↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Victory значит "победа": до самого конца (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 745 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Говорят, наступив на одну-единственную бабочку в прошлом, можно изменить все будущее. А возможно ли его как-то исправить?
Продолжение фанфика "Victory значит победа".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 20. Последний шанс, или Новая надежда

"...Зелье должно приобрести янтарный цвет, и это значит, что оно почти готово. Убавьте огонь до минимума, пусть оно потомится под крышкой пять минут. Затем помешайте зелье против часовой стрелки..."

Я перевела взгляд со страницы книги "Зельеварение: за гранью известного" в котел. Кипящее зелье было практически идентично описанию, то есть — приятного темно-желтого цвета.

— А оно приятно пахнет, — произнесла я, втянув ноздрями воздух, в котором чувствовался аромат какого-то фрукта.

— Чего не скажешь о действии этого чудного зелья, — кивнул Сириус, убавляя огонь. — Можешь заняться чем-нибудь другим. Я сам все доделаю. Спасибо за помощь.

— Ну что ты, я всегда рада. Ладно, если я тебе и правда сейчас не нужна, проведаю Пэнси. Гермиона говорила, ее самочувствие улучшается.

— Это замечательно... — рассеянно отозвался он.

Я направилась к выходу из кухни, но потом остановилась, оглянувшись.

— А когда ты собираешься встретиться с Кэтрин?

— Чем раньше, тем лучше. Конечно, нужно учесть тот факт, что она может быть занята сегодня. Тогда придется немного повременить с этим делом. Хочешь со мной?

— Не знаю... Просто спросила.

Улыбнувшись, я отправилась дальше. На душе отчего-то было неспокойно. На самом деле мне не хотелось, чтобы Сириус встречался с Кэтрин наедине. И откуда это чувство контроля? Может быть, это все из-за того, что я втайне опасалась скрытых чувств Сириуса к Кэтрин? Вдруг он все еще привязан к ней, но просто не признает этого?

Погруженная в размышления, я не сразу заметила, что прошла мимо комнаты для девочек и почти уперлась в заднюю стенку палатки. Пришлось шагать обратно. Увидев мелькнувшую сквозь щелку полога рыжеволосую голову, я слегка притормозила, прежде чем войти. Что там делает Рон? Помнится, он всегда старался избегать общества Паркинсон... Надеюсь, он не задумал ничего такого, что могло бы навредить ей?

Рон смотрел на лежащую на нижней койке Пэнси, а при моем появлении нервно вскинулся.

— Вики! Э-э... привет...

— Привет. Мы же виделись совсем недавно.

— Ну да... — Он улыбнулся, что вышло у него как-то неестественно, и принялся ерошить волосы. — Я мне показалось, что Паркинсон... э-э... кого-то звала...

— Да? — Я обеспокоенно заглянула через его плечо — Пэнси вполне спокойно спала.

— Ну... наверное, ей что-то приснилось... Ладно, я пойду... — Рон вновь изобразил улыбку. — Посмотрю, как там Гарри...

Он торопливо покинул спальню. Удивленная странным поведением Рона, я мгновение-другое смотрела ему вслед. Впрочем, его нервозность я могла объяснить: Рону явно хотелось бы скрыть, что он в действительности волнуется за Паркинсон точно так же, как за всех остальных.

Стараясь не шуметь, я приблизилась к койке. Паркинсон, лежавшая до этого абсолютно неподвижно, пошевелилась и приоткрыла один глаз.

— Пэнси, ты пришла в себя, как здорово!

— Тише! Он ушел? — прошептала она.

— Ушел. Ты притворялась, что спишь?

Паркинсон глубоко вздохнула и поморщилась. Потом попыталась сесть, но тут же повалилась обратно на подушку.

— Уизли уже третий раз за утро приходит сюда и наблюдает за мной...

— Третий раз? — удивленно переспросила я. — Зачем?

— Откуда я знаю! Может, хотел поиздеваться надо мной, пока никто не видит...

— Нет, это вряд ли, Пэнси. — Я покачала головой, изучая ее бледное лицо. — Скорее, собирался с духом поблагодарить тебя.

— Чего? — Пэнси смерила меня изумленным взглядом. — Не мели чепухи, Виктория!

Я постаралась спрятать улыбку. Мое имя она произнесла так легко и непринужденно, будто я стала для нее кем-то вроде подружки.

— А почему нет, собственно? По крайней мере, после тех событий в особняке Малфоев у Рона появился повод сказать тебе спасибо.

Изумление сменилось недоверием, Паркинсон задумалась.

— Как ты себя чувствуешь, кстати?

— Кошмарно, — неохотно выдавила она. — Видишь, даже встать не могу. Голова еще кружится. Есть хочу, прям зверски.

— Есть аппетит — это хорошо. Не волнуйся, скоро все пройдет. Придется пока полежать, но это пустяки по сравнению с тем, что было, правда?

— Пустяки, — проворчала она, закатывая глаза. — Где моя палочка?

— Вот она, — я кивнула в направлении столика, стоящего в изголовье кровати. На котором, между прочим, стояла вазочка с полевыми цветами. Интересно... Утром ее точно не было.

Полог колыхнулся, в спальню вошла Гермиона с чашкой в руках.

— Подумала, что Паркинсон нужно будет поесть, когда... — сказала она и прервалась на полуслове, увидев вполне бодрую слизеринку. — А, ты уже проснулась. Принесла тебе куриный суп.

— Какая забота, Грейнджер, — не удержавшись от сарказма, сказала Пэнси. — Ах да, ты же с Гриффиндора. Вы все там на благородстве повернутые...

— Я не настаиваю, Паркинсон, — спокойно ответила Гермиона, подняв брови. — Как принесла, так могу и унести.

Пэнси недовольно поджала губы. Я буквально видела, как она борется со своей гордостью. Если продолжит в подобном духе, останется без еды, а благодарить всяких там гриффиндорцев не в ее правилах.

— Ну... Уговорила, — как будто делала одолжение, протянула Паркинсон. — Спасибо, Грейнджер.

— Всегда пожалуйста, Паркинсон, — таким же вежливым тоном сказала Гермиона и поставила чашку с супом на столик. — Выздоравливай.

Мы снова остались вдвоем. Пэнси, прилагая все усилия, приняла сидячее положение и потянулась за чашкой, при этом чуть не пролив на себя суп и не выронив ложку. Я кинулась на подмогу, чему Пэнси, ясное дело, не обрадовалась.

— Будешь смотреть, как я ем?

— Если я тебя смущаю, то, конечно, уйду. Но знаешь что? Перестань вести себя как стерва, и люди к тебе потянутся.

Я вышла из комнаты, а вслед донеслось:

— Мне не нужно, чтобы они ко мне тянулись!

...Когда Сириус предложил составить ему компанию, я даже немного обрадовалась, хотя внешне не показала этого. Как оказалось, он успел уже договориться с Кэтрин о встрече в Косом переулке в баре, знаменитом своими наивкуснейшими коктейлями, и поколдовать над своей внешностью. Я некстати вспомнила о Мэгги. О том, как она трогательно прощалась со мной. Обняв меня напоследок, Мэгги со сдержанной надеждой спросила, увидимся ли мы когда-нибудь ещё.

Перед тем, как войти в Дырявый котел, Сириус проинструктировал меня:

— Будем держаться на некотором расстоянии друг от друга. Не нужно, чтобы Кэтрин заподозрила, что мы пришли сюда вместе. Но если я не сумею незаметно подлить ей зелье, отвлеки ее как-нибудь. Могу я рассчитывать на тебя?

— Безусловно, — серьезно сказала я, приглаживая короткие каштановые волосы.

Вход в кирпичной стене вновь закрылся. Сириус кивнул мне и целеустремленно зашагал вперед, минуя Гринготтс. Я последовала за ним, но отставая на несколько шагов. На улице народу было вроде не очень много, однако пару раз я потеряла Сириуса из виду. И чего они именно сегодня надумали пройтись по магазинам? В гороскопе написано, что девятнадцатое мая — самый подходящий день для покупок? Ну что же вы встали? Разойдитесь! Где Сириус?

Я вытянула шею, протискиваясь мимо мужчины с тремя детьми. Невзначай бросив на них мимолетный взор, я в удивлении остановилась и обернулась, как следует приглядевшись. Боже мой... Да ведь это Артур Уизли! И близнецы Фред и Джордж... Какие они малютки! А старший мальчик... точно не Билл или Чарли, они сейчас в Хогвартсе. Должно быть, Перси, о котором как-то упоминал Рон.

— Джордж! Не убегай далеко! — позвал Артур сына. — Иди рядом с братьями. Мама осталась дома с Роном и Чарли, а нас послала за продуктами... Так что ведите себя хорошо.

— Пап, а Билли скоро приедет? — спросил Перси, у которого был забавно-важный вид.

— Совсем скоро, Перси, ты и оглянуться не успеешь.

— Так хочется в школу, — вздохнул мальчик.

Я очнулась. Так, нечего здесь стоять, привлекать к себе внимание. Подумаешь, встретила старых знакомых... У меня сейчас совсем другая миссия. Я обогнала четверых Уизли, ища взглядом высокую фигуру в кожаной куртке. Вот он, кажется... Подходит к бару. А возле входа стоит темноволосая девушка — Кэтрин. Да, это она. Кэтрин, улыбаясь, подскочила к Сириусу и обняла его. Я с негодованием увидела, что объятием дело не ограничилось. Эй! Не смей его целовать!

Чувствуя себя несколько раздосадованной тем, что стала свидетельницей этой сцены, я осторожно приблизилась к ним. Сириус аккуратно, но решительно выбрался из объятий Кэтрин. На его лице мелькнуло виноватое выражение.

— Что с тобой, милый? — спросила Кэтрин, заметив его не самый веселый настрой.

— Ничего, — сказал Сириус. — Идем.

Они вошли в бар. Немного выждав, я последовала за ними. Сириус и Кэтрин заняли столик у окна. Поколебавшись, я села за соседний, чтобы ничего не упустить, вытащила из кармана свернутый журнал и раскрыла его перед собой, делая вид, что с интересом читаю. А что, хорошее прикрытие, ни у кого не возникнет мысли, что я за кем-то слежу.

От журнала пришлось оторваться, когда к столику подошла молоденькая официантка. Я мельком глянула в сторону Кэтрин и Сириуса. Перед ними уже стояла пара высоких бокалов. Ага. Вряд ли Сириус успел влить в коктейль зелье — Кэти так и льнет к нему, преданно заглядывая в глаза.

— Что желаете? — нараспев спросила официантка.

— Ох, не знаю... — слегка растерялась я. Заказывать я ничего не планировала. — А что у вас есть?

— Вкусные коктейли, изумительный кофе, а если хотите что-то посущественней — есть омлет с ветчиной и сыром...

— А можете принести обычную воду?

Если девушка и удивилась, то ничем этого не показала. Она развернулась на каблуках и тотчас исчезла.

Я вновь раскрыла журнал и стрельнула взглядом поверх него в сторону Сириуса. Слушая беззаботное щебетание Кэтрин, он коротко посмотрел на меня, потом едва заметно покачал головой. Что ж, придется действовать мне. Надо как-то отвлечь Кэтрин от него хотя бы на несколько секунд... думаю, Сириусу этого хватит.

Хм... И что делать? Я оглядела помещение и едва не фыркнула вслух. Разве я не волшебница? Поглаживая палочку, я направила ее на соседний столик.

— Вот ваша вода.

Я вздрогнула от неожиданности, чуть не уронив палочку на пол. Возле столика незаметно появилась официантка, со стуком поставила стакан с водой и, покачивая бедрами, направилась к барной стойке. Больше никто не станет приставать ко мне, надеюсь? Убедившись, что на меня никто не смотрит, я приступила к своей задаче. Просто выпущу из палочки искру, Кэтрин оглянется и...

Но не так-то легко оказалось сделать это. То ли палочка решила проявить упрямство, то ли я неправильно действовала рукой, только никаких искр не было и в помине. Тем временем, Кэтрин выпила коктейль уже на четверть...

Разозлившись и на себя, и на Кэтрин Льюис, из-за которой пришлось пойти на эту авантюру, я резко взмахнула палочкой под столом, целясь в улыбающуюся Кэти. Она вздрогнула, улыбка немедленно угасла.

— Что случилось? — услышала я вопрос Сириуса, ловя его мимолетный взгляд.

— Не знаю... — В голосе Кэтрин прозвучала легкая растерянность. — Такое ощущение, как будто меня кто-то ужалил...

Она наклонилась и заглянула под стол. Я быстро убрала свою палочку в карман, притворившись, что увлечена журналом, но краем глаза все-таки уловила какое-то движение. Пока его спутница проверяла под столом наличие каких-то неведомых существ, Сириус, пользуясь моментом, опрокинул над ее бокалом с напитком флакон. Сдерживая радостную ухмылку, я хлебнула воды. Что ж, надо теперь, чтобы Кэти все это выпила.

— Странно... — Кэтрин выпрямилась. Ее лицо выражало недоумение. — Вроде пчелы тут не летают...

— Может, тебе показалось? Или это была невидимая пчела?

— Ты смеешься надо мной? — подозрительно спросила она, уставившись на Сириуса. Тот состроил самую невинную мину.

— Что ты, Кэти, как можно. Просто предположил, не обижайся. Пей коктейль, а потом пойдем туда, куда захочешь.

К Кэтрин вернулось радужное настроение. Она кокетливо захлопала ресницами и потянулась к Сириусу с поцелуями. Я возмущенно скрылась за журналом. У меня руки просто зачесались повторить те жалящие чары.

— Какой-то вкус у коктейля необычный, не находишь?

— По-моему, нормальный вкус, — осторожно сказал Сириус.

Я выглянула из-за своей "ширмы". Кэтрин почти допила свой коктейль и теперь помешивала в бокале соломинкой. Выглядела она вполне довольной. Но это пока.

В бар вошли несколько человек. Двое сразу направились к барной стойке, а третий, оглянувшись, почему-то остановился на полпути.

— Сириус! — с удивлением сказал он, и я узнала Джеймса Поттера.

Вот это поворот... Что он здесь делает?

Сириус был ошеломлен этой встречей не меньше. Он, как и в тот первый раз в Хогвартсе, не знал, что сказать своему лучшему другу.

— Привет, Джеймс, — поздоровалась Кэтрин, кидая на Сириуса недоуменные взгляды. Ну как же, Сириус этого времени явно за словом в карман не лез. — Как дела? Как Лили?

— Привет, Кэти. Да ничего, — ответил Джеймс, подходя к их столику, — нормальные дела. У Лили тоже все в порядке... Сириус, ты вроде сказал, что у тебя накопилось море бумажной работы и до вечера ты будешь занят.

— Ну значит, он уже все сделал, — ответила за Сириуса Кэтрин и пожала плечами: мол, в чем проблема?

— Ты ведь знаешь меня, — наконец откликнулся Сириус, отводя глаза, — я не могу сидеть на одном месте и перебирать бумажки. Та еще скука. Заполнил пару отчетов и понял, что с меня хватит. А ты чего здесь?

— Разве ты не в курсе? Мы же были в одной комнате, когда поступил вызов отсюда... Вернее, из ювелирной лавки напротив. — Джеймс кивнул на окно. Мы с Сириусом синхронно повернули головы в ту же сторону. — Ее ограбили пару часов назад.

— Точно. — Сириус вошел в нужный образ и слегка наигранно, на мой взгляд, хлопнул себя по лбу. — Я сказал, что мне сперва нужно разобраться с отчетами, и с ограблением вы справитесь сами. Потом понял, что переоценил свои силы.

Джеймс ухмыльнулся. Обеспокоенность, вызванная несколько нетипичным поведением Сириуса, сменилась выражением участия.

— Так, ладно, мальчики, — произнесла Кэтрин, поднимаясь. — Мне пора.

— Ты куда? — изображая удивление, спросил Сириус, вставая вслед за ней. — Мы же собирались...

— Извини, Сириус, я тут вспомнила, что у меня... — Она запнулась, подыскивая нужные слова. — В общем, у меня еще много дел.

Джеймс отошел в сторону, пропуская Кэтрин.

— Здорово, что мы встретились, но мне правда нужно идти.

— Ладно, это нестрашно. Увидимся потом.

— Да, потом, — неестественно бодрым голосом согласилась она.

Когда за Кэтрин закрылась дверь, Джеймс со смесью любопытства и тревоги посмотрел на Сириуса.

— Что это с ней? Обычно она не спешит прощаться с тобой... Вы поссорились, что ли?

— Нет, мы не ссорились, — коротко сказал Сириус, кидая на меня многозначительный взгляд. Затем хлопнул Джеймса по плечу. — Увидимся позже.

— А ты-то куда?

— Забыл кое-что сказать Кэти!

Стараясь двигаться непринужденно, я встала и как можно неторопливо направилась к выходу. На улице перед баром никого не было. Скорее всего, Сириус не стал дожидаться меня из-за Джеймса — тот мог наблюдать за ним в окно. Что ж, мне тоже лучше не медлить, а то с моей хронической невезучестью я в силах наткнуться на неприятности даже здесь.

— Мисс! — окликнули меня сзади.

— Черт, черт, черт! — прикрыв глаза, прошептала я. Потом обернулась.

— Это, кажется, ваше? — спросил стоявший на крыльце Джеймс, протягивая журнал. — Забыли на столе.

— Да, — напряженно улыбнувшись, сказала я и взяла журнал, хотя он был мне и не нужен. — Вечная моя проблема — что-нибудь забуду, а потом ищу. Благодарю.

— А мы не могли где-нибудь встречаться? — слегка прищурился он. — Мне ваш голос откуда-то знаком...

— Э... Нет, это вряд ли. — Я поспешно отвернулась, сжимая свернутый журнал. — До свидания.

Не следует мне бродить одной, это уже доказано на практике. Так что надо найти Сириуса и возвращаться в лагерь... Вон, кстати, и он, ждет меня возле кирпичной стены со скрытым проходом.

— Меня Джеймс на минутку задержал, — сказала я, прежде чем он поинтересовался, почему я не догнала его раньше. Сириус вопросительно поднял бровь. — Ничего особенного...

— Тогда идем...

Мы повернулись к стене, и в тот же момент в ней образовалась арка, откуда вышел еще один наш знакомый. Северус Снейп. Увидев Сириуса, в которого чуть не врезался, он в первую секунду остолбенел. Затем лицо его скривилось, словно он проглотил лимон, и Снейп открыл рот...

— Привет, Снейп, — с усмешкой опередил его Сириус и повлек меня за собой в арку. — Рот закрой, а то простудишься.

Я успела увидеть, как Северус, оглянувшись, смотрит нам вслед с озадаченностью.

Едва мы вернулись в лагерь, находившийся в сельской глуши Уэльса, Сириус объявил, что наш план выполнен на сто процентов, поэтому все могут собирать вещи. Не скрывая облегчения и радости, наша команда отнеслась к этой новости более чем воодушевленно. Один Регулус воздерживался от всеобщего ликования, молчаливо занявшись своим рюкзаком. Впрочем, я знала, о чем он размышляет: а правильно ли мы все сделали? Как встретит нас будущее? И самый главный вопрос, который, как я думаю, терзал его больше остального: жива ли его семья?

Через полчаса все вещи, включая палатку, были собраны. Гермиона в последний раз проверила свое имущество, заглядывая в бездонную сумку.

— Все вроде бы на месте... — бормотала она под нос. — Книги... палочка... меч... Меч! Кто видел меч?

— Он у тебя в сумке, — успокоил ее Рон, сидевший на своем рюкзаке под кряжистым дубом. — Ты его еще вчера туда спрятала.

— А, точно... — расслабилась Гермиона. — В сумке такой беспорядок, оттуда вещи только Манящими чарами доставать приходится.

Из-за дуба показалась Паркинсон, отлучавшаяся по делам, прислонилась к дереву и прикрыла глаза, словно не в силах держать их в открытом состоянии. Выглядела она и правда не совсем выздоровевшей.

— Как ты, Пэнси? — подойдя к ней, спросила я.

Она неохотно посмотрела на меня и вновь закрыла глаза.

— А что, не видно? Сколько можно об этом спрашивать. Или ты хочешь предложить мне какое-то лекарство?

Я не успела ответить — вмешался Рон, вставая с рюкзака.

— Паркинсон, чем ты опять недовольна? Вики просто интересуется твоим здоровьем, а могла бы вообще не спрашивать, учитывая твой паршивый характер. Я тебе, конечно, премного благодарен, что ты спасла меня от того заклятия, но... — Рон покачал головой. — Неужели это тебя ничему не научило?

— Это ты мне сейчас спасибо сказал, Уизли? — усмехнулась Паркинсон, но мне показалось, что она притворяется. — Как мило.

Рон, подняв брови, подошел ближе.

— В отличие от тебя, мне нетрудно поблагодарить, если есть за что.

— Что ж, Уизли, я принимаю твою благодарность. А теперь позвольте, я побуду одна...

— Пойдем, Рон, — сказала я. — Не будем больше нарушать ее уединение с природой. Все равно это ненадолго.

— И кстати, Уизли, за тобой должок! — крикнула Пэнси вдогонку.

— И что она хочет сказать? — фыркнул Рон. — Что я брошу все и побегу к ней на помощь? Как она это себе представляет? Когда все закончится, мы с ней вряд ли больше увидимся.

— Кто знает, — задумчиво сказала я. — Не все зависит от нашего желания. Обстоятельства порой сильнее нас.

Удостоверившись, что ничего не забыто, все собрались в кольцо. Регулус достал хроноворот и обвел нас внимательным взглядом, задержав его на стоявшей рядом со мной Паркинсон.

— Мисс Паркинсон, чтобы все получилось, нужно образовать замкнутый круг. Возьмитесь за руку Рона.

— Я не заразный, — криво усмехнулся Рон, протягивая руку.

Пэнси закатила глаза и, страдальчески поморщившись, ухватилась за его ладонь.

— Я насквозь пропахла Гриффиндором, — еле слышно прошептала она.

— Итак, мы возвращаемся... — сказал Регулус, едва скрывая волнение.

Я глубоко вздохнула, крепче сжимая руки Паркинсон и Сириуса. У нас все получилось, знаю, иначе...

— Ну это вряд ли, — раздался совсем рядом холодный голос.

Меня прошиб ледяной пот, когда я осознала, кому он принадлежит. Волдеморт. Он снова здесь. Но как это возможно...

Гарри, побледнев, мигом обернулся. На лице Рона отразился непередаваемый ужас. Паркинсон пискнула и попыталась выдернуть ладонь из моей руки.

Столкнувшись с потрясенным взглядом Сириуса, я повернула голову и увидела стоящего в нескольких шагах Волдеморта. От него исходили импульсы ярости, и я не знала еще, во что это нам обойдется...

— Регулус, действуй! — воскликнул Сириус, вооружившись палочкой.

Запоздало отреагировав, Регулус занялся хроноворотом, но...

— Ничего не выйдет! — зарычал Волдеморт и взмахнул палочкой.

Магический артефакт вырвался из рук Регулуса, хлестнув длинной цепочкой по его лицу, и врезался прямо в ствол дуба. С упавшим сердцем я проследила, как хроноворот падает на землю. После такого удара он вряд ли останется целым...

— Троллья задница... — простонала Паркинсон. — Мы все умрем...

— Заткнись... — прошипел Гарри и, разорвав кольцо, без всякого предисловия вступил в бой с Темным лордом.

— Какой же ты глупый, Поттер, — злобно усмехнулся Волдеморт, с легкостью отбиваясь от несущихся заклинаний. — Вы все глупцы, если посмели думать, что у вас что-то получится.

Сириус и Регулус, не мешкая, бросились на подмогу Гарри. А следом, обреченно переглянувшись, присоединились Рон и Гермиона.

— Это мы еще посмотрим, — мрачно сказал Сириус. — Всех нас тебе не победить.

— Очень самонадеянно так говорить, Блэк, — усмехнулся Волдеморт. Почти небрежно он сотворил перед собой Щит, и три луча, угодив в него, погасли. — В прошлый раз, помнится, твой брат был почти при смерти. Возможно, сегодня наступил его последний день.

— Как я уже говорил, — произнес звенящим голосом Регулус, — проваливай в ад.

Волдеморт, оскалившись, послал в него заклятие, и Регулус чудом увернулся. Ярко-синий луч понесся прямиком в нашу с Паркинсон сторону. Завопив от ужаса, Пэнси нырнула вниз, потянув меня за собой. Ее крик разнесся по округе; Сириус, отвлекшись, оглянулся, и это чуть не стоило ему жизни. Гарри попытался оттолкнуть крестного с траектории заклятия, но огненный луч, опередив, ударил Сириуса в плечо. Замерев словно статуя, лежа на траве я смотрела, как Сириус от неожиданности спотыкается и падает на спину.

— О Господи... Нет, только не это...

— Минус один! — упиваясь собственным триумфом, зашелся в смехе Волдеморт.

— Мерзкая гадина! — воскликнул Гарри, явно не веря случившемуся.

Бешено замелькали волшебные палочки. В воздухе засверкали разноцветные лучи, словно это был фейерверк, запущенный в честь какого-то праздника. Но у меня в душе вместо восторга клокотали ненависть и отчаяние. Вскочив на ноги, я крепко сжала свою палочку и помчалась к жестокому и опасному врагу.

— Эверте Статум! — прокричала я, направив палочку на Волдеморта.

Заклинание получилось столь мощным, что Темный лорд, не ожидавший подобной атаки, вдруг отлетел назад, будто получив гигантский пинок. Все оцепенели, глядя на распластавшегося на земле Волдеморта. Испытав секундное удовлетворение, я бросилась к Сириусу. При виде струйки крови, тянущейся ото лба к щеке, в душе разлился мертвенный страх. Но мне стало легче, когда я убедилась, что Сириус дышит... Он просто был без сознания.

— Нет! — воскликнул Гарри.

Я обернулась, ожидая новой подлянки от Волдеморта. И не ошиблась. Меня подхватила огромная невидимая рука, и я, вознесшись на приличную высоту, отчего сердце едва не свалилось в желудок, зависла в воздухе недалеко от толстой ветви дерева. Палочка моя при этом выскользнула из ладони и упала куда-то в траву. Волдеморт скалился, взирая на меня снизу вверх.

— Что ж, недурно, девчонка. В тебе есть неплохой потенциал. Быть может, я даже пощажу тебя.

Отвечать я остерегалась, боясь, что просто заору. Как верно подметила Паркинсон, троллья задница! Я ведь разобьюсь, если этот садист решит убрать палочку. А остальные целились в него, однако атаковать не рисковали, думая точно так же, как я.

— Поттер, у тебя есть то, что принадлежит мне, — сказал Волдеморт, повернув голову к Гарри. — Верни мне, не то девчонка костей не соберет.

А что Гарри может ему вернуть? Искореженные чашу и медальон? Представляю, в какое неистовство впадет Волдеморт, когда обнаружит, что хоркруксы уничтожены...

— Я не намерен повторять, Поттер, — злобно сказал Темный лорд. — Где кольцо?

Видя колебание на лице Гарри, он слегка повел палочку в сторону, и я словно провалилась в воздушную яму. Заболтав всеми конечностями сразу, я все-таки заорала.

— Оставь ее в покое! — крикнул Гарри, вместе с Регулусом вскидывая палочки. — Я отдам кольцо!

— Так бы сразу, — усмехнулся Волдеморт.

Болтанка прекратилась, я вновь зависла в пространстве и, превозмогая тошноту, глянула вниз. Мое положение не позволяло любоваться лесными видами, поэтому я, время от времени жмурясь, практически не следила за тем, что происходит на поляне. Однако в какой-то момент я увидела, как почти у самых деревьев крадется Паркинсон. Вот она обходит поляну и оказывается позади Темного лорда, явно не замечающего ее передвижения. Из-за облака выглянуло солнце, и рядом с Пэнси что-то блеснуло. Я сощурилась. Что это у нее? Меч?

— Вот видишь, Поттер, — донесся до меня холодный голос Волдеморта, — стоит надавить на болевую точку, как ты становишься послушным мальчиком.

Я вновь перевела взгляд на Темного лорда. В паре метров от него стоял Гарри, в руках у него была та самая шкатулка, в которой хранилось кольцо Мраксов.

— Ну же, Поттер! — нетерпеливо сказал Волдеморт, протягивая свободную руку.

Отдавать шкатулку Гарри не спешил, прекрасно зная, что кольца там нет. Он поднял на меня глаза, словно спрашивая, продержусь ли я еще немного. И тут произошло сразу несколько событий. Перехватив взгляд Гарри, Волдеморт со злобной ухмылкой отвел от меня палочку и заклинанием приманил к себе шкатулку. В тот миг, когда чары, держащие меня в воздухе, исчезли, я, повинуясь законам земного притяжения, ухнула вниз. Падала, правда, я недолго. На полпути к земле мой полет остановила Гермиона, а через несколько секунд я плавно опустилась в траву.

Не успев прийти в себя, я с удивлением увидела, как Паркинсон, держа в одной руке свою палочку, а в другой меч Гриффиндора, быстро мчится по направлению к Волдеморту. Что это она де...

Внезапно острие меча насквозь пронзило Темного лорда, и он, пошатнувшись от силы удара, выронил шкатулку. На поляне наступила пронзительная тишина — кажется, даже замолкли птицы. Пораженная безумным поступком Паркинсон, я все же заметила, как пошевелился Сириус, и в два шага преодолела расстояние до него.

— Ты в порядке? — опасаясь повышать голос, спросила я, когда он открыл глаза.

— Вроде... — произнес он, поморщившись. — Надолго я отключился?

— Не очень... На пять минут.

Оценив ситуацию на поляне, Сириус попытался быстро встать, но удалось только сесть. Я тревожно смотрела в сторону Волдеморта, на которого происшествие явно произвело огромное впечатление, однако не нанесло особого вреда.

С любопытством оглядев торчащий под ребрами окровавленный клинок, Темный лорд медленно повернулся к замершей Паркинсон. Она была одновременно и изумлена, и напугана. Кажется, план не сработал, как она хотела.

— Паркинсон... — протянул Волдеморт, в его голосе проскользнули угрожающие нотки. Пэнси, побледнев, отступила назад. — Это что получается... ты решила меня прикончить? Вот этим? — Он издал звук, похожий на змеиное шипение. — Отличное оружие выбрала... м-м... чувствуется гриффиндорское влияние.

Паркинсон затравленно огляделась, похоже, до ужаса испугавшись того, что натворила.

Я выпрямилась, готовая броситься на помощь Пэнси, несмотря на отсутствие палочки. Рядом, пошатнувшись, поднялся Сириус.

— Я расстрою тебя, Паркинсон. Меня нельзя убить подобным способом... да, впрочем, каким-либо другим.

Волдеморт попытался избавиться от торчащего из его тела меча, но когда у него не получилось, досадливо взглянул на слизеринку.

— Я с тобой разберусь позже. И со всеми вами. — Он оглядел каждого на поляне, а заметив Сириуса, криво усмехнулся. Затем приманил лежавшую возле его ног шкатулку и открыл ее. Несколько мгновений он смотрел в ее пустое нутро. — Поттер... за этот обман ты дорого поплатишься... Где кольцо?

Гарри неожиданно кинул в него маленькую вещицу, в которой я узнала кольцо Мраксов. Зачем он это делает? Для чего провоцирует его?

— О да, Риддл. Видишь, хоркрукса больше нет, мы уничтожили его!

Мне стало страшно, когда на лице Волдеморта появилась неконтролируемая ярость. Я непроизвольно прижалась к Сириусу.

— Ты лжешь!!! — закричал Волдеморт, в его красных глазах бушевала лютая ненависть. С его палочки сорвался сполох заклинания. Ярко-зеленый луч устремился прямо на Гарри, который спокойно стоял напротив Темного лорда и даже не старался уклониться от смертельного заклятия.

— Гарри! — в унисон воскликнули мы с Гермионой.

Сириус и Регулус, вскинув палочки, начертали засеребрившиеся в воздухе Щиты, однако зеленый луч, пройдя сквозь них, словно раскаленный нож сквозь масло, ударил точно в Гарри. На меня навалился безумный ужас. Все звуки куда-то исчезли, будто я внезапно оглохла. Я видела, как Гарри падает на землю, а к нему бегут Сириус, Рон и Гермиона, но не понимала происходящего. Быть этого не может... это какая-то ошибка...

Я сделала шаг, потом второй. И подбежала к лежащему навзничь Гарри, которого окружили ребята. Я не могла поверить случившемуся. Гарри не мог погибнуть... Только не он... Я без сил упала на колени рядом со всхлипывающей Гермионой. Сириус теребил Гарри за плечо и безостановочно повторял его имя, словно тот просто уснул.

— Эй... — негромко позвал робкий голос. — Посмотрите сюда... Темный лорд... он, кажется, помер...

Я неохотно глянула через плечо. Волдеморт, еще совсем недавно грозивший расправиться со всеми нами, сейчас лежал лицом вниз, из спины его торчал меч Гриффиндора. На рукояти сверкали кроваво-красные рубины. Паркинсон, поймав мой затуманенный взгляд, кивнула на тело. Не отреагировав должным образом на сие открытие, я вновь повернула голову к Гарри и... коротко вскрикнула, когда он вдруг закашлялся и заморгал. Со стороны Гермионы и Рона послышались одинаковые возгласы изумления, смешанного с облегчением.

— Гарри... — выдохнул Сириус, проведя дрожащей рукой по лицу. — Ты нас так напугал...

— Мы думали... — пробормотала я, едва справившись с голосом, — думали, что ты умер...

— А я, кажется, понимаю, почему это произошло, — задумчиво сказал Регулус. Он тоже был взволнован, но умел хорошо это скрывать.

— Я не умер, — сказал Гарри и попытался улыбнуться. — Успокойтесь, все замечательно. Кроме одного... Что с Волдемортом?

Он с некоторым трудом принял сидячее положение и вытянул шею, вглядываясь вдаль между Сириусом и Роном. Все в едином порыве обернулись.

— Что с ним? — шмыгнув носом, шепотом спросила Гермиона.

— Я подозреваю, что он мертв.

— То есть как? — изумленно спросил Рон. — В тебя ведь попала Авада.

Сириус поднялся на ноги и осторожно приблизился к лежащему Волдеморту. Помедлив, тронул ногой его плечо. Темный лорд остался неподвижным.

— Похоже, он и в самом деле... того...

— Его что, убил яд в мече? — поинтересовался Рон. — Но он говорил, что на него это не действует...

— Так Волдеморт понятия не имел о яде. Впрочем... главным образом его убило то, что было во мне... Вернее, что разрушилось...

— Хоркрукс, — сказал Регулус с сочувствующей ноткой. — Восьмой хоркрукс, о котором не знал даже сам Темный лорд.

Гарри кивнул, и все с запоздалым ужасом воззрились на него. Я обняла Гарри, почувствовав, как подрагивают его плечи.

— Гарри, ты очень везучий человек!

— Да уж... — усмехнулся он нервно. — Дважды выжить после смертельного заклятия... не у каждого получится.

— Невероятно... — прошептала Гермиона, глядя на него чуть ли не благоговейно.

— Значит... ты специально спровоцировал Волдеморта, чтобы он послал в тебя Аваду? — пристально наблюдая за Гарри, спросил Сириус. Кажется, он опасался неприятных последствий.

— Ну да... — сказал Гарри, рассматривая сорванную травинку. — Чтобы уничтожить хоркрукс, нужна чудовищная сила, вы сами знаете...

— Как ты мог знать, что выживешь после этого, Гарри? — слегка гнусавым голосом, словно у нее начался насморк, спросила Гермиона.

— Я и не знал, — вздохнул Гарри, отбрасывая травинку в сторону и поднимаясь на ноги. — Это была чистая импровизация.

— А если бы ты и вправду погиб? — опешила я от его признания, вставая тоже. — Что тогда?

— Если бы я погиб здесь... в будущем был бы другой Гарри, я думаю.

— Кстати, о будущем... — громко сказал Рон, едва возникла пауза. — Над нами, если вы еще помните, нависла огромная проблема. Как нам возвращаться в свое время? Хроноворот, который мы с таким трудом добыли, опять сломан!

Он вытянул вперед руку, демонстрируя разбитый артефакт, который подобрал у подножия дуба. Хроноворот действительно был безнадежно испорчен — стекло пересекала большая трещина.

— У Волдеморта должен быть еще один! — внезапно сказала Гермиона, нарушив унылое молчание. — Даже он не смог бы перемещаться во времени без хроноворота.

Переглянувшись, Регулус и Сириус решительно направились к лежащему на краю поляны телу. Вынув меч, братья перевернули его и после недолгого поиска обнаружили артефакт в складках мантии. Не смея верить удаче, я сжала руку Гарри. Но надежда тут же лопнула как мыльный пузырь, едва Сириус с мрачным лицом покачал головой.

— Как видно, хроноворот ударился о землю, когда упал Волдеморт.

— У нас два хроноворота, но ни один не работает! — нервно хохотнул Рон. Поймав мой озабоченный взгляд, он отвернулся.

— Но разве мы не можем пойти к Дамблдору и в этот раз? — спросила Паркинсон, сидевшая в стороне ото всех на поваленном дереве. — Уверена, он приберег тот камень.

— Что ж, у нас все равно нет другого выхода, — признал Сириус. — Придется просить помощи у Дамблдора.

— Представляю, как он удивится, — хмыкнул Гарри. — Два года прошло с момента нашей встречи. И вот, снова мы.

— Но меня с вами тогда не было, — заметил Регулус. — К тому же... я вроде считаюсь погибшим. Стоит ли мне скрыть свою личность от Дамблдора?

— Погибшей считаюсь и я, — пробормотала я, наблюдая, как раскачиваются верхушки деревьев от налетевшего ветра. — Но даже если я замаскируюсь, думаю, Дамблдор без труда догадается, кто я.

— Да, наверное... — согласился Сириус. — Вполне возможно, Дамблдор не станет задавать лишних вопросов. Но как тебе будет лучше, решай сам, Рег.

— Да уж, директор, конечно, чудаковатый, но не болтливый, — слегка улыбнулся Регулус. — Я абсолютно уверен, что наш секрет не станет достоянием чужих ушей.

Воодушевившись, мы прибрались на поляне и припрятали все свои вещи, надежно укрыв защитными чарами. Если Дамблдор не откажет нам в помощи, они, вещи, нам больше не понадобятся, а если же с ритуалом ничего не получится, вернемся сюда и будем разрабатывать план по возвращению в свое время. Может, украдем еще один хроноворот... А что, не для того мы уничтожали хоркруксы, чтобы застрять в прошлом.

На территорию Хогвартса мы проникли, как обычно, через лес. Ни перед замком, ни в просторном холле нам не встретился ни один человек — наступило время обеда, и все ученики вместе с преподавателями находились в Большом зале. Укрытые Дезиллюминационными чарами, мы бесшумно пересекли холл и так же незаметно добрались до горгульи, за которой находился директорский кабинет. Единственная сложность заключалась в том, что без пароля нам туда путь заказан, а если будем долго торчать в коридоре, кто-нибудь рано или поздно наткнется на нашу компанию...

— Дамблдор наверняка сейчас со всеми внизу, — тихо сказал Гарри, подпиравший рядом со мной стену. — И скоро придет. Здесь мы и подловим его.

— А если нет? — прошептал Рон. — Тогда подловят нас. Гермиона, может, ты угадаешь пароль?

— И как, по-твоему, я это сделаю? — слегка удивленно спросила Гермиона. — Тут могут быть тысячи вариантов.

— Ну, ты же умная...

— А может, вы помолчите? — оборвал Рона голос Паркинсон. — Или вы хотите, чтобы нас услышали?

— Кто услышит? В коридоре только мы...

— Да хотя бы вот он... она...

Я внимательно осмотрела коридор, освещенный парой факелов, но, никого не увидев, хотела было поинтересоваться вслух, кого Пэнси имела в виду. И мигом замолчала, заметив полупрозрачную фигуру, парящую почти у самого потолка в начале коридора. Это было привидение, Серая дама, если не ошибаюсь, призрак факультета Рейвенкло.

Будто почувствовав направленные на нее взгляды, Серая дама устремилась вниз и медленно подлетела к горгулье. Я замерла, задаваясь вопросом, могут ли привидения видеть сквозь чары. Возможно, она нас все же видела, однако хранила молчание и явно не собиралась устраивать сцену разоблачения. Бледное бесстрастное лицо Серой дамы вдруг переменилось. Привидение испуганно обернулось. Я услышала, как рядом громко вздохнул Гарри.

— Кровавый Барон... — шепнул он мне в ухо.

Я невольно поежилась. Меньше всего мне хотелось встречаться с Бароном.

Призрак Слизерина вплыл в коридор, и тотчас Серая дама резко взмыла вверх, просачиваясь сквозь потолок. Кто-то неосторожно кашлянул, Кровавый Барон злобно уставился на то место, где притаились Рон и Гермиона.

— Кто здесь? — спросил он и собрался еще что-то добавить, но, к счастью, ему помешали.

В стене внезапно образовалась арка. Горгулья отпрыгнула в сторону, пропуская появившихся на движущейся лестнице Альбуса Дамблдора, Минерву Макгонагалл и Горация Слагхорна. Не дожидаясь, когда его заметят преподаватели, привидение ретировалось из коридора.

— И все-таки, Гораций, — сказал Дамблдор, шагнув вслед за деканами из арки, — может, мне удастся тебя переубедить?

— Чтобы убедить меня, нужны весомые аргументы, Альбус.

— Подожди хотя бы год. У меня на примете нет ни одного достойного кандидата.

— И правда, Гораций, — поддержала Макгонагалл, — почему вы собрались увольняться именно сейчас?

— Я устал, Минерва, просто устал. Хочется как следует отдохнуть от всего этого. — Слагхорн обвел рукой пространство вокруг себя.

— Ну так отдохни — впереди два месяца каникул.

— Этого мало, — вздохнул Слагхорн. — Я, пожалуй, отправлюсь к себе. Кажется, давление поднимается.

— Мы еще не раз вернемся к этому разговору! — сказал Дамблдор вслед заторопившемуся декану Слизерина.

— Вы думаете, он всерьез собрался уходить? — озабоченно спросила Макгонагалл.

— Несомненно, — в задумчивости сказал Дамблдор, глядя на противоположную стену. Там, насколько я помнила, стоял Регулус.

— Но тогда... Придется искать нового преподавателя Зельеварения. И притом хорошего. А таких днем с огнем не сыщешь.

— Найдем, профессор Макгонагалл. Быть может, не сразу, но найдем. — Директор слегка поклонился. — С вашего позволения, я вернусь в кабинет.

Кивнув, она неспешно направилась в сторону лестниц. Дамблдор шагнул обратно в арку. У меня взволнованно забилось сердце: сейчас проход закроется, и шанс обратиться к директору без свидетелей будет потерян!

— Профессор, подождите!

Оба профессора остановились.

— Что вы сказали? — откликнулась Макгонагалл, остановившись почти у самого начала коридора.

Дамблдор обернулся, с явным любопытством посмотрев на горгулью. Затем махнул рукой Макгонагалл.

— Ничего, профессор Макгонагалл! Наверное, показалось.

Дождавшись, когда шаги декана Гриффиндора стихнут за поворотом, Сириус снял с себя чары. При виде его Дамблдор удивленно хмыкнул.

— Мистер Блэк?

— Да, это снова я, профессор. Здравствуйте.

— Вы, что же... Вновь прибыли из будущего?

— Увы, — развел руками Сириус. — И я не один.

Вся наша компания предстала перед опешившим директором, который, впрочем, сразу взял себя в руки.

— Идемте в кабинет, — коротко сказал он, и мы всей толпой последовали за ним.

— Здравствуйте, профессор Дамблдор, — нестройно поздоровались мы, едва за Регулусом, шедшим последним, захлопнулась дверь.

— Что ж... Я полагаю, вы явились в Хогвартс не с обычным визитом.

Под его пронзительным взглядом я несколько неловко переступила с ноги на ногу.

— Вы правы, профессор, — признался Сириус. — Мы решили обратиться к вам за помощью, ибо больше не к кому.

Дамблдор, заложив руки за спину, прошелся по круглой просторной комнате и повернулся к нам. Лицо его выражало крайнюю степень тревоги и одновременно любопытства.

— Вы в прежнем составе, значит... — Слегка запнувшись, он оглядел каждого из нас и остановил взгляд на Регулусе. — Я рад, что слухи оказались ложными, Регулус.

— Не такими уж ложными, профессор, — негромко отозвался тот. — Просто далеко не все знают правду.

— М-да... Итак... Уверен, у вас были причины воспользоваться хроноворотом, раз вы оказались здесь, однако... Думаю, подробностей, как и в прошлый раз, мне знать не обязательно.

— Мы можем рассказать... — неуверенно начал Гарри, покосившись на Сириуса.

— Не стоит, Гарри, — остановил его Дамблдор. — Ваше неожиданное появление наводит на определенные размышления, но я предпочту оставаться в неведении. Как известно, меньше знаешь — крепче спишь, — добавил он, усмехнувшись. — Я не ошибусь, если предположу, что у вас возникли проблемы с возвращением в собственное время?

— Как ни ужасно это осознавать, но да, — ответил за всех Сириус. — Хоть и не по нашей вине, хроноворот оказался снова поврежден...

Дамблдор ненадолго задумался, сложив ладони перед собой. Мы тревожно ожидали его решения.

— Безусловно, я помогу вам вернуться домой... Камень Солнца находится у меня, и подготовка к ритуалу Перемещения не займет много времени.

Слова Дамблдора вызвали у всех приступ облегчения. Напряжение, державшее меня последние несколько часов, внезапно куда-то исчезло, и я недоверчиво улыбнулась. Даже Паркинсон выглядела какой-то... ликующей, что ли.

— Мы вам очень благодарны, профессор! — с чувством сказал Гарри. — Вы помогли нам дважды...

— Надеюсь, это в последний раз, — усмехнулся Дамблдор. — И встретимся мы уже не при таких чрезвычайных обстоятельствах. А теперь... мистер Уизли, не могли бы вы взять книгу в темном переплете? Да, ту, что называется "Магические ритуалы и обряды".

Спустя пять минут было все готово. Когда камень Солнца занял свое место на одном из пяти углов пентаграммы, Сириус отошел к директорскому столу и как бы между прочим взглянул на Дамблдора. А потом, как мне показалось, достал что-то из кармана куртки и положил в стопку пергаментов на столе. Или мне действительно почудилось? Что он мог туда положить?..

Я продолжала размышлять об этом, когда Дамблдор пригласил всех в середину комнаты. На меня вновь нахлынуло чувство дежавю. Сбившись в плотный круг посреди магической пентаграммы, каждый из нас, наверное, ощущал одинаковое волнение.

Дамблдор взмахнул палочкой — книга замерла перед ним в воздухе.

— Помните, что вы все должны настроиться на одну и ту же дату.

Я кивнула. Об этом моменте мы договорились заранее — будем перемещаться ровно на восемнадцать лет вперед. Собственно, в самой дате не было ничего особенного, просто нужно было выбрать какой-то определенный день.

— Да, девятнадцатое мая, — сказал Регулус, на случай, если кто-то подзабыл. — Полдень, думаю, подойдет.

— Что ж, тогда приступим, — сказал Дамблдор.

Зазвучали певучие слова заклинания. Пэнси глубоко вздохнула, будто пытаясь справиться с нахлынувшей на нее тошнотой. Я ободряюще сжала ее ладонь, другую же руку протянула Сириусу.

В дверь кабинета постучали. Голос Дамблдора слегка сбился, но прерывать ритуал он не стал.

— Профессор! Это староста Кингстон... Мы с вами договаривались...

В дверь продолжали настойчиво стучать. Я невольно оглянулась, опасаясь, что этот Кингстон вот-вот ворвется в кабинет, но конечно никого не увидела: Дамблдор предусмотрительно запер дверь.

Камень Солнца замерцал пурпурным светом. Все вокруг стало каким-то смазанным. Голос Дамблдора то удалялся, то приближался... Меня охватило странное сжатие, и...

Глава опубликована: 15.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 162 (показать все)
Tora-sanавтор
PPh3, с Новым годом!
Третий, да. Немудрено и запутаться.)
На самом деле, все довольно-таки просто, чем это выглядит.
Эльза вполне милая и обаятельная... если ее не злить)
Tora-san:

"Эльза вполне милая и обаятельная... если ее не злить"

Очень важная оговорка. Потому что Эльзе наверняка не понравится, если Сириус выберет в итоге Викторию.
Tora-sanавтор
PPh3, хм... не исключено. Но как говорила одна харизматичная героиня: Спойлеры!:)
Tora-san
Добрый день. Будет ли продолжение?
Добрый день. Будет ли продолжение?
Tora-sanавтор
Skiviss
Как было бы здорово завершить наконец фанфик! Продолжение будет... Вопрос - когда?
Спасибо за продолжение ))

Возникает впечатление, что, с одной стороны, фанфик движется к завершению: ВДМа удалось победить, будущее - исправить, и вот оно светлое наступило. А с другой... пусть и глобальные проблемы разгребли, но то, что все будет теперь хорошо - лишь иллюзия, затишье перед бурей. Ведь герои, особенно Сириус и Виктория, еще не знают до конца, что изменилось в этой новой реальности и как эта реальность изменила их самих. И тем же Виктории и Сириусу, похоже, предстоит ответить на много вопросов перед друг другом и перед самими собой - простых и одновременно сложных, что будет уже казаться, что победить ВДМа - это так, плевое дело, а вот разобраться в себе... И не окажется ли так, что в этой новой, счастливой, на первый взгляд, реальности каждый из них в отдельности, тем не менее, будет несчастлив?
Tora-sanавтор
PPh3
Жизнь вообще не бывает без проблем, увы! А уж без последствий изменить реальность не получится. Но в конце концов, я очень надеюсь, герои обретут гармонию и свой счастливый финал.:)
Skiviss
Уверена, что будет ) но не очень скоро, когда я начинала его читать, было всего 15 глав) уже прогресс
Спасибо за продолжение ))

Казалось, жизнь героев налаживается, и дальше напрашивался только эпилог. Потому такую тревожную и динамичную главу было встретить особенно неожиданно, и теперь кажется, что до финала, наоборот, далеко. Белла опять сбежала, да и Эльза наверняка еще появится, причем в самый неожиданный для Виктории момент.

Я уже многое подзабыла, но не связана ли Эльза как-либо с УпСами? Со стороны Виктории ИМХО весьма недальновидно недооценивать такую личность, как Эльза, ее возможности и мотивы.
Tora-sanавтор
PPh3
Для меня самой порой события оказываются несколько неожиданными, так что я вас понимаю. :))
Нет-нет, Эльза никак не связана с Пожирателями, но не могла же она просто оставить без внимания соперницу.
Спасибо за отзыв!
Tora-san
Нет-нет, Эльза никак не связана с Пожирателями, но не могла же она просто оставить без внимания соперницу

Надо же... а то мне показалось, что это было бы в ее стиле - использоваться УпСов, чтобы устранить соперницу, отомстить и т.д. Кстати, в одной из альтернативных реальностей Эльза ни с одобрения ли Вальбурги встречалась с Сириусом?
И снова спасибо за продолжение ))

Хм... розыгрыш с брачными объявлениями потрепал немало нервов Виктории - да и не только ей. Но как долго это будет продолжаться? Но что-то сомнительно, что его организовала Эльза - скорее, похоже на Лили или даже на Грейс, так желавших "осчастливить" родственницу.

А еще удивительно, почему при Грейс считают неуместным говорить об УпСах. Она ведь не совсем маленькая девочка уже, да и тема явно не интимного характера. И даже без всяких внешних опасностей в лице УпСов учеба в Хогвартсе - тот еще квест не выживание, а не теплица или шкаф с дорогим и тонким сервизом.

P.S. Даже тревожно за Викторию стало, когда она отравилась в Косой переулок и даже на какое-то время потеряла Сириуса из вида.
Tora-sanавтор
PPh3


Надо же... а то мне показалось, что это было бы в ее стиле - использоваться УпСов, чтобы устранить соперницу, отомстить и т.д. Кстати, в одной из альтернативных реальностей Эльза ни с одобрения ли Вальбурги встречалась с Сириусом?

Эльза хоть и выпускница Дурмстранга, но вряд ли захочет связываться с беглыми преступниками. Про Вальбургу как-то не думала... Мне кажется, они даже ни разу не виделись.

Хм... розыгрыш с брачными объявлениями потрепал немало нервов Виктории - да и не только ей. Но как долго это будет продолжаться? Но что-то сомнительно, что его организовала Эльза - скорее, похоже на Лили или даже на Грейс, так желавших "осчастливить" родственницу.
Скорее Грейс, чем Лили, но все-таки это вряд ли они.

А еще удивительно, почему при Грейс считают неуместным говорить об УпСах. Она ведь не совсем маленькая девочка уже, да и тема явно не интимного характера. И даже без всяких внешних опасностей в лице УпСов учеба в Хогвартсе - тот еще квест не выживание, а не теплица или шкаф с дорогим и тонким сервизом.
И тем не менее, Лили посчитала, что это не та тема, которую нужно обсуждать за обеденным столом.

P.S. Даже тревожно за Викторию стало, когда она отравилась в Косой переулок и даже на какое-то время потеряла Сириуса из вида.
Оно и понятно, после таких событий всегда тревожно за героев.
Спасибо, ваши отзывы неизменно повышают мне настроение:)
Показать полностью
Tora-san
тем не менее, Лили посчитала, что это не та тема, которую нужно обсуждать за обеденным столом.

Лили не только за столом не хотела затрагивать тему УпСов при Грейс. На мой взгляд, она в тот момент вела себя очень похоже на мать, которая считает, что дочери, входящей в подростковый возраст, еще рано знать "про это", ведь она же такая маленькая...
Tora-sanавтор
PPh3

Лили не только за столом не хотела затрагивать тему УпСов при Грейс. На мой взгляд, она в тот момент вела себя очень похоже на мать, которая считает, что дочери, входящей в подростковый возраст, еще рано знать "про это", ведь она же такая маленькая...

Ну да, это тоже. Мамы такие, изо всех сил пытаются оградить детей от всякого негатива.
Tora-san
Угу, а потом, когда дидятко вырастает, удивляются, возмущаются и причитают, почему-то это дитятко такое инфантильное, безынициативное и т.д., совершенно позабыв о том, что сами его таким вырастили.
Tora-sanавтор
PPh3

Угу, а потом, когда дидятко вырастает, удивляются, возмущаются и причитают, почему-то это дитятко такое инфантильное, безынициативное и т.д., совершенно позабыв о том, что сами его таким вырастили.
И так бывает, не спорю. Но в любом случае, это никак не относится к Грейс - у нее, что называется, шило в одном месте. :)
Уважаемый автор, очень надеюсь, что на вас нахлынет вдохновение, набросятся силы, удачно сойдутся звезды и даже, специально для вас, образуются дополнительные часы в сутках, и сможете порадовать читателей полноценным завершением этой чудесной истории! Потому что спать спокойно теперь ну никак! Интересно же, что дальше!
Дорогой наш многоуважаемый автор ❤️ Мы все здесь в вас очень верим, и безумно ждём продолжения, ещё со времен окончания первой части 😇 Сжальтесь же над нами, родная вы наша ☺️💖
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх