↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая надежда Чемпиона (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
LonelyWolf 12-25 главы, tany2222 26-52
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1041 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~59%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18

В последующие дни самой популярной темой разговоров в волшебном мире стала статья Риты Скитер и содержащиеся в ней обвинения. Министр Фадж немедленно созвал пресс-конференцию, на которой всё отрицал, но подозрения остались. Делу не помогало также то, что Ежедневный Пророк, наблюдая после этой статьи Скитер скачок продаж, отказался отступать от своей позиции. Ходили слухи о личности неназванного аврора, согласившегося дать показания против Министра, но все газеты твердили о том, что в настоящее время он проживает в доме под мощной защитой ради собственной безопасности.

Политические противники Фаджа, воспользовавшись его уязвимым положением, призывали Министра уйти в отставку. Фадж конечно открещивался, продолжая настаивать на своей невиновности. Когда стало ясно, что добровольно покидать свой пост он не собирается, противники начали требовать, чтобы он предстал перед Визенгамотом и ответил на возникшие вопросы. Тогда он поменял тактику, заявив, что ему нужно время для подготовки своей защиты. Неохотно оппоненты согласились предоставить ему некоторое время, и начались переговоры о началах слушания. Через несколько дней Фадж и его помощники предположили, что они смогут подготовиться не ранее 24 июня. Они надеялись, что никто не соотнесёт эту дату с третьим заданием Турнира Трёх Волшебников, — событием, несомненно способным отвлечь внимание от слухов. К несчастью Фаджа, его противники поняли его это, и назначили слушания на 25 июня. У Фаджа не было иного выбора, кроме как с горечью принять эту дату.

Итак, дата была согласована. Настроение общественности склонялось к тому, что эта дата станет последним днём пребывания Фаджа в своём офисе. Несколько человек уже начали компанию в стремлении занять пост Министра Магии. Большую поддержку получила нынешний глава Департамента Магического Правопорядка Амелия Боунс, выступившая против требований Фаджа и отменившая указ, в соответствии с которым при поимке Сириуса Блэка к нему должен быть применён поцелуй дементора. Яростная реакция Министра Фаджа на её неповиновение явно не добавила ему сторонников. Называлось также множество других имён, но за несколько оставшихся месяцев фаворит вряд ли мог быть определён, к тому же на должность, которая неизвестно, освободится ли.

Гарри тем временем был счастлив от всего происходящего. Мало того, что Сириус сможет, наконец, получить своё правосудие, он также подкинул Ежедневному Пророку тему, которой они смогут посвятить всё своё время, и был хороший шанс, что не нравившегося ему министра Фаджа вскоре сместят. Он не мог удержаться от смеха, когда понял, что ничего этого не произошло бы, не обмани он Риту Скитер и не заставив её делать то, что ему нужно. «Я поступил очень не по-гриффиндорски, не так ли?» — подумал он с усмешкой.


* * *


Несколько дней спустя Гермиона сидела в Выручай-Комнате и читала явившуюся ей книгу. Она не могла забрать её отсюда в страхе, что книга исчезнет или рассыплется из-за возраста. У неё было сильное ощущение, что эта книга являлась трудом всей жизни автора и была действительно единственной в своём роде. Гермиона никогда не слышала о ней, и позже, при поисках, нигде не смогла обнаружить ссылок на неё. Она задавалась вопросом, как долго пролежала эта книга забытой в Выручай-Комнате с тех пор, как её читали в последний раз. Возможно, она находилась здесь со времён четырёх основателей замка, девушка не знала.

Постепенно она привыкла к древнему тексту и теперь могла понять почти всё написанное. Она обнаружила, что автор, в отличие от Министерства Магии, не считал описываемые ритуалы тёмными или злыми по своей природе. Что в них было общего, так это некоторое преимущество, предоставляемое в результате жертвоприношения. Она поняла, что жертва — это то, что связывало все ритуалы. Однако это не означало, что при жертвоприношении человек или животное должны были умереть (хотя во многих из них это было обязательным условием). Иногда в качестве жертвы требовалось ценное имущество или даже части тела. Она рада была найти ритуал, повышающий интеллект ведьмы, пока не разобралась, что для этого ей нужно в полнолуние пожертвовать свою девственность гоблину. Она тут же решила, что не заинтересована в этом. Гермионе всё это показалось очень увлекательным и она спрашивала себя, почему Министерство отнесло все ритуалы ко тьме. Не все из них предполагают нанесение вреда другим или влияют на нравственность и здравомыслие человека, так почему бы не объединить их все вместе?

Книга заканчивалась заметками о ритуале, который ей неожиданно оказался знаком: Ритуал Херон.[1] В настоящее время он, однако, больше был известен как Загадка Херона. Знаменит он был тем, что никто не знал, что он делает и как его проводить. И всё же каждое столетие или около того находился новый волшебник, утверждавший, что разобрался в ритуале, хотя потом неизменно разочаровывавшийся, когда его идеи не работали. Более двух тысяч лет назад создатель ритуала оставил серию таинственных заметок, которые уже долгое время приводили в восторг тех, кто их читал. Автор книги настаивал на том, что нашёл пропущенные другими записи создателя ритуала, и это интриговало. В результате автор собрал вместе гораздо больше инструкций, чем кто-либо когда-либо (при условии, что эти записи были настоящими, конечно). Однако, в конечном итоге он достиг точки, с которой не смог продвинуться дальше.

Гермиона всегда любила загадки и сложные задачи, поэтому начала внимательно изучать исследования автора на данную тему. Она согласилась с его выводами об оставленных создателем подсказках. Для ритуала требовалось по девять различных материалов и рун, а не по семь или восемь, как считали теперешние волшебники. Автор книги был убеждён, что правильно определил девять необходимых рун, но не мог понять, какие девять материалов требуются. Гермионе было очень интересно узнать, что подсказки связаны с её исследованиями вечной материализации, когда она прочитала, что один материал не может быть создан вообще, а восемь оставшихся — только с большим трудом. Автор считал, что четырьмя материалами являлись золото, серебро, бронза и медь, и подозревал, что один из оставшихся представлял собой какой-то тип жидкости.

Гермиона подозревала, что при помощи своих исследований может сузить поиск пяти оставшихся материалов, хотя у неё и не было планов разбираться с этим ритуалом до конца. Это было слишком опасно, ведь никто не знал, что он делал, или какая для него потребуется жертва. Кроме того, сказала она себе, она работает над этим только ради удовлетворения собственного любопытства. Конечно же она не станет пытаться проводить какой-то из ритуалов, даже те, которые не считала тёмными. Проведённый неправильно ритуал может иметь ужасные последствия, поэтому это было слишком рискованно.

— Это не более чем интеллектуальное упражнение, — успокоила она себя и потянулась за свитком пергамента, чтобы начать собственные заметки. — Ничего более.

[1] Дословно — «Ритуал Цапли», но я решил, что это выглядит слишком по-дурацки и оставил без перевода. (Прим. пер.)


* * *


Гарри был на уроке Трансфигурации и только что закончил превращение мыши в котёнка, когда в класс зашёл младший ученик с запиской и вручил её МакГонагалл. Поблагодарив и отпустив его, МакГонагалл прочитала записку.

— Мистер Поттер, — сказала профессор МакГонагалл, — после урока Ваше присутствие требуется на квиддичном поле. Гарри кивнул и вернулся к своему заданию, но концентрация уже была потеряна. Ему было интересно, зачем он понадобился, но подозревал, что это как-то связано с Турниром Трёх Волшебников. Казалось, это именно их стиль: нарушить день, ошарашив его какой-нибудь новостью. Оставшаяся часть урока тянулась медленно, но, в конце концов, закончилась. Он попрощался с друзьями, обещав рассказать им, что происходит, и отправился на квиддичный стадион.

По пути Гарри вспомнил, что когда последний раз был на поле, оно выглядело полностью перерытым. В то время он не подумал, что это могло быть как-то связано с Турниром, но теперь начал подозревать, что так оно и есть. С того дня он туда больше не возвращался: вид разрушенного поля был для него слишком угнетающим. Однако над полем подняли магический барьер, и он не смог рассмотреть, как оно сейчас выглядит.

Выйдя на улицу, Гарри увидел группу разговаривающих людей. В неё входили все другие чемпионы Турнира, их директора (кроме Каркарова, конечно), а также Людо Бэгмен. Присутствовал даже Виктор Крам: удивительный факт, учитывая, что после исчезновения Игоря Каркарова тот вернулся в Дурмстранг. Гарри был последним прибывшим и, видимо, остальные ждали только его.

— Гарри! Рад снова тебя видеть, — воскликнул Бэгмен, увидев приближавшегося Гарри. Тому особо не хотелось быть приятным с раздражающей личностью, поэтому он ничего не ответил, хотя Бэгмен, казалось, и не заметил в этом ничего необычного. — Похоже, мы все собрались, не так ли?

— Покончим с этим, Бэгмен, — сказала мадам Максим со своим сильным французским акцентом. Гарри не мог не захихикать на такое её отношение к Бэгмену.

— Очень хорошо, — Бэгмен слегка нахмурился. — К третьему заданию не будет никаких подсказок, вместо этого я сам вам всё покажу. — Бэгмен дал знак одному из своих помощников, который взмахом палочки убрал магический барьер. Гарри увидел, что на квиддичном поле высажены огромные кусты. В высоту они были, по меньшей мере, 20 футов[1] и росли так густо, что пробраться сквозь них было бы невозможно. Казалось, что кустарник использовали для создания огромной стены, хотя в одном её месте зиял небольшой разрыв, через который можно было пройти.

— Вы видите вход в большой лабиринт, — сообщил им Бэгмен. — Внутри вы столкнётесь с рядом проблем, в том числе с движущимися стенами, зверьём всех видов, и головоломками, которые надо будет решить. Чтобы пройти этот лабиринт до конца, потребуется сочетание ума и силы. Вашей целью является Кубок Турнира; первый, кто его захватит, и станет победителем.

Ни один из чемпионов не прокомментировал заявление Бэгмена, хотя все они выглядели глубоко задумчивыми. Гарри сомневался, что сможет подобраться достаточно близко к Кубку для того, чтобы наложить следящее заклинание, а тот факт, что стены будут перемещаться, делал создание любой карты лабиринта бессмысленным занятием. Видимо, чтобы выиграть турнир, ему придётся положиться на собственные силы, а не на тщательную подготовку. В начале года это заставило бы его понервничать, но сейчас он был вполне удовлетворён.

— Время входа в лабиринт будет зависеть от ваших текущих достижений в Турнире, — продолжил Бэгмен. — И это означает, что Вы, мистер Поттер, войдёте первым. — Бэгмен улыбнулся ему, и Гарри в ответ кивнул. Бэгмен, казалось, проявлял необъяснимый интерес к нему и тому, как он проявлял себя на турнире, но Гарри не думал, что это объяснялось каким-то злым умыслом. — Ну что ж, увидимся 24 июня. Удачи всем вам. — Бэгмен отошёл от чемпионов и заговорил с Дамблдором, который вёл себя немного более вежливо, чем мадам Максим.

— Гарри, где быть Гермиона? — спросил Крам. Гарри был весьма впечатлён тем, что Виктор научился правильно произносить имя подруги. — Я хотеть бы видеть её прежде, чем уйти.

— Она собиралась на обед, поэтому должна быть в Большом зале, — подсказал он.

— Спасибо, — ответил Крам и быстро ушёл. Гарри улыбнулся стремлению Виктора встретиться с Гермионой, хотя ему и было интересно, хотела ли она так же повидаться с Крамом, как и он с ней. Он подумал, что болгарин ей нравился, но возможно не так сильно, как она ему. И то, что тот жил в другой стране, наверняка делу не способствовало. Мысли о личной жизни Гермионы были прерваны, когда к нему подошёл поговорить коллега — Хогвартский чемпион.

— Привет, Гарри, — поздоровался Седрик, — что думаешь о лабиринте?

— Выглядит интересно, — ответил Гарри, когда они пошли назад в Хогвартс. — Я рад, что победителя определит не кучка судей, оценивающих наши выступления.

— Наверное, это и к лучшему, — согласился Седрик. — Знаешь, тебе повезло, что ты не семикурсник. Я ещё пытаюсь готовиться к ТРИТОНам, и это меня убивает.[2]

— У меня даже и СОВ-то пока нет, не пытайся пугать меня ещё и ТРИТОНами, — рассмеялся Гарри. — Итак, что собираешься делать для подготовки к последнему испытанию?

— Не могу придумать ничего, что могло бы реально помочь, — честно ответил Седрик. — Но у меня есть отличная идея, как пробиться через лабиринт, поэтому прямо заявляю: я тебя сделаю.

— Ну конечно, — скептически возразил Гарри, — могу заявить то же самое. — Седрик рассмеялся, и они вошли в центральные ворота замка.

— Удачи, Гарри, — попрощался он и пошёл в сторону, где, как Гарри знал, располагались общежития Хаффлпаффа. Он помахал рукой в ответ и пошёл в другую сторону. Вдруг его настигла мысль о том, что в турнире осталось выполнить последнее задание, и Гарри понял, что весьма доволен этим. Хоть он до сих пор с удовольствием участвовал в нём, и всё складывалось хорошо, он по-прежнему ненавидел способ, каким туда попал. Гарри задавался вопросом, что было бы, пропусти он турнир, но сомневался, что смог бы. Даже выиграй он, титул «Победитель Турнира Трёх Волшебников» никогда не станет тем, что люди будут о нём помнить. Оставалось ждать почти два месяца до следующего задания, и он понял, что у него остаётся какое-то время, прежде чем турнир завершится.

«Думаю, мне лучше начать готовиться», — подумал Гарри, и его мысли плавно переместились на вторую половину дня. Если всё пойдёт так, как он планировал, тренироваться с ним будут три человека вместо двоих. Оставалось только найти Невилла...

[1] 20 футов примерно равно 6 метрам (Прим. пер.)

[2] Весьма странная фраза Седрика, ведь чемпионов вроде как освобождали от экзаменов. (Прим. пер.)


* * *


— Ух ты, Гарри! Что это за место? — восхитился Невилл, когда позднее тем же днём Гарри привёл его в Выручай-Комнату. В настоящее время половина её была похожа на гостиную Гриффиндора, а другая представляла собой большую тренировочную площадку. Когда мальчики вошли, на этой площадке уже находились Гермиона с Дафной и кидались заклинаниями по движущимся мишеням. Обе они остановились и помахали рукой, приветствуя парней, и Гарри повёл Невилла в «гостиную» объяснить, что происходит.

— Невилл, я хотел бы, чтобы ты начал тренироваться с нами, — сказал он. — Мы считаем, что в ближайшее время это будет иметь большое значение.

— Почему, — полюбопытствовал Невилл. Он заметил, что в этом году Гарри стал намного лучше учиться, но предположил, что ему приходится многое изучать при подготовке к Турниру. Ему никогда не приходила в голову идея, что это могло бы быть чем-то другим, частью чего он станет.

— Присаживайся, я объясню. Вообще-то, это долгая история, — ответил Гарри и махнул Невиллу, чтобы тот садился. В течение следующего часа он рассказал ему всё, о чем, по мнению Гарри, Невилл должен был знать. Он начал с пересказа своих приключений на прошлых курсах. Невилл знал большинство из того, что происходило, а о многом мог догадаться, но всё равно ему приятно было услышать историю из первых рук. Гарри также рассказал о событиях этого года и своих подозрениях, что Волдеморт в один «прекрасный» день вернётся и возобновит войну, о которой все думали как о давно закончившейся.

— Чтоб мне провалиться, Гарри. Ты правда думаешь, что это произойдёт? — спросил Невилл.

— Да, правда. Не хотелось бы этого говорить, но Волдеморт никогда не прекратит попыток вернуть себе тело.

— Полагаю, что нет. Хотя я не думаю, что чем-то смогу быть тебе полезен. Вы трое занимаетесь уже несколько месяцев, а я с самого начала был не слишком хорош, — грустно сказал Невилл.

— Хватит умалять себя! — скомандовал Гарри. — Мы все поможем тебе и я уверен, что в кратчайшие сроки ты нас догонишь. Ты мой друг, Невилл, и я хочу быть уверен, что если произойдёт что-то плохое, ты сможешь себя защитить. — Невилл посмотрел на Гарри с удивлением. Гарри не только считал его другом, но и был уверен, что он может учиться и становиться сильнее. Невилл не мог вспомнить никого, кто даже мысль бы допускал о том, что он хороший волшебник. Даже бабушка, которая постоянно сравнивала его с отцом.

— Хорошо, Гарри. Я сделаю всё возможное, — пообещал он искренне. Гарри усмехнулся и перепрыгнул через спинку своего кресла в тренировочную зону, а Невилл бросился за ним. Дафна с Гермионой уже прекратили тренировку и разговаривали, когда мальчики подошли к ним.

— Невилл в деле! — взволнованно объявил Гарри. Гермиона улыбнулась, а Дафна закатила глаза в ответ на такой энтузиазм.

Оставшуюся часть вечера группа провела, пытаясь помочь Невиллу изучить вещи, которые они уже освоили. Он очень хотел научиться, но его магические способности казались весьма неровными по сравнению с остальными. Даже при попытке бросить одно и то же заклинание несколько раз, иногда оно вообще не получалось. При более внимательном рассмотрении Гарри заметил, что с заклинаниями Невилла и его движениями палочкой всё в порядке, значит, должно было быть что-то ещё, мешающее ему, хотя и понятия не имел, чем это может быть. Гермиона и Дафна заметили то же, что и Гарри, но ни у одной из них не нашлось объяснения. Вскоре Невилл устал от непрерывных заклинаний и решил пойти спать.

— Я вернусь в следующий раз, обещаю, — сказал Невилл, вышел за дверь и направился в сторону Гриффиндорской башни. Гермиона с Дафной тоже готовы были закончить, но Гарри знал, что ему придётся поднапрячься, чтобы достичь точки магического истощения. Он уже собирался начать наиболее трудоёмкие заклинания из тех, которые знал, когда Гермиона его остановила.

— Гарри, как ты смотришь на то, чтобы попробовать ещё несколько материализаций сегодня? — спросила она. — В конце концов, ты согласился быть моим помощником.

— Звучит весело, — рассмеялся он. — Что ты хочешь, чтобы я создал?

— Ты по-прежнему носишь тот пояс, что Дамблдор дал тебе, верно? — спросила она. После утвердительного кивка Гарри она продолжила: — Отлично! Я исследовала, что это такое и что он может делать, и выяснила, что могу использовать его для определения количества требующихся от тебя усилий при заклинании. Таким образом, я могу определить, какие вещи труднее материализовать, чем другие. Следишь за моей мыслью?

— Думаю, да, — неуверенно ответил Гарри. Он вопросительно посмотрел на Дафну, но та лишь пожала плечами, показывая, что не совсем понимает, какую информацию хочет получить Гермиона.

— Превосходно, — обрадовалась Гермиона, — начнём с вещей, которые тебе наверняка знакомы...

Гарри быстро понял, что она пришла уже подготовленной. Началось с создания материалов, о которых она знала, что они станут трудными для него, таких как серебро, бронза и медь. Затем пошли вещи, которые, по её предположению, были бы для него значительно менее сложными: лист фольги, кусок угля, соль, песок, чугун и сталь. После каждой материализации Гермиона проводила измерения, определяя, сколько энергии было затрачено, и записывала результаты во всё больше и больше растягивающийся свиток пергамента.

— Очень интересно, — произнесла она после фиксации очередного измерения. — Как насчёт ртути? Если ты не в курсе, это жидкость, содержащаяся в термометрах.

— Хорошо, — согласился Гарри и посмотрел на стол, где создавал предметы и материалы. Благодаря Выручай-Комнате, там волшебным образом появилась чаша, и он направил на неё палочку. Произнеся заклинание, он с удивлением обнаружил, что материализация прошла гораздо труднее, чем многие другие, хотя и не так трудно, как в случае меди и серебра. — Странно. Это было довольно трудно.

— Правда? — взволнованно спросила Гермиона. Мысль о том, что она узнает что-то новое, завладела ей и отказывалась отпускать. Мгновение она выглядела смущённой такими результатами, но тут ей в голову пришла неожиданная идея: — Гарри, а ты можешь следующей попробовать платину? Если нужен образец, то я ношу ожерелье бабушки, где есть платиновые элементы. — Гарри кивнул и недолго изучал ожерелье, перед тем, как произнести заклинание с подобными же результатами.

— Это было примерно так же сложно, как и ртуть. Удивляюсь, почему... — сказал Гарри. Гермиона тем временем почти подпрыгивала в волнении, начав вытаскивать книги из своей сумки. Наконец она достала маггловский учебник под названием «Химия», полистала и раскрыла книгу в самом конце, где содержалась большая таблица, озаглавленная «Периодическая таблица элементов».

— Вот оно, Гарри! Я была права. Ключ ко всему — химия. И всегда так было, — заявила Гермиона.

— О чём ты говоришь? — спросил Гарри, покосившись на Дафну, которая так же выглядела сбитой с толку. Она всё знала о магии, но маггловские науки представлялись для неё тёмным лесом.

— Волшебники всегда знали, что некоторые вещи материализовать сложнее, чем другие. Но никогда не знали, почему. Скажи-ка, что тебе было труднее создать: бронзу или медь? — спросила Гермиона.

— Думаю, примерно одинаково, — ответил Гарри.

— Точно! И это потому, что бронза состоит в основном из меди с небольшой добавкой олова, а олово ты создаёшь без труда. Взгляни на таблицу, Гарри. Все материалы, которые тебе трудно материализовать, расположены небольшой группой вот здесь, — указала она на таблицу в конце книги. Гарри посмотрел и, конечно же, медь, серебро и золото находились в одном и том же столбце. В одной строке находились также платина, золото и ртуть. Тем не менее, он всё ещё не понимал, почему Гермиона так взволнована.

— Ладно, и в чём тут фишка? — спросил он.

— Гарри, это же прорыв! — воскликнула Гермиона.

Но волновалась она не только по этой причине. Если её предположения верны, она также решила и кусок Загадки Херона, что автор древней книги сделать не смог. Материалами, требующимися для ритуала, являлись на самом деле элементы периодической таблицы, и она уже положительно идентифицировала пять из девяти. Если она правильно догадалась, что оставшимися материалами являются соседние элементы справа и слева от серебра и меди, то это объясняло, почему волшебник был не в состоянии провести ритуал. В конце концов, кто из волшебников слышал, например, о кадмии?

Гермиона почувствовала желание рассказать Гарри, почему она так взволнована. О книге, что она нашла и обо всём, что делала. Она уже почти открыла рот, но потом вдруг остановилась. Она беспокоилась, что Гарри разочаруется в ней, хотя и не думала, что делала что-то плохое. Мгновение она колебалась, но потом решила, что расскажет Гарри всё. Но только после того, как разгадает остальную часть загадки. Тогда она даст ему книгу, и пусть сам решает, что он думает об этом.

— Так что ты собиралась сказать мне по поводу прорыва? — спросил Гарри, прервав её размышления.

— О, да, конечно. Необходимы дополнительные исследования, но мы могли бы узнать, почему некоторые материалы труднее поддаются материализации, нежели другие. Мы могли бы узнать, как работает Философский Камень, могли бы даже сделать свой собственный. Это заставляет задуматься, использовал ли Фламель подобные исследования, когда впервые его создал...

— Ладно, притормози, Гермиона, — засмеялся Гарри. Она бессвязно бормотала, как делала всегда, когда была слишком взволнована. — Достаточно того, что ты сама разбираешься в этом.

— Позволь заметить, что если это такой большой прорыв, как ты думаешь, — заинтересованно добавила Дафна, — то ты никогда не должна публиковать свою работу.

— Что?! — удивилась Гермиона.

— Подумай, что произойдёт, когда кто-то сможет создать свой собственный Философский Камень? — пояснила Дафна. — Наступит хаос. Экономика рухнет из-за массы нового золота, не говоря уже проблемах, вызванных тем, что никто никогда не умрёт. Кроме того, есть определённые люди, которые ни за что не должны получить его в свои руки. — Гарри с Гермионой точно знали, кого она имеет в виду.

— Я никогда не задумывалась в таком ключе, — призналась Гермиона. — Может, я и не первая, ставящая такой эксперимент, и другие прекратили по тем же причинам. Наверное, я должна просто забыть об этом.

— Ты меня не поняла, Гермиона. Продолжай свои исследования, если считаешь, что нам это поможет, просто не позволяй никому узнать о результатах, — объяснила Дафна. Гарри рассмеялся, изумляясь, насколько к месту тут пришлись слизеринские идеи. Гермиона, казалось, рассмотрела предложение и кивнула, согласившись.

— Вы же знаете, это очень сомнительно, что я когда-нибудь смогу сделать Философский Камень? — спросила она, опасаясь слишком высоких ожиданий.

— Может и нет, — ответила Дафна. — Но мы должны постараться получить любое преимущество, какое сможем. Если ты что-то обнаружишь, то с большой степенью вероятности это станет тем, чего больше нет ни у кого.

— Мы можем продолжить завтра, ладно? — предложил Гарри. — Сегодня мне хотелось бы закруглиться. — Гермиона кивнула и начала собирать свои вещи. Она знала, что ближайшие несколько часов, вероятно, проведёт в раздумьях над тем, что узнала, но ни капли не противилась этому. Дафна решила подождать Гарри, так что Гермиона поспешила оставить их наедине. В уме она вернулась к книге, занимавшей всё её свободное время с тех пор, как она её обнаружила. Автор включил туда собственные мысли о природе магии, и это заставляло её задумываться о том, что он имел в виду, рассуждая о светлой и тёмной магии. Хоть она и знала, что в Министерстве Магии думали о тёмных искусствах, она также знала и то, что они не потрудились предоставить никаких аргументов в пользу этого. Её книги в основном повторяли то же, что твердило Министерство, поэтому были бесполезны.

«Наверно я должна поговорить об этом с Дафной», — подумала Гермиона. Если она кого и знала, способного ответить на её вопросы, это была Дафна. Гермиона сделала в уме пометку поднять это в разговоре с ней, но пока довольствовалась собственными раздумьями. Она знала, что кое-какая магия способна привести к деформации разума и личности человека, и не имела никакого намерения обращаться к ней, но верно было и то, что существовала магия, не имеющая таких последствий, однако всё равно не одобренная Министерством.

«Для защиты себя и своих друзей — всё, что угодно», — подумала она.


* * *


От автора:

Интерес Гермионы в потенциально тёмных ритуалах определённо вызвал некоторую смешанную реакцию. Я мог бы убедить вас принять это априори в данный момент, но склоняюсь к тому, чтобы сказать: это имеет потенциал в некоторых хороших моментах истории. Я это утверждаю, хотя во многом согласен с большинством из вас, сравнившим отношения Гермионы и Гарри с Беллатрикс и Волдемортом. Я не планирую делать в этой истории из Гермионы злодея, так что если вас это беспокоит — можете расслабиться.

А теперь кое о чём другом. Ненавистники математики — осторожно!

В общем, давайте проясним некоторые вещи относительно откровений Дамблдора по поводу увеличения силы Гарри. Всё, что мы знаем наверняка на данный момент — Гарри начинает год с силой уже чуть выше среднего относительно своей возрастной группы (о чём свидетельствует его способность успешного вызова чар Патронуса, ещё на третьем курсе, между прочим). С тех пор его магическая сила возросла, что заметили как он сам, так и его учителя. В соответствии с Дамблдором, после магического истощения уровень его силы возрастал примерно на один процент. Как мне кажется, не слишком много информации, чтобы точно определить истинную скорость его «прокачки».

Давайте пока забудем об «одном проценте» и выразим это по-другому. Предположим, что при первом измерении Дамблдор получил уровень силы 1000 условных единиц. Затем она увеличилась до 1010 (на один процент больше). Это совершенно верно, но может быть также отражено обобщёнными формулами FV=PV*(1+0.01)^n, или FV=PV+10*n (где FV представляет собой будущий уровень силы, PV — её текущее значение, а n — количество тренировок Гарри).

Теперь, когда я это пишу, Гарри по моим прикидкам прошёл около 20 подобных тренировок. Таким образом, если он каждый раз набирал 1%, то первоначальное значение его магической силы должно быть около 820 единиц. Если рост был линейным, то первоначальным значением было бы 800 единиц. Оба значения кажутся разумными. Но опять же, в действительности мы провели только одно измерение, так что возможно скорость возрастания силы является совершенно случайной величиной. Кто может сказать точно? Ну, предположу, что я мог бы, так как являюсь автором...

Позвольте заметить, что при каком-то сложном законе увеличения силы, Гарри мог бы заполучить абсурдный её уровень за довольно короткий промежуток времени, а это не забавно. Я бы предпочёл сохранить баланс где-то между беспомощным (как он показан в книгах) и богоподобным.

Как всегда, сообщайте мне, о чём думаете, и спасибо за чтение.

Глава опубликована: 19.02.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 636 (показать все)
tany2222бета
Для всех ждущих) Уважаемый переводчик вернулся из реала и клятвенно пообещал продолжить работу (у нас с ним много чего подвисло из фиков).
Исправляемся)
tany2222
спасибо огромное за ответ!) что на связи!) очень очень очень сильно ждем!
Большое спасибо, мы вас очень ждем)))
Текст весьма наивен. Ни гринграссы, ни сам Поттер не предполагают врага в дамбигаде, Поттер не интересуется ни жизнью своего рода, ни завещанием. Потому что Дамблдор молчит на эту тему. Потому что Поттер ждёт внешнего приказа. Такая несамостоятельность персонажа не привлекает интереса читателя.
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
tany2222бета
lariov
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
Да, здесь переводят, пишут и бетят бесплатно.
Сварожич Онлайн
Понимаем,сочувствуем и ждём.
tany2222
По ссылке не открывается не читается. Гоняет ток туда обратно
нда уж....как же все таки хочется продолжения......потому что по той ссылке тоже нельзя прочитать..даже за деньги....ибо карты не принимают!
Фанфик и перевод великолепны! А когда планируется продолжение?
Даниил Артемьев
Увы...походу он в похоронном болоте.. чем интереснее книга,тем больше шансов ее не до читать.. Волди шалит?
Перевод закончен, но не здесь.

Не помню точно правила сайта, можно ли тут ссылки на другие сайты, так что держите нессылку — рулэйтру
dmiitriiy
Спасибо за на водку! Только там предлагает купить под писку на главу:( когда пытаюсь открыть главы в последней трети произведения..
Hero
Хм, и правда. И скачанный файл оказался всего лишь одной главой с картинкой.
Hero
Я вижу, что там бесплатно весь первый том-113 глав, и начало второго - 3 главы. Остальные платно. Не все же работают за спасибо и лайки.
Боже, 24 глава такой отстой
Грейнджер надо венчать с Альби. Будут целоваться с пожирателями и раздавать вторые шансы
Губы прочь от Герми! Она ж персонаж..
эх и опять замороженн ну что ты будешь делать(((( но все равно вера есть!
На рулейт есть перевод Двух томов! https://tl.rulate.ru/book/35924
Причем в первом томе 113глав
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх