↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кот-который-выжил (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Cara2003 (гл.1-6), Улауг
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 1898 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~48%
Предупреждения:
Присутствуют сцены пыток и жестокого обращения с детьми
 
Проверено на грамотность
На свое шестнадцатилетие Гарри получает особый подарок, который оказывается очень полезным, когда ситуация в доме на Тисовой улице становится критической. Мальчик находит убежище в доме Снейпа, но проблемы только начинаются...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 30. «Если не хотите умереть»…

Была уже глубокая ночь, а Северус всё никак не мог заснуть. Он не испытывал угрызений совести из-за того, что предал Волдеморта и не жалел о прежних друзьях — ни о ком из них, даже о Люциусе Малфое, у которого часто бывал еще со времен учебы в Хогвартсе, который и устроил ему посвящение в пожиратели.

Но вот Драко... С Драко была совсем другая история. Снейп не мог избавиться от боли в сердце, когда думал о маленьком светловолосом мальчишке, который вечно подбегал к нему во время его визитов в Малфой-мэнор. Не то чтобы между ними были явные проявления симпатии, нет, Люциус такого не позволил бы. Но мальчик привязался к нему за то время, что Северус бывал у них в гостях, и, позже, на индивидуальных уроках по Зельям. К моменту поступления в школу Драко знал гораздо больше своих одноклассников, и Снейп им очень гордился.

К несчастью, это продлилось недолго. Ни для кого не было секретом, что профессор выгораживал учеников своего факультета, и все ожидали, что Драко получит особенные привилегии. Северус никого не разочаровал, но за фаворитизм пришлось платить...

Нет, Драко и раньше не отличался ни скромностью, ни благоразумием: Люциус слишком сильно повлиял на него, чтобы из мальчишки могло получиться что-то ещё, кроме невыносимого зазнайки. Немного дисциплины и такого же отношения, как ко всем прочим ученикам, ему бы не повредило, но — увы! — осуществить такое было невозможно. Драко постоянно использовал своё влияние в школе, слишком уверенный как в себе, так и в покровительстве учителя. И Снейп его не подводил... до нынешнего дня.

Сжав в руках пергамент, он еще раз перечёл послание, наверное, уже в сотый раз.

«Если не хотите умереть...»

Ему мешало заснуть не содержание фразы. Мало ли угроз он получил за свою жизнь. Нет, вновь и вновь перечитывать письмо его заставляли те вопросы, которые оно поднимало.

«Снейп.

Если у вас всё в порядке с рассудком, вы не вернётесь в Хогвартс, ни вы, ни ваш «кот». Вы — предатель. Если не хотите умереть мучительной смертью, держитесь подальше от Слизерина. Второй раз вам так не повезёт. Если хотите жить, заставьте всех забыть о своём существовании».

Слишком много «если» в таком коротком тексте. К тому же этот стиль не был похож на привычный стиль Драко... Фразы слишком короткие, выражения незаконченные, нервный почерк... И что теперь с этим делать? О чём Драко пытался предупредить его, и почему? Мальчишке незачем было писать такое письмо, и это беспокоило Северуса. Держаться подальше от Слизерина...

Угроза его не удивила. Он не питал никаких иллюзий по поводу того, какие чувства испытывают по отношению к нему дети Пожирателей смерти. У Люциуса наверняка есть серьёзные причины на то, чтобы его драгоценный наследник оставался в Хогвартсе, в то время как большинство его товарищей нашли приют в Дурмстранге. Драко больше, чем кто-либо другой должен жаждать мести. В будущем Люциус видел для него исключительно один путь — в Пожиратели. Но неужели он ещё не понял, что его сын не обладает тем минимумом смелости и верности, которые необходимы, чтобы выжить рядом с Тёмным лордом? Мерлин, и это письмо — очередное тому доказательство. Драко — глупый ребёнок, но ребёнок, которого ему нужно опасаться, и это Снейпу совсем не нравилось.

Вздохнув, он бросил короткое Tempus. Ещё нет и полуночи, а ведь Альбус ждёт от него зелья... Он надеялся немного поспать перед их приготовлением, но сейчас уже можно было не сомневаться — заснуть не удастся. Кроме того, приготовление зелий всегда помогало ему расслабиться.

Закрыв за собой дверь, Северус на секунду остановился перед комнатой Гарри. За ней царила тишина. Однако шансов на то, что мальчишка всю ночь проспит спокойно, без кошмаров, после всего того, что случилось днём, было мало. Испытывая лёгкое беспокойство, он не удержался и приоткрыл дверь, чтобы удостовериться, что всё в порядке.

Сперва ему показалось, что Гарри не спит. Горела лампа, мальчишка лежал, повернувшись спиной к двери... Но нет, он крепко спал. Северус подошёл, чтобы потушить свет и заметил фотографию, оставленную на тумбочке.

Он застыл, боясь вздохнуть. Когда? Кто? Из его груди вырвался глухой стон. МакГонагалл, конечно она, после обеда... Старая сорока ещё не выбросила свой знаменитый фотоаппарат. Давно же он не становился жертвой её фотообъектива, но сейчас он не жалел об этом. В фотографии было что-то... особенное. Он никогда не представлял, что может выглядеть таким расслабленным и довольным, находясь рядом с мальчишкой... Ему пришли на память слова, сказанные МакГонагалл: «Как курица со своим цыплёнком»... Неужели это так заметно? А ведь у него была выработана привычка тщательно контролировать выражение эмоций и свои реакции... Но Гарри всё изменил.

Да и сам Гарри на фотографии выглядел счастливым. Подобное выражение не часто появлялось у него на лице... Правда, в последнее время немного чаще... Мерлин... Во что он ввязался? Мальчишка специально поставил фото здесь и наверняка заснул, глядя на него.

Северус почувствовал, как сжалось сердце. Уже давным-давно никто не относился к нему подобным образом. Можно даже не искать особенно долго: кроме Лили никто никогда не интересовался им настолько, чтобы хранить его фотографию. Ни в семье, ни уж тем более среди друзей. И вот теперь этот мальчишка, ещё несколько недель назад ненавидевший его, так глубоко впустил его в свою жизнь ... Как такое могло произойти? Тот самый мальчишка, что котом спокойно запрыгивает ему на руки? Хранит их фотографию? Слушает его советы? Да, и не только это...

Вздохнув, Снейп погасил лампу и убрал со лба Гарри выбившуюся прядь.

— Спокойной ночи.

Ещё раз проверив сигнальные заклинания, он бросил последний взгляд на фотографию и вышел из комнаты. Если бы не чувство собственного достоинства, он, пожалуй, попросил бы у МакГонагалл копию для себя...


* * *


Проснувшись на следующее утро, Гарри очень удивился, что ночью его не мучили кошмары. Ему снились странные сны, но не кошмары... Что-то о Ремусе и волках, об огромном чёрном волке... и о Снейпе, который, казалось, жутко злился на Ремуса, непонятно почему. Снейп пытался увести его подальше от оборотня. А МакГонагалл упорно твердила, что Северус не должен давать ему ни молока, ни сухого корма, потому что это вредно для здоровья. А ещё, ему кажется, или действительно речь зашла о мышах? Покачав головой, Гарри наколдовал Tempus. Шесть часов... Раннее утро. Может быть, ему удастся оказаться на кухне раньше Северуса.

Быстро приняв душ, мальчишка отправился на кухню, которая к его большой радости ещё была пуста. Он подумал, не вернуться ли ему к старым добрым маггловским способам, но Снейп был прав, — ему нужно тренироваться... Вздохнув, он взял буханку хлеба и отрезал от неё ломоть.

Victus Coccere.

От тоста поднялось облачко дыма — хлеб обуглился. Зарычав, Гарри отрезал новый ломоть:

Victus Coccere, — произнёс он, стараясь вкладывать в заклинание как можно меньше сил.

Получилось не то чтобы идеально, но на этот раз тост вышел вполне съедобным. К тому моменту, как на кухне появился привлечённый запахом Северус, к первому тосту присоединилось ещё три.

— Пытаешься поджечь Мэнор? Для этого есть более простые способы...

— Пытаюсь приготовить завтрак, — пояснил мальчишка. — Вы никогда не думали о том, чтобы купить тостер?

— Прекрасная идея. Если не считать того, что на ближайшие тридцать километров в округе нет электричества.

— Это детали... — прошептал Гарри, заставляя обуглиться очередной кусок хлеба под внимательным взглядом профессора.

— Попробуй делать движение не таким размашистым, — предложил он. — Расслабь пальцы, твоя палочка не улетит. Так лучше. Ты сегодня рано поднялся. Надеюсь, кошмаров не было?

— Нет, но я видел довольно-таки странный сон. Мне снились вы, и настроение у вас было отвратительное! — ответил Гарри, протягивая ему тосты.

— Какой сюрприз, — съязвил Снейп. Несколькими взмахами палочки он заставил появиться завтрак и подтолкнул Гарри в сторону столовой.

— Это немного раздражает, — вздохнул мальчишка. — Я чувствую в себе такие силы и не могу приготовить три тоста, а вы за две секунды делаете целый завтрак.

— Давай ешь, мне не нравится, что ты собираешься травиться результатами своей сегодняшней готовки, — ответил Северус. — Тебе не хватает практики. Или домового эльфа.

— О, у меня их даже одним больше, чем нужно, — пробурчал мальчишка, мрачнея.

Снейп прищурился.

— Кричер. Ну, конечно... Полагаю, он всё ещё на площади Гриммо?

— Наверное, укрылся у Малфоев. Лучше бы так оно и было... Если я только доберусь до этой грязной крысы, его голова присоединится к его предкам, торчащим на стене, ещё до того, как он успеет сказать «грязнокровка»! Отличный повод испробовать заклинание, которое вы мне показали, Sectumsepra... Оно кажется интересным.

У Северуса волосы встали дыбом при виде усмешки, появившейся у Гарри, когда он произнёс эти слова. А этот взгляд... Снейп с уверенностью мог сказать, что никогда ещё не видел такого у парня.

— Гарри, это просто домовый эльф, — сказал он спокойно.

— Нет, это убийца и предатель. Но теперь он принадлежит мне, ведь я наследник дома Сириуса. Не повезло ему, очень не повезло...

Нет, такой настрой Северусу совсем не нравился. Такая резкая смена настроения не сулила ничего хорошего. Возможно, это ему только показалось, или картины на стенах действительно начали мелко трястись?

— Кричер действовал отвратительно и недостойно его расы, но его к этому подтолкнули, Гарри. Он слишком долго жил в одиночестве, да и то, как Сириус с ним обращался после возвращения на Гриммо, тоже сделало своё дело.

— Вот уж кто бы говорил! — воскликнул мальчишка, сверкая глазами. — А как вы сами обращались с Сириусом? Бесконечно повторяли, что он ни на что не годен, и это притом, что он терпеть не мог сидеть взаперти в этом ужасном доме с невыносимым эльфом! Он бы ни за что не отправился в Министерство, если бы вы постоянно его к этому не подталкивали!

— А я-то думал, это Кричер виноват, — усмехнулся Снейп, пытаясь скрыть, как напряглись его руки. Магию, разлившуюся по комнате, уже можно было пощупать, и в этом не было ничего приятного. Салатница разбилась об пол, разлетевшись на сотню кусков, а мальчишка даже ничего не заметил. Похоже, гнев полностью захлестнул его. «Спонтанная магия, — подумал Снейп, — очень похоже на магию Волдеморта»... Подобное настроение и жестокая ярость не были свойственны Гарри, будет лучше не усугублять его состояние и дать мальчишке успокоиться... Если получится.

— О, вам это доставляло удовольствие, да? — продолжал Гарри, не в состоянии остановиться. — Вы его ненавидели. И правда ведь, отличная месть: бездарно погибнуть от руки Беллатрикс... Я её просто ненавижу, — прорычал он, стукнув кулаками по столу. — Когда я научусь контролировать свои силы, я найду её, найду, а потом... Она пожалеет, что вообще поднимала палочку против кого бы то ни было.

— У тебя большие планы на то, кого нужно убить, — небрежно заметил Северус. — Кричер, Беллатрикс, я...

Гарри, словно выйдя из транса, уставился на учителя огромными глазами.

— Я не... Я этого не говорил.

—Разве? — спросил Снейп.

— Вы же знаете, что нет! — возразил мальчишка. Стены вместе с картинами снова начали дрожать.

— Прибить чью-то голову к стене, пусть это даже просто эльф, означает, вне всякого сомнения, его убийство.

— Да, но я имел в виду не вас... Ох, вы же прекрасно меня поняли!

— Вот именно, — Северус резко поднялся. — Когда закончишь завтракать, спустись ко мне. Нам есть о чём поговорить.

Оставив тарелку почти не тронутой, он твёрдым шагом вышел из комнаты. Он не хотел рисковать и позволить силам Гарри вырваться наружу из-за вспышки гнева, но совершенно точно не собирался играть в эту игру. Мальчишке нужно было время, чтобы успокоиться и обдумать то, что он только что сказал, и Снейп ему это время предоставил.

Если начать разговор с Гарри, когда тот будет огрызаться на каждое слово и пытаться защищаться, то к концу разговора от Мэнора камня на камне не останется... Не оглядываясь, Северус закрыл за собой дверь.

Оставшись один в столовой, Гарри уставился на чашку, чувствуя себя расстроенным и несчастным. Он не собирался убивать Снейпа, чёрт возьми, конечно же нет. Он даже не мог понять, почему так разнервничался с самого начала. Ах, да, Кричер... но Кричер заслужил смерть, и Снейп прекрасно об этом знал!

Хотя, Снейп, по словам Добби, очень хорошо относился к эльфам. И эльф, ответственный за смерть Сириуса, не мог вызвать у него ничего, кроме симпатии. Нет-нет, возразил он сам себе, Снейп не такой... Или такой? Как бы там ни было, обвинять его в смерти Сириуса было несправедливо, и Гарри почувствовал, как его охватывает чувство стыда.

Он имел право обвинять Беллатрикс и Кричера, но никак не Снейпа, не после всего того, что учитель для него сделал. Даже если он и желал смерти Сириуса, его нельзя в этом упрекнуть. Нужно извиниться перед профессором.

Вздохнув, Гарри отодвинул тарелку. Есть больше не хотелось. Лучше поскорее пойти в лабораторию к Снейпу и покончить со всей этой историей. Ему не нравилась эта тяжесть в груди, появившаяся в тот момент, когда профессор покинул комнату. Он быстро заставил исчезнуть тарелки с оставшейся едой, а потом, едва передвигая ноги, отправился в подземелье.

Как заметил Гарри, Северус не терял времени даром. В нескольких котлах что-то булькало, а сам профессор погрузился в чтение какого-то рецепта, инструкциям которого тщательно следовал.

Гарри на секунду замялся на пороге.

— Извините меня, ладно? — начал он.

Но Северус продолжал молчать.

— Я не должен был так с вами разговаривать, мне, правда, очень жаль. Меня не касаются ваши отношения с Сириусом.

И снова молчание. Всё ещё немного раздражённый, Гарри прислонился спиной к стене, чувствуя как колотится сердце. Снейп вообще слышал, что он сказал? Ну пусть накажет его, если ему от этого станет легче... Наконец, Северус повернулся к нему с непроницаемым выражением лица.

— А Кричер, Гарри? Его отношения с твоим крёстным тебя тоже не касаются?

— Вы отлично знаете, что сделал Кричер, вы сами сказали, что это непростительно! — воскликнул мальчишка.

— Я сказал, что это предательство, — поправил его Снейп, — что это отвратительно. И подло. Ему нет прощения за то, что он сделал, но его поступок можно понять. У тебя есть право ненавидеть его, Гарри, он причинил тебе боль и предал того, кого ты любил. Но сейчас его жизнь в твоих руках, и если ты его убьешь, то и сам станешь убийцей.

— Я не хочу его убивать, — скрепя сердце выдавил Гарри. — Но он заслужил смерть. Я отправлю его в Хогвартс, как вы сказали. Надеюсь, остальные эльфы будут относиться к нему так, как он того заслуживает!

— То есть, так, как к нему относился Сириус? — продолжил Северус.

— Это несправедливо, Сириус не так уж плохо к нему относился! Он просто ненавидел это место, а Кричер не переставал его оскорблять и говорить, что лучше бы здесь была его мать...

— Кричер был рабом, телом и душой преданным семье, дому. У него не было выбора, как поступать, а если и был, то совсем небольшой. Единственным смыслом его существования было служение тому, кого он не уважал и не любил. Это кажется тебе справедливым?

Гарри проглотил застрявший в горле ком.

— Я... не знаю, — ответил он. С такой точки зрения он ещё не смотрел... Краем глаза он заметил, как профессор машинально коснулся левой руки. Метка... Не иметь выбора, как поступать... Неплохой пересказ жизни пожирателя, да? По крайней мере, Снейпа.... Но Сириус не был таким, как Волдеморт, а уж он сам — тем более!

Северус же продолжал развивать свою мысль, мягко прервав его размышления.

— У Кричера не было выбора, никогда. Ни в том, чем была его жизнь, ни в том, к кому испытывать преданность. Не считая того, что привело к смерти твоего крёстного. Не торопись осуждать, Гарри. Все мы нуждаемся в сочувствии.

— Даже Беллатрикс? — спросил Гарри, прищурившись, избегая встретиться взглядом с профессором.

— Это совсем другое, — вздохнул Снейп. Подойдя к Гарри, он положил руку ему на плечо и подвёл к креслу, после чего сам опустился в кресло напротив. — У Беллатрикс был выбор, и она выбрала стать убийцей, даже хуже того. Возможно, эта женщина не в своём уме. Но как бы то ни было, она отвратительный и испорченный человек. Она заслуживает наказания.

Глаза мальчишки сверкнули.

— Но это не означает, что её должен судить ты и сам же привести приговор в исполнение, — закончил Снейп, выделяя каждое слово.

Но Гарри покачал головой.

— Это же Беллатрикс! Если вам выпадет случай, разве вы ничего с ней не сделаете? Одна Avada, и всё кончено! Только посмейте сказать мне, что вы не возьмётесь за палочку!

Северус тяжело вдохнул.

— Avada, а перед этим, возможно, Cruciatus, если на это хватит времени, за всё, что она сотворила, — ответил он.

Взгляд Гарри стал одновременно насторожённым и неуверенным, но, по крайней мере, он посмотрел на учителя.

— Ты этого хочешь, Гарри? — напряжённо спросил Снейп. — Стать таким, как я? Стать похожим на Пожирателя, которому больше нечего терять, даже свою душу? Если я взялся опекать тебя, то не для того, чтобы ты пошёл по моим стопам, напротив. Ты — правильный человек, но часто судишь поспешно и тебе нужно привыкнуть к тому, что твои поступки имеют последствия. Но, кажется, этот урок ты начал понемногу усваивать... как бы то ни было, ты не должен позволять ярости и ненависти затуманивать свой разум. Беллатрикс заслуживает смерти, и она её получит, но не ты будешь этим заниматься.

— Нет, у меня своя работа, убить Волдеморта, — сдаваясь, признал мальчишка. — Только это всё равно сделает меня убийцей.

— Да, это то, что тебе предстоит, — мрачно кивнул Снейп. — Но когда настанет тот день... Почему ты должен это сделать?

— Чтобы остановить его, конечно, — дрожа, ответил Гарри. — Он — настоящее чудовище, и если он добьётся власти.... Я один в силах остановить его, и я должен это сделать. Он уже причинил столько вреда. И должен заплатить... За моих родителей, за Сириуса, за Лонгботтомов...

— Список длинный, — прервал его Северус. — Но первой причины вполне достаточно. Несправедливо, что это придётся сделать тебе, но, кажется, у тебя нет выбора. Ты не можешь изменить то, как разрешить эту проблему. Но нельзя делать это, опираясь на ненависть и злость, Гарри. Будь героем, но не палачом.

Мальчишка поднял на него свои выразительные зелёные глаза, так ужасно похожие на глаза Лили. Вот только в её взгляде не было столько боли и обречённости. Гарри тоже не должен был смотреть вот так.

— Вы хотите, чтобы я стал им? Героем? — выдохнул мальчишка.

— Я хочу, чтобы ты мог собой гордиться. Я хочу, чтобы, когда всё закончится, ты мог посмотреть в зеркало и сказать, что сделал всё от тебя зависящее, каким бы ни был результат. Я хочу, чтобы ты остался верен сам себе, — твёрдо сказал Северус. — Но знай, что бы ни случилось, я буду с тобой.

— Даже если... — голос Гарри дрогнул, — если я стану таким, как он, как Волдеморт?

— Ты не станешь таким как он, — ответил Снейп. — У вас нет ничего общего.

— Но если так случится? — настаивал Гарри. — Иногда я начинаю злиться так сильно, что готов сделать что угодно, чтобы остановить его, чтобы он больше не смог добраться до людей, которых я знаю, до тех... В такие минуты мне кажется, что я с лёгкостью убью его. И вы правы, это сделает меня убийцей.

— Я рядом для того, чтобы этого не случилось, — мягко сказал Северус. — Когда настанет время, я уверен, ты сумеешь сделать правильный выбор. Но даже если случится то, чего ты боишься, Гарри, даже если тебе предстоит стать новым Тёмным лордом... Что ж, да, я останусь с тобой. Потому что знаю: это не то, чего ты хочешь, и потому, что обещал никогда тебя не покидать. Тебя это устраивает?

Глаза мальчишки, казалось, стали ещё шире, хотя это было уже невозможно. И подозрительно заблестели, сильнее чем за минуту до этого. Что ж, его услышали. Хотя бы отчасти.

— Я... да. Спасибо. Правда, спасибо. Простите за то, что я наговорил про Сириуса. Я знаю, что вы ни в чем не виноваты. Если бы я не был таким идиотом и не затеял всё...

— Хватит, Гарри, хватит. Ты не виноват в его смерти, как не виноват и в том, что обвинил меня. Да, я был неправ, что не оставлял Блэка в покое. Это была в чистом виде наивная месть, которая перешла все границы. И то, что я это понимаю, не позволяет мне чувствовать себя лучше, да и сама месть ничего не дала мне. Нет, я не думаю, что это действительно сыграло роль в его смерти. Блэк хотел спасти тебя, и ничто не заставило бы его отступить. Он был глубоко привязан к тебе, и именно из-за этого... — Северус вдохнул. — Из-за этого я вынужден признать, что Сириус Блэк, в конечном счете, заслужил мою симпатию. Мне жаль, что я смог осознать это только после его смерти.

Изумление, появившееся на лице мальчишки, стоило того, чтобы сделать это признание.

— Вы хотите сказать, что простили его? — спросил Гарри.

— Он сам говорил тебе, что был молодым и глупым. И остался таким же импульсивным. Не думаю, что мы бы поладили, но да, я его простил. Как и Джеймса, и по той же причине. Я не могу злиться на него, зная, как он дорожил тобой, — наверное, поэтому. И мне кажется, что они тоже больше не держат на меня зла.

Гарри задумался.

— Это из-за того, что было на кладбище? Они помогли вам...

Снейп кивнул.

— Они помогли мне спасти тебя, и это был не первый раз, когда Блэк приходил мне на помощь в таком образе. За несколько дней до этого я скрылся от ярости Волдеморта, благодаря появлению призраков чёрного пса и твоей матери. Я не был уверен в том, что это не галлюцинации, но сейчас это кажется совершенно ясным. И если я в чём и уверен теперь, так это в том, что этой чёртовой псине не хотелось бы, чтобы ты винил себя в его смерти или озлобился по его вине. Блэк любил тебя, Гарри. Очень сильно.

— Я знаю, — сдавленным голосом произнёс Гарри. — Он хотел, чтобы я жил с ним. Он дал мне... — Нужно было остановиться, если он хотел сохранить хоть немного гордости. Но, казалось, Снейп и сам всё понял. Не сказав ни слова, он поднялся, присел на подлокотник рядом Гарри и притянул его к себе. Не думая больше ни о чём, Гарри уткнулся лицом в чёрную ткань, пропитанную знакомым запахом, и закрыл глаза, чувствуя, как рука учителя мягко и успокаивающе гладит его по голове.

Прошло несколько минут, и тонкие пальцы стерли влажные следы с его щёк... Но у Гарри не осталось сил даже на то, чтобы стыдиться этого. Если Снейп ничего не сказал и смог принять то, что Гарри грустит по Сириусу, значит.... С него словно свалилась огромная тяжесть. Снейп не сердился на него, и Сириус тоже. Крёстный помог Северусу, и в тот вечер на кладбище он тоже был с ними...

Возможно ли, чтобы хоть раз в его жизни всё было хорошо? Родители и Сириус одобрили его отношения с Северусом, а Северус больше не испытывал ненависти к мародером. Гарри не сдержал улыбки. Да, иногда всё проще, чем кажется. Маленькие чудеса случаются.

Он позволил себе еще немного понаслаждаться этой поддержкой, после чего выпрямился и вытер лицо рукавом.

— Простите, — машинально сказал он.

— Тебе не за что извиняться, — спокойно ответил Северус. — Пойди, прогуляйся. Вернёшься, когда почувствуешь себя лучше. Нам нужно кое-что обсудить.

— Что? — удивился Гарри. Опять обсуждения? Он не испытывал ни малейшего желания снова разговаривать о своих чувствах под сводами лаборатории. Только что закончившийся разговор и так оставил его без сил...

— Нужно урегулировать кое-какие формальности. Прогуляйся, развейся, если хочешь, возьми метлу, мне же нужно закончить несколько зелий. Делай, что хочешь, Гарри, последнее время у тебя не было возможности, чтобы хоть как-то расслабиться... Но далеко не улетай и оставайся на разумной высоте. Никаких идиотских фигур в воздухе, не хватало ещё сломать себе шею.

Всё ещё немного ошарашенный, мальчишка кивнул. Поднимаясь в спальню, он пытался угадать, о каких формальностях хочет поговорить с ним профессор. Возвращение в Хогвартс? Его опекунство? Или речь о том, что произошло в Малфой-мэноре?

Тряхнув головой, он достал метлу и открыл окно. Вылетев наружу, он поднялся настолько высоко, насколько разрешил Северус. В конце концов, скоро он получит ответ на свой вопрос, и Снейп прав, ему действительно нужно отвлечься...

Летя не слишком быстро, он с любопытством рассматривал Мэнор. С этой стороны все окна были закрыты ставнями... Значит, открыта была только комната с зелёными шторами.

Повинуясь неожиданному порыву, он набрал скорость и обогнул здание, чтобы оказаться на уровне той самой комнаты. Один взгляд вниз — удостовериться, что Северус не видит... Шансов на то, что профессор обрадуется, увидев, как он рыскает вокруг, было мало, но разве Северус не предложил ему чувствовать себя как дома? Ну, или что-то в этом роде...

На стёклах лежал толстый слой пыли, как и казалось издали. Гарри протёр часть окна рукавом и вытянул шею, чтобы лучше разглядеть, что же скрывается за зелёными занавесями. То, что он увидел, заставило его резко отпрянуть от окна, чуть не потеряв равновесие.

Комната, самая обычная комната... принадлежащая женщине. В этом трудно было усомниться: мебель украшал тонкий орнамент, постель была застелена бельём нежного оттенка, а в углу стоял столик с зеркалом — определённо, здесь чувствовалась женская рука.

Он снова вытянул шею, разглядывая детали. Картины на стенах, маленькие безделушки повсюду, книги, ваза без цветов... Кто-то здесь жил, пользовался мебелью и вещами, очевидно, женщина, но кто? Точно не его мама... Значит, у Снейпа был еще кто-то, о ком он не хотел рассказывать? Он сделал вид, что никого не любил, кроме Лили, но то, с каким вниманием сохранялась эта комната, говорило о другом. Кто бы это мог тут жить?

Ещё один вопрос, который он не посмеет задать Северусу. Хотя, если здесь жила женщина, это могло многое объяснить, начиная с того, почему мэнор далеко не маленький. Может быть, Снейп мечтал о большой семье, почему нет? Может быть, у него даже были дети, умершие впоследствии? Или уехавшие вместе с матерью? А если она была из Пожирателей смерти, то всё объяснялось ещё проще... в том числе нежелание Северуса рассказывать о ней.

С сожалением оставив зелёную комнату, Гарри попробовал проделать в воздухе несколько фигур квиддича. Лучше ему выкинуть из головы то, что он только что видел, хотя бы на время... Когда спустя полчаса он, наконец, решил приземлиться, то почти полностью забыл, какие чувства обуревали его во время завтрака и свои мысли о зелёной комнате тоже. Он только что сделал куда более интересное открытие.

Спрыгнув с метлы, он сбежал по лестнице в лабораторию.

— Северус! У меня новость про мои волшебные силы! — воскликнул он и рассмеялся под удивлённым взглядом профессора. — Моя метла! Я теперь гораздо лучше с ней управляюсь, это просто невероятно! Я могу делать с ней такие штуки, какие раньше даже не пробовал, и она слушается меня в десять раз лучше!

Снейп позволил себе слегка улыбнуться. Мальчишка отлично провёл время, приятно было видеть его в таком приподнятом настроении. Не так уж плохо, что Гарри ещё не готов возвращаться в Хогвартс, — его новые силы не сулили нечего хорошего команде Слизерина.

— Лучше, чем на кухне, судя по всему? — пошутил он. Мальчишка снова счастливо рассмеялся.

— Ну, по крайней мере, я ничего не спалил! Мне правда не стоит подниматься выше? Я хотел бы потренировать резкий спуск, а высота лишком маленькая...

— Это даже не обсуждается, — сухо отрезал Снейп. — Или ты не летаешь выше крыши и очень медленно спускаешься, или вообще никаких полетов! Не стоит давать мне повод конфисковать твою метлу!

— Ну вот, — Гарри закатил глаза. — Я так и знал, что надо было держать рот на замке!

— Очень интересное предложение, мистер Поттер, — откликнулся Снейп. — Вот только трудно воплощаемое в реальности.

Гарри скорчил рожу, признавая своё поражение.

— Всё равно, вы должны это видеть!

— Я приду, — сказал Северус, смягчившись. — В следующий раз, когда ты будешь тренироваться.

— Правда? — с жаром спросил мальчишка.

— Абсолютно. После того, что ты мне рассказал, думаешь, я позволю тебе летать без присмотра?

Гарри застонал, но Северус не поддался.

— Так и знал, что не нужно было рассказывать.

— Положи свое транспортное средство и садись, — Снейп указал ему на кресло. Настало время заняться серьёзными вещами. Он сходил к столику за какими-то бумагами и вернулся к мальчишке, чьё лицо вновь стало угрюмым.

— Здесь нет ничего страшного, — успокоил его профессор. — Всего лишь формальности... хотя и довольно неприятные.

Гарри ещё глубже забился в кресло, скрестив руки.

— Речь идёт о Дерсли, — продолжал Снейп. — Маггловский нотариус изучил все документы, мы со своей стороны тоже провели исследования на основе магического права. Получается, что ты — их единственный родственник. И наследник.

Мальчишка напрягся, ещё сильнее стиснув руки. Он передумал обо всём, только не об этом — нет. Дерсли? Он — их наследник? Так и есть, Мардж умерла, а больше он ни о ком из их родственников не слышал... Мерлин, если бы нашелся хоть кто-нибудь, его бы отправили в ту семью. Но наследник? И всё это на полном серьёзе? Мир перевернулся, и если бы только Вернон и Петуния уже не были мертвы, у них случился бы сердечный приступ.

— Это шутка?

— Нет. Всё немного сложнее, чем в магическом мире, особенно учитывая, что ты несовершеннолетний, но линия наследования совершенно ясна, и всё принадлежит тебе.

— Им бы это очень не понравилось, — прошептал Гарри. — Они предпочли бы всё сжечь, чем позволить мне получить их вещи.

Мало того, что он был причиной их смерти, так теперь он ещё и становился законным наследником... чего? Всего того, в чём ему отказывали пока он жил с ними. В каком-то извращенном смысле это было справедливо.

— В данном случае они ничего и не узнают. Они мертвы и это больше их не касается. Если тебя интересует моё мнение, в данном случае это всего лишь компенсация за то, как они с тобой обращались. В любом случае, им пришлось бы заплатить в случае судебного разбирательства.

Разбирательство. Гарри почти забыл... Какую компенсацию он мог получить за пощёчины и побои, за наказания, которым подвергал его Вернон, за то, что его не кормили как следует, за годы в чулане... за то, что его никогда не любили?

Мальчишка вскочил на ноги, не в состоянии усидеть на месте. На воздух, ему нужно проветриться, выйти отсюда и побыстрее... В один прыжок он взлетел на лестницу и помчался в парк, из которого только что вернулся. Не успела входная дверь захлопнуться за ним, как он, задыхаясь, повалился в траву. Дышать, дышать...

Через несколько секунд дверь снова открылась, и сказанное шёпотом заклинание словно сломало железный обруч, стиснувший его грудь.

— Мне следовало предложить это раньше, — вздохнул Снейп, протягивая ему зелье.

— Что? — прохрипел Гарри.

— Успокаивающее зелье. Выпей, тебе станет лучше.

Мальчишка взял флакон и залпом осушил его. Северус наверняка подумал, что он слишком нервный, ну и пусть. Ему действительно было очень нужно как-то избавиться от головокружения, если он хотел хоть как-нибудь взять себя в руки.

В следующую секунду Северус присел рядом в ним на траве, не скрывая того, что расстроен.

— Мне жаль, что пришлось заняться этим так рано, но ночью со мной связался Дамблдор, да и время поджимает. По многим причинам лучше решить этот вопрос до возвращения в Хогвартс. Некоторые детали мы должны уладить в Лондоне уже сегодня.

— В Лондоне? — переспросил Гарри. — В Министерстве?

— Нет, в Косом переулке. Дамблдор сказал, что ты ни за что не вернёшься в Министерство, и Скримджер не смог отказать после всего, что произошло там с тобой в последний раз. Формальности пройдут в магазине у Оливандера.

Мальчишка кивнул.

—Этому человеку можно доверять.

— Вот именно, — согласился Снейп. — И им будет сложнее напасть на тебя в месте, наполненном волшебными палочками.

— Ох, боюсь, Expelliarmus там мало поможет...

— Твоё фирменное заклинание, да? — спросил Северус. — Тебе следует выбрать что-нибудь более опасное. Когда нападающих много, недостаточно просто обезоружить их.

— А есть заклинания, которые действуют на нескольких противников?

Снейп помедлил с ответом.

— Возможно. Обсудим это позже.

Одним движением палочки он создал стакан лимонада и протянул его мальчишке.

— Гарри, мне жаль, что приходится настаивать, но ты действительно в состоянии справиться с этим делом сегодня?

Несмотря на то, что подросток поглощал напиток, было видно, как он напрягся.

— А что мне нужно будет сделать? Подписать бумаги?

—Что-то вроде этого. Просто маггловская процедура. В волшебном мире это происходит иначе, так наследства Блэка стало твоим автоматически. У тебя есть счёт в маггловском банке?

Гарри помотал головой.

— Конечно, нет. Я же ещё несовершеннолетний.

— Хорошо. Дамблдор подписал мне доверенность, чтобы я урегулировал этот вопрос. Теперь у тебя будет счёт.

— Не надо, — сказал Гарри. — В любом случае, это их деньги, лучше я отдам их на благотворительность или ещё на что-нибудь такое...

— Никогда не отказывайся от лишних возможностей, — самым серьёзным тоном возразил Снейп. — Не исключено, что однажды тебе могут понадобиться маггловские деньги, да и домик в тихом пригороде тоже не помешает.

— Вы шутите? Да я и шагу туда не сделаю. Лучше уж жить на Гриммо-плейс... — мальчишка вздрогнул. — Мне всё равно: продадут этот дом или снесут, я никогда не вернусь на Тисовую улицу.

— Тем не менее, тебе придётся это сделать, — заметил профессор. — Во всяком случае, один раз, — чтобы собрать свои вещи и проверить, как отреагирует дом на твоё присутствие.

— У меня там больше ничего нет, и защиты больше не существует. Так что нет никаких причин, чтобы идти туда, — упорствовал мальчишка.

— Не всё так просто, — начал объяснять Снейп. — Магия, которая пропитала это место за пятнадцать лет, очень мощная, и она может среагировать на смерть твоей тётки... нужно убедиться во всём, прежде чем принимать решение. И, возможно, там есть вещи, которые ты захочешь сохранить, — фотографии, или что-то, что принадлежало бабушке с дедушкой...

Но Гарри помотал головой.

— Посмотрим позже, — примирительно сказал Снейп. — Главное сейчас — подписать эти документы. А заодно купим тебе всё необходимое.

— У меня нет списка того, что нужно на этот год... но у вас он, должно быть, есть, — спохватился мальчишка. — Ой, и результаты СОВ!

Снейп улыбнулся.

— А я всё спрашивал себя, когда же ты задашь мне этот вопрос?

— Я думал об этом, но всегда некстати... Они плохие?

— Посмотри сам, — ответил Снейп, призывая конверт.

Гарри лихорадочно вытащил бумаги.

— Посмотрим... Астрономия: Удовлетворительно... думаю, большего я и не мог ожидать, учитывая, что случилось на экзамене. Уход за магическими существами: Выше ожидаемого... Вот Хагрид обрадуется! Ох, Мерлин... О Хагриде ничего не слышно, да?

Снейп покачал головой. Он надеялся как можно дольше не касаться этой темы.

— Вам не кажется, — неуверенно начал Гарри, пытаясь сформулировать вопрос. — Вам не кажется, что они уже были должны отпустить его? Я хотел сказать, живым... Не понимаю, какая им польза держать у себя полу-гиганта.

Северус был почти уверен, что лесничий давно уже мертв, но не стал говорить об этом.

— Пожиратели никогда никого не отпускают просто так. Возможно, они пытаются выудить у него какие-нибудь сведения. Или собираются потребовать за него выкуп. Однако, принимая во внимание его атлетическую фигуру, думаю, мы в самом скором времени услышим о нём.

«Живом или мёртвом», — подумал он.

Помрачнев, Гарри вновь принялся читать свои оценки.

— Заклинания: Выше ожидаемого. Это, пожалуй, даже лучше, чем я ожидал. Защита: Превосходно.

На этот раз он действительно улыбнулся.

— У меня Превосходно по Защите от сил зла! — сообщил он смотревшему на него с улыбкой профессору.

— Ничего удивительного после того, как в прошлом году ты столь доблестно сражался в армии Дамблдора.

— Да, это была отличная тренировка, особенно с учётом Амбридж... на самом деле у нас и не было нормального учителя по защите, кроме Ремуса, не говоря уж о том, что каждый год они менялись.

Вспомнив, кто должен был стать их преподавателем в этом году, Гарри вновь помрачнел.

— Извините, — сказал он. — Уверен, вы бы превосходно справились с этой должностью.

— Вне всякого сомнения, — усмехнулся Снейп. — Читай дальше.

Гарри с облегчением кивнул.

— Предсказания: Слабо. Здорово. Как будто я собирался и дальше заниматься этим... самый бесполезный предмет, какой я только знаю... Гербология: Выше ожидаемого. Хм, немного лучше, чем я думал. История магии: Отвратительно. Ох, ну не удивили. Зелья: Выше ожидаемого.

Он поднял на Снейпа сияющий взгяд.

— Спасибо.

— Это заслуженная оценка, — сказал профессор.

— Не совсем уверен, но... постараюсь подтвердить её.

— А я постараюсь не очень давить на тебя из-за ошибок, — спокойно заметил Снейп.

Гарри на мгновение потерял дар речи, потом кивнул. Уж если Северус сам разрешает ошибаться, то тут и говорить больше не о чем.

— Трансфигурация: Выше ожидаемого. А МакГонагалл не хотела сказать мне об этом! Не могу поверить... получается, у меня семь проходных из девяти!

— Мои поздравления, мистер Поттер, — невозмутимо сказал Снейп. — На самом деле я не очень-то удивлён, но это прекрасный результат. Я почти того же мнения о предсказаниях, что и ты, в отличие от истории магии, — приложи немного усилий, и всё будет в порядке. Мы поработаем над этим.

— Я постараюсь, но мне хотелось бы сконцентрироваться на защите. Я не хочу больше заниматься ни предсказаниями, ни астрологией, ни уходом за магическими существами, даже если это обидит Хагрида... Его уже кто-то заменил?

— Профессор Грабли-Дёрг будет вести занятия в его отсутствие, но это ещё не решено.

— На самом деле, это не справедливо: Хагрид никогда не причинил зла ни одному живому существу, а все словно сговорились против него! Я тут подумал, может, кентаврам что-нибудь известно? Или змеям? Я мог бы попробовать поискать возле его дома и поспрашивать их.

— Они знают не больше, чем Люпин, — отозвался Снейп. — Единственное, что мы сейчас можем сделать, это ждать. У Локи, должно быть, свои причины, чтобы действовать подобным образом. Но, зная пристрастие Хагрида к самым отвратительным созданиям... я бы сказал, что удача на его стороне.

Гарри мрачно кивнул. Занятый своими мыслями, он, почти не глядя, вытащил из конверта ещё один лист бумаги, машинально прочёл его и удивлённо воскликнул:

— Капитан команды! В этом году я стал капитаном команды по квиддичу! Ох, Мерлин, Рон с ума сойдёт! Когда он увидит мои новые возможности...

Он тут же нахмурился.

— Боюсь, я в любом случае не смогу участвовать в первых матчах. Лучше сказать им, чтобы нашли кого-нибудь другого.

— Наоборот, — возразил Снейп. — Ты будешь участвовать во всех тренировках и матчах. С чего-то же надо начинать, а теперь у тебя появились обязанности. Тебе придётся потренироваться в парке, чтобы быть уверенным, что ты справляешься с метлой, но ты будешь участвовать в этих чёртовых матчах.

— Вы это серьёзно? — растерялся мальчишка. — Вам не кажется, что это слишком опасно?

— Я уже начал привыкать следить за матчами, — проворчал Северус. — К тому же там незаметно будут присутствовать авроры. В том смысле, что на улице легче вести наблюдение, чем внутри замка.

— Вот это да, кажется, это действительно самый лучший способ начать учебный год — никаких занятий, только квиддич!

— Поменьше восторгов, мистер Поттер. Вы сегодня же выберете предметы, по которым вам, хотите вы того, или нет, придётся заниматься.

— Кто бы сомневался — скривился мальчишка. — Я выберу то, что необходимо, чтобы стать аврором. Думаю, Рон тоже так поступит, тогда он смог бы давать мне свои конспекты...

— Мерлин упаси, — пробормотал Снейп. — Остаётся только надеяться, что мисс Грейнджер выберет достаточное количество тех же предметов, что и вы.

— По-моему, она выберет всё, — разочаровано ответил Гарри. — Во всяком случае, она точно выберет то же, что и Рон... Когда, по вашему мнению, я должен вернуться в Хогвартс?

— Мы будем работать с твоей новой магией, чтобы это произошло как можно скорее. Ты возобновишь занятия постепенно, в зависимости от своего состояния. У тебя есть список школьных принадлежностей?

Гарри вытащил из конверта третий лист.

— Ух ты, куча книг, ингредиенты для зелий...

— Этим я тебя обеспечу.

— ... а ещё пергамент, чернила, перья, — всё как обычно. Надо будет также купить лакомства для Хедвиг, ей захочется, ведь она так долго была без меня.

— Пусть прилетит сюда, если хочешь, но, думаю, она всё поймёт. Она умная сова.

— Это Хагрид подарил мне её, — задумчиво сказал Гарри. — В самом деле, так нужно, чтобы он вернулся, он так обрадуется, когда узнает, что я могу превращаться в кота! Он был первым, кого я встретил в мире волшебников. Это он впервые привёл меня в Косой переулок...

Мальчишка почувствовал, как у него перехватило горло. В последнее время ему плохо удавалось держать свои чувства под контролем... У него было постоянное ощущение, что его кидает из одной крайности в другую. Еще более странно, что в эти моменты рядом с ним один только Снейп.

— Дамблдор предпринимает всё возможное, чтобы найти Хагрида, — успокоил его Снейп. — Просто сейчас, когда у нас нет своего осведомителя, это немного сложнее, но скоро всё может измениться.

— Что вы хотите этим сказать? Кто-то другой будет шпионить за Волдемортом? — с любопытством спросил Гарри.

Снейп кивнул.

— Возможно. Пока ещё ничего нет, да это будет и не так-то просто после моей измены. Боюсь, что паранойя Тёмного Лорда только усиливается.

Гари вздрогнул.

— Я так рад, что вам больше не надо бывать у него. Как ваша метка?

— Пока всё спокойно, — ответил профессор, потирая руку. — Давай, иди завтракать и готовься к отъезду. Я сообщу Альбусу, чтобы он подготовил встречу сегодня в восемь утра.

Гарри хотел было возразить, но передумал. Ему не хотелось, чтобы Снейп подумал, что ему не хватает мужества. Конечно, нет. Хотя, с другой стороны...

—Так рано?

— Чем скорее, тем меньше вероятность того, что информация просочится в Министерство. Мне бы не хотелось рисковать, ведь у Волдеморта там свои шпионы.

Гарри кивнул. Это логично. Но чем-то напоминало последнее посещение...

— Но ведь на этот раз вы будете со мной? — спросил он, и в его голосе послышалась нотка упрёка.

— Конечно, глупый ребёнок. Я не совершаю дважды одних и тех же ошибок. Но если ты хочешь, чтобы тебя сопровождал кто-то другой...

— Нет. Только не оставляйте меня, ладно? Мне не хочется снова попасть в Малфой-мэнор... совсем не хочется.

Вздохнув, Снейп взъерошил его волосы.

— Я ведь уже принёс свои извинения и, надеюсь, ты веришь мне, когда я говорю, что сожалею о том решении, которое принял тогда. По многим причинам...

— Вы обещали прийти, — не унимался мальчишка.

— И не сдержал своё слово. Мне казалось, что моё присутствие только всё усложнит.

— Если бы вы были там, я бы не стал слушать всё то, что нашёптывал мне Волдеморт.

— Да, в этом не было бы нужды, так как это мне было поручено похитить тебя, — признался Снейп. — Ты имеешь полное право обижаться на меня. Вне всякого сомнения, я совершу ещё массу ошибок в отношении тебя, но могу поклясться, что не начну с той же самой.

Гарри вновь кивнул, испытывая смутное разочарование. Или наоборот, уверенность? Он не мог разобрать. Всё ещё немного удивляясь при виде профессора, сидевшего на траве, он поднялся.

— Пойду, соберусь. В любом случае, не думаю, что смогу сейчас что-нибудь съесть, так что я быстро.

Северус тоже поднялся, отряхивая мантию.

— Предупрежу Альбуса. Найдёшь меня внизу, когда будешь готов.

Через полчаса, в дорожной мантии и с сумкой на плече, мальчишка спустился по лестнице, ведущей в подземелье.

— Сейчас мы отправимся прямо к Оливандеру, — заявил Снейп, — а потом купим всё необходимое. Пожалуй, тебе нужна новая мантия, эта уже слишком мала.

— Мне не кажется, что я так уж вырос, — сказал Гарри, осматривая свою одежду. — Мне нужно купить экипировку для квиддича, так что в любом случае придётся зайти в Гринготтс.

— Не беспокойся об этом, — ответил Снейп. — Но не забудь подобрать хорошую защиту.

Гарри поморщился.

— Да, после заколдованной метлы и бладжера-убийцы это, пожалуй, неплохая идея.

— Отлично. Прежде чем мы уйдём, вот указания: ты должен постоянно быть рядом со мной, чтобы я мог тебя видеть, особенно на улице. При малейшей неурядице превращайся в кота и прыгай мне на плечо. Если мы потеряем друг друга из виду...

Он протянул Гарри зажигалку.

— Просто активируешь её, чтобы сразу попасть в Мэнор. Этот портал Дамблдор создал специально для тебя. Он одноразовый, так что используй его только в случае реальной опасности, понял?

Мальчишка кивнул.

— Держи палочку наготове, но не используй её, — переулок будут патрулировать авроры, так что не должно быть проблем. Вопросы есть?

— Вроде нет. А не мог бы я всё время оставаться в кошачьей форме? Я имею в виду, на улице?

— В этом нет необходимости, к тому же я не хочу, чтобы ты прятался всю свою жизнь. Готов?

— Надеюсь, — ответил Гарри. Он не мог справиться с дурным предчувствием относительно всего этого предприятия... Но это, конечно, всего лишь страхи. Отбросив эти мысли, Гарри шагнул в камин вслед за Снейпом.

За эти годы магазинчик Оливандера совсем не изменился, его владелец — тоже.

— Мистер Поттер, как я рад вас видеть. Ваша палочка, как я слышал, творила настоящие подвиги на Турнире трёх волшебников! — воскликнул он.

Гарри вовсе не был уверен в том, что это можно было назвать подвигом, но кивнул в ответ.

— Спасибо, что согласились принять нас, мистер Оливандер. Такое облегчение, что не надо снова идти в Министерство.

Продавец тихо засмеялся.

— Несомненно. Секретарь Фадж ожидает вас в том конце магазина! — сказал он, многозначительно взглянув на Снейпа.

Северус поблагодарил его кивком головы и первым вошёл в плохо освещённую комнату. Гарри сразу же понял, в чём состоит необычность этого помещения: его стены буквально излучали антимагические чары, защищая сотни палочек от внешнего влияния.

— Ах, профессор Снейп, мистер Поттер, ну конечно, минута в минуту! — оживлённо воскликнул бывший министр, пожимая руки вошедшим волшебникам. — Мне жаль, что у нас опять печальный повод, могу только вновь принести свои самые искренние извинения по поводу того инцидента, который произошёл в прошлый раз...

Инцидент? Гарри уже собрался возразить, но Северус опередил его, прошипев, как змея:

— Для вас будет гораздо лучше, мистер Фадж, если сегодня не произойдёт никаких инцидентов, или вы здорово рискуете стать первой жертвой!

— Ну, будет, будет, угрозы совершенно излишни, ведь мы здесь все заодно, не так ли...

— Это ещё надо доказать, — недоверчиво сказал Гарри.

Напряжение, возникшее в комнате, было почти осязаемым, но Фадж, продолжая вздыхать, вытащил из мантии пакет документов.

— Поистине, мистер Поттер, после всего, что Министерство сделало для вас...

— Ещё одно слово на эту тему, мистер Фадж, и я предложу Гарри Поттеру прямо отсюда отправиться в редакцию «Ежедневного пророка», чтобы дать там маленькое интервью о том, что он думает о Министерстве и его способе вести войну... уверен, оно будет крайне интересным, — прошептал Снейп таким тоном, который вдруг напомнил Гарри о том, какое пугающее впечатление может производить профессор.

Маленький человечек нервно разложил на столе документы и придвинул их Гарри.

— Вот перечень имущества, которое вы наследуете. Как вы можете заметить, это деньги, дом и разная мебель. Всё это, конечно, останется под управлением вашего опекуна, Альбуса Дамблдора вплоть до вашего совершеннолетия.

Гарри быстро пробежал взглядом список. Дом, машина, деньги... Ого, сумма довольно-таки большая. Он знал, что Дерсли не были стеснены в средствах, но это... они, должно быть, получили наследство Мардж. Внезапно его охватила злость. Нет, Дерсли никогда не были бедны... Тем не менее, это никак не мешало им обращаться со своим племянником как с последним нищим, разве не так?

— Что я должен сделать? — спросил он.

— Подпишите здесь и здесь, и вы тоже, профессор Снейп, — ответил Фадж. — Это, конечно, не совсем по правилам, но, думаю, этого будет достаточно...

— Совершенно верно, — сухо заметил Снейп.

— Это всё? — спросил Гарри, с нескрываемым отвращением откладывая ручку.

— На данный момент, да. Свидетельство о собственности вы получите через каминную связь, когда всё будет улажено. Этим летом вы, безусловно, значительно увеличили своё состояние, мистер Поттер, — произнёс Фадж, стараясь быть как можно более вежливым. — Неплохое начало года!

Новая волна глухой ярости захлестнула Гарри. Да как он смеет говорить о неплохом начале, в то время как Сириус и все его близкие погибли? Лицо мальчишки налилось кровью, и он почувствовал, как завибрировал окружавший его воздух.

— Гарри.

Тихий, но твёрдый голос заставил его вздрогнуть, и он почувствовал, как Северус положил руку на его плечо. Стоявший перед ними Фадж с вылезшими из орбит глазами, казалось, старался глотнуть воздух, его мертвенно бледное лицо пошло красными пятнами.

— Приди в себя, — продолжал Снейп, сжав его плечо.

Мальчишка закрыл глаза, стараясь снять напряжение, которое никак не хотело проходить. Он должен успокоиться. Надо перестать думать о Фадже. О Министерстве. О Сириусе. О Дерсли.

Через мгновение чёрный кот со вздыбленной шерстью вспрыгнул на плечо Мастера зелий, устремившего взгляд своих тёмных глаз на бывшего министра.

— Я... я... я... — начал Фадж, хватаясь рукой за горло.

— Вы хотели извиниться? — предположил Снейп. — Возможно, в следующий раз вы дважды подумаете, прежде чем говорить всякие глупости. Что ж, полагаю, наши переговоры закончены?

Лихорадочно кивнув головой, Фадж, не оглядываясь, бросился вон из комнаты.

Снейп немного подождал, давая Шэди время прийти в себя, прежде чем опустил его на пол.

— Превращайся назад, Гарри.

Мальчишка нехотя подчинился.

— А что случилось? — спросил он.

— Скорее, это я должен спросить тебя об этом, — ответил Снейп. — Тебе не показалось, что твоя магия начала действовать?

— Вовсе нет, просто я разозлился и мне хотелось, чтобы он замолчал...

— По меньшей мере, можно сказать, что это удалось

— Это я... — Гарри перевёл дыхание, — ... задушил его?

— На самом деле, это твоя магия, — ответил Снейп.

— Но мне показалось, что эта комната защищена от заклинаний?

— По всей видимости, не от твоей новой магии, — просто сказал профессор.

— Я... — мальчишка не знал, что сказать. — С ним всё будет в порядке?

— Конечно.

Однако взгляд Снейпа не предвещал ничего хорошего.

— Я не нарочно, — начал оправдываться Гарри. — Я даже не понял, что сделал что-то. И к палочке не притронулся.

— Гарри, ты ведь отдаёшь себе отчёт в том, что твои новые магические способности стали гораздо опаснее, чем прежде, и легче реагируют на любые манипуляции, не так ли? Может быть, ты всё-таки соизволишь осознать, что я имел в виду, когда говорил о необходимости контролировать свои силы? — раздражённо сказал Снейп, потом добавил: — Ладно, поговорим об этом позже. Будет лучше, если мы поскорее уйдём отсюда, пока авроры не решили взять тебя под стражу.

Гарри побледнел.

— Я напал на бывшего министра...

— Вот именно, — ответил Северус. — И ты находишься под опекой Дамблдора, который уверял Скримджера, что ты не нуждаешься в попечении Министерства. Так что это маленькое представление уж конечно не улучшит положение дел.

Вытолкнув Гарри из комнаты, Снейп обернулся к Оливандеру.

— Фадж уже ушёл?

— Да, отправился прямиком в Министерство и по его виду он здорово торопился, — подтвердил продавец волшебных палочек.

Снейп застонал.

— Знчит, и нам лучше поторопиться. На улице ничего необычного?

— По словам авроров, всё спокойно.

— Прекрасно. Спасибо, что приняли нас. Вперёд, Гарри.

— К вашим услугам, — Оливандер слегка улыбнулся. — Приятно было снова увидеть вас, мистер Поттер.

Улыбнувшись старику, Гарри вышел из магазина в сопровождении явно насторожившегося Снейпа.

— Начнём с одежды. Мадам Малкин сейчас уже открылась.

— По дороге будет зоомагазин, я заскочу на минуточку.

— Только быстро, — ответил шедший рядом Снейп.

Порывшись в сумке, Гарри вытащил оставшиеся галеоны. Как раз хватит, чтобы заплатить за всё, что нужно для Хедвиг.

— Мне придётся зайти в Гринготтс, — сказал мальчишка, выходя из зоомагазина. — Ключ у меня с собой.

— Не беспокойся, — ответил Снейп, — у меня есть деньги.

Гарри немного поколебался. Похоже, Снейп действительно хотел покончить со всем этим как можно скорее.

— Дома я вам всё верну, — заверил его Гарри, — думаю, банк сможет переслать мне деньги с совой.

— В этом нет необходимости, — сухо ответил профессор, затем, немного смягчив тон, добавил:

— По всей видимости, я не очень-то гожусь для таких вещей, но позволь мне заняться этим. Позволь заботиться о тебе. Тебе не надо платить за школьные принадлежности и за такую ерунду, как одежда. Знаю, ты всегда сам платил за себя, и твои родители оставили тебе достаточно средств, чтобы приобретать всё необходимое, но всё-таки для твоего возраста это не совсем нормально. Разреши мне делать это вместо них, если хочешь.

Гарри потерял дар речи. Чтобы Снейп платил за него? Не понятно почему, но это предложение показалось мальчишке даже более важным, чем то, что Снейп спас ему жизнь, в том смысле, что так оно и было. Конечно, профессор человек не бедный, речь не об этом, но... он не был уверен, что ему это понравится. Конечно, Дерсли никогда не потратили на него и пенни, и с тех пор, как он получил доступ к банковскому сейфу, он сам занимался своими финансами, и это было правильно.

Была ли его независимость той ценой, которую он должен заплатить, чтобы кто-нибудь стал заботиться о нём? Нет, не то... Скорее, позволить их отношениям перейти на другой, более официальный уровень, чем тот, что был у них раньше. Так в чём же проблема? В том, чтобы позволить Снейпу взять всё в свои руки? Возможно, именно в этом. Хотя, с другой стороны, это, конечно, так приятно...

Отказаться это этого предложения, значило оттолкнуть Снейпа, это он прекрасно понимал. Может быть, Мастер зелий и обладал даром скрывать свои чувства, но Гарри уже достаточно хорошо изучил его, чтобы заметить некоторую неуверенность, таившуюся во взгляде этих тёмных глаз в ожидании ответа.

А вот этого он совсем не хотел. Ему хотелось принять предложение Снейпа, и если это означало позволить ему оплачивать его, Гарри, покупки, что ж...

— Согласен.

Он почувствовал, как спало напряжение, которое испытывал профессор, и понял, что сделал правильный выбор. Честно говоря, это даже доставило ему удовольствие. Неловко, конечно, но где-то там, в глубине сердца, это давало такие силы...

Что касалось Снейпа, то он, по всей видимости, имел вполне чёткое представление о том, в чём именно нуждался Гарри.

— Ты не можешь проходить весь учебный год, имея всего две смены одежды на все случаи жизни, — проворчал он после того, как мальчишка сделал свой заказ.

— Но я всегда так ходил, и в этом не было никаких проблем!

— Это многое объясняет... Вы дадите нам пять, — приказал он мадам Малкин, которая с интересом наблюдала за их беседой.

— Вы имеете в виду гриффиндорскую форму, да? — уточнила она.

— Нет, слизеринскую, — съязвил Снейп. — Естественно, гриффиндорскую. Мистер Поттер за лето не перешёл на другой факультет.

Волшебница бросила на него наполовину недоверчивый, наполовину насмешливый взгляд.

— Ну, и всё остальное тоже. Пять красных рубашек, столько же белых... и одну зелёную про запас — добавил Снейп, чуть улыбнувшись краешком губ.

— Э, не перебарщивайте, я не буду носить зелёное на Гриффиндоре! — в ужасе воскликнул Гарри.

— Не зарекайся, всё может измениться... Также положите нам футболки, брюки... и, полагаю, джинсы? — спросил Снейп, чуть приподняв бровь. — Цвет можешь выбрать сам.

— Мерлин, спасибо! Вы уверены, что не хотите заодно заняться ещё и моим нижним бельём? — вспылил подросток.

— А что ты предпочитаешь, хлопок или шёлк? — нимало не смутившись, спросил Снейп.

Гарри покраснел до корней волос под насмешливым взглядом продавщицы, ожидавшей ответа. Уставившись в пол, он повернулся к ней и промямлил несколько слов.

— Хлопок, значит, — сказала волшебница, тогда как Гарри был готов провалиться сквозь землю. Снейп, со своей стороны, продолжал рассматривать улицу, с этой невыносимой, едва заметной улыбкой, словно застывшей на его губах.

— А обувь? — спросила мадам Малкин. — Две пары для школы, одна для улицы и одна для тренировок?

— Добавьте ещё сапоги и кроссовки, — вмешался Снейп. — Я не питаю иллюзий насчёт того, как развернутся события в этом году. Ещё две дорожных мантии, две на зиму и две обычные.

— Да мне ни за что не сносить всё это! — запротестовал Гарри. — Ну, честно, профессор, раньше мне никогда не требовалось столько одежды!

Снейп осмотрел его с ног до головы критическим взглядом.

— Все когда-то случается впервые. И это ещё далеко не всё, если хочешь посоревноваться в гардеробе с любым студентом Слизерина. Один только Драко Малфой занимает у себя в спальне целый шкаф.

— У меня нет ни малейшего желания походить на Драко!

— Не сомневаюсь, — заметил Снейп. — Но, так или иначе, ты окажешь мне любезность, научившись одеваться как следует.

— Не вижу ничего страшного в том, как я одеваюсь. Ношу форму, как и все! — отбивался подросток.

— Ну да, рубашка навыпуск, плохо завязанный галстук и брюки на два размера больше, чем нужно. Существует огромная разница между тем, чтобы носить форму и быть прилично одетым, мистер Поттер.

— Кстати, профессор, — встряла мадам Малкин, — привезли вашу новую мантию и носки тоже. Надеюсь, на этот раз их цвет вас устроит.

— Это какой же? — с любопытством спросил Гарри.

— Ещё одно слово, и я возьму на себя труд выбрать тебе подходящий кошачий ошейник! — рявкнул Снейп.

— Конечно, — продолжала волшебница, заинтригованная угрожающим видом профессора, — если возникнут те же затруднения, что и в прошлый раз, обязательно свяжитесь с нами. Вполне возможно, что...

— Очень хорошо, — оборвал её Северус, — мальчику тоже положите. Красные, зелёные и чёрные.

— Опять зелёные, — воскликнул Гарри, — прямо какая-то мания!

— Ничего подобного, просто практичный подход. Шерсть, используемая для зелёных носков, более ноская.

Сказав это, Снейп высыпал на прилавок горсть галеонов и направился к выходу.

— Заканчивай со своими покупками и выходи на улицу.

Гарри испуганно посмотрел на Мадам Малкин.

— Он... ведь он пошутил, правда?

Волшебница рассмеялась.

— Боюсь, что да, как ни странно!

Мальчишка смущённо взъерошил волосы.

— Чёрт, самый дурацкий поход за покупками в моей жизни.

— Поверьте, некоторым из ваших друзей приходится ещё хуже. Посмотрели бы вы на мистера Лонгботтома, когда бабушка дважды в год затаскивает его в мой магазин. Бедный мальчишка, сказала бы я, идёт, как на плаху! Что очень похоже, заметьте... Радуйтесь, по крайней мере, что профессор Снейп избавил вас от комментариев по поводу вашей пижамы!

Мальчишка принуждённо рассмеялся. Начать с того, что он вообще сомневался в том, что Снейп сам пользуется пижамой...

Так или иначе, Гарри вышел из магазина мадам Малкин, неся множество новых вещей, которых у него отродясь не бывало. Вообще. Ещё один новый поворот в его жизни, с которым он должен смириться... До сих пор никто и никогда не занимался его одеждой, и уж менее всего — Дерсли, но, похоже, Снейп взялся за дело всерьёз.

— Спасибо, — сказал Гарри, присоединяясь к профессору. — Нет, правда. И, знаете, я ношу зелёное, даже на Гриффиндоре!

— Знаю, — ответил Снейп. — Я заметил.

Ничего себе.

— А что за носки? Какого они цвета? — спросил мальчишка самым невинным тоном.

— Слушай, — рявкнул Снейп, — ещё не поздно вернуться в зоомагазин. Уверен, там есть анти-блошиные ошейники и прекрасные намордники. А ещё я слышал, что магглы делают своим животным татуировки... на ушах, кажется?

— Ладно-ладно, сдаюсь, — рассмеялся Гарри. — В любом случае, один ошейник у меня уже есть и, во всяком случае, до сих пор, он приносил мне удачу.

Профессор обернулся к нему с той искренней улыбкой, которая делала его лет на десять моложе, и Гарри улыбнулся ему в ответ. Да, ему действительно, повезло...

В книжном, как всегда, все учебники и необходимые инструменты были заранее упакованы, так что там они пробыли недолго. Когда они снова вышли на улицу, а все покупки были отправлены в Мэнор через каминную сеть, Гарри заметил вдали знакомый силуэт... Тонкс! Молодая женщина, чуть более напряженная, чем обычно, с палочкой в руке внимательно осматривала улицу, стараясь при этом незаметно держаться в тени. Он хотел было окликнуть её, но эта последняя деталь остановила его. Когда же Тонкс, наконец, заметила его и встретилась с ним взглядом, мальчишка не удержался и слегка махнул ей рукой, вопросительно глядя на неё. Аврор сделала ему быстрый знак рукой и ответила одним движением губ:

Я на работе!

Гарри кивнул. Ведь Снейп предупреждал его, что авроры будут рядом. Когда они направились к магазину, в котором продавалось всё необходимое для квиддича, Гарри увидел ещё одну знакомую массивную фигуру: судя по всему, Грюм тоже патрулировал улицу... Снейп также заметил его, и они обменялись быстрыми взглядами, что немало встревожило Гарри.

— Всё в порядке? — спросил он.

— Да, — ответил Северус, подталкивая его к входу в магазин. — Но мы не можем задерживаться. Жаль, я хотел пообедать с тобой в «Дырявом котле», но ничего не получится. У тебя всё есть, кроме того, что нужно для квиддича?

— Думаю, да. И я не надолго.

Хотя на самом деле он с удовольствием бы чуть подольше задержался у витрины, чтобы рассмотреть эту новую метлу, которая словно была создана для него...

В магазине, как обычно, было полно всяких страшно соблазнительных товаров, так что было очень трудно не задерживаться возле них.

— А, мистер Поттер, за новой формой для квиддича, полагаю? Ваша метла, по-моему, ещё вполне новая...

Гарри кивнул.

— Мне нужна форма для тренировок и соревнований, а то мне уже всё мало.

— Цвета Гриффиндора, конечно.

Мальчишка скривился, но Снейпа, казалось, эта реплика ничуть не озаботила. Всё его внимание было приковано к улице, однако это не помешало ему добавить:

— И самые лучшие, какие только у вас есть, защитные чары. Как для метлы, так и для экипировки.

— О, конечно, — начал продавец. — У нас, в частности, есть несколько чар, которые...

— Отлично, отлично, упакуйте всё, — нетерпеливо сказал Снейп, бросая на прилавок горсть галеонов.

Продавец поспешно снял с подростка мерки, понимая, как нервничает его покупатель.

— К вечеру всё будет готово, — сказал он, наконец. — Куда прикажете доставить?

— В Снейп-мэнор. Теперь у тебя есть всё, что нужно? — добавил профессор, оборачиваясь к мальчишке. Затем, когда тот кивнул, он сказал:

— Отлично, тогда в путь.

Северус почти с облегчением вздохнул. Поход за покупками прошёл без каких бы то ни было инцидентов. Единственными людьми, которых они встретили, были продавцы и дежурившие в переулке авроры. Тем не менее, он не переставал нервничать... встреча с Фаджем прошла довольно-таки плохо, Министерство не замедлит отреагировать, и когда это произойдёт, лучше всего было бы находиться уже в Мэноре.

Им не оставалось ничего другого, как вернуться в «Дырявый котёл», чтобы, воспользовавшись каминной сетью, оказаться, наконец, в безопасности. Если верить Грюму, путь был свободен, и ничего подозрительного не должно было им помешать... Но он чувствовал, что старый аврор доверял этому спокойствию не больше, чем он. Ничего не поделаешь, придётся заказать недостающие ингредиенты с помощью совы. Выйдя на улицу первым, Снейп быстро осмотрелся по сторонам.

— В это время здесь действительно пусто, никогда не видел Косой переулок таким тихим, — заметил Гарри.

— Это потому, что ты всегда приходил сюда перед началом учебного года. В переулке, как правило, всегда людно после обеда и вечером, когда открыты все кафе. Особенно летом, когда...

Но Снейп не договорил. Едва они завернули за угол, раздался глухой хлопок, и в нескольких метрах от них возникло нечто огромное, в вихре пыли бросившееся по направлению к ним.

Что-то действительно пошло не так, но Снейпу хватило времени бросить в нападавшего Stupefy. Через секунду он понял, в чём было дело: перед ними возник не маг, а неестественно огромный и, по виду, чрезвычайно умный волк, на его счатье... и их тоже.

Гибкое животное увернулось от заклятия и, ощерив зубы, продолжало приближаться к Гарри, который даже не вытащил палочку.

Северус выругался. Где только ошиваются эти авроры, = когда они так нужны? Ему не хватит магических сил, чтобы долго удерживать волка на расстоянии, особенно если учесть, что ростом тот был с телёнка... Что ж, по крайней мере, есть одно заклинание, которое он может применить, не рискуя промазать.

Protego!

И вновь огромная зелёная сфера окутала Гарри, оцепеневшего при виде направлявшегося к нему животного, которое пыталось найти брешь в его защите.

Волк, невероятно огромный белый волк, приподнявший губы в гримасе, которая была почти похожа на улыбку, — улыбку, слишком человеческую, и от этого ещё более страшную. «Всё это просто не реально», — быстро промелькнуло в голове у мальчишки. Они стояли в самом центре Косого переулка, и этот волк был слишком большим, слишком белым, и передвигался он как-то слишком обдуманно... Но у него не было времени разглядывать.

Сменив тактику, волк повернулся к Снейпу, и в его взгляде промелькнуло что-то такое, словно возникшая ситуация забавляла его. Потом он бросился к профессору, не сводя глаз с зажатой в его руке палочки.

Не теряя времени, Снейп стремительно отскочил в сторону и направил палочку прямо на зверя. Ему нужно выждать несколько секунд, чтобы собраться с силами, если он хочет использовать то заклинание, которое крутилось у него в голове. Правда, он сомневался, что хоть один из его ступефаев сможет остановить этого волка... Гарри точно сумел бы, но не могло быть и речи о том, чтобы мальчишка использовал свою магию, только не сейчас. Видя, что волк готовится к новому прыжку, Северус встал между ним и мальчишкой и тут же нашёл решение проблемы... Protego, которое он выставил, оказалось на удивление надёжным, и это дало ему те несколько секунд, которые требовались на его заклинание.

Гарри увидел, как профессор отступил на шаг назад, и сразу всё понял: зелёное сияние окутало и его тоже, сделав недосягаемым для огромного волка, вновь приготовившегося к прыжку. Животное собралось и прыгнуло, не спуская глаз со Снейпа, который скорее прошептал, нежели произнёс какое-то длинное заклинание, от которого у Гарри мурашки побежали по коже. Было в этом шёпоте, в этих словах, которые он не смог разобрать, что-то ужасно мрачное... тёмное.

На этот раз заклинание достигло цели, и результат не заставил себя ждать: волк остановился, как вкопанный, а потом завертелся, рыча и подвывая, словно мучимый сильной болью. Через мгновение его, казалось, втянуло на то самое место, где он впервые появился, и со зловещим хлопком волк исчез.

На улице вновь воцарилась тишина.

Сфера перестала светиться зелёным светом и исчезла, а глухое рычание зверя сменилось топотом бегущих ног.

— Что это было, Снейп? — крикнула Тонкс, подбегая к ним с поднятой палочкой. По пятам за ней бежал Грюм.

— По-видимому, ваша полная некомпетентность во всей своей красе, — прошипел Снейп, явно опустошённый этим кратким сражением. — Я должен доставить Гарри в Хогвартс, и быстро!

— Гораздо быстрее, чем ты думаешь, — прорычал Грюм. — Мы только что получили приказ немедленно доставить его в Министерство.

Снейп с подозрением взглянул на аврора, затем неожиданно сделал шаг в сторону, заслонив собой мальчишку, и исчез вместе с ним, прежде чем авроры успели среагировать.

Когда вокруг них возникли стены лаборатории в подземелье Мэнора, Северус с глухим стоном опёрся на ближайшее кресло.

Не теряя времени, Гарри бросился к столу, на котором всегда стояли зелья. Так, укрепляющее, для магии... И когда только Снейп сможет обходиться без них? Небольшого сражения и перемещения оказалось достаточно для того, чтобы исчерпать его силы, и Гарри был недоволен этим не меньше самого Снейпа.

Он принёс зелья профессору, и тот быстро выпил их.

— Я очень рад, Гарри, что ты послушался меня и не пытался вступить в схватку, что только усложнило бы всё дело.

Мальчишка покраснел.

— Я... я даже не успел подумать, не успел среагировать, или... Не знаю. Извините.

— Наоборот, всё получилось отлично, — сказал профессор, машинально погладив подростка по голове.

«Наверное, он совсем измотан и не отдаёт себе отчёт в том, что делает», — с изумлением подумал Гарри, но ему действительно было приятно.

— Нам нужно вернуться в Хогвартс. Я должен немедленно поговорить с Дамблдором... и этим идиотом, Люпином.

— Северус, а что это было? — спросил, наконец, Гарри, приходя в себя от увиденного. Непомерно огромный белый волк посреди Косого переулка, и в такое время... Навряд ли это было простое совпадение.

— Это, — сказал профессор, бросая в камин горсть пороха, — это был Локи.

Глава опубликована: 07.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 543 (показать все)
Замечательная история! Огромная работа переводчиков. Большое спасибо за Ваш труд. Благодаря Вам мы прочитали это великолепное произведение. С нетерпением жду продолжения)
Пффт, да уже почти год прошел с последней обновы! Почти год, Карл!
Факты...переведено только 49%,т.е половина.
Переводчик в последний раз посещал сайт 4 февраля 2017
Вывод:оставшуюся половину мы не дождемся,заморожено навсегда и без шансов.

Можете думать как хотите,но если фанф заморожен,а автор(или переводчик) не появляется год на сайте,то тут с концами.

Имеет смысл заглянуть сюда только лет этак через 5
Awica ты не переживай. Может,еще переведут эту тягомотину дальше. Пушкин тоже проду "Евгения Онегина" раз в год выкладывал.
Невезучий какой-то фик. Не везет ему с переводами.(((
Первый фанфик, в ответ на который хочется не написать, а... представить.
https://fanfics.me/fanart19263 И представлять еще и еще... странно, правда?
И грустно, что переводчиков тут нет...
Может, потому что тут прежде всего - эмоции, но масса логических нестыковок?.. Локи в школе, а папа-оборотень не в состоянии его унюхать?! нереально... Как и многие другие поступки, например "постоянно извиняющегося ДДД". Но эмоции роскошны... Может, этим все и ограничится? Но жаль.
Надеюсь, ты хорошо проводишь лето с твоими родными и не слишком много думаешь о случившемся в Министерстве.
Учитывая что Гермиона в курсе ситуации, зачотный садизм, однако х_х))

В целом по тексту много-много унылых страдашек, столь же унылой рефлексии, однотипных пафосных рассуждений в POV каждого персонажа, троеточий... На любителя, в общем.
Этот фанфик великолепный! Очень жаль, что перевод заброшен и нет продолжения. Надеюсь переводчик продолжит перевод когда - нибудь.
Великолепный перевод!
Очень жаль, что перевод заброшен — придется читать продолжение через гугл-переводчик...
Alex Finiks
Да там вроде и оригинал заброшен.
А зачем будут переводить. Если оригинал не закончен. Смысл
Ну хотя бы то, что есть прочитать...
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
Alex Finiks
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
О, какая вы молодец!
Может переводчик возьмётся дальше переводить?.. Очень уж хочется дочитать.
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
Alex Finiks
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Снейпомания.
Один из любимейших и лучших, по моему мнению, севвитусов, где сохранена моя хэдканонная грань характера Снейпа в данном жанре: никакого излишнего флаффа или излишней жесткости... Идеальный баланс (цэ)
И филигранные, шикарнейшие вотэтоповороты на каждом шагу во вроде бы заштампованной канве сюжета (абьюзивные Дурсли, анимагия и тп...).
И котики. Конечно же, котики.

И посему трудно передать моё сожаление о том, что финала, очевидно, не видать.
Третий раз за несколько лет перечитываю по кругу, все, что есть, и видимо, пора расчехлить гуглопереводчик, раз указали на наличие какого-никакого, но продолжения... Хотелось бы надеяться, что кто-нибудь допереведет оставшееся, эх.

Переводчик это вряд ли прочтёт, но - поклон в ноги и огромное спасибо. Я уже много лет практически не в фандоме, но это одна из немнргочисленных вещей, к которой хочется вернуться и через 10 лет...
~Alena~
Alex Finiks
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Ксафантия Фельц
~Alena~
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Спасибо! Попробую перевести) Вроде язык не сложный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх