↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Право на защиту. Гипотеза (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Макси | 256 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Когда в стране нет правосудия, остается только судебная система.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

5

Из кабинета Янсена Гермиона почти сбежала. Хотелось уйти раньше, чем уведут Снейпа. Она злилась на себя за неожиданно нахлынувшее чувство вины, искренне считая, что Снейп не заслуживает теплого и участливого отношения. Но этот его нечаянно вырвавшийся, почти испуганный вскрик... такая неснейповская, такая яркая и ясная человеческая эмоция. В голове у Гермионы она никак не могла совместиться с образом Снейпа. И поэтому Гермиона злилась.

Еще она злилась из-за того, что в отношение к бывшему профессору и нынешнему клиенту закралась легкая, едва ли не снисходительная, но совершенно неуместная и дурацкая жалость. Он понадеялся на нее, на своего адвоката, а в результате сел. Пусть предварительно, пусть в качестве меры пресечения, но сел. Он понадеялся, а она не смогла...

Стоп. Чего не смогла? Процесс есть процесс, и постановление об аресте обжалуется в суде, а коли оно вынесено — подследственный должен сидеть. И будет сидеть до суда, таков закон. Или что Снейп себе думал, явится адвокат Грейнджер, взмахнет палочкой, и его торжественно отпустят под фанфары? Испугался он, скажите на милость! Ишь, цаца выискалась. Все сидят, и он посидит, не рассыплется. Вот если постановление засилит Визенгамот, тогда и можно будет хвататься за голову, а сейчас-то чего? Вон, и право на защиту не спешит указывать на косяки...

Стоило об этом подумать, в ушах, как по команде, зашумело, а перед глазами запрыгали разноцветные звездочки. Гермиона остановилась и потерянно огляделась, ища, куда бы присесть. В холле Министерства тоже не было ни дивана, ни кресла, ни скамейки, ни стула. Неверными шагами она двинулась к фонтану — посидеть хотя бы на парапете бассейна.

Мраморный бортик был холодным. Гермионе хотелось опуститься на пол и прижаться к этому мрамору лбом. Да стресс это. Просто стресс. Жизнь пошла больно спокойная, что-то давно никто не пытается убить. Уже лет восемь как. Отвыкла. Ну и есть желательно хотя бы раз в сутки, чтобы не валиться в голодный обморок...

Звездочки завертелись и превратились в стремительный вихрь. Гермиона летела в холодную, бездонную черную полынью, и не за что было удержаться...

— Гермиона! Гермиона! Мерлин... врача! Врача срочно! Гермиона, что с тобой?!

Полынья пропала, и чернота, и звездочки. А вихрь раскрутился в исполненное тревоги лицо Гарри. Вот кто расплескал полынью и развеял звездочки.

— Ох, Гермиона, как ты меня напугала! Я тебя по всему Министерству ищу, а ты тут валяешься...

— Гарри, ты уж как скажешь, так скажешь... — простонала Гермиона, позволяя поднять себя обратно на парапет. — Как в лужу...

Из камина уже выскочил и бежал к фонтану вздыбленный Риверс.

— Грейнджер! Что?! Опять?!

Гермиона слабо улыбнулась: значит, все-таки оно. Значит, опять ошиблась. Но, черт подери, где? Может, не следовало покидать так быстро следовательский кабинет, а проконтролировать, как и куда уведут Снейпа? Ловить Янсена даже не на процессуальных — на процедурных нарушениях? А что это дало бы? Она поступила в строгом соответствии с законом. Воспрепятствовать аресту Снейпа было невозможно. Или?..

Риверс бесцеремонно оттолкнул Гарри в сторону и склонился над Гермионой:

— Слушай, если ты во всех делах так косячишь, как ты выигрываешь вообще?

Гарри за его спиной многозначительно кашлянул и в свою очередь отодвинул Риверса. Тот воззрился недоуменно.

— Поттер, — Гарри протянул Риверсу руку. — Гарри Поттер.

Гермиона тихонько хихикнула: ну прямо как дети.

— Риверс, — непонимающе отозвался Риверс. — Рэнди Риверс, девятый адвокат Гильдии.

Ну Гарри, ну Поттер. Ну Герой, ну аврор. Для Рэнди, как и для большинства в адвокатском корпусе, дела давно минувших дней были просто историческими фактами, не более — до тех пор, пока эти факты не приходилось использовать в делах текущих. А вот у Гарри порой просыпалось детство во всех местах, и он начинал смешно кичиться своими заслугами перед магическим сообществом.

Риверс хотел еще что-то сказать, но тут из-за фонтана, деловито переставляя когтистые лапы, выковыляла серебристая ехидна. Она огляделась, почесала брюхо задней лапой и решительно направилась к Рэнди. Тот втянул голову в плечи и заозирался, словно в поисках пути к отступлению.

Гермиона невольно усмехнулась: Анна Дэвидсон опять терроризирует своего адвоката. Эта девяностолетняя старушенция достала Риверса до печенок, говорить с нею меньше полутора часов было совершенно невозможно, а понимать слова собеседника она начинала только с девятнадцатого повтора — Рэнди специально посчитал. Надо думать, что и патронус ее не отличался лаконичностью.

— Сынок, а я вот спросить хотела... — противным старчески-дребезжащим голоском заговорила ехидна, подобравшись к ногам Рэнди и подняв кверху длинный острый нос. — А если я напишу завещание и в нем условие...

Гарри потянул Гермиону за руку:

— Идем, разговор есть.

Опершись о его локоть и вручив ему свой портфель, Гермиона позволила себя увести. Уже перед камином она оглянулась: Риверс со страдальческим лицом сидел на бортике бассейна, а ехидна устроилась рядом и что-то вещала, временами помавая лапой и почесываясь.

— А мы куда? — полюбопытствовала Гермиона, уже стоя одной ногой в камине.

— В Дырку, — Гарри взял щепотку летучего пороха. — А лучше в маггловский Лондон, там спокойнее.

Гермиона решительно шагнула назад:

— Гарри, ты спятил? Какая Дырка, какой Лондон? Я еле на ногах держусь, а тебе приспичило по кабакам разгуливать... Пойдем к тебе в кабинет, там и поговорим.

— Не кабинетный разговор, — отрезал Гарри и опять потянул ее в камин.

— Темнишь.

— Вот уйдем отсюда — просвещу. Не хочешь в Лондон — говори, куда. Только чтоб тихо и без лишних глаз и ушей.

Гермиона только вздохнула: сил на волнение и подозрения уже не осталось.

— Тогда ко мне. Гостем будешь.

Гарри покосился с недоверием.

— У меня квартира под щитом, забыл? Муха не пролетит, а если и пролетит, то с некрологом.

— Говори адрес.

Через миг Гарри, в три погибели согнувшись, сидел в камине у Гермионы и тихо чертыхался, пока она снимала охранку: камин был заблокирован хитро, попасть в него по сети было можно, а вот выйти в помещение без пароля нельзя.

— Блин, — посетовал он, с хрустом распрямив ноги. — Вот как вам удалось себе такую мощную защиту отжать? У меня тут авроры в незащищенных домах живут, заходи, кто хочет, бери, что хочешь, а вы, как особо важные государственные персоны...

— У меня тут адвокатские материалы. Режим секретности. Закрой глаза.

— Чего?

Гермиона торопливо заслонила ему глаза ладонями:

— Зажмурься! И считай до пяти, у меня, кажется, нижнее белье по всей комнате разбросано.

— Ух ты! А какого цвета?

— А какого надо?

Бытовая магия — отличная штука, особенно когда нужно за десять секунд собрать валяющиеся по углам трусы, свалить их в аккуратную кучку и прикрыть... да вот хотя бы полотенцем.

— Ответ адвоката... Три, два, один, кто не спрятался, я не виноват.

Когда Гарри открыл глаза, комната выглядела гораздо приличнее, чем всегда, еще и потому, что ворох одежды на спинке дивана был уменьшен до игрушечных размеров и упрятан под подушку.

— Слушай, а ты тут живешь вообще?

— Вообще да, — не совсем поняв, что друг имеет в виду, Гермиона пожала плечами. — А что?

— Да у тебя квартира, как наши явочные...

— Ты удивительно любезен.

— Зато правдив.

Гермиона плюхнулась на диван, стараясь не сорваться в усталое раздражение: слишком много всего стряслось за день, а тут еще Гарри в своей полудетской непосредственности потрепывает нервы.

— Ты, кажется, поговорить хотел? Или будем обсуждать интерьер моего жилища?

Гарри моментально посерьезнел.

— Кофе дашь? У меня с утра во рту тыквенной семечки...

Черт. Гермиона обреченно поднялась с мягкого дивана. Нет, надо было все-таки идти в кабак — там хотя бы за кофе не надо ногами ходить.

— Ты скажи, где он у тебя, я сам сделаю, чтобы тебе не вставать.

— Да уже встала, иду уже!

Единственными следами человеческого присутствия на кухне были чашки с кофейными потеками и кофейные же круги от этих самых чашек на столе. Гарри огляделся, потер пальцем коричневое пятно на непокрытой скатертью столешнице и вздохнул:

— Хорошо тебе.

— Чего это мне хорошо? — удивилась Гермиона, шаря по шкафчикам в поисках чистых чашек.

— Да как тебе сказать... Живешь, как хочешь. Можешь копать, можешь не копать. Хоть халву ешь, хоть пряники.

Гермиона обернулась, внимательно посмотрела на Гарри. Тот сидел за столом и все тер пальцем кофейное пятно. Она отодвинула чашки, села напротив, пригнулась, стараясь заглянуть ему в глаза — но увидела только слабо поблескивающую дужку очков.

— Гарри, что-то случилось?

— Да нет... — дужка легонько качнулась из стороны в сторону. — Просто иногда мне кажется, что я так и не стал сам себе хозяином. Думал — вот, война кончится, и все будет как надо. Грохну Волдеморта — будет всем счастье, а мне свобода и ветер в голове. Волдеморт меня грохнет — счастья всем, может, и не случится, но зато и мне уже никто не будет указывать, куда ходи, а куда не ходи, и где говори, а где молчи. Ну и вышло...

Гермиона встревожилась: уж кому-кому жаловаться на жизнь, но не Гарри Поттеру, послевоенное бытие которого можно было описать двумя словами — «сбыча мечт».

— Что вышло?

— То же, что вошло. Только хуже. Раньше хоть, знаешь, цель благородная была, преодоление всеобщего трындеца и те де... А щас опять «туда не ходи, сюда ходи, подай-принеси, отойди-не мешай, и извольте, аврор Поттер, соблюдать субординацию».

Дужка снова качнулась — это Гарри усмехнулся.

— Попробовал бы я дома вот так чашку на столе оставить, да еще с пятном...

Понятно. Лодка любви разбилась о рифы семейного быта. Отягощенного двумя детьми, ага.

— Гарри, ну прекрати. Совместная жизнь не одним медом намазана, сам понимаешь. Иногда требуется и чашки за собой мыть. Зато не надо открывать дверь своим ключом.

— Да я так и так своим ключом открываю. Спиногрызы то спят — шуметь нельзя, то едят — Джинни занята, то опять спят... Потрахаться, и то проблема, извини уж за подробности. Ал в нашей комнате спит, и взял дурную привычку подскакивать и орать, когда мы на самой интересной стадии...

— Ну, тут я тебе не советчик. У меня никто в комнате не спит, а орут если только вопиллеры от Великого и Ужасного по утрам. Но, оцени ситуацию, я даже кота не могу теперь завести — никогда не знаешь, вернешься домой сегодня, завтра или через неделю. Ну и, опять же, если заболеешь, так даже чаю никто в постель не подаст. С жиру ты бесишься, вот что. Всему Лондону известно, вы прекрасно живете.

— Лондону видней...

Гарри оставил в покое пятно и теперь сидел, как небрежно брошенный на стул мешок с картошкой.

— Слушай, ты мне мозги не полощи! — настроение друга уже не на шутку беспокоило Гермиону. Насколько она помнила, Поттер никогда не был ни нытиком, ни паникером, ни слабаком. — Что, действительно что-то серьезное произошло?

— Нет. Ничего сверхъестественного не произошло.

Гарри неожиданно поднял голову и посмотрел на Гермиону в упор.

— У меня не произошло. А вот у тебя — да.

— Удивил! Сверхъестественное — это штатный режим при моей профессии. Что же у меня такого выдающегося случилось?

Поттер неожиданно усмехнулся совсем по-поттеровски, с лукавинкой и врединкой во взгляде:

— Кофе дашь — скажу!

— Ты и так скажешь. Ты же не плакаться на свою тяжкую жизнь пришел.

— Амбридж бы тебя побрала с твоим адвокатским цинизмом. Скажу, куда я денусь. Ну кофе-то дай!

Гермиона отмахнулась:

— Не поминай всуе. Тебе кофе со сливками или с сахаром?

— И того, и другого, и можно с сэндвичем.

— Нахал.

Гарри только плечами пожал.

Чистых чашек Гермиона так и не нашла, и ничтоже сумняшеся взяла ту, из которой пила кофе утром.

— Это моя, — пояснила она в ответ на скептический взгляд Гарри. — Не отравишься.

Жестяная банка с кофе оказалась неожиданно легкой, и, стоило Гермионе приоткрыть крышку, изнутри раздался противный пронзительный визг:

— Меня осталось три ложки! Хулиганы последнего лишают!

— Заткнись, ошибка пьяного плантатора! — рявкнула Гермиона в банку. — Всякие желуди будут мне истерику мастерить!

Гарри за ее спиной что-то невнятно пробубнил.

— Да, я уже разговариваю с кофейным порошком, отражением в зеркале и мозгошмыгами. А ты говоришь — хорошо живу, — Гермиона поставила на стол кружку с кофе. — Пей и перестань развлекаться.

Гарри с сомнением заглянул в кружку:

— А сливки?

— Нету.

— А чего тогда предлагала?

— Из вежливости.

Поттер сделал глоток и тут же сморщился:

— А сахар?!

— Нету сахара.

— Вежливая ты моя... Про сэндвич спрашивать, наверное, бесполезно?

— Могу предложить шепердспай трехдневной выдержки. Правда, он, по-моему, уже пищит и шевелит ложноножками.

— Вот тебе и домашнее животное, — Гарри явно через силу глотнул невкусный кофе. — Выгуливать не надо, кормить не надо, туалет тоже менять...

— Вот я его твоему старшему и подарю на первый зуб.

Гермиона поймала себя на том, что совсем забыла о цели поттеровского визита. Так легко и беззаботно протекал разговор, такой он был обычный и привычный — словно Гарри просто заглянул на чашку кофе, перекинуться последними новостями, потрындеть за жизнь, обменяться подколами... Словно не было тех трех лет дежурных открыток и обещанных, но так и не отправленных сов.

— О зубах ближе к ночи, — Гарри поправил очки, отодвинул чашку и поставил локти на стол, став сразу суровым и немного официальным. — У меня к тебе один, но исключительный вопрос. Что ты делала сегодня в допросной?

Гермиона даже чуть вздрогнула — таким резким был переход от ложноножек к происшествию с Итоном.

— То есть?

— Есть у тебя нечего, а что ты делала сегодня в допросной?

Залог правильного ответа — правильно заданный вопрос. Гермиона искренне не понимала, что именно хочет услышать от нее Гарри. Поминутный отчет о происшествии в допросной с момента ее появления там, причину ее там появления или еще что? А самое главное — она не понимала, почему Гарри так этим интересуется.

— Тебе все адвокатские тайны раскрыть или выборочно?

— Чихал я на твои тайны, мне своих хватает! Ты можешь просто ответить, какая нелегкая тебя туда понесла?

Гермиона пожала плечами, все еще не вполне понимая цель такого допроса с пристрастием.

— Исполняла свои обязанности адвоката, а ты что подумал?

Гарри, казалось, озадачился.

— Разве адвокат Итона — ты? А где МакЛейн?

— Я за него.

— Как так?

Гермиона сознавала, что Гарри, скорее всего, не знает особенностей адвокатского делопроизводства. И каким образом дела перекидываются от одного адвоката к другому — тоже. Но его вопросы и повышенный интерес к поручению МакЛейна все равно раздражали.

— Вообще у нас практикуется передача ордеров. Если ты сам не успеваешь выполнить какое-то поручение, можешь попросить коллегу. Оформляется новый ордер, и ты с ним спокойно все выполняешь.

Гарри уставился в стол. Усиленная мысленная работа так явно отразилась на его лице, что Гермиона тихонько хихикнула.

— Гермиона... а почему... — Поттер поерошил волосы, заглянул в кружку с недопитым кофе, глянул исподлобья. — А почему он сам не пошел на допрос? Почему попросил именно тебя?

Гермиона всплеснула руками:

— Мерлин, да почем я знаю! Попросил, и все. Какая разница, кого? Тебе-то что за дело до всего этого?

— Какая разница... — Гарри поднялся из-за стола тяжело и внушительно. — Разница есть. Он тебя подставил, Гермиона.

Она присела на стул, будто ее ударили под колени, и неуверенно улыбнулась:

— По-моему, ты переработал...

— Нет, Гермиона. Это ты сидишь с шорами на глазах и свято веришь в силу закона. А у нас давно действует только один закон — закон силы. МакЛейн тебя подставил, и не только тебя.

Гермиона в смятении покачала головой, изо всех сил не давая мысли развиваться в ту сторону, куда ей развиваться было логично.

— Да это бред. Не мог же Робин знать, что...

— Не только мог. Он знал.

Сразу вспомнились застывшие соляными столпами авроры у допросной, беспрекословное повиновение истерическим приказам Итона, моментально открывшаяся дверь — будто по сценарию, по хорошо отрепетированному плану... Мысль все-таки вырвалась на свободу и резво понеслась выкручивать выводы из вновь полученной информации. И выводы были такими впечатляющими, что Гермионе показалось, будто от тоскливого страха стало медленнее биться сердце.

— Не хочешь же ты сказать, что...

— Да. Побег Итона был спланирован.

Гермиона в ярости вскочила и оперлась ладонями о стол, сверля Гарри глазами:

— Ну, это уже слишком! Ты ври, да не завирайся! Чтобы МакЛейн организовал побег... Ни один адвокат никогда на такое не пойдет!

— Сядь.

Гарри надавил на ее плечо, заставляя опуститься обратно на стул.

— Пойдет — не пойдет, тебе виднее. А МакЛейн действительно не планировал побега.

— Тогда как он мог знать?!

— От меня.

Гермиона открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова, и только вопросительно хлопала ресницами.

— Побег Итона организовал я.

Прошло немало времени, прежде чем Гермиона сумела выдавить:

— Гарри, ты спятил.

Тот, пока она переваривала полученные новости, успел прикончить кофе, и теперь ищуще озирался — видимо, в надежде перехватить еще чего-нибудь съедобного.

— Почему?

— Он еще спрашивает! Если узнают... это же «поцелуйное» дело!

— Не узнают. Вообще да, я поначалу просил МакЛейна помочь, он отказался. Тогда я попросил не мешать, и он согласился.

Какой-то второсортный детектив, ей-Мерлин...

— А ты не думал, что Робин тебя сдаст?

— А кто бы ему поверил? Вот теперь, Гермиона, сама подумай: раз он знал о готовящемся побеге, мог он послать тебя на допрос случайно?

Гермиона в изнеможении опустила голову на руки. Так всегда бывает — ждешь подставы от кого угодно, но только не от своих. Если бы не прицокала с сообщением снейповская лань, даже Мерлин не ведает, чем бы все закончилось. Надо же, любовь великая, навоз виверны... Это, значит, Робин так решил «не мешать».

— Я больше не хочу ничего слышать, Гарри. Зачем тебе этот побег?

— Ты же не хочешь ничего слышать.

Гермиона вскинулась.

— Ладно, ладно. Итон сидит за дело Малфоя. Проще говоря, ни за что. И меня не закрыли вместе с ним только потому, что я — Гарри Поттер. Не надо мне говорить про суды и закон — видал я это все в действии и в белых тапках. Никакой суд Итона не оправдает, и никакие адвокаты не защитят.

— Гарри, это все равно не метод! Это преступление! — она и сама поразилась, с какой детской наивностью прозвучали ее слова.

— Преступление — гноить человека в тюрьме только за то, что он честно исполнял свой долг! — рявкнул Поттер и осекся, увидев, как нехорошо сощурилась Гермиона. Продолжил уже спокойнее: — Справедливость и закон — разные вещи, и ты лучше меня это знаешь. Если выбирать, я предпочитаю справедливость. Раз она требует преступить закон, я это сделаю.

— Итону это не поможет...

Гарри удрученно скривился:

— Ему теперь уже ничто не поможет. Молодец твой коллега, нечего сказать. Подставил вместо себя ничего не знающую об операции женщину, в результате операция сорвана, Итону теперь светит еще и срок за попытку побега, а МакЛейн весь в белом пальто и с нимбом. Это хуже, чем если бы он нас заложил.

У Гермионы не укладывалось в голове: чтобы МакЛейн, прямой и бесхитростный, как черенок от метлы, намутил такое... И когда это в Гильдии подставляли друг друга? Когда старались остаться чистенькими, подвергая опасности товарища? Мир сошел с ума?

— И все же нельзя так, Гарри. Нельзя защитить правду неправедным способом. Как новое убийство не поможет воскресить умершего.

— Плохое сравнение, — грустно усмехнулся Гарри. — Мертвых ничто не может воскресить. А на войне как на войне — все средства хороши.

— Война кончилась восемь лет назад.

— Война никогда не заканчивается.

— Ты точно спятил. Воитель... — Гермиону неожиданно разобрал самый настоящий гнев. — Ты о детях подумал? О Джинни? Что с ними станет, если ты попадешься на своих благородных преступлениях? Тоже мне, Робин Гуд выискался!

Усмешка Гарри из грустной стала злобной.

— Ничего с ними не станет. Моего состояния им хватит на безбедное существование лет на двадцать, если не больше.

Гермиона не поверила своим ушам.

— Гарри!

— Что — Гарри! Ну что — Гарри! — теперь вздыбился и Поттер. — Хорошо тебе рассуждать, у тебя из живых существ в доме только новая цивилизация в пироге! Конечно, ты у нас праведница, защитница справедливости — сколько стоят твои услуги при нынешней инфляции?! Ты выигрываешь — ты герой, ты проигрываешь — ну а что, не тебе же сидеть! Что ты делаешь, кроме как перекладываешь бумажки и тренируешь коленные суставы: «Да, ваша честь, нет, ваша честь»?! А мои парни сидят! Семеро сидят, а еще трое уже лежат, и им-то уже точно не помочь!

Он внезапно «сдулся», словно осознал, какую безобразную сцену разыгрывает. Ссутулился, уставился в стол и снова принялся тереть кофейное пятно. Гарри не сказал ни слова неправды о ней, об адвокате Грейнджер, но и правдой это называть было нельзя. И если он не вылетел за дверь в ту же минуту, то лишь потому, что сам все это понимал.

— А я и моя профессия тут при чем?

— Извини.

— Не дороговата камбала выходит?

— Другой рыбы тут нет.

«Другой рыбы тут нет» — именно эти слова она сказала Гарри тогда в лесу. Когда они одурели от голода настолько, что Гермиона отважилась прокрасться к ближайшей деревушке и, наступив на все свои принципы разом, стащить с рыбного лотка две камбалы. Гарри спросил, почем камбала. А Гермиона ответила: «Два фунта моей совести». И родилась поговорка, вроде пароля...

Неожиданно Поттер нарушил тяжелую тишину.

— Ты никогда не думала, что мы сами себя обманули? За что боролись, на то и напоролись?

Гермиона озадаченно мигнула.

— Моя судьба, твоя... Всем кажется — лучшего желать невозможно. Ведь мы получили все, чего хотели.

Да, именно то, чего хотели. Не меньше, но и не больше. Теперь хочется другого — такова уж человеческая природа, но назад дороги нет. За что боролись, на то и напоролись.

Гарри бросил на Гермиону быстрый взгляд и, похоже, увидел то, чего так ждал — наконец-то понимания.

— Знаешь, — продолжил он сиплым полушепотом. — Таким, как мы, нельзя заводить семьи, рожать детей. Нельзя привязывать людей к себе, нельзя, чтобы тебя всегда ждали. Потому что когда тебя всегда ждут, ты обязан вернуться. А когда ты обязан вернуться — ты становишься трусом.

Гермиона помнила, как это. На войне нельзя желать остаться в живых. Ведь тогда начинаешь прятаться за чужими спинами. К счастью, в шестнадцать лет обычно не задумываешься о тех, кто тебя всегда ждет.

Она оглядела кухню и в который раз пожалела, что у нее в доме нечего не только съесть, но и выпить.

Гарри уходил понуро и неохотно — видимо, ему тоже хотелось залить тяжелый разговор чем-то покрепче кофе. Он даже намекнул на «сгонять за...», но Гермиона категорически заявила, что алкоголь усугубляет состояние, в котором садишься пить. Судить о состоянии Гарри, верно, можно было разно, но свое состояние она усугублять опасалась: мозг в трансе от передоза информации, тело казалось тыквенным желе от усталости, а о настроении вообще лучше было не вспоминать.

Ушел Поттер в двери, не через камин. То ли пытался отсрочить возвращение домой... Уже на пороге он оглянулся, помялся и наконец выговорил:

— Слушай, мы же всегда с тобой были... больше, чем друзья, и...

Гермиону прошиб холодный пот. Мерлин, только не это!

— Больше, чем друзья, мы с тобой были всего один раз! — отрезала она поспешно и, пожалуй, громковато. — Если помнишь, потом нам обоим очень было неинтересно друг другу в глаза смотреть!

— Да я не о том... — Гарри еще больше ссутулился, обреченно махнул рукой и бросил: — Ладно, увидимся...

Он вышел за порог и быстро затопал вниз по лестнице. Закрыв дверь, Гермиона по традиции села на коврик в прихожей и привалилась к стенке.

Вот, Грейнджер, если ты не знала, что у тебя в жизни и в голове большие проблемы, то теперь знаешь. Все мысли четко на две стороны: если не юриспруденция, то секс, и наоборот. Хотя нет, на полторы: профессия не оставляет в покое даже во время секса, и пока тело получает себе удовольствие, мозг обычно занят интенсивным обдумыванием, например, формулировки просительной части иска. Гермионе ни разу не удалось это «выключить» — и потому она была благодарна Ди Трою: в постели они оказывались всякий раз, когда напивались до безобразия, и тогда уж мозг волей-неволей отключался сам. Она подозревала, что у Ди Троя та же беда, и он тоже за миг до оргазма может процитировать любую статью Уголовного уложения со всеми поправками и комментариями, но спросить не решалась.

Вот и Гарри... что уж он имел в виду, говоря о «больше, чем друзья», одному Мерлину ведомо, но явно не тот столетней давности единственный злополучный раз, после которого они глаз не смели друг на друга поднять. Впрочем, Джинни сама виновата — не пригласила Гермиону на девичник. Зато Гарри зачем-то пригласил на мальчишник: «Ну ты же свой парень!» В половой принадлежности «своего парня» он достаточно скоро получил возможность убедиться. А степень алкогольного опьянения — это, как известно, не смягчающее, а совсем даже отягчающее обстоятельство.

И хотелось бы забыть, да не забывается. Именно тогда Гермиона впервые — и навсегда — не смогла «выключиться». Гарри неистовствовал, стонал и рычал, а будущая адвокат Грейнджер самозабвенно раздумывала над процессом Северуса Снейпа.

Над процессом Северуса Снейпа однозначно надо подумать. Только не над тем тогдашним, а над этим нынешним. Черт бы побрал Гарри с его трудностями семейной жизни и подозрительными намеками. А также с его робингудством, аврорскими детективами и прочей шушерой. И МакЛейна черт бы побрал.

Надо подумать. Работать...

Гермиона вздрогнула: надо же, задремала. А ведь вроде вспоминала, размышляла... Надо работать. Но завтра. На сегодня хватит дуэлей.

На четвереньках в комнату — опять же, по традиции. Чтобы держать глаза открытыми, требовалось немало усилий, и Гермиона боялась даже моргать: вдруг веки не захотят подниматься. А закрывать глаза было рано, требовалось еще отправить «челобитную» Трумэну, чтобы с утра не выбрасывать в окошко очередной вопиллер.

Когда почтовая сова, позаимствованная у портье, унесла Председателю огрызок пергамента с объяснением, почему адвоката Грейнджер завтра в Гильдии не дождутся, Гермиона всползла на диван, вяло подумала, что надо бы раздеться, натянула на голову подушку и назло всем и всему уснула.

Она шла по пляжу. Мелкий, как мука, и такой же белый песок приятно обволакивал босые ступни. Припекало солнце, искрило на линии горизонта пронзительным, тоже белым светом. Прибой шумел равномерно, как дыхание спящего человека: шшшшшппп — пппшшшшшш, шшшшппп — пппшшшшш...

Она шла. Зачем, куда — не знала. Сколько лет в пути, а сколько еще впереди — не помнила. Ей надо было идти. Она не задавалась вопросами, не видела цели. Надо идти — значит, надо, и она шла.

Ей ничего не хотелось. Только сесть и отдохнуть. И никуда больше не идти. Но — надо, и она шла.

Ноги вязли в песке, и каждый шаг давался все труднее. Солнце подымалось все выше, и его лучи жарили спину и плечи все сильнее. Руки понемногу отекали, а во рту копилась густая тягучая слюна. Море шумело все так же равномерно, словно по метроному.

Она попыталась спуститься ниже к прибою, чтобы идти по мокрому, более крепкому песку. Волна с жадностью набросилась на истертые ноги, обожгла морской солью, как лизнула ядовитым языком. Пришлось вернуться на сухой вязкий песок-муку.

Она шла. Ласковый поначалу белый песок терзал ступни миллионами крошечных иголок, саднил, шкрябал, как наждак. Прибой залепил уши плотным равномерным шумом, и казалось, кроме этого шума на свете умерли все звуки. Солнечный жар охаживал спину и плечи раскаленными кнутами, слепил и резал глаза неистовым блеском.

Ни облачка, ни деревца, ни тента, ни человеческого вздоха. Только обжигающий вязкий песок под ногами, яростное солнце, издевательский шум моря, боль от ожогов, боль в постоянно сощуренных глазах, боль в подкашивающихся коленях и больное, изматывающее знание: надо идти.

Казалось — еще всего один шаг, и она упадет, и больше не встанет. Но она все шла, и каждый следующий шаг не становился благословенным последним. Горячий, соленый, влажный воздух с трудом проходил в легкие, в горле сипел, жег пересохшие губы. В голове мутилось, а в глазах темнело от света. Слезы ссыхались в ресницах, осыпались на щеки крошечками соли.

Но надо было идти. И она шла. Неизвестно, куда, неясно, зачем.

Она просто шла. Должна была давно упасть от усталости, от жары, от навязчивого морского гула, от безнадежности и бесцельности своего пути

Но почему-то не падала.

И шла.

Шла до тех пор, пока не проснулась.

Этот сон преследовал Гермиону давно, и раз от раза становился все тяжелее: солнце жарче, песок вязче, море громче, только путь неизменно уходил в бесконечность. Просыпаясь, она чувствовала страшную усталость, ноги болели реальной болью, и порой казалось, кожа по-настоящему обожжена. Заснуть после такого обычно не удавалось и не особенно хотелось — страшно было вернуться в кошмарную благодать нескончаемого пляжного путешествия. Остаток ночи проходил в бездумных блужданиях по квартире, безуспешных попытках почитать какой-нибудь обзор судебной практики или комментарий к очередному невразумительному закону, бессмысленном лежании в ванне и бесполезном питии кофе.

Гермиона встречала утро с чугунной головой, воспаленными глазами и категорическим отсутствием желания жить. Но труба звала: где-то кого-то осуждали, где-то у кого-то что-то отбирали, кто-то с кем-то делил имущество, кто-то у кого-то взял в долг и не отдал... По сравнению с этими проблемами бессонная ночь становилась мелкой, ничего не значащей неурядицей. И оставалась таковой до следующей прогулки по пляжу.

Не помогали ни зелья, ни маггловские снотворные: Гермиона просто не могла проснуться, и до звонка будильника плакала во сне от тоски и усталости. Единственным спасением был алкоголь, но надираться каждый вечер до невменяемости, чтобы уснуть — увольте. Устав гражданского процесса и Кодекс профессиональной этики адвоката ничего не говорили насчет запрета являться в заседание с похмелья, но не оттого, что это было разрешено. Чтобы позволять себе дышать на судью свежим перегаром, нужно быть либо клиническим идиотом — а таковых в Гильдии не держали, — либо Джошуа Трумэном, которому уже можно было все.

В этот раз прогуливать ночь оказалось совсем тяжко. Кофе закончился, глаза хотели закрыться, тело же, наоборот, не хотело ничего. Мозг спал, и в полусне выдавал чудные и муторные соображения о смысле жизни, о качестве нынешних бифштексов, о справедливости, о тщете всего сущего, о новой цивилизации в шепердспае и о влиянии ультрафиолетового излучения на рост телеграфных столбов. О деле Снейпа мозг думал, что неплохо было бы превратить бывшего преподавателя в ворону и пустить летать, и дело бы тогда закрыли за отсутствием обвиняемого в человеческом облике — вряд ли бы дементор соблазнился облобызать птицу. Гарри Поттера мозг предлагал накормить шепердспаем и понаблюдать за реакцией человеческого организма на вторжение внеземных существ. Гермиона всерьез размышляла, не применить ли Акцио к банке кофе в ближайшей лавке, не вызвать ли дух Косолапсуса, не покрасить ли еще раз волосы, не сходить ли погулять в три часа ночи...

Она вставала с дивана, блуждала по темной квартире, снова ложилась, вставала, блуждала... Включила было свет, но он тут же резанул отблеском палящего солнца из сна. Пустила воду, чтобы набрать ванну — и с воплем закрутила вентили: шум льющейся воды мигом трансформировался в клокотанье морского прибоя. Ковер в комнате плыл перед глазами, то и дело превращаясь в песок.

Мелькнула малодушная мысль свалиться в гости к Ди Трою. Мелькнула и пропала: в четыре утра? На трезвую голову? Дружба дружбой, но кошмарики врозь.

Пробравшись по краешку ковра-песка, Гермиона непонятно зачем вышла на кухню. В муаровой темноте водопроводный кран, металлические ручки буфета и забытые на столе чайные ложки поблескивали тускло и зловеще. Из-за приоткрытой дверцы шкафа торчал уголок контейнера с безвременно погибшим шепердспаем. Что там Гарри про домашних животных говорил? Едва соображая, что делает, Гермиона взмахнула палочкой над шепердспаем, предварительно зажав нос. Запеканка взбугрилась, пошла пузырями, а потом выбросила ложноножки и запищала, совершая броуновские движения по контейнеру. Гермиона немного понаблюдала за жизнедеятельностью нового магического существа, потом решила, что для домашнего питомца оно слишком уж вонюче, захлопнула крышку контейнера и выбросила его в окно. Вот кто-то нашедший обрадуется...

Снова стало тихо и пусто. Пугливо оглядевшись и с трудом подавив желание отбежать подальше от длинной, нервно изломанной тени на полу, Гермиона забилась в угол дивана и сидела калачиком, пока за окном не начало светать, и надоедливо-жизнерадостная птаха не завела ежеутреннюю шарманку: «Чи-чи-ю! Чи-чи-ю!» От недосыпа немного знобило, а голова ожидаемо наливалась тяжестью.

Ночь закончилась. Еще одна не прожитая — пережитая ночь.

За окном понемногу нарастал гул просыпающегося города. Гермиона устало потерла глаза: вот такое вот у нас доброе утро.

Во сколько там открывается Министерство? Адвокат имеет право беспрепятственно видеться с подзащитным в любое время суток, но поднимать Снейпа с постели ни свет ни заря ради протокольной беседы... хотя с той постели и среди ночи с радостью помчишься. Поставим вопрос по-другому: во сколько открываются на Диагон-аллее забегаловки с приличным кофе? Розмерта начинает подавать завтраки в восемь, что ли... Два часа на включить мозги и привести себя в божеский вид должно хватить.

Гермиона со стоном распрямила затекшие ноги. В душ, намарафетиться, проверить документы в портфеле, связаться с Мартином, найти кофе, вытребовать экстренное свидание со Снейпом, настучать по башке МакЛейну... сколько дел! И какое из них сложнее — еще вопрос.

На кухне задребезжало оконное стекло, как от далекого взрыва. Гермиона вздохнула: манеру председательской совы ни с чем не спутаешь. Угостить сову было нечем, поэтому влетать в квартиру птица отказалась. Оставила письмо на подоконнике, скептически угукнула и отправилась восвояси по своим совиным — или по председательским — делам.

Удивительно, письмо оказалось не вопиллером. Но категорическое веление мухой явиться «на ковер» к Великому и Ужасному ничего приятного не сулило. А чего еще следовало ожидать? Председатель разве что-то хорошее когда говорил?

— Мухой так мухой, — сказала Гермиона письму. — Только это будет очень медленная и сонная муха.

Бросив пергамент на стол, она поплелась умываться. И только в ванной поняла, что так и не переодевалась со вчерашнего вечера.

Глава опубликована: 16.04.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 120 (показать все)
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Мы подождем - если не бросите)))
Подождем, конечно. Ну еще чуть-чуть напишите, а? (тихо) А лучше бы дописать...
алия_97
я пока рвусь на британский флаг, чтобы закончить Рокенрол, ибо это реальнее. А про ПНЗ мыслю так - в конце марта день рождения Летучей Мыши, которой, собственно, в подарок это и начинало писаться. Можно будет попробовать все-таки закончить подарок)
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Да))) Вы, главное, завершите. А мы подождём.
*задумчиво* Вот теперь и решай... За Рокнролл голосовать или за эту?
Чернокнижница
Ох, черт возьми, Рок-н-ролл тоже прекрасен. Но мы подождем, мы все подождем... Только пишите)
Какое же непередаваемое удовольствие я испытала, перечитав этот фик с новой главой. Обожаю вас и ваши работы, всегда поднимают настроение. Спасибо огромное, что не забросили его окончательно и решили нас порадовать))
А вот и чудеса!! Давеча я обращалась с робкой просьбой к моему любимому автору - а нет ли чего не совсем дописанного на что читатели могли бы надеяться? А оно оказывает УЖЕ!! Может я того - не совсем маггл?))))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Тогда таких тут полФанфикса)))
Спасибо за новую главу . Очень надеюсь , что следующую сможете опубликовать раньше , чем я забуду предыдущие :-) , которые сейчас перечитала с огромным удовольствием. Мир адвокатов , прокуроров и судей очень интересен ( когда о них читаешь , а не лично попадаешь ) , отдельное спасибо за отсутствие мед.ляпов ! А вот магии мало , волшебство проходит, даже пробегает стороной ...
Цитата сообщения ljubalex от 13.02.2020 в 14:16
Спасибо за новую главу . Очень надеюсь , что следующую сможете опубликовать раньше , чем я забуду предыдущие :-) , которые сейчас перечитала с огромным удовольствием. Мир адвокатов , прокуроров и судей очень интересен ( когда о них читаешь , а не лично попадаешь ) , отдельное спасибо за отсутствие мед.ляпов ! А вот магии мало , волшебство проходит, даже пробегает стороной ...
Ну то ж мир бюрократии - там волшебство не живет
Сумбурно, суматошно, беготня, но захватывающее произведение. Автор пишите дальше, ждем
Как практикующему юристу и поклоннику ГП -это прямо бальзам на душу, настолько некоторые вещи знакомы. Буду ждать продолжать продолжения! Спасибо!
С продой
Уважаемый автор, пожалуйста, допишите хоть черновиком, а...? Мы тут очень очень ждём...
Единым духом прочитала эти 9 глав! Переживаю потрясение! Даа, и за Снейпа тоже, но более, за наш реальный мир! Малая часть его, из уст профи!
Сильно! Спасибо!
Преклоняюсь перед талантом Автора, памятуя и Рок-н-ролл и остальное...
И тоже присоединяюсь к тем, кто ждет продолжения!
Неужели это все? И пробы так и не случится?
Я жду продолжения много уже лет... Еще на Хог.нете его прочитала году в 17м... Тогда было всего шесть или семь глав. Ничто так не цепляло до сих пор! Автор, дорогой и любимый, пожалуйста, дайте хоть надежду на продолжение!🥺
Брусни ка Онлайн
Я тоже буду ждать...
Эх... Как же хочется узнать, что же было дальше...
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Да... Государыня Че, откликнитесь! *шаманит на призыв и жаркую погоду для разморозки*
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх