↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хогвартс. Возвращение (джен)



Автор:
Бета:
Billy Kid
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1652 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Предупреждения? Только одно — канон. Да, пожалуй, ещё размерчик — мега-макси :) *пардон*
 
Проверено на грамотность
О крепкой дружбе, о первой любви, о беззаветной преданности и чувстве долга; о верности идеалам, о буднях и праздниках волшебников, юных и взрослых; о возвращении — тяжком, необходимом, но добровольном.
Немного приключений, немного детектива. Детям есть над чем задуматься, а взрослым — посмеяться!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 38. Суматошный день

И бывают же дни! Столько событий сразу!


— Сегодня после Хогвартса можете пойти погулять в Косом, — бодрым голосом объявила за завтраком Гермиона. — До самого ужина! — она окинула ребят благосклонным взором и улыбнулась. — Перекýсите у Фортескью.

Джеи насторожённо переглянулись…

— И младших с собой возьмёте, — категоричным тоном добавила Джинни. — Всех.

…вот это уже ближе к истине.

Оно и понятно, — сплавить хотят. Подальше, чтоб не мешались — сегодня же репетиция свадьбы. Ребята обменялись кислыми взглядами и обречённо вздохнули — с маДжин не особенно-то поспоришь. Итак, подростки были ссужены необходимой, достаточно кругленькой, к слову сказать, суммой денег…

…и план действий был разработан: в Хогвартсе они возьмут школьные мётлы, и пока мальчишки будут обихаживать зверьё, Эшли займёт малышню квиддичем.

Умоляющий взгляд Скорпи был принят во внимание и "кормильцы", переглянувшись и ехидно хмыкнув, согласились взять младшего помощника главного лесничего с собой в виварий.



* * *


В Хогвартсе Джеев ждала приятная новость.

Хагрид, готовивший к полёту мотоцикл, сказал, что сегодня их помощь не нужна:

— Мы это… с Бушем, значит, с утра с самого, — он махнул огромной ладонью, — ужé. Брайан и драконов твоих покормил, — добавил он, кивнув Фреду.

— А на стадион-то можно? — Хьюго с надеждой взглянул на Эшли. — Хоть на минуточку, только посмотреть.

— Да, — капризно подхватила Лили, — вы же обещали!

Доминик хлопал длиннющими ресницами и благовоспитанно молчал, но его нетерпеливый взгляд и прикушенная чуть ли не до крови губа были красноречивей любых слов.

Джордан скептически посмотрела на близнецов и Купера, уже склонившихся над мотоциклом, на Фреда, чей тоскливый взгляд был направлен в сторону сарая с драконами и, вздохнув, предложила:

— Ну что, через полчаса у камина?

— Тогда я к Чижику! — тотчас обрадованно заявил Скорпи. Он обворожительно улыбнулся Розочке, подхватил своего лохматого дружка, и их словно ветром сдуло.

Эшли с удивлением воззрилась на Поттера, который почему-то вдруг увязался за Фредом, но Фред, уловив во взгляде сестры плохо скрытую тревогу, тут же твёрдо заверил её, что драконы не сожрут и не сожгут Джеймса, и она, ещё раз с беспокойством оглянувшись на братьев, вместе с Рози повела малышню на поле для квиддича.


Восторгу ребятишек не было предела, так же, впрочем, как и огорчению:

…такое огромное поле!

…такие высокие мачты!

…такие ровные кольца!

…такие просторные трибуны!

…о-о-о!..

А им ещё ждать и ждать… больше года!

…о-о-о!..

…такáя досада!


Эшли рассеянно наблюдает, как Роуз вдохновенно рассказывает младшим о школе, но мысли её витают в другом месте. И что это за секреты, интересно знать, появились у ребят в последнее время? Джеймс неспроста ушёл с Фредом, да и близнецы, чувствуется, что-то от неё скрывают, и даже Ширли! А не связано ли это, случайно, с видениями на предсказаниях?..


Джеймс, прислонясь к дверному косяку, следит, как брат обходит стеллажи с клетками. Да уж, этот Буш, хоть и язва порядочная, но зверьё ему доверить можно. Видно, что террариумы вычищены добросовестно, а дракончики сыты и довольны жизнью. Не зря этот слизеринец у Хагрида в любимчиках! Фред удовлетворённо хмыкнул и, закончив наконец обзор, вопросительно кивнул Поттеру:

— Чего хотел-то?

— Взаймы, — нехотя буркнул тот.

— Взаймы? — изумился Фред. — Зачем?! Тебе же отец в деньгах не отказывает.

— Отцовские — не то, мне свои нужны. Заработаю — отдам, ага?

— Да без вопросов, — пожал плечами Фред. Тебе сколько надо? До Косого доберёмся — я со счёта сниму.


Ребята уже вышли на улицу, когда вдруг со стороны опушки раздались мелодичные звуки и из-за кустов показался Брайан Буш собственной персоной. Он беззаботно насвистывал "камушек мой, камушек драгоценный" и, не замечая ребят, что-то разглядывал у себя на ладони с весьма довольным видом. Оба подростка нахмурились и вперили в него взгляды полные подозрений:

— Эй, — резко окликнул его Фред, — чего это ты здесь?

Старшекурсник вздрогнул от неожиданности, сделал шаг назад и, поспешно сжав руку в кулак, спрятал её за спину.

— Изучаешь природу Сумеречного Леса? — недобро прищурился Джеймс.

— Не твоего ума дело, Поттер, — огрызнулся слизеринец, — без сопливых как-нибудь…

— Брайан, а тебе не кажется, что твоё поведение несколько подозрительно? — холодно поинтересовался Фред. — Чем ты тут занимался?

— За твоими драконами дерьмо вычищал, ты разве не заметил? — придя в себя, Буш вернулся к привычному, полному сарказма стилю общения.

— Я серьёзно спрашиваю, — в голосе Фреда зазвучала угроза. — Если ты не объяснишь, что делал на запретной территории, я доложу о твоих прогулках вашему куратору, а уж она пусть сама с тобой разбирается… или с вышестоящим начальством. И кстати, с какой это радости ты в каникулы в школе околачиваешься? На Хогвартс-экспрессе решил прокатиться… для разнообразия?

— К твоему сведению, Уизли, я живу в Хогсмиде, — с ироничной ухмылкой известил Буш, подошедший к ребятам уже почти вплотную, — и для разнообразия решил прошвырнуться до школы… между прочим, чтобы помочь профессору Хагриду, — отрезал он и, протянув руку за спину Джеймса, взял прислонённую к дверному косяку метлу. — А стучать, Уизли, не советую, — добавил юноша с циничной ухмылкой, — ничего не добьётесь, только подставите своего большого друга.

Слизеринец оседлал воздушный транспорт и, смерив подростков на прощанье пренебрежительным взглядом, отчалил, а Фред с Джеймсом растерянно переглянулись:

— О чём это он? — нахмурился Джеймс. — Говорит, Хагрида подставим…

— Вот у Хагрида и надо выяснить, — Фред скривил губу и задумчиво прищурил один глаз.



* * *


Шумная ватага ребят заняла у Фортескью самый большой стол, рассчитанный как раз на дюжину посетителей. Три наёмных эльфа в расшитых кафтанчиках и забавных колпачках на лысых макушках снуют вокруг непоседливых клиентов, подавая кушанья.

— Не хочу первое, хочу сразу мороженого, — капризничает Лили.

— Но это фруктовый суп! — пытается убедить малышку Эшли.

— Мама велела не пообедать, — сопротивляется та, — а перекусить!

— Ошибаешься, сестрёнка, — ехидно изрекает Джеймс. — Это Гермиона предложила перекусить, а мама распорядилась взять тебе две тарелки первого.

— Послушай, Лили, — дипломатично вступает в разговор Ширли, — я вот не ел в детдоме первого, и посмотри, какого я маленького роста!

— Ты уже подрос с тех пор, как я тебя видела в первый раз, — оспаривает его довод упрямая капризуля.

— Это как раз потому, что в Хогвартсе я всегда ем эльфийский суп, — находится Купер. — И это блюдо, кстати, тоже приготовлено эльфами.

Лили молча надула губки, а Эшли взглянула на Фреда в поисках поддержки.

— Лили, — хитро сощурился тот, — тебя исключат из школы, если ты не будешь есть первого. В Хогвартсе не держат студентов, на которых обижаются эльфы. А то и вовсе не примут, — добавил он, — Распределяющая Шляпа всех насквозь просвечивает на предмет правильного аппетита и не пропускает тех, кто лупит одни только пирожные.

Лили нехотя взяла ложку и с тяжёлым вздохом погрузила её в тарелку, всем своим видом старательно изображая оскорблённую невинность.

— Растолстеешь от сладкого несусветно, — будто невзначай обронила Роуз, — мальчики любить не будут.

После этого мимолётного замечания содержимое тарелки мисс Поттер начало стремительно уменьшаться в объёме.


После обеда Лили выдвинула новое требование.

— Папа обещал мне волшебную палочку в этом году! — безапелляционно заявила она, вопрошающе глядя на старшего брата.

— А я-то чего, — возмутился Джеймс, — папа обещал, так он пусть и покупает! Он мне такого распоряжения не давал, да у меня и денег-то таких с собой нету!

— Но ведь мы можем просто выбрать мне инструмент, а мистер Оливандер пусть отложит его на оплату до папиного посещения.

— Ну во-о-от, — насупился Хьюго, — я-то думал, мы все вместе свои палочки выбирать будем.

Ники снова интеллигентно промолчал, только засопел и чаще захлопал ресницами.

— Ладно, айда к Оливандеру, — неожиданно предложил Фред, — мне всё равно в банк нужно. С родителями после сочтёмся.

Это решение, конечно же, было встречено восторженными криками.


Итак, Фред отправился в Гринготтс, остальные же — к мистеру Оливандеру выбирать младшим "рабочий инструмент".

Бывают, несомненно, в жизни совпадения, но не столь же частые!

Когда галдящая гурьба ввалилась в лавку под вывеской: "Семейство Оливандер. Производители волшебных палочек с 382-го года до Нашей Эры", то, кого бы вы думали, они там встретили? Ну конечно же! Снова его, Брайана Буша!

Слизеринец вполголоса препирался с владельцем магазина и был явно чем-то недоволен: "…не единственный, я найду другого", — успел уловить Джеймс обрывок сказанной старшекурсником фразы и ответ владельца магазина: "Поверьте, молодой человек, я вас не обманываю, как можно!" Интонация у старика была возмущённой и, одновременно, обиженной.

— Какая встреча, мистер Буш! — хохотнул Поттер.

— Ага, давно не виделись, — кинул через плечо слизеринец, наградил Джеймса злобным взглядом и, обойдя столпившуюся у прилавка детвору, бочком проскользнул на улицу.

Эшли переглянулась с близнецами, но было ясно, что в присутствии младших задавать брату вопросы не стóит, тем более что Джеймс подал знак своим и, кивнув старику на дверь, с улыбкой поинтересовался:

— Бизнес?

— Бизнес, бизнес, — вздохнув, подтвердил тот. — Ох, молодёжь, молодёжь! — он сокрушённо покачал головой.

Пока малыши опробовали предоставленные в их распоряжение инструменты, явился Фред, посекретничал о чём-то с Поттером и тот попытался незаметно улизнуть из лавки. Эшли рванула, было, за ним, но Фред поймал её за руку:

— Я присмотрю, — шепнул он сестре, кивнув на Джеймса, — а ты расплатись, если задержимся, ладно? — и, сунув ей солидного веса кошелёк, последовал за братом.

Эшли недовольно посмотрела вслед парням и вернулась к малышам.

Лили снова капризничала. Она, конечно же, выбирала первой, но вместо ожидаемого снопа разноцветных искр предоставленная в её распоряжение палочка выплюнула сгусток мерзкого вида бурой слизи, шмякнувшийся ей прямо на нарядную туфельку. Впрочем, мистер Оливандер, привыкший к такого рода фокусам, тут же очистил обувь юной покупательницы и достал для неё другой инструмент. На этот раз на макушку Лили невесть откуда свалилась жирная мохнатая гусеница. Девочка взвизгнула, но старый маг с еле заметной улыбкой превратил ползучее насекомое в бабочку.

— Не волнуйтесь, мисс Поттер, — успокоил он малышку, — ваша палочка обязательно вас найдёт!

Третья попытка также не увенчалась успехом: раздался громкий треск — это лопнула бархатная обивка пуфика. Изнутри, весело дзинькая, повыскакивали пружины и, проявив завидную прыть, попытались удрать на улицу.


— Ты прямо как папа! — выдал Эл-Си. — Он тоже с приключениями палочку выбирал!

— Да-да, — подтвердил Оливандер, — я как сейчас помню.

Вернув пружины на место, он устранил поломку и достал следующую шкатулку. И-и-и…

…горка волшебных палочек всё росла, неприятности, на радость несносным мальчишкам, всё множились, а нужная палочка всё никак не находилась.

Лили уже готова была расплакаться от досады, но Роуз что-то шепнула ей на ухо, и она, кинув быстрый взгляд на Купера, прикусила губу. И вовремя. Долгожданный инструмент явился-таки! Мини-фейерверк наконец порадовал малышовую аудиторию.

— Хм, Frángula purshiána[1], — негромко произнёс старый чародей и в задумчивости приподнял бровь: — В неразумных дозах вызывает э-э-э… А впрочем, — он, словно спохватившись, оживился: — Cascara Sagrada, Священная Кора! Именно так называли это растение индейцы, ибо оно являлось основным компонентом множества лекарств. Сердцевина тоже чрезвычайно интересна: это Осенняя Паутинка — символ добра и света, синоним счастья. Поздравляю, мисс Поттер!

К этому времени возвратились Фред с Джеймсом. Вид у обоих был чрезвычайно довольный, и только было Лили, раскрасневшаяся от радости, вознамерилась убрать инструмент в свою сумочку, как Фред живо конфисковал её только что приобретённое имущество:

— В присутствии родителей! — непререкаемым тоном заявил он.

Девчушка уже раскрыла, было, рот, но, поймав на себе насмешливый, как ей показалось, взгляд Ширли, моментально передумала пререкаться и, "захлопнувшись", скромно потупилась.

Выбор младших мальчиков был до скучного скор и, к разочарованию всей компании, не сопровождался никакими забавными событиями. Ничто не взорвалось, не разлетелось, не воспылало огнём и не пролилось дождём. Палочка, выбравшая себе в хозяева Хьюго, в качестве сердцевины содержала обыкновенную хлопковую нить:

— Любопытно, любопытно… — как бы невзначай заметил мистер Оливандер, — вата… Но ведь и корабельный канат свивают из хлопка! — инструмент оказался из жимолости: — Теневынослива, зимостойка, да и вообще неприхотлива, — перечислял мастер достоинства растения, — одним словом, живая изгородь.

Доминик стал обладателем инструмента из бересклета.

— Люди чаще всего недооценивают этот кустарник, — вглядываясь в красивое лицо мальчика, промолвил чародей, — …необычный ствол, живописные листья, красочные плоды… Используют его в качестве декоративного, — старик неопределённо повёл плечами, — тогда как на самом деле внутренний мир его много богаче и важней яркой внешности, и при верном подходе от него можно получить бóльшую пользу… Мда-а-а, — задумчиво протянул он и, словно очнувшись от своих мыслей, скрытых от окружающих, продолжил: — сердцевиной вашей палочки, юноша, является волокно, отделённое от уса синего кита. Поздравляю, разумный выбор!

Мальчик вежливо поблагодарил, хотя и не вполне понял, кому была адресована последняя фраза — ему или его инструменту.


Пока старый мастер вещал, а малышня и первачки, разинув рты, слушали, старшие оккупировали журнальный столик и устроили небольшой собор:

— И вообще, удачно всё складывается, — шептал Джеймс, — Хагрид как раз на Гриммо!

— Да, — соглашался Рем, — и Холли тоже, она его должна знать лучше других — она всё-таки его куратор.

— Ага, может, что полезное подскажет, — поддержал близнеца Сириус.

— Ладно, только, чтоб Хагрида не подставить, сначала с ним поговорим, — выдвинул Фред разумное решение и пошёл расплачиваться с мистером Оливандером.

На выходе из магазина Эшли поймала старшего брата за рукав и сердито прошипела ему в самое ухо:

— Эй, что это у вас с Джеймсом за секреты такие?

— Поверь, братишка, ничего страшного, — ответил тот, — но тебе пока лучше не знать, — и он, сверкнув глазами, с лукавой улыбкой высвободил свой рукав из её руки. — Всему своё время.

"Поверь, парень, тебе лучше не знать", — всплыла в памяти фраза Сириуса.

Да что ж такое?! Просто возмутительно! Все что-то скрывают, даже Ширли, и тот!.. Ишь, отвертелся… сказал, что близнецы маггловский инструмент осваивают. И кто его врать-то научил так ловко?! "Никому, даже Рози", — вспомнила озорница и вздохнула, — ну конечно… чего уж там.



* * *


По возвращении старшие ребята ринулись в первую очередь к Хагриду и затащили его в укромный угол "выяснять отношения":

— Мы сами видели! — возмущался Фред.

— Ну у него это… дела там, — мялся большой друг, — в общем… я обещал не болтать, — лесничий виновато развёл руками.

— А тебе за него не влетит? От Макгонагалл? — дипломатично поинтересовалась Эшли.

— Не, — отмахнулся Хагрид, — я это… обсказал ситуацию… Она разрешила.

И ребята со спокойной душой отправились к Гарри.


— Понимаешь, Гарри, я его ещё и раньше там видел, осенью, просто забыл после! — Фред не скрывал досады на свою рассеянность. — Буш ведь у Хагрида на углублёнке, я и не обратил на это особого внимания! — парнишка сокрушённо махнул рукой. — К тому же, знаешь, — он вдруг встрепенулся, — тот, он же под невидимкой! А Брайан и не думал скрываться, вот что! Да и не похож он на преступника, хоть и язва порядочная, но… лавка волшебных палочек! Это уже не может быть совпадением!

— Да, пап, — горячо подхватил Джеймс, — он у Оливандера информацию о Бузинной тянет, однозначно!

— Почему ты так уверен? — серьёзно спросил Гарри.

— Потому что старик уверял Буша, что не обманывает его!

— И ещё Брайан сказал, что Оливандер не единственный, — добавила Эшли, — и что он может и кого другого поискать!

— Ладно, — Гарри озабоченно нахмурился, — будем выяснять.

Он поблагодарил ребят за информацию и поспешно ушёл, а через четверть часа укрылся в телевизионке с Роном, Малфоем и Невиллом.


Дамы лукаво переглянулись, решив, что готовится какой-то сюрприз для Холли, а ребята были до глубины души оскорблены тем, что их не позвали. Немного, правда, утешало то, что Хагрид тоже не вошёл в число совещавшихся.

Беседа была недолгой. Невилла, также ожидавшего разговора на "свадебную" тему, просто-напросто огорошили — ни с того ни с сего вдруг попросили охарактеризовать одного из слизеринцев. Лонгботтом слегка опешил:

— Я-а-а… — в растерянности промямлил он, — ну-у-у… Буш сильный студент и, по-моему, неплохой парень. А что случилось-то? — спросил профессор.

Его быстро ввели в курс дела, коротко обрисовав ситуацию.

— Нет, — покачал головой Невилл. — Нет, Брайан, правда, несколько желчный субъект, но-о-о… это же нельзя считать ужасающим пороком. Не похож он на преступника, — с сомнением поморщился Лонгботтом.

— А кто в Хогвартсе похож на преступника, — хохотнул Рон.

— А поговорите-ка с Холли, — предложил Невилл, — это ведь её подопечный, я-то с ним, практически, только на занятиях и сталкиваюсь, а она слизеринцев хорошо знает. Вот, — нашёлся он, — с Хагридом же можно поговорить! Брайан у него углублённый курс изучает! Да нет… — профессор снова в растерянности пожал плечами, — вы же даже Оливандера ещё ни чём не спрашивали, а строите предположения, разве так можно? Да и мало ли, что он там в лесу собирает, в конце-то концов!

— Действительно, — саркастично поддержал его Рон, — к паукам в гости ходит. Они с ним экскрементами своими делятся. Ты, Невилл, как ребёнок, ей-богу!

— Погоди, Рон, погоди, — остановил его Малфой, — а может…

Но Уизли не дал аврору договорить:

— А тебе только бы Слизерин свой выгораживать! — с ходу набросился он на приятеля.

— Стоп! — неожиданно строго, словно на уроке, цыкнул Невилл, и от такой его решительности все опешили и замолчали. — Говорите, он с сáмой осени там бродит, этот ваш геолог? Так не затевайте новую войну хотя бы в ближайшие три дня, позвольте мне жениться спокойно, а? — и он обезоруживающе улыбнулся.

— Ну так уж и быть, — с ехидной усмешкой согласился Рон, — женись!

— Ладно, — подвёл итог Гарри, — Оливандера оставим напоследок, Холли… — он ненадолго задумался. — Холли, пожалуй, лишними вопросами тревожить не станем, поступим по-другому. Ну а с Хагридом я сам поговорю. Прямо сейчас. Подождите здесь, думаю, скоро вернусь.


Хагрид в сарае на заднем дворе чистил фестрала.

— Да чего вы все так переполошились-то? Он же по краешку бродит! — "утешил" Поттера лесничий.

— Смотри, подведёт он тебя под монастырь, — тряхнул головой Гарри. Втайне он надеялся, что простодушный великан прямо сейчас и выложит какие-нибудь интересные сведения, но не тут-то было!

— Не, — возразил тот, — он парнишка, хоть и языкастый, но надёжный, не подведёт меня, глубоко не пойдёт!

Цели этих неглубоких прогулок Хагрид так и не раскрыл, а давить на него Гарри не стал, дабы не вызывать нежелательных подозрений, лишь поинтересовался, якобы скептически:

— И что, Макгонагалл в курсе?

— Ага, — пробасил Хагрид, — она тож одобряет…

Ну уже легче. Уж с ней-то можно поговорить без обиняков, а потому Гарри не стал ходить кругами и выяснять, что, собственно, одобряет директор. Он облегчённо выдохнул и вернулся в телевизионную.

После его рассказа Рон с некоторой долей ехидства обратился к Малфою:

— Итак, что предложит славный аврор?

— Можно конечно прямо сейчас пойти к Макгонагалл, — дёрнул плечом Драко, — но, думаю, не обязательно пороть горячку — она же завтра сама сюда прибудет, вот и поговорим. А уж в зависимости от того, что она скажет, решим, тормошить остальных, или не обязательно. Оливандеру нет нужды карты раскрывать, лишний переполох ни к чему. Ты, Гарри, у него профилактику камина проведёшь, ну и… А к Холли-то лохматую, что ли, хотел подослать? — улыбнулся он Поттеру. Тот в ответ кивнул. — Согласен, — Малфой утвердительно подмигнул. — Всё равно ваши прохиндеи в курсе всего происходящего, тáк что можно от них и не скрывать ничего.

— А Эшли-то чего? — не понял Рон.

— Чего-чего, — передразнил аврор, — скажет, предположим, что её подруга интересуется этим… собирателем, ну и как там… стóит уже начинать за неё беспокоиться, или можно повременить. Дважды два! — он развёл руками.

— Стратеги хреновы, — хмыкнул аварийщик. — Да у неё и подруг-то нет! Она ж постоянно с братьями.

— Ничего, выкрутимся, — сказал Гарри. — А к Макгонагалл я, пожалуй, прямо сейчас добегу, — добавил он и направился к камину.


Горсть летучего пороха, "Хогвартс, кабинет директора", и зелёная вспышка унесла Гарри Поттера по дымоходу в одно из любимейших мест на Земле. Отсутствовал он немногим больше часа, по возвращении сказал с облегчением:

— Ложная тревога, отбой, — и, отмахнувшись, добавил: — после.

— А чего так долго-то? — ворчливо поинтересовался Рон.

— Чай пил, — лицо Гарри растянулось в улыбке.

— Поди, с вишнёвым? — на лице рыжего чревоугодника отразилось нéчто похожее на лёгкую зависть.

— Ага, — подтвердил Поттер, — без косточек!


Когда Гарри, не раскрывая подробностей, успокоил Эшли, сказав, что тревожиться не о чем, что Буш вовсе никакой не преступник, девчонка возмущённо насупилась:

— Мы вам, значит, можем доверять, а вы нам не можете?!

— Эшли, это не мой секрет, и я обещал хранить его в тайне, ты же понимаешь, слово волшебника… — Гарри виновато развёл руками.

Джордан сварливо пробурчала:

Все что-то скрывают от меня в последнее время!

И недовольно фыркнув, она побрела к Лизе, которая на время подготовки к свадьбе была приставлена к младшим детям.



* * *


Ближе к ужину начали прибывать гости и ребят "припахали" помогать с расселением.

Ох, и собралось же народу! Порадоваться за Невилла пожелали многие. Начать с того, что прибыл весь Отряд Дамблдора, да добрая половина Гриффиндора, да ещё и кое-кто из Ордена Феникса… Естественно, забот всем хватило, так что Эшли сначала старалась не подавать виду, что дуется на братьев, а после, в суете, действительно позабыла про свою обиду.


____________________________________________________________________


1. Frángula purshiána (крушина) — высушенная и выдержанная кора этих деревьев традиционно использовалась коренными народами Америки как слабительное.

Глава опубликована: 05.11.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 218 (показать все)
Tasha Онлайн
Эм... это только мне мерещится что здесь один и тот же текст 10 раз повторяется?... ))
Tasha так и есть, обнаружила при скачивании
Trampавтор
Милые мои читатели, всем спасибо большущее)))
Текст вроде поправила, а вообще у меня именно этот сайт вечно глючит со страшной силой, на Сказках как-то чище выходит...
Автор, милый, Вы только не пропадайте надолго. Мы так рады Вас видеть. Просто влюблена в Ваших героев. Это единственный фанфик, где мне нравятся абсолютно все. Детишки такие милые, дружные, вот просто такие, какими их хочется видеть.
Вот спасибо)Думала,что не увижу продолжения..Глава замечательная))
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
vera-angell
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
vera-angell
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
vera-angell
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу
Trampавтор
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью.
ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно.
https://vk.com/idkoza
vera-angell
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды
Цитата сообщения vera-angell от 13.11.2018 в 21:26
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды

Всеми конечностями присоединяюсь!!!!!
vera-angell
Автор, признавайтесь, где прода?
Читаю и перечитываю с 2010 года, самый любимый фанфик (хотя это уже отдельное произведение, и правда!). Каждые несколько месяцев захожу с робкой надеждой на продолжение...эх, автор, миленький, напишите хоть ещё немного!
Funny girl
О, хоть не я одна такая
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх