крылышками машет.

На головах у Эл-Си и Скорпи красуются кепки с козырьками.

Драко смотрит на сына и с тревогой в голосе спрашивает у Невилла:

— Слушай, профессор, что там за игры с гиппогрифом?

— Не волнуйся, — снисходительно усмехается Невилл, — не ты один изменился, у Хагрида полный порядок. К тому ж наша Курочка и цыплёнка-то не обидит! Милейшее создание.

Малфой с сомнением смотрит на Лонгботтома, но тот уже устремил взгляд на первоклашек. Ну ладно, раз уж Невилл говорит, что не опасно… Малфой облегчённо вздыхает и снова обращается к Лонгботтому, вдруг легко назвав его по имени:

— Невилл, ему здесь хорошо?

— Даже не сомневайся! — улыбается Лонгботтом. — Ты посмотри, разве с такими друзьями…


Рядом с Малфоем слышится шёпот, Драко поворачивает голову в сторону ФоДжей. Девочка что-то горячо шепчет мальчишкам. Где он её видел? Или она просто на кого-то похожа…

— …и сказал, что можно простой спицей открыть… нет… шпилькой.

— У тебя есть? — спрашивает один из близнецов.

— Ты что! — девчонка с досадой стучит согнутым пальцем себе по лбу. — Откуда у меня шпильки!

— А где взять-то? — спрашивает второй близнец.

— А наколдовать? — прикидывает Поттер.

— Наколдовать-то можно, — размышляет Эшли, — но это ж будет не простая… Чёрт! Ни у кого из наших девчонок, как назло, шпилек нет, одни заколки здоровенные…

— По крайней мере, — упрямо настаивает Джеймс, — можно попробовать.

— Да?! А если с колдовской зажж… — Эшли вдруг сталкивается с пристальным взглядом Малфоя и, обворожительно улыбнувшись, без запинки продолжает, — …жжмуриться, то можно такое увидеть!



* * *


— Пап, смотри, что Купер моей сестрёнке сделал! — Скорпи тормошит Драко и протягивает на раскрытой ладони сложенного из газеты кролика. — Отнесёшь? Она на кого похожа?


Рози, смешно сморщив носик, смотрит на Скорпи и, прильнув к матери, что-то шепчет ей на ухо. Гермиона оборачивается в сторону Малфоев, потом встаёт и, подойдя к Гарри, начинает о чём-то с ним секретничать.

— Сама-то поняла, что сказала? — Поттер-старший снисходительно смотрит на подругу.

— Ну Гарри!

— Ну что — "Гарри"? Интересно, как ты себе это представляешь? Я должен успеть за какую-то пару часов создать портал до дома, переправить их туда и обратно, а потом свернуть? Гермиона… — он стучит себе ладонью по лбу. — Я ж тебе не Великий Мерлин, я обычный ведьмак.

— Ну неужели ничего нельзя придумать? Мальчику так хочется на неё посмотреть!

— М-м-м… — Поттер сосредоточенно щурится, — если подумать, если хорошо подумать, то-о-о… — Гарри хитро улыбается. — За ними, вообще-то, камин зарегистрирован, даже чистили недавно.

— Ах ты! — Гермиона толкает Гарри в плечо.

Поттер встаёт и направляется к Малфою.


— …а можно? — Драко обращает на Поттера полный надежды взгляд.

— Из лавки "J&W". Идём! — отвечает тот, но чувствует какое-то замешательство. — Какие сомнения?

— Понимаешь, — мнётся Малфой, — мы вдвоём… можем застрять.

— Он что, ни разу не ходил через камин? — изумляется Гарри.

— А куда ему было ходить? — краснея огрызается Драко.

— Ну ладно, ладно, — примирительно останавливает его Гарри, — зови ребёнка, сейчас всё устроим. — Гарри смотрит в сторону ФоДжей-компании. — Эшли легко проведёт его, она привыкла.

— Эта шантрапа?! — Драко в ужасе отпрянул. — Не пущу! Ни за что.

— Не дёргайся, — ухмыляется Поттер, — эта шантрапа моей дочери жизнь спасла, как-нибудь расскажу. После.



* * *


У выхода Эшли спрашивает Драко:

— Вы знаете, где лавка приколов, мистер Малфой? Бывшая "Зонко"… Мы с Джеймсом вас догоним.

Драко опять пристально смотрит на девочку. Где же он её всё-таки видел? Взгляд прямой, открытый, словно мальчишки не стоят рядом в ожидании, словно они вовсе ничего и не замышляют…


— Эшли, где мы его возьмём? — возмущённо шепчет Сириус.

— Ну действительно, — язвительным тоном отвечает Эшли, — где ж его взять? Будто они по улицам не бегают…

— А Джеймс? — спрашивает Рем.

— Джеймс — со мной. Пока я буду по дымоходам слоняться, он подберёт в лавке что-нибудь подходящее. Пошли, — кивает она Поттеру и кричит вдогонку близнецам: — После подгоняйте к jw и ждите меня, в Косой ещё завернуть надо! И смотрите, чтоб его никто не увидел!



* * *


В лавке "J&W" раздаётся оглушительное:

— Па-а-ап! Здорóво!

Ли, опешив, смотрит на ввалившуюся компанию. Дочку он ждал — обещала заглянуть, когда будет поход в Хогсмид, ребята всегда при ней. Странно, что сегодня только Поттер… А вот

— Привет! — во взгляде Малфоя лёгкое смятение.

— Привет! — Джордан, обняв дочь, удивлённо смотрит поверх её плеча.

— Здравствуйте, мистер Джордан! — маленький мальчик, удивительно похожий на Драко, приветствует Ли.

— Здравствуй, детка.

— Привет, Ли, — здоровается Джеймс.

— Привет, сынок.

— Папастик! — Эшли повисла у отца на шее. — Мама в Косом? Я вернусь — забегу к ней. Пап, Гарри попросил провести Малфоев через камин, ага?

Малфой с тревогой смотрит на Джордана.

— Эшли проводит, — мотнув головой в сторону жилого помещения говорит Ли и уходит в торговый зал.


— Ли, — Джеймс ходит вдоль стеллажей, — у тебя гвозди есть?

— В мастерской на верстаке посмотри… — Ли пристально глядит на Джеймса, — а для чего это вам гвозди-то понадобились?

— Так, одну штуку в школе прибить надо, — ссыпав в карман горсть гвоздей, уклончиво объясняет парнишка. — Я на улице подожду, — говорит он, выходя из лавки.

Ох и шпана! Да они, пожалуй, похлеще Фреда с Джорджем… Ещё и девочку его постоянно во что-то втягивают, шалопаи! Джордан с подозрением смотрит вслед Поттеру.



* * *


— Ли-и-иза-а-а! — на весь дом орёт Драко, вывалившись из камина.

Прибегает перепуганная жена:

— Ты чего так рано? Что, с ним что-то стряслось?!

— Сейчас… — тупо глядя в очаг, шепчет Малфой, — сейчас он придёт… Они должны придти… Хорошо, что дымоход почистили…

Через пару минут в камине вспыхивает зелёное пламя и в материнские объятья вылетает Скорпи. Следом, поздоровавшись, выходит девочка лет тринадцати-четырнадцати.

— Добрый день, мэм, — говорит она, — я вернусь за ним через час, — и, развернувшись, собирается уйти.

— Подожди, девочка, — зовёт Лиза, — выпей с нами чашку чая!

— Спасибо, мэм, — улыбается Эшли, — в другой раз. Сегодня мне тоже нужно успеть поздороваться с мамой!

Драко показалось, что перед тем, как бросить порох, девчонка, взмахнув левой рукой, прошептала какое-то заклинание. Accio? Да нет, показалось…



* * *


— Хорошенькая, — склонив голову к плечу, Скорпи разглядывает сестрёнку, — она тоже Малфой?

Он похож на птенца, когда наклоняет голову… вот так… Драко смотрит на сына. Может, ему повезёт больше? Должно… обязательно… он же другой, совсем другой, хоть и Малфой[1]. Тоже Малфой…

— Конечно. Она тоже Малфой. Кэнди Малфой.

— М-м-м… и мама тоже Малфой…

Скорпи витает мыслями уже где-то далеко.

— О чём призадумался, сынок?

— Пап, а как быть, если фамилии разные?

— У кого? — не понял Драко.

— Ну если соберёшься жениться, а фамилии разные… Что же тогда делать?

— Кхм… — Драко старается сохранить серьёзность, — думаю, это не проблема. У твоей мамы раньше была другая фамилия.

— Да, правда, — сдвигает брови Скорпи, — Розочка как-то говорила, что её мама тоже до свадьбы была Грейнджер.

— Да уж, — поглаживая щёку, ухмыляется Драко — та ещё, помнится, была Грейнджер…

— Па-а-ап, — Скорпи продолжает разглядывать спящую малышку, — а зачем люди вообще женятся?

— Ну-у-у, просто, — пожимает плечами Драко, — любят друг друга, вот и женятся.

— Ну я так и подумал, что просто… — облегчённо вздыхает Скорпи.

— А ты что, собираешься жениться? — серьёзно спрашивает отец.

— Я пока не решил, — так же серьёзно отвечает сын, — я ещё подумаю.

— И какие сомнения? — прячет улыбку Драко.

— Ы-ы-ы… — выражение лица Скорпи становится таким, что можно подумать, будто ему в рот целиком запихнули чищеный лимон, — она же меня целовать будет, если я на ней женюсь.

Драко не то чихнул, не то кашлянул…

— Поверь, сынок, это вовсе не так противно, как кажется.


— Мальчики, идите чай пить! — зовёт с кухни Лиза.



* * *


— Дракош, — Лиза, придерживая подобранные наверх волосы, высматривает что-то на своём туалетном столике, — тебе шпильки мои, случайно, на глаза не попадались?

— Их, наверное, Эшли забрала, — наблюдая за женой, рассеянно отвечает Малфой, — девчонка, что Скорпи привела.

Драко может моментально и на расстоянии уложить и закрепить причёску Лизы, но ему так нравится смотреть на её грациозные движения, на поднятые тонкие руки, на рассыпающиеся тяжёлые волосы…

— Дракош, ты что, — Лиза, обернувшись, снисходительно смотрит на мужа, — мало того, что она в дом не входила… она же стриженая, зачем ей шпильки!

— Она ими, кажется, что-то открывать собирается, — бормочет Малфой. — Я закреплю, — он встаёт и начинает колдовать над головой жены.

— Дракоша, — Лиза внимательно и озабоченно смотрит на мужа, — с тобой всё в порядке? Что можно открыть шпилькой?

— Ласточка моя, ты меня спрашиваешь? — обхватив жену, Драко заглядывает ей в лицо и беспечно улыбается. — У меня, вообще-то, волшебная палочка…



* * *


Вернувшись в лавку отца, Эшли находит на заднем крыльце братьев. Всех троих.

— Ну, как дела?

— Во! — Ри-Джей достаёт из-за пазухи котёнка.

— Сам на нас вышел, — Си-Джей расплывается в довольной улыбке, — из первой же подворотни!

— Молодцы! — погладив котёнка, Эшли поворачивается к Джеймсу: — А у тебя?

— Пойдёт? — Джеймс высыпает на крыльцо гвозди.

— Сейчас увидим, — девчонка достаёт из кармана шпильки, — колдовать-то тебе. Вперёд!

Поттер берёт в руки шпильку и сосредоточенно её разглядывает, затем достаёт волшебную палочку и не спеша трансфигурирует гвоздь в предмет женского туалета. Получилось! С первого же раза! Близнецы восхищённо смотрят на брата. У них с трансфигурацией не так хорошо…

Через четверть часа Джеймс, забрав котёнка и спрятав в бездонный карман Лизины шпильки, уходит через камин к Хагриду — на сегодня есть разрешение, а попрощавшаяся с отцом Эшли уносит в кармане трансфигурированные гвозди — надо же вернуть миссис Малфой пропажу! Она и близнецы направляются в Косой переулок. Джеймсу так хотелось бы с ними! Но нельзя засветиться с котёнком. В другой раз…


Из Косого Рыжики, минуя Хогсмид, прямым ходом отправятся к Хагриду, Эшли заскочит к Малфоям за Скорпи и придёт с ним туда же. Там всех ожидает небольшой фейерверк по поводу именин Купера, а самому Ширли предстоит получить ещё один подарок — Хагрид, по совету Эшли, принёс ему беспородного, но очень милого щенка. Собаку нельзя держать в помещении замка, поэтому пёс поселится у лесничего, а Ширли будет навещать его и ухаживать за ним.



* * *


Суббота. Вечер…

Первый родительский день в этом году прошёл благополучно. Никто, кажется, не заблудился, не потерялся, не разбился, не промочил ноги в Чёрном Озере и не сломал шею на трухлявых лестницах Визжащей Хижины…

Гарри и его бригада к ужину переправили студентов через портал из Хогсмида к воротам замка, где их встретили кураторы и вездесущий старший комендант.



* * *


Эшли и Рози внимательно слушают Скорпи, прибежавшего ужинать за их стол. Малфой счастлив и горд — он ведь теперь старший брат!

— …она немножко побольше свиночервика, — взахлёб рассказывает мальчуган о сестрёнке, — но почти такая же хорошенькая!



* * *


После ужина вся четвёрка первокурсников, собравшись в спальне мальчиков, с любопытством наблюдает, как Эшли заклинанием приклеивает над кроватью Купера рисунок — подарок Лили. На нём смеющиеся сердечки с глазками. Они танцуют, подпрыгивают и лопаются, рассыпаясь искрящимся дождём, капли дождя собираются в лужицы, снова превращаясь в сердечки, и весёлый танец начинается с начала.

— Хы! — хмыкнул Эл-Си. — Влюбилась! Купер, Лили в тебя влюбилась!

— Дурень ты, Север, — беззлобно усмехается Ширли и, убрав руки в карманы, разглядывает рисунок, — она ведь такая маленькая, к тому ж твоя сестра, а ты… — и, печально вздохнув, добавляет: — была бы у меня сестра!

Роуз жалостливо наморщила лобик:

— Ширли, хочешь, я буду тебе сестрой? — прошептала она с сомнением в голосе, словно не надеясь на согласие.

— Хочу, — Купер вдруг широко улыбнулся, и лицо его на миг стало красивым, как тогда, когда он в первый раз… на метле… — конечно хочу, Рози! Очень…

— Вот и договорились! — радостно воскликнула девчушка и, заключив Купера в объятья, звонко чмокнула в щёку.

Ширли немного смутился и даже порозовел от удовольствия.

— А мне, — склонив голову к плечу, с надеждой спросил Скорпи, — мне будешь сестрой?

— Тебе не буду, — на щеках девочки выступил лёгкий румянец.

— Почему? — мальчуган с разочарованием смотрел на подругу.

— Потому! — Рози взмахнула пышной шевелюрой и, с досадой отвернувшись от Малфоя, пробурчала себе под нос: — Хватит с тебя одной.



* * *


Да, кстати… Лизина пропажа нашлась! Странно… и как это она их сразу не заметила…

— Ну вот видишь, милый, — миссис Малфой внимательно разглядывает шпильки, — а ты на неё наговаривал. Такая славная девочка… — Лиза вертит в пальцах ложную шпильку, пристально рассматривая привычный, вроде бы, предмет, — такая славная…

_____________________________________________________________________


1. Малфой — если не учитывать латино-французское происхождение этой фамилии

(по Роулинг), то англичане на слух восприняли бы её как "плохо сделанный".

Глава опубликована: 07.09.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 218 (показать все)
Эм... это только мне мерещится что здесь один и тот же текст 10 раз повторяется?... ))
Tasha так и есть, обнаружила при скачивании
Trampавтор
Милые мои читатели, всем спасибо большущее)))
Текст вроде поправила, а вообще у меня именно этот сайт вечно глючит со страшной силой, на Сказках как-то чище выходит...
Автор, милый, Вы только не пропадайте надолго. Мы так рады Вас видеть. Просто влюблена в Ваших героев. Это единственный фанфик, где мне нравятся абсолютно все. Детишки такие милые, дружные, вот просто такие, какими их хочется видеть.
Вот спасибо)Думала,что не увижу продолжения..Глава замечательная))
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
vera-angell
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
vera-angell
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
vera-angell
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу
Trampавтор
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью.
ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно.
https://vk.com/idkoza
vera-angell
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды
Цитата сообщения vera-angell от 13.11.2018 в 21:26
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды

Всеми конечностями присоединяюсь!!!!!
vera-angell
Автор, признавайтесь, где прода?
Читаю и перечитываю с 2010 года, самый любимый фанфик (хотя это уже отдельное произведение, и правда!). Каждые несколько месяцев захожу с робкой надеждой на продолжение...эх, автор, миленький, напишите хоть ещё немного!
Funny girl
О, хоть не я одна такая
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх