↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моя жизнь - моя игра (джен)



Автор:
Беты:
Dreiko главы 20-48, NikaWalter
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1301 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Каким должен быть ребенок, который жил с людьми, ненавидевшими его? А что должен чувствовать ребенок, когда узнает, что отправил его к этим людям сам величайший светлый волшебник - Альбус Дамблдор? Разве он должен любить этот новый волшебный мир? Этот ребенок понимает, что жизнь - это игра, в которой кто-то устанавливает правила, а кто-то следует им, но он не желает играть в чужие игры.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 37. Подозрения

— Устроить День святого Валентина в школе! Это ж надо было додуматься! — возмущался Драко, сидя за завтраком в Большом зале.

Интерьер помещения в этот день был несколько странным. Стены были увиты пышными ядовито-розовыми цветами, с потолка сыпались конфетти в виде сердечек, которое Малфой безуспешно пытался стряхивать со своей мантии и волос. Почти вся мужская часть школьного населения сидела с такими кислыми лицами, будто их заставили резать флоббер-червей на отработке у Снейпа. Гарри заметил, что Луна Лавгуд за равенкловским столом, ловит конфетти и складывает себе в карман.

— Зато безопасно. Лучше так, чем дуэльный клуб, — заметил Гарри.

— Лучше уж дуэльный клуб. Я бы пустил змею Локхарту прямо в лицо! Ты посмотри на этого идиота. Он в розовой мантии!

Гарри посмотрел на преподавательский стол. Все, кроме Локхарта сидели с каменными лицами, особенно Снейп. Он каким-то чарами оградил свою еду от конфетти, перспектива есть тосты с мелко нарезанной бумагой, вместо приправы, его не радовала.

«Знал бы, что так будет, букетик Снейпу бы в этот день прислал! С огромной валентинкой!» — подумал Гарри.

— С Днем святого Валентина! — Локхарт поднялся со своего места, — Для начала, я хотел бы поблагодарить всех, кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. О, это еще не все!

Мужчина, в нелепой розовой мантии, хлопнул в ладоши, и в зал вошла процессия гномов, которые, судя по виду, согласились на все это под Империусом.

— Представляю вам моих купидончиков! Сегодня они будут ходить по школе, и разносить валентинки...

— Гарри, почему я не припас для такого случая тухлых помидор? Закидать бы Локхарта ими... вместе с его купидончиками!

— Жаль, что здесь Салимы нет, она бы что-нибудь придумала, — вздохнул Гарри.

— Кого нет?

— Да, неважно, — произнес Поттер и отодвинул от себя тарелку, в которую упало уже приличное количество конфетти, — Почему я сегодня должен завтракать бумагой?

— Надо будет позвать Добби, пусть он нам что-нибудь из дома принесет, — Драко тоже отодвинул свою тарелку, — Идем на урок.

На протяжении всего дня гномы бесцеремонно входили в классы под злые взгляды всех учителей, и передавали валентинки. После обеда, когда Гарри вышел из кабинета заклинаний, к нему подошел один из гномов.

— Эй, ты, Гайи Поттей! — прошепелявил он. Драко засмеялся.

— Идем отсюда, — сказал Поттер. Получать валентинку в присутствии своих одноклассников, а также первокурсников Гриффиндора, которые вышли из соседнего кабинета траснфигурации, он не желал. Вернее, он вообще не хотел никаких валентинок!

Но гном быстро нагнал пытающегося улизнуть Поттера, и крепко ухватился за его сумку, так, что та порвалась и оттуда выпали все учебники. Гном на это не обратил никакого внимания.

— Тебе музыкальное послание, самолично, — пропищал гном.

— Только не здесь.

— Стой смийно! — гном ухватился за мантию Гарри.

— А ну, отпусти! — Драко уже вовсю смеялся над попытками Гарри справиться с гномом.

— Нет!

— Abjuratio! — крикнул Поттер, направив палочку на гнома. После этого, казалось, время замедлило свой ход. Гном очень медленно открывал рот, пытаясь что-то сказать, все медленно шевелились. Гарри нагнулся, чтобы поднять свои учебники, и обнаружил, что дневника Тома среди них нет. Зато увидел медленно удаляющуюся Джинни, что-то прячущую в свою сумку. Он быстро собрал все, что нашел на полу, из своих вещей, и потянул Малфоя в сторону лестницы, ухватив приятеля за рукав мантии.

— Не так быстро, Поттер, — раздался за спиной голос Снейпа, — Вы куда-то спешите?

— На ваш урок, — ответил Драко за Гарри.

— Тогда нам по пути, — ухмыльнулся декан, — Живо за мной!

Малфой и Поттер переглянулись, Гарри пожал плечами.

— Всем оставаться здесь, я позову, — бросил Снейп, стоящим у кабинета гриффиндорцам, — Поттер, Малфой, — зельевар кивком указал на вход в кабинет.

Слизеринцы вошли, и Снейп наложил на дверь заглушающие чары.

— Поттер, откуда вам известно то заклинание, которое вы только что использовали?

— В книге прочитал, — правда, ведь, в «Древнейшей магии» читал...

— Да ну? И в какой?

— В своей!

— Не думал, что Темный Лорд издавал книги. Как не предполагал, что Гарри Поттер такие книги бы стал читать, если бы они и были.

Малфой уставился на Снейпа, потом перевел взгляд на Гарри.

— А он-то здесь причем? — Гарри, действительно, этого не понимал.

— При том, что это заклинание придумал он, и мог использовать его тоже только он! Хватит лгать, Поттер!

— Это он вам такую чушь сказал? Это заклинание придумал Салазар Слизерин! И прочитал я его в книге, созданной тогда, когда Темного Лорда и в помине еще не было! Если это все, что вы хотели спросить, может быть, не будем задерживать урок?

— Не смейте, Поттер, — зло прошептал Снейп, — разговаривать со мной в таком тоне! — после этого профессор вскинул палочку, и произнес, — Abjuratio!

И ничего не произошло.

— Даже если это заклинание создал не он, использовать его у других никогда не получалось. Может быть, объясните, почему? — прошипел Снейп, наклонившись к Гарри, и глядя ему прямо в глаза.

— Не буду, вдруг Темный Лорд бы расстроился, что его секрет известен всяким рядовым Пожирателям Смерти! — не отводя глаз, ответил Поттер.

Декан еще секунд пять всматривался в зеленые глаза Гарри, а затем, резко обернулся к Малфою.

— Может быть вам, мистер Малфой, известно, какие книги читает Поттер?

— Разные... А что произошло-то? Никто не умер, правда, заклинание странное какое-то. Оно время замедляет?

— Оно щитовое, действует всегда по-разному, в зависимости от ситуации, — пожал плечами Гарри, отвечая именно Драко, даже не глядя в сторону профессора. — Вообще безопасное. И я не понимаю, почему за его использование, я удостоился аудиенции в кабинете уважаемого профессора Снейпа.

Декан окинул взглядом Поттера, потом Малфоя, снял заглушающие чары, и открыл дверь. В класс стали входить гриффиндорцы и слизеринцы. Гарри и Драко, как обычно, сели за один стол.

— Что за заклинание-то? — шепотом спросил Драко.

— Обычное, просто родовое. Поэтому другие и не могут его использовать, — так же тихо ответил Гарри.

— Родовые чары основаны на родовых способностях, а это заклинание на латыни. Если бы было на серпентарго...

— Малфой, подумай на досуге над этим, а я сейчас буду портить свое зелье. День святого Валентина все-таки! — с этими словами Гарри вытащил из кучи учебников, лежащих стопкой на столе, из-за того, что сумка была порвана, «Древнейшую магию».

«Знаешь рецепт какого-нибудь простого любовного зелья?»


* * *


Следующая неделя была спокойной и даже скучной, ни нападений, ни розовых мантий Локхарта. Хоть у Гарри и была идея сделать иллюзию, чтобы все мантии профессора становились розовыми на уроке второкурсников. Каждый вечер Поттер ходил на отработки к Снейпу и мыл там котлы. Декан не оценил шутку с любовным зельем. Отработки он назначил, а Слизерину добавил двадцать баллов, все-таки любовное зелье — не школьная программа, его сложнее делать. Потом зельевар еще долго допытывался, где Гарри взял рецепт, который уже двести лет не используют, но к концу урока «Древнейшая магия» уже лежала в медальоне с другими немногочисленными ценными вещами.

— Мы на пасхальные каникулы поедем в Испанию, мама сегодня написала, — говорил Драко, по дороге к Астрономической башне. Они шли туда вдвоем, Гойл и Крэбб благополучно уснули, не дождавшись полуночного урока. Решили их не будить, на Астрономии все равно делать нечего, а баллы там почти никогда не снимают.

— Я бы тоже хотел уехать, но не знаю, разрешат ли мне.

— И куда бы ты поехал?

— Домой, Драко, домой.

— У тебя есть дом? — удивился Малфой.

— Я, по-твоему, бездомный нищий?

— Ты ведь жил в «Дырявом котле» летом.

— Это конспирация, — зловеще прошептал Гарри, — чтобы никто не знал, где мой дом.

Млфой рассмеялся, но внезапно резко остановился на лестнице, глядя вперед. Поттер проследил за его взглядом.

— Это еще кто?

— Я не знаю, — прошептал Драко, и подошел ближе к женщине в огромных очках, которые делали ее похожей на стрекозу. Женщина замерла в странной позе, глядя в какой-то стеклянный шар невидящими глазами.

— Еще одно нападение, — констатировал Гарри.

— Ой, — послышался где-то на лестнице выше девичий голос, после чего обладательница голоса скатилась с этой самой лестницы, по дороге сбив странную женщину в очках. Стеклянный шар покатился дальше, прямо к ногам Малфоя, который попытался отойти в сторону, но запутался в полах своей мантии и тоже упал.

Гарри рассмеялся, наблюдая эту картину.

— Да ну тебя, Поттер, что тут смешного, — сказал, поднимаясь и потирая коленку, Драко.

— Извините, я просто оступилась на лестнице.

— Луна, что ты тут делаешь?

— А вы?

— У нас Астрономия сейчас.

— А я вообще спала, проснулась, когда начала падать. Поэтому на твой вопрос я не могу ответить. Что с ней? — босая девочка в ночной рубашке, которая была доказательством ее слов, указала на окаменевшую женщину, которая уже не стояла, а лежала, и смотрела теперь не на шар, а в пространство между руками.

— То же, что и с миссис Норрис, — пожал плечами Гарри, — А кто это?

— Профессор Трелони, она преподает прорицания, — ответила Луна, внимательно разглядывая женщину, — ее мозгошмыги, как и она, похожи на маленьких стрекоз.

Гарри поднял шар и внимательно посмотрел на него. Увидел там призрачное отражение больших желтых глаз. Малфой тоже посмотрел на прозрачную сферу.

— Что это?

— Глаза василиска? — предположил Поттер.

— Я здесь вижу человека в слизеринской мантии, а не глаза василиска! — ответил Драко, разглядывая сферу.

— Это не зеркало, Малфой, — ухмыльнулся Гарри.

— Да не себя! Он старше, но среди слизеринцев-старшекурсников такого нет.

— Дайте я тоже посмотрю! Я хочу увидеть глаза василиска. Можно и глаза наргла. — Луна подошла к второкурсникам и тоже уставилась в сферу.

— А я вижу тут Джинни Уизли! — заявила равенкловка, — Она на первом курсе Гриффиндора учится.

— Картинка сложилась, — усмехнулся Гарри, — расскажи, как выглядит этот слизеринец. Миртл называла его красивым, а я видел его только ребенком.

— Поттер, ты о чем?

— Да так, мозгошмыги здесь, видимо, особенно злостные.

— Это все ее мозгошмыги, они теперь от нее к нам подлетают, — заметил Луна, указав на профессора прорицаний.

У Драко было такое лицо, будто он спал, и на него только что вылили ведро холодной воды.

— И все же, как слизеринец выглядит?

— Ты его знаешь, Поттер?

— Тебе трудно посмотреть в этот дурацкий шар еще раз? Опиши его, и я пойму — знаю я его, или нет.

— Хочешь, я опишу, как выглядит Джинии Уизли? — предложила Луна. — Она похожа на один осенний гриб, название забыла...

— Спасибо, обойдусь как-нибудь без описания Джинни.

Трое детей уставились в сферу, в которой каждый видел что-то свое. Гриффиндорцы, поднимающиеся на Астрономию застали весьма странную картину. Двух слизеринцев, и одну девочку, по ночной рубашке которой было невозможно определить принадлежность к факультету, склонившихся над стеклянным шаром, и что-то обсуждающих. А рядом лежала застывшая женщина, на которую трем студентам было плевать, шар был куда интереснее.

— Что здесь про... — Рон, увидел окаменевшую женщину.

— Нападение! Нападение!! — закричала Лаванда Браун.

Гермиона окинула взглядом профессора прорицаний, отошла в сторону, и посмотрела на Гарри. Их взгляды встретились, он еле заметно покачал головой, она кивнула.

— Что случилось? — раздались шаркающие шаги Филча.

— Нападение! Еще одно нападение! Это Поттер, Малфой и... — Лаванда имени светловолосой девочки не знала.

— Моргана ле Фей, — отозвалась Луна, глядя прямо в глаза гриффиндорке.

— И Моргана ле Фей, — машинально прокричала Браун, и потом только до нее дошло, — Что?

— Почему я не могу быть Морганой? — спросила Луна.

— Она Анжела де Лабарт, — произнес Малфой для Лаванды Браун.

Гарри уже вовсю смеялся, это ж надо из такой ситуации сделать цирк! Причем Луна говорила все абсолютно серьезно и спокойно. У Малфоя тоже получилось вполне серьезно.

— Так! Все разойдитесь! — это к месту происшествия шла МакГонагалл, — Что здесь произошло?

— Они убили профессора Трелони! Малфой, Поттер и де Лабарт! — после этого заявления смеялся уже и Малфой.

— Де Лабарт? Этот род прекратил свое существование в 1275 году, после публичного сожжения последней представительницы рода маглами. Как вы учите историю?— удивилась профессор трансфигурации.

— Я про нее! — Лаванда указала рукой на Луну.

— А, мисс Лавгуд, вы теперь де Лабарт? Мистер Поттер, что здесь произошло?

— Мы встретили тут эту женщину с шаром в руках, а потом...

— С лестницы скатилась я, — продолжила Луна, — но я не специально!

— Так! Все идут на Астрономию. Лавгуд, Поттер и Малфой идут со мной.

— Профессор МакГонагалл, это, правда, не мы! — заявил Драко.

— Это уже не мне решать.

— А кому?

— Директору, мы идем к нему в кабинет.

— Мне кажется, он сейчас спит, — спокойно заметила Луна.

— Ничего страшного, я тоже спала! — ответила МакГонагалл.

Ночная процессия подошла к кабинету директора, профессор произнесла пароль — «Лимонный щербет», и горгулья отъехала в сторону.

— Проходите, сигнальные чары уже сработали, я с вами не пойду, надо разбираться, что с профессором Трелони делать.

Дети вошли на каменные ступени, которые подняли их ко второй двери. Поттер открыл ее и вошел в слабо освещенный ночной кабинет. Следом вошли Малфой и Лавгуд, которые были в этом месте впервые, поэтому сразу огляделись, и начали рассматривать обстановку круглой комнаты.

— О, Распределяющая шляпа, — Луна указала на одну из полок.

— Какая радость, — ехидно отозвался Драко.

Лавгуд на его слова внимания не обратила, сняла Шляпу и надела ее себе на голову.

— Равенкло! — не задумываясь, ответила та.

Гарри снял Шляпу с головы Луны, повертел в руках.

— Интересно, а в ней нет клещей?

Поттер огляделся, увидел феникса Дамблдора, посмотрел на дверь, затем на лестницу, ведущую в другое помещение, и водрузил Шляпу на птицу.

— Слизерин!

— Поттер, тебе надо срочно избавляться от мозгошмыгов! — усмехнулся Малфой.

— Ничего ты не понимаешь, птичка-то наша, слизеринская.

— Феникс и змея — красиво! Надо будет нарисовать, — произнесла Луна.

Гарри положил Шляпу на место. Дети ждали Дамблдора еще где-то минуту. Директор вошел в кабинет при полном параде — фиолетовая мантия со звездами, синий колпак. Он погладил феникса, и прошел за стол.

— Итак, что произошло?

— Я упала с лестницы, — сказал Луна, внимательно разглядывая феникса.

— Мистер Поттер? — директор, вероятно, знал, что адекватного ответа от Лавгуд ему не дождаться.

— Мы шли на Астрономию, по дороге увидели окаменевшую женщину с шаром в руках, хотели сообщить кому-нибудь о нападении, но в этот момент Луна, действительно, упала с лестницы, и сбила эту женщину. Потом пришли гриффиндорцы, и Лаванда Браун начала кричать, что мы убили профессора Трелони, — монотонным голосом сообщил Гарри, как будто зачитывал текст из учебника.

— Вы думаете, это мы? — спросил Драко, подняв бровь.

— Я не думаю, что кто-то из вас совершал эти нападения. Но, может быть, вы видели что-то необычное? — уставшим голосом поинтересовался Дамблдор.

— Закат сегодня был очень ярким, — сообщила Луна, — смотрелось необычно.

— Мисс Лавгуд, у вас, насколько мне известно, Астрономии не было. Что вы делали на лестничной площадке Астрономической башни?

— А? — девочка в этот момент рассматривала Распределяющую шляпу, и вопрос прослушала, — Ее нужно постирать... — кивнула она на шляпу.

— Мистер Малфой, Гарри, — со вздохом обратился Дамблдор к слизеринцам, — Я должен спросить вас, не хотите ли вы мне что-нибудь рассказать? Вообще что-нибудь.

Малфой просто покачал головой.

«Интересно, что он хочет услышать? Это Джинни Уизли, господин директор! Я лично подбросил ей дневник Реддла, вы же знаете кто это? А еще, вы поступили, как последняя сволочь, когда было слушание по обвинению Гермионы, и мне пришлось просить помощи у Малфоя. И да, вы знаете, я ведь дальний родственник Тома, так получилось. Могу быть этим наследником. Я умею говорить со змеями, владею магией теней и отражений, и недавно стащил две мандрагоры у профессора Спраут», — предположил Адам-Самаэль.

— Мне нечего вам сказать, профессор, — произнес Гарри.

Двое второкурсников и первокурсница покинули кабинет директора, так и не поняв, зачем их туда приводили. Казалось, даже сам Дамблдор не знал, почему МакГонагалл решила, что им нужно поговорить с директором. Хотя, пожалуй, Луна не думала над подобными вопросами. Она шла, разглядывая потолок ночных коридоров Хогвартса.

А сам Дамблдор, оставшись в кабинете, обхватил голову руками. Он уже давно, еще после третьего нападения, вычислил Джинни Уизли. Только понимал, что наследником Слизерина она быть не может, и действует через нее другой человек. Но каким образом он действует, директор не знал. Поэтому и не предпринимал никаких попыток прекратить все это безобразие. Семья Уизли была ему близка, с Молли и Артуром он был хорошо знаком, и просто так обвинять их дочь не спешил. Он искал какую-то зацепку, что-то, что могло бы подсказать ему, каким образом действует Волдеморт через первокурсницу. Он хотел просто «обезвредить» угрозу, и не подставить семью Уизли и их единственную дочь под удар несправедливого правосудия Магической Британии.

Глава опубликована: 29.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1141 (показать все)
Shifer
Не сложный - не язык? Тогда привожу в пример эљарткһ епаљ :иѳкұіљ:, где форм числа 1728, падежей 96, времен глагола четыре (при том, что прошлое и будущее соединены в одно), видов глагола 32 (при этом глагол может быть в двух видах одновременно), 41 наклонение, 48 постфиксов эмоционального отношения к глаголу, а слово "мы" может переводиться семнадцатью разными местоимениями в зависимости от состава этой группы, а заимствованных слов всё равно 0.
Патриархат
Shifer
В языке пирахан заимствований нет совсем.

А как тогда в этом языке называют "компьютер", "машина" или, например, "стекло"?

Кроме того, как вообще кто-то может утверждать, что в языке нет заимствований? Он что, тысячи лет жил в этой местности с этим народом и следил, были заимствования или нет?
"компьютер"
аО-hí iApia

"машина"
ʔík agaoa
"стекло"
kobiai bobOʔoi

Кроме того, как вообще кто-то может утверждать, что в языке нет заимствований?
Так, что если в языке нет исключений из правил, явных интернационализмов и слов, выбивающихся из общих фонетических норм языка, то и заимствований нет. Что подтверждает непересечение множеств "эљарткһ" и "языки с заимствованными словами".

Он что, тысячи лет жил в этой местности с этим народом и следил, были заимствования или нет?
Ещё скажи, что динозавров не было, потому что никто их лично не видел.
Патриархат
"компьютер"
аО-hí iApia

Насколько я поняла, это язык затерянного в лесах Амазонки маленького племени. Значит еще лет 50 назад его носители не знали, что такое компьютер. Как же тогда это слово переводится? Что-то вроде светящаяся коробка (раз числительных в этом языке нету)? Я не прикалываюсь. Вот в турецком компьтер дословно переводится примерно как "считающий знания" - bilqisayar.

Хотя ИМХО приводить пирахан в качестве примера некорректно, потому что судя по тому, что в нем нет времен и даже числительных, носители его настолько примитивны, что могли просто быть не в состоянии усвоить что-то новое. Отсюда и отсутствие заимствований.
Значит еще лет 50 назад его носители не знали, что такое компьютер.
Как будто они сейчас знают.

Что-то вроде светящаяся коробка (раз числительных в этом языке нету)?
Странное угловатое полено, если дословно. Пластика они тоже не знают.

в нем нет времен
Их там целых два: здесь и не здесь.

даже числительных
А их три: мало, много и очень много.

приводить пирахан в качестве примера некорректно
Я уже приводил пример языка сложного, но всё равно не заимствующего слова. В нём банально нет места для чужих слов, например "љес" (фонетически эквивалентно русскому "лес", если не учитывать тон) означает "часть слова/высказывания" в падеже, обозначающем неотторжимую принадлежность.
Приступил я, значит, к главе "писающий мальчик"... Ещё понедоумевал над названием целых три секунды, а потом дошел до описания Грейнджер позы очередной жертвы и всё...
Мрачно, безнадежно, но интересно... Автор, несмотря на прошедшие годы с момента заморозки очень хочется дождаться проды.
nmityugova
Это не Гарри, а Том второй. Не интересно.
Я хренею! 😤 Грейнджер по своей дурости и эгоизму устроила по всему миру катаклизмы, в которых погибли люди, в том числе и её родственники, а ей лишь погрозили пальчиком - палочку будут забирать на время каникул! 🤕Так им и нельзя колдовать на каникулах. Не порядок!😤
Спасибо, фик очень хорош. Люблю, когда есть собственный оригинальный сюжет и интересные характеры. Но, похоже, надежды на продолжение нет совсем...((((
Оригинальный фик, но в последних главах скатился в какую-то непонятную кашу, в которой автор похоже побарахтался, завяз и устал писать.
Commandor Онлайн
Прочитал пока первые 11 глав. Если это была попытка нарисовать рационально думающего, критически относящегося ко всему ГП, то пока она с треском проваливается к Мордреду. Я лично вижу капризного, своенравного, заботящегося лишь о своем комфорте эгоиста.
Посмотрим, что дальше...
Commandor
А в чем смысл читать про идеального героя, не совершающего ошибок? Таких фиков и так навалом. Впрочем, автор и не давал никаких предпосылок для "рационально думающего, критически относящегося ко всему ГП".
Дошел до фразы "в браке двух маглорожденных четверть детей сквибы".
Аристофапия детектед...
Зря время потерял.
Shifer
В типо когда в английском у одного слова вообще разные значения - это типо норм? Если что, такое есть вообще во всех романских языках, насколько помню даже, собственно, в латыни, но тут не точно, в русском языке, по факту как и в любом другом, нужно смотреть на предложение целиком, понимание слова идёт из контекста предложения. Так же не понимаю что не так со шпагами и рапирами, даже шашка заимствована и что? Шпага - Эспада - меч, так же как и шашка - меч, только из-за того что это не тупое заимствование, а обозначение испанского меча - шпаги, местным же словом, оно же употребляется и в других странах, так же у нас шашка не обозначает нож, она обозначает саблю без гарды пришедшую от южных горцев.
Shifer
С "чувствами" вообще полный бред, если тебе нужна конкретика, так используй подходящие слова или добавь уточнение. Есть слово "эмоции", есть слово "осязание", есть уточнения, ёпта, русский язык просто знать надо, есть вполне конкретные недостатки, зачем чушь нести? Как пример, в русском невозможно полноценно обращаться используя только средний род, именно поэтому русская версия Детройта очень много теряет (хотя игра и так кал). Русский крайне богатый язык, спорить с этим довольно странно, а быть недовольным заимствованиями может быть только шизоид, в английском языке даже адаптации заимствований нет зачастую, ты о чём? Там структура языка из-за этого выглядит как хер пойми что, я уж молчу о том что русский язык позволяет слова менять как угодно и в целом играть произношением, что Велимир Хлебников использовал на всю катушку или Летов какой-нибудь.
Kireb
Помню в нескольких фиках наткнулся на тейк, что мол тема со сквибами - это аристо заморочки, ибо они все сраные вырожденцы и из-за этого появились сквибы.
Патриархат
Про китайский не совсем верно, так то там есть заимствования, на том же Гонконге некоторые шизофреники пытаются выдать наличие англицизмов в диалекте за отдельный язык вообще. Насколько помню на Тайване присутствует большое количество англицизмов и та же секта шизоидов, а про второй язык ничего сказать не могу, потому что хз.
куда пропал автор?
august93
куда пропал автор?
Видимо десять лет назад умер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх