↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Барьеры (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 287 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Это романтика. Упор делается на отношения, поэтому адского экшена в фике не предвидится.
Некоторые моменты, упомянутые в истории, происходили в экранизации Даров Смерти, и не были замечены в самой книге.
В повествовании может появиться филлер-флэшбек, или два, действие которых происходит во время седьмой книги, а рейтинг может граничить с NC17, но чувствительным читателям позволительно пропустить их, - они мало что потеряют.
 
Проверено на грамотность
Даже после победы над Вольдемортом герои не находят спокойной жизни.
Гермиона решает отправиться за своими родителями, и Гарри не желает оставлять ее одну. В пути им предстоит разобраться не только со своими друзьями и врагами, но так же и с собственными чувствами.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20

Происшествие на побережье встрепенуло все волшебное сообщество Японии как мощное цунами. К сожалению (и к счастью), с обычными катаклизмами японцы научились справляться, а вот с неожиданными гостями из далекой Англии они совершенно не знали что делать.

Именно это пришло в голову Драко, когда Акито — худой парнишка с лошадиным лицом и огромными руками, которому было вверено сопровождать англичанина с Черной Меткой на руке абсолютно везде, выпустил отчаянный вопль при виде группы очередных иностранцев: трое крайне встревоженных рыжих в компании мрачно-спокойного темнокожего волшебника в официальной мантии торопливо шагали в их сторону.

Драко предпочел бы вжаться в какой-нибудь угол, завидев лицо Молли Уизли, но впитанная с материнским молоком гордость не позволила это сделать. Драко только откинулся в кресле и сложил руки на груди, чтобы скрыть дрожащие пальцы.

Магический госпиталь в Токио был огромным и неприлично чистым. Широкие белые коридоры были разлинованы рисунком помигивающих и постоянно изменящих свое направление полос на полу, которые сопровождали каждую группу посетителей по необходимому им маршруту. Драко слонялся по этому госпиталю (под неусыпным наблюдением Акито, буквально кожей излучающего такую ответственность и серьезность, что позавидовала бы даже Грейнджер) уже второй день, и пришел к выводу, что если бы не постоянное сопутствие бледно-лиловой полоски, то он давно бы уже сгинул в лабиринте абсолютно одинаковых белых коридоров с абсолютно одинаковыми белыми дверями. Даже персонал госпиталя был каким-то... одинаковым: местные колдомедики все как на подбор носили бледно-голубые мантии с метками разных цветов на воротниках, у всех на лицах были одинаковые выражения учтивой заботы, все без исключения говорили на каком-то своем языке, который принимали за английский. Даже Акито лопотал что-то совершенно невразумительное — он был не в силах хоть как-то сгладить свой ужасный акцент, и это японца бесконечно расстраивало. Драко сначала хотел было над ним поиздеваться, но понял, что или Акито его насмешек не понимал, или понимал, но совершенно никак на них не реагировал, что уже через несколько часов Драко бросил эту затею.

Эти два дня были мучительно скучными. Его пока не допрашивали, видимо, дожидаясь официального представителя из Англии, но ограничили его свободу в пределах госпиталя и только под присмотром Акито; даже ночевал он в одной из пустых палат. Пару раз и мельком он видел Уизли: Джордж, бледный и обеспокоенный, пронесся по коридору в компании Чарли Уизли; Уизлетка почти не покидала палаты дружка Поттера. Драко отыскал, наверное, единственное окно в госпитале и целый день провел, уткнувшись носом в стекло. Ему было совершенно не интересно, что происходило по ту сторону. Его разум терзали мысли о семье: в порядке ли они? Не впутался ли отец в какую-нибудь неприятность? Сильно ли беспокоится мама, до которой наверняка уже давным—давно дошли слухи о его побеге из Англии. Интересно, знают ли они, что он сбежал в компании Уизли? Эти размышления сопровождались тихим сопением Акито, который свербил его тяжелым взглядом. Драко знал, что японец за эти два дня наверняка ни разу не выпускал палочку из рук.

И вот под конец второго дня Драко сполз со своего поста у окна и, последовав за лиловой полоской, притащился обратно к палате Уизли. Акито, наконец начавший проявлять усталость (и слава Мерлину, а то Драко уже решил, что рассказы Гойла о каких-то там роботах были не просто трепом), приземлился в кресло неподалеку.

Тогда то появились Уизли. То есть, еще больше Уизли. Драко решил, что успел заснуть и попал в кошмар, где вокруг одни только Уизли, но сдавленный вопль Акито убедил его в абсолютной реальности происходящего.

Мамаша Уизли застыла на месте, завидев его. Ее рожа скорчилась в такую гримасу отвращения, что Драко всерьез понадеялся, что глупую курицу хватит удар. Но она встрепенулась, фыркнула и прошла дальше. Непутевый Артур Уизли как-то совсем неловко кивнул ему и прошел мимо, нахмурив брови. Шеклбот же, притормозив, глянул на него внимательным изучающим взглядом, потом мельком — на Акито.

— Малфой, пойдем, — низким голосом буркнул он, махнув в сторону палаты, за которой уже второй день корчился (как надеялся Драко) Уизли-младший.

Драко глянул ему за спину, где застыл прямой, как палка, Перси Уизли с папкой, зажатой под мышкой, и поднялся с кресла. «Наконец-то, они дозрели до того, чтобы задавать вопросы», подумал Драко, скрываясь за дверью в палату. Хотя, сейчас ему было куда интереснее понаблюдать за тем, как Шеклбот будет объясняться с Акито.


* * *


Впрочем, на взгляд Драко, Уизел выглядел вполне себе бодро для человека, которого почти полудохлым отскребали от песка японские колдомедики, прибывшие на место их битвы почти одновременно с местными аврорами.

Драко снова вспомнил, как дым от огненного выдоха дракона расступился, и перед глазами предстала кишащая людьми песочная поляна. Рядом шумело взъяренное море, а дракон под ним, огромная каменная гора мышц, сдобренная кровью из лавы, дышал с рыком. Он видел, как горстка японцев скатывала одетых в черное колдунов в серебристые силовые коконы и левитировала к холму, где их ждала заколдованная сеть для переброски в тюрьму. Он заметил мазок яркой краски, когда рыжая башка Чарли Уизли метнулась от дракона к Джорджу Уизли, рухнувшему на песок и сжимающему правую руку; лицо парня было скорчено в гримасе боли, но на губах явно проступила довольная ухмылка. Он видел, как Уизлетка развернулась и заорала что есть мочи: «РО-О-О-ОН!», и все они кинулись к телу, лежащему без движения на песке, в пропитанной кровью рубашке.

Все, что почувствовал тогда Драко, было удивление. Тупое удивление, вроде «О, дружок Поттера откинул ласты», хотя, наверное, нужно было почувствовать хотя бы сострадание к Джорджу и Уизлетке, и этому дикарю-драконологу, который оказался вполне себе нормальным парнем, даже несмотря на то, что вырос в такой семейке. Но он в любом случае не почувствовал бы боли, или горечи, или что там еще чувствуют в таких ситуациях. Уизел ему никогда не нравился, с какой стати Драко нужно было проливать над ним слезы?

Поэтому, да, удивление. Как, не станет этого недоумка? Ну, не большая и потеря, подумаешь! Да, не над кем будет издеваться, ведь к Поттеру теперь нужно относиться с терпением, с Грейнджер придется считаться. А Уизел? Пффф...

А потом выяснилось, что этот идиот Уизли умудрился выжить, и местные колдомедики шустро залатали его потрепанную рыжую шкуру. И Уизлетка в те пару минут, что они виделись в коридорах госпиталя, выглядела просто усталой, но никак не убитой горем; и Джордж Уизли был больше обеспокоен реакцией родителей. А Чарли Уизли хлопотал над своими ненаглядными драконами, которых нужно было пристроить на время пребывания в Японии.

Так что, когда Шеклбот загоняет его в палату, где лежит Уизел, Драко даже ощущает некоторое разочарование, разглядев, что Уизел выглядит вполне здоровым: сидит в кровати, окруженный своей идиотской семейкой и смущенно улыбается.

Драко, с досадой цокнув языком, проскальзывает мимо Перси и Чарли и пристраивается у окошка. Шеклбот, наконец, запускает в палату еще одного японца, одетого в официальную робу, и все их внимание обращается на драму у кровати больного.

— Рональд Уизли! — громко и противно вопит мамаша Уизли, прижимая к пышной груди сморщившуюся Уизлетку. Та кидает раздраженный взгляд поверх плеча матери, ловит насмешливый взгляд Драко и краснеет. Драко понимает, что девчонке неприятно, что такая сцена происходит при нем. Впрочем, мамаша Уизли не сдает обороты. Ее голос разносится визливыми волнами по тесной комнатке: — Джордж! Как ТЫ мог?!... Особенно после того, как Фред!... — Джордж вскидывается, но молчит. Его взляд становится отрешенным, пустым. Драко замечает, как в комнате воцаряется тяжелая противная тишина. На плечо мамаши Уизли ложится рука ее мужа, но она сбрасывает ее и трясет за плечи свою дочь: — А ты, Джинни! Как ты могла втянуть себя в эту... авантюру! Мы все думали, что вы помогаете восстаналивать Хогвартс, что вы в безопасности, под присмотром Минервы! Представьте, что мы с отцом испытали, когда Минерва сообщила, что вы пропали! Да еще и в компании этого!...

— Молли! — прикрикивает Артур Уизли, когда женщина поднимает палец в сторону ощетинившегося Драко. Женщина замолкает; только всплеснув руками, она тяжело падает в кресло, подставленное Чарли.

— Я в порядке, мам, — мычит со своей кровати Уизел.

— Все же обошлось! — резко добавляет Джинни. Драко хмыкает, но на него никто не обращает внимания.

На сцену решает выступить Шеклбот. До Драко только сейчас доходит вся серьезность ситуации: видимо, они натворили действительно серьезных дел, раз уж к ним в Японию примчался сам министр магии, а не прислал каких-нибудь недоумков вроде того же Перси Уизли.

Хотя, эти бывшие члены Ордена Феникса всегда стояли друг за друга горой, наквозь пропитанные речами старика Дамблдора о дружбе, любви и прощении. Ничего удивительного.

Внушительность и абсолютное спокойствие Шеклбота заполняют собой стерильное пространство палаты, выталкивая напряженную нервозность прочь.

— Итак, кто из вас расскажет мне по порядку, каким образом вы оказались в этой ситуации? И, кстати, — он оглядывается, и впервые на его лице проскальзывает что-то похожее на растерянность, — где Поттер? Неужели он не принял участия в этой опасной затее? Так непохоже на него!

Джинни неловко пожимает плечами, Уизел мрачнеет, Джордж упрямо молчит, видимо все еще пребывая в своих тревожных мыслях о мертвом брате. Поэтому Драко громко отвечает за них всех:

— Поттер с Грейнджер свернули в другую сторону, — и когда удивленные лица всех обращаются к нему, Драко продолжает, — Точнее, им пришлось свернуть. Они ищут родителей Грейнджер. Насколько я знаю, они должны быть в безопасности.

Шеклбот трясет головой, тяжело трет глаза и говорит:

— Так, давай-ка, Малфой, подробнее и с самого начала.

Краем глаза Драко видит, как японец, которого им так и не представили, разворачивает пергамент и подкидывает в воздух кисть, которая оживает и начинает рисовать красивые кляксы-иероглифы на бумаге. «Скитер бы такая экзотика понравилась», усмехается Драко, и начинает говорить.

Он рассказывает о разговоре, подслушанном в кабинете отца, о том, как разыскал Уизли в Хогвартсе и пересказал им все, о плане Джорджа, о том, как умыкнул ворона отца, чтобы отправить с письмом в Грецию. Джордж Уизли на время оживает и монотонным голосом рассказывает о разговоре с Гарри в доме на Гриммо, когда он узнал о цели путерешествия друзей и рассказал им о барьерах. Потом подхватывает Джинни, вставив кусок о встрече в Греции, а Драко, морщась, кратко рассказывает о том, как его впервые подловили Гнусли и Утс. Потом присоединяется Уизел, рассказав о сипах и Критском Министерстве, а Джинни поясняет их уловку с волосами, двумя порт-ключами и оборотными зельями.

— Значит, с тех пор вы ничего не слышали о Гарри и Гермионе? — переспрашивает Артур Уизли, и Рон мотает головой.

— Малфой должен был рассказать этим гадам о том, что, будто бы, Гарри, Гермиона и он сам отправляются дальше в Китай и Японию, и передать перекрашенные волосы Джинни и Джорджа, чтобы те могли следовать за нами до Японии.

— Что я и сделал, — кивает Малфой. — А потом, когда они друг за другом исчезли с Крита, я отправился в Румынию и нашел его, — короткий кивок в сторону Чарли Уизли, слушающего их рассказ с горячим интересом и игривой искрой в глазах: было понятно, что эти опасные приключения собственных братьев и сестер его скорее забавляют, чем пугают, — и мы с помощью драконов добрались до Японии. Как раз вовремя, должен заметить, — уязвленно добавляет он.

Уизел хмыкает:

— Конечно, могли бы подождать еще пару минут, чего было торопиться?

— А что случилось на пляже? — прерывает их перепалку Шеклбот. Его обеспокоенное лицо совсем не нравится Драко.

Уизел начинает в подробностях расписывать бой и собственную, несомненную (Драко фыркает) отвагу. Когда он доходит до момента с дубль-Джорджем, все вскидывают головы. Шеклбот просит описать незнакомца, Рон растерянно перечисляет: «тонкий нос, светлые глаза и волосы». Шеклбот оборачивается к Чарли, который теперь тоже смотрит на брата с какой-то настороженной опаской.

— Ты видел его? Это действительно Утс, судя по описанию, но я что-то не припомню, чтобы в отчете упоминали его имя. А должны были бы.

Чарли мотает головой:

— Была девушка со светлыми волосами. И светловолосый парень, но его нос был изломанный и кривой...

И снова тяжелая мрачная тишина. Драко чувствует, как его спина покрывается холодным потом. «Мама...», испуганно проносится в голове, «этот ублюдок уже наверняка добрался до них, и возможно уже...». Джордж прерывает тишину первым и подскакивает с кресла.

— Что ты ему сказал? — бросает он Рону.

— Да ничего особенного, — Уизел округляет глаза. — Я и не помню толком, что-то вроде «Горячая схватка, жарко как в...»

Он записнается.

— Ну! — рычит Шеклбот. Его фирменное спокойствие испарилось без следа. Его кожа приобрела пепельный оттенок, на макушке лысой башки выступили капельки пота.

Уизел бледен, как простыня. Как стены этого долбаного госпиталя. Снова звенит тишина. Даже мягкие полизывания самостоятельной кисточки по пергаменту замолкают.

— «Как в Австралии», — немеющими губами продолжает Уизел.

Шеклбот быстро глядит на Джорджа, и тот, обреченно закрыв глаза, медленно кивает.

— Идиот! — кричит Уизлетка со слезами на глазах. — Ты идиот, Рон!

Артур Уизли делает несколько шагов и заключает дочь в объятии. Девчонка обмякает, ее приглушенные рыдания заглушает мрачный голос Шеклбота:

— Это было крайне глупо с вашей стороны отдавать врагам собственные волосы, — говорит он. — Если Утс догадался о вашем незатейливом плане, а он догадался, этот ублюдок достаточно умен, чтобы уходить их наших рук все эти годы, то он просто не мог не воспользоваться случаем.

— Но он не знает, где их искать. Австралия же огромная, и найти там двух волшебников не так уж и просто, — замечает Перси.

— Австралийское Министерство в курсе, что на их территории находится Гарри Поттер со своей спутницей, — наконец, подает голос японец. Зачем-то низко поклонившись, он продолжает: — Горо Хонда, глава департамента правопорядка.

— Как давно? — быстро переспрашвиает Шеклбот, вырастая громадной темной скалой над невысоким хрупким японцем.

— Об этом поступил доклад за день до происшествия с вашими друзьями. Они не афишируют этого факта, но и не скрывают, — невозмутимо отвечает он. — Вчера утром мы отправили в Австралию короткое сообщение с описанием битвы и предупреждением о том, что австралийцам необходимо повысить безопасность их границ. Насколько я знаю, они сейчас настраивают барьеры, но они бесполезны, если ваш враг уже пробрался в страну.

Глава опубликована: 22.12.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Интересный сюжет, хороший стиль, легко читается. Добрый, душевный фанфик. Очень понравился.
Ах, как в нашем мире не хватает любви и романтики. Спасибо автору, который помогает бороться с серостью жизни.
Шикарнейшее произведение! И все тут прекрасно, и сюжет и характеры) Малфой не может не радовать, как и его отношение к Уизелу)
Пампкинпай на высоте)
Большое Спасибо!)
Очень нравится ваше произведение, можно сказать, что одно из самых любимых с Гармонией!!!
Вот я снова перечитала данную работу. Не перестаю восхищаться этой историей. Настолько всё лаконично и в меру романтично. Побольше бы работ с любимым пейрингом высокого качества. Вновь благодарю автору за такую нежную и волшебную во всех смыслах Гармонию.
Hexelein
Очень интересная, динамичная история с неожиданными поворотами и нежными романтическими отношениями. Читала с огромным удовольствием.
Замечательный фанфик! Не так часто читаю пейринг ГП/ГГ, но эта история захватила с первых слов. Очень гармоничная, интересная и "вкусно" написанная - слог изумительный. В принципе, действительно "естественное" развитие сюжета при таком раскладе. Радует то, что обошлось без всяких масштабных драм: Джинни и Рон довольно мудро все приняли. Надеюсь, в итоге их дружба не пострадала слишком сильно, ведь это самое дорогое и главное, что было в их мире.
Спасибо!
Фанфик просто отличный. Но вот насчет географии не понял - у них Министерство на Крите или на Кипре?
Очень приятный фанфик, хотя со всех сторон и тянет некоторой неуклюжестью, будто автору тяжело было совладать с вдохновением. Но тем не менее стоит прочтения.
Очень здорово написано! И характеры, и сюжет. Только уж очень Гарри и Гермиона долго думали) а так все отлично)
Хорошее произведение, логичное продолжение канонной истории в замен эпилога. А главное верится, что так оно и было бы, не реши Роулинг по своему.
Спасибо автору за замечательную работу.
Прикольно

Спасибо, вот отдельное спасибо за Джинни в прологе.
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
Kapibarsik
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
Так уж и во всех?
Никакой подготовки героев войны, детское поведение,отсутствие навыков,крайняя тупость Гарри который не может не только подготовиться к боевому походу, Но даже не может узнать у министра магии о портключах... Гарри даже не может привести в порядок свой дом озадачить кричера или завести нового эльфа ... Победитель волди не в состоянии справиться с какими-то шестёрками не знает никаких новых заклинаний безопасности щитов и нападения. Вместо признания Гермионы хотя бы своей невестой, этот баран всё время бьётся головой и категорически боится доставить любимой покой и наслаждение в постели... За что Гарри так ненавидят авторы?
Хорошая история! Спасибо!
Спасибо, Автор! Малфой - просто загляденье!
Малфой оно конечно сукин сын...но это наш сукин сын и Чебурашка его не заменит..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх