↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая надежда Чемпиона (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
LonelyWolf 12-25 главы, tany2222 26-52
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1041 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~59%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 23

На следующее утро Гарри удивился, обнаружив, что Дафна спит на кровати рядом с ним. Несмотря на сказанное накануне, он был уверен, что через какое-то время мадам Помфри заставит её уйти. Гарри постарался особенно не двигаться, чтобы не разбудить свою девушку, но чувствовал, что она тоже медленно просыпается. Через несколько минут подошла мадам Помфри, и Гарри почувствовал лёгкий приступ паники, беспокоясь о том, что она скажет на присутствие Дафны, но потом понял, что по крайней мере один раз за ночь та проверяла его и уже знает об этом.

— Доброе утро, мистер Поттер. Вам нужно принять это зелье и можете быть свободны, — тихо сказала медсестра, но Дафна всё же услышала её и проснулась.

— Что происходит? — спросила она сонно, сев в кровати и протирая глаза. Не успев открыться, они расширились от удивления, увидев смотрящую на них двоих медсестру. — Мадам Помфри! Клянусь, это не то, о чём Вы подумали! — но пожилая ведьма лишь рассмеялась над такой реакцией Дафны.

— Вы имеете в виду, что не просто провели ночь в постели со своим парнем? — игриво улыбнулась Помфри.

— Ну да, но...

— Дафна, — прервал её Гарри, — всё нормально. Если бы она слишком переживала по этому поводу, то прогнала бы тебя пинками.

— Верно. Но не думайте, что я позволю это в следующий раз, — сказала мадам Помфри. — И я бы предпочла, мистер Поттер, чтобы Вы попытались бросить свою привычку слишком часто попадать под мою опеку.

— Я попробую, — ответил Гарри, зная, что со своей удачей просто рад пролежать в больничном крыле несколько дней, оставшихся до конца учебного года. Мадам Помфри, кажется, тоже почувствовала это, но лишь пожала плечами и протянула ему зелье. Гарри посмотрел на него с любопытством, пытаясь отгадать, было ли это другим обезболивающим, а затем выпил его одним большим глотком. Вкус был ужасным, как и у большинства зелий, которые он вынужден был принимать в этой комнате. — Что это?

— То, что нужно. А теперь можете идти и удачного дня вам обоим, — сказала мадам Помфри, прежде чем покинуть их и продолжить свою утреннюю рутину. Гарри скатился с кровати и потянулся. Он чувствовал себя гораздо лучше, чем вчера вечером: энергия, казалось, в основном вернулась к нему. И судя по всему, он чувствовал себя лучше, чем кто-либо, по кому накануне прошлись двумя непростительными.

— Что собираешься сегодня делать? — спросила Дафна с кровати.

— Через несколько часов по колдорадио будет транслироваться слушание Фаджа, думаю, мы могли бы послушать его. Это должно быть интересно, — предложил Гарри.

— Хорошая идея, — согласилась Дафна. — Забавно, что никто не знает, сколько ты сделал для этого.

— Пусть лучше будет так, — ответил он. — Мне нужно привести себя в порядок, встретимся перед кухней через полчаса?

— Да, согласна, — ответила она. — А почему там?

— Я подумал, что мы могли бы взять с собой еды, а потом я бы показал тебе кое-что особенное, — ответил Гарри с озорной улыбкой на лице. — Только обязательно надень что-нибудь такое, что не жалко будет испачкать.

— Что ты планируешь? — с подозрением спросила Дафна.

— Увидишь, просто доверься мне.

В конце концов Дафна пожала плечами и согласилась, зная, что Гарри будет упрямиться и ни за что не расскажет о своих планах. После прощального поцелуя они разошлись готовиться к предстоящему дню. Гарри не задержался в Гриффиндорской башне, в Большой зал на завтрак они не пошли, в результате чего оба не заметили отсутствия Гермионы.


* * *


Примерно через час Гарри и Дафна, наконец, смогли покинуть кухню. Увидев Гарри, Добби настоял, чтобы они сели и позволили ему сервировать полный завтрак. Это было не то, что сначала хотел Гарри, но ему было трудно сказать «нет» и разочаровать преданного эльфа. И только начав есть, он понял, что следовало бы поблагодарить Добби за настойчивость, потому что голод вернулся к нему с удвоенной силой. Он вспомнил, что не ел со вчерашнего обеда, а потом был очень напряжённый день. Добби был очень рад видеть, что хозяин Гарри наслаждается едой, и был счастлив подложить ему добавки. В конце концов, Гарри больше не мог съесть ни кусочка, и пара ушла после многократных обещаний Добби, что ещё вернутся.

— Так что, скажешь мне, куда мы сейчас идём? — спросила Дафна.

— На второй этаж, — ответил Гарри, всё ещё наслаждаясь тем, что не рассказал своей девушке всё и сразу. Дафна расстроено вздохнула, но любопытство взяло верх, и она последовала за парнем. Когда они добрались до туалета девочек на втором этаже, она поняла, что это означает.

— Гарри! — громко сказала она. — Зачем ты меня ведёшь в Тайную Комнату?

— Там есть кое-что, что мне понадобится, — объяснил он и подошёл к средней раковине. К счастью для них, Миртл в этот день решила прогуляться в другой туалет, поэтому они избежали общества несколько раздражающего призрака. Дафна слышала историю Гарри о его приключениях на втором курсе, но раньше тот никогда не показывал ей Тайную Комнату. Насколько ей было известно, с тех пор, как Гарри убил василиска и спас Джинни Уизли, там никто не побывал. Дафна с большим интересом наблюдала, как он прошипел крану что-то на парселтанге, и раковина начала отодвигаться, открывая проход. Гарри прошипел ещё раз и появилась лестница, ведущая вниз, в Тайную Комнату.

— Ты по-прежнему хочешь идти? — спросил он с верхней ступени лестницы.

— Конечно, — ответила Дафна и стала спускаться перед ним, будто доказывая, что не боится. Гарри рассмеялся и последовал за ней вниз, в тёмные туннели. Когда они оба благополучно добрались до самого низа, Гарри огляделся, пытаясь вспомнить, в какую сторону пошёл два года назад.

— Что ж, пахнуть тут лучше не стало. — Он ещё раз осмотрелся, вызвав смешок Дафны. — Нам в ту сторону, — наконец сказал он, показывая на один из нескольких похожих туннелей.

— Ты уверен?

— Туннели вроде как соединяются друг с другом, а этот ведёт в нужном направлении. Если повезёт, нам не придётся заниматься спелеологией, — ответил Гарри. Дафна решила довериться его мнению, так как сама в любом случае понятия не имела, куда они идут. В течение следующих 15-ти минут они шли по туннелям, иногда сворачивая в новые проходы. В конечном счёте Дафна потеряла направление, в котором они двигались первоначально, и подозревала, что Гарри тоже.

— Гарри, пообещай мне, что мы здесь не потеряемся, — сказала она с небольшим беспокойством в голосе.

— Обещаю, мы уже почти на месте, — ответил он, не очень-то успокоив девушку. Но через несколько минут Дафна была поражена, когда они вступили в большой зал Тайной Комнаты. Огромный труп василиска лежал там, где был сражён, и по-прежнему выглядел так, словно с момента его смерти прошло всего несколько минут, а не два года. Когда Дафна увидела громадное чудовище, то обняла Гарри, задаваясь вопросом, как же ему это удалось.

— Не могу поверить, что ты столкнулся с этим всего в 12 лет, — сказала она.

— Просто повезло, к тому же мне помогли, — ответил Гарри. — Я обязан жизнью Фоуксу. Если бы тот не появился, у меня не было бы меча Гриффиндора, а яд василиска убил бы меня.

— Нужно ли напоминать, что заигрывания со смертью в конце курса вовсе не обязательны? — шутливо спросила Дафна. — Хотя, полагаю, в этом году ты увеличил свой опыт в этом деле.

— В следующем году приложу все усилия, — ответил Гарри, затем подвёл её к павшему василиску и с любопытством начал его осматривать. — Интересно, почему он не начал разлагаться? Ведь уже долго тут лежит.

— Волшебные звери бывают разными, — напомнила ему Дафна. — А этому василиску к тому же было более тысячи лет. Можешь себе представить, сколько он может стоить? Это поразительно.

— Серьёзно? Как-то не задумывался, — признался Гарри.

— Василиски — большая редкость, и почти все их органы для чего-нибудь полезны. А этот, такой огромный, может легко принести сотни тысяч галлеонов, — сказала Дафна и Гарри кивнул. — Полагаю, ты шёл сюда что-то взять от него. Что конкретно?

— Яд, — ответил он. Затем подошёл к голове змея и поднял большой клык, весь покрытый кровью и ядом. Гарри, очень осторожно обращаясь с опасной вещью, медленно положил клык в принесённую с собой коробку. — В дневнике содержался осколок души Волдеморта, и в тот день мне очень повезло, что под руками оказалась одна из немногих вещей, способных уничтожить крестраж. Я планирую как можно скорее все их уничтожить, и для этого мне нужен яд василиска.

— Тебе трудно будет до них добраться?

— До некоторых труднее, чем до остальных, — ответил Гарри. — Один из них я получу уже сегодня к вечеру, но есть и такие, которые ума не приложу, как достать. Как, например, чаша Хаффлпафф, которая лежит в хранилище Беллатрикс Лестрейндж в Гринготтсе. Надеюсь лишь, что найду способ добраться до неё, не включающий в себя ограбление гоблинов.

— Особенно если учесть, что никто никогда не смог этого сделать.

— Волдеморт смог, — поправил Гарри. — Хотя и не получил при этом ничего. Ладно, думаю, я взял отсюда всё, что нужно.

— А как насчёт остального? — спросила Дафна. — Ты же помнишь, что только вы с Волдемортом можете сюда попасть? Если ты не воспользуешься этим, то сможет он. Кроме того, ты мог бы потратить деньги на что-нибудь приятное для меня.

— Полагаю, ты права, — рассмеялся Гарри. — Но разве формально он не принадлежит Хогвартсу?

— Убил-то его ты, — указала Дафна. — Я бы сказала, что это предоставляет тебе приличные права на него. Да к тому же, без тебя они всё равно никогда не смогут до него добраться.

— Ладно, убедила. Но тогда тебе придётся помочь мне найти способ забрать его отсюда, — ответил Гарри. Дафна кивнула, соглашаясь. — Давай убираться отсюда, я не хочу пропустить зрелище, когда Фаджа будут выставлять идиотом.

Вместе они покинули Тайную Комнату, оставив позади тушу василиска. Путь назад оказался быстрее, так как оба уже имели лучшее представление о том, куда идти. К счастью, они успели вовремя и не пропустили ничего из слушаний по Корнелиусу Фаджу.


* * *


Гарри и Дафна были далеко не одиноки в своём желании послушать то, что, как они надеялись, окажется падением Министра. Это мероприятие имело важные политические последствия и транслировалось на международном уровне. Некоторые даже полагали, что по количеству слушателей оно побьёт прошлогодний рекорд чемпионата мира по квиддичу. Даже в Хогвартсе студенты столпились послушать колдорадио, событие, заставившее многих магглорождённых задаться вопросом — почему никто до сих пор не изобрёл волшебный эквивалент телевидения.

Министерство Магии было переполнено как никогда ранее. Там появились тысячи ведьм и волшебников в надежде отыскать свободное место в Большом зале Визенгамота, который предварительно расширили до максимальной вместимости. К сожалению для большинства из них, свободные места быстро заполнились, и им оставалось только попытаться найти какое-нибудь другое место, чтобы послушать заседание. Сам Визенгамот состоял из ста ведьм и волшебников под руководством Верховного Чародея, которым в настоящее время являлся никто иной, как Альбус Дамблдор. Все члены Визенгамота были чистокровными, и большинство происходили из старых и богатых семейств, хотя и не все поддерживали чистокровный фанатизм Волдеморта и его последователей. В результате, основной законодательный и судебный орган волшебной Англии был, как правило, довольно консервативен в своём мировоззрении по сравнению с остальной частью населения. Изменения в основном происходили медленно, если вообще случались.

За пятнадцать минут до начала слушаний парадные двери Большого зала Визенгамота закрылись, и зрителей попросили занять свои места. Проходили минуты, и напряжение ожидания в толпе становилось ощутимым. Разговоры постепенно умолкали и в зале стало почти тихо, когда рядом зазвонили колокола, дающие сигнал к началу сессии. В центр зала вышел старый волшебник в искусно отделанной мантии и громко сказал:

— Заседание Визенгамота настоящим объявляется открытым!

Как только он это произнёс, через две двери в задней части зала вошли члены Визенгамона. Они расселись так, что наиболее влиятельные располагались ближе к центру. В середине, хорошо всем видимый, стоял богато украшенный стол, за которым расположился Верховный Чародей Альбус Дамблдор, ведущий заседание.

— Визенгамот благодарит всех вас за присутствие, — начал Дамблдор. — Первым в повестке дня рассматривается...

— Я требую слова! — раздался громкий голос. Все повернули головы, чтобы посмотреть на Министра Магии Корнелиуса Фаджа, стоявшего в окружении своих сторонников.

— Министр Фадж, Визенгамот обязательно Вас выслушает, но перед этим у нас есть и другие вопросы к рассмотрению, — заверил его Дамблдор.

— Это моё право как Министра Магии, и я требую, чтобы Вы предоставили мне возможность быть услышанным, — заявил Фадж, надеясь таким образом показать, что контролирует судебное разбирательство.

— Очень хорошо, — вздохнул Дамблдор. — Визенгамот признаёт право Министра Магии Корнелиуса Фаджа. — Фадж торжествующе улыбнулся и спустился к кафедре в центре зала. Там он изложил несколько замечаний, а затем повернулся лицом к аудитории, оставив состав Визенгамота за спиной. Такой шаг резко выбивался из протокола, и все признали его как ещё одну демонстрацию власти Фаджем.

— Ведьмы и волшебники Визенгамота и Великобритании в целом! Я стою перед вами как человек, отвергающий все обвинения, выдвинутые против меня грязным таблоидом «Ежедневный Пророк», — начал Фадж. — Слухи и ложь обо мне распространяют мои политические противники в своих корыстных целях. Но вы, добрые люди этой великой страны, знаете, что я честный волшебник, работающий ради создания светлого будущего для всех нас. Как все мы знаем, ещё многое предстоит, но я — тот человек, который готов к этому.

— В настоящее время, как я уверен, многие из вас в курсе, что некоторые начали распространять слухи о возвращении Того-Кого-Нельзя-Называть. ЭТО ЛОЖЬ! Сами-Знаете-Кто умер и никогда не вернётся! Причина этих смешных обвинений в том, что некоторые люди, сидящие в этом зале, которых я не буду называть, считают, что если они смогут обмануть общественность, заставив поверить в возвращение Тёмного Лорда, их шансы на мою должность как Министра Магии возрастут. Не поддавайтесь на их ложь!

— Я, как и все вы, был удивлён, когда выяснилось, что Питер Петтигрю до сих пор жив. Но не думайте, что это означает невиновность Сириуса Блэка! Насколько нам известно, эти двое могли сговориться, чтобы выдать Поттеров Сами-Знаете-Кому. Кроме того, обвинения, что я спрятал доказательства, отправив Блэка в тюрьму, беспочвенны. Этот факт будет сегодня чётко показан. Всё, что я прошу: задумайтесь над тем, что Визенгамот говорит вам. Не забывайте, у них есть свои собственные цели! Спасибо.

Министр Фадж вернулся на своё место, а его сторонники поддерживали его аплодисментами так громко, как только могли. В лучшем случае они составили лишь четверть аудитории, и было ясно, что Министр провёл трудное время, убеждая их. Дамблдор позволил ещё несколько секунд аплодисментов, а затем застучал молоточком по столу, успокаивая их.

— Первый пункт нашей повестки дня к сожалению отсутствует в ваших расписаниях, потому что был добавлен только сегодня утром, — сказал Дамблдор, и в толпе возник заинтересованный шёпот. — Авроры, будьте так любезны привести обвиняемого.

Боковая дверь зала открылась, и внутрь вошла группа из десятка авроров, окруживших человека в тюремной одежде с цепями на руках и ногах. Аудитория ахнула в шоке, когда поняла, кого это привели.

— Питер Петтигрю, Вы обвиняетесь в принадлежности к Пожирателям Смерти и двух эпизодах убийства. Вы признаёте себя виновным? — задал вопрос Дамблдор.

— Верховный Чародей! — прервала его одна из членов Визенгамота. Это оказалась низкорослая толстая женщина, выглядевшая как жаба.

— Да, мадам Амбридж? — ответил Дамблдор.

— Это совершенно недопустимо! — протестовала Амбридж. — Суд над Питером Петтигрю должен быть передвинут на более позднюю дату, чтобы у него было время для подготовки своей защиты. В конце концов, его арестовали лишь прошлым вечером.

— Поддерживаю ходатайство! — крикнул другой член Визенгамота.

— Очень хорошо, — сказал Дамблдор. — Ходатайство выдвинуто и поддержано. Члены Визенгамота, все те, кто за отсрочку суда над Питером Петтигрю, пожалуйста, поднимите руки. — Не так уж и мало людей подняли руки, однако их было менее трети от общего числа. — Теперь проголосуйте, кто против отсрочки. — Подняли руку остальные члены Визенгамота — явное большинство. — Ходатайство отклонено, судебный процесс по делу Питера Петтигрю будет продолжен, как и запланировано. Итак, мистер Петтигрю... Вы признаёте выдвинутые обвинения?

— Я невиновен! — сразу закричал Хвост. — Я находился под проклятием «Империус» и не несу ответственности за свои действия.

— Посмотрим, — скептически ответил Дамблдор. — Авроры, примените к обвиняемому Веритасерум. — Хвост немедленно запаниковал, зная, что если будет допрошен под мощнейшей сывороткой правды, у него не будет шансов выкрутиться. Он начал бороться с аврорами, тем самым явно показав себя виноватым, но конечно не смог остановить их, и ему влили Веритасерум. Зелье оказало на него успокаивающее воздействие, и он откинулся в кресле в ожидании вопросов Визенгамота.

— Ваше имя? — спросил Дамблдор.

— Питер Петтигрю. Но некоторые называют меня «Хвост», — ответил Пожиратель Смерти.

— Был ли Сириус Блэк хранителем секрета Поттеров в октябре 1981 года?

— Нет, им был я, — ответил Хвост. Этот признание вызвало сильное волнение аудитории, и Дамблдор был вынужден использовать свой молоток, чтобы призвать всех к порядку.

— Принадлежал ли Сириус Блэк к Пожирателям Смерти?

— Нет, он всегда был лоялен к Джеймсу.

— Вы раскрыли местонахождение резиденции Поттеров Волдеморту? — Вся аудитория как один, казалось, склонилась вперёд в ожидании ответа.

— Да.

— Вы являетесь Пожирателем Смерти?

— Да.

— Волдеморт жив?

— Да.

Даже Дамблдор не мог сдержать последовавший за этим хаос. Члены Визенгамота и зрители, все начали кричать друг на друга. Некоторые в ужасе от того, что услышали, некоторые с недоверием, а некоторые в скрытом гневе от того, что возвращение их господина было раскрыто раньше, чем тот был к этому готов. Авроры были вынуждены удалить из зала кое-кого из зрителей, кто не мог контролировать себя. В итоге потребовалось более десяти минут, чтобы в зал вернулась тишина, и допрос мог быть продолжен.

— Как Волдеморт смог вернуться? — спросил Дамблдор. Аудитория и большинство членов Визенгамота вздрогнули при упоминании имени Тёмного Лорда, даже больше, чем минутами раньше, когда ещё считали его мёртвым.

— Прошлым вечером я провёл тёмный ритуал, чтобы восстановить его тело. Для этого мы похитили Гарри Поттера, — объяснил Хвост.

— Мы услышали достаточно! — крикнул один из состава Визенгамота. Он представлял одно из тёмных семейств, во время первой войны имевших связи с Волдемортом. Для умных и наблюдательных людей не составило труда понять, что для желания закончить допрос у него были и другие причины. — Давайте немедленно решим вопрос с его виновностью или невиновностью. Я голосую за то, что виновен.

— Согласен. Виновен, — поддержал другой член Визенгамота. Он был из светлой семьи, и его привело в гнев то, что он услышал. Визенгамот разделился: одна группа желала немедленно заткнуть Петтигрю, а другая была возмущена настолько, что хотела немедленно подвергнуть его поцелую дементора. Хоть и по разным причинам, цели групп совпали, а так как они составили подавляющее большинство, то призвали к вынесению немедленного приговора.

— Кто согласен с признанием подсудимого виновным? — спросил Дамблдор, и весь Визенгамот единогласно проголосовал. Даже те, кто поддерживал Волдеморта понимали, что бороться с этим глупо. — Кто за признание подсудимого невиновным? — В этот раз не поднялась ни одна рука. — Питер Петтигрю, Вы признаны виновным. Вы будете отправлены в Азкабан, где будете ожидать вынесения окончательного вердикта. Ваши преступления требуют пожизненного заключения, но этот суд вновь соберётся в течение недели, чтобы решить, достаточно ли они тяжелы для того, чтобы приговорить Вас к поцелую дементора. Авроры, уведите его.

Питера вывели из зала. Он больше не пытался вырываться, только неудержимо плакал, хотя никто не чувствовал к нему никакой жалости. После этого обсуждения в зале свернули в сторону того, что теперь делать с Сириусом Блэком.

— Он заведомо невиновен! — выкрикнула одна из ведьм.

— Мы не можем этого знать! Петтигрю наверно был просто не в курсе того, что Блэк — Пожиратель Смерти, — ответил один из дружков Фаджа. Повсюду слышалась ругань и, казалось, ни одна из сторон не одерживала верх. Многие до сих пор считали, что Блэк виновен в ряде преступлений, даже если и не предавал Поттеров. Образ, застрявший в их голове «Сириус Блэк — преступник», был слишком устоявшимся, чтобы его преодолеть.

— К порядку! — громогласно потребовал Дамблдор и стукнул своим молотком. — Согласен ли Визенгамот при ближайшей возможности предоставить Сириусу Блэку суд, которого он явно заслуживает?

После нескольких минут обсуждений все согласились, что если Сириуса Блэка арестуют, он предстанет перед ними и получит право на справедливое судебное разбирательство.

— ...таким образом, «за» высказалось явное большинство, — объявил Дамблдор после голосования. — Блэк получит судебное разбирательство как можно скорее. А пока, на наше рассмотрение...

— Как насчёт прямо сейчас? — раздался голос из зала, прерывая Дамблдора. Человек, сказавший это, был одет в тёмный плащ, вместе с очками и шляпой закрывавший бóльшую часть лица, поэтому было трудно определить, как он выглядит. Но когда мужчина убрал маскировку, все сразу его узнали.

— Сириус Блэк! — закричал Министр Фадж со своего места. — Авроры, арестовать его немедленно! — Толпа тем временем задохнулась от удивления таким неожиданным поворотом событий. Мало кто из них в тот момент заметил блеск в глазах Верховного Чародея Дамблдора, словно бы он ожидал чего-то подбного...

— Я так не думаю, Фадж, — прокричал ему в ответ Сириус. — Я просто воспользовался шансом «как можно скорее» очистить своё имя. — Фадж был в ярости, но ничего не мог с этим поделать. Без дополнительного вызова Сириус спустился, сел на подиуме в центре зала и стал ждать вопросов от Визенгамота. Практически весь состав Визенгамота уставился на него в шоке, а Сириус просто улыбался, ожидая продолжения.

— Авроры, пожалуйста, дайте мистеру Блэку Веритасерум, — наконец сказал Дамблдор. Авроры приблизились, ожидая чего угодно, но в этот раз человек, которого они пытались напоить сывороткой правды, не сопротивлялся, а принял её добровольно. Когда доза подействовала, взгляд Сириуса стал расслабленным.

— Ваше имя? — спросил Дамблдор, чтобы подтвердить личность представшего перед ними человека.

— Сириус Блэк.

— Являлись ли Вы хранителем секрета Поттеров?

— Нет, — ответил Сириус, — мы решили, что я стану слишком очевидным выбором.

— Кто стал хранителем секрета? — продолжил допрос Дамблдор, хотя все и так уже знали ответ.

— Питер Петтигрю.

— Сейчас или ранее, являлись ли Вы сторонником Волдеморта?

— Нет, никогда, — ответил Сириус.

— Вы ответственны за гибель десятков магглов в тот день, когда Питер Петтигрю якобы погиб?

— Нет. Это сделал Питер.

— Волшебники и ведьмы Визенгамота, есть ли у вас дополнительные вопросы, прежде чем мы примем решение? — спросил Дамблдор. В то же время сторонники Фаджа были в панике, не видя способа сохранить власть своего ключевого союзника. Но они не хотели оставлять попытки.

— У меня есть, — сказала мадам Амбридж, поднявшись со своего места. — Сириус Блэк, виновны ли вы в любых других преступлениях, о которых должен знать Визенгамот?

— Я сбежал из Азкабана, что, полагаю, преступление, — отвечал Сириус. — И я незарегистрированный анимаг. Это всё. — Амбридж уселась на место недовольной. Она-то надеялась на что-то похуже, с чем могла бы нападать на него.

— В таком случае, Вам будет необходимо зарегистрироваться в Министерстве Магии и заплатить штраф, — указал ему Дамблдор. — А по поводу первого, не существует закона против побега из Азкабана, поскольку ранее это считалось невозможным. Если Визенгамот готов, переходим к голосованию по этому вопросу. — Те, кто считают подсудимого виновным в убийстве, пожалуйста, поднимите руку. — Никто не проголосовал, даже верные союзники Фаджа. — А теперь те, кто считают его невиновным. — Все подняли руки, хотя некоторые сделали это неохотно.

— Сириус Блэк, Вы признаны невиновным. Примите наши глубочайшие извинения за то, что с Вами произошло, и можете быть свободны,[1] — сказал Дамблдор с плохо скрываемой улыбкой. Сириус, только что преодолевший воздействие Веритасерума, вскочил с кресла и издал победоносный крик. Зрители начали аплодировать теперь уже свободному человеку, а Сириус, словно заправский шоумен, запрыгнул на ближайший стол и начал отдавать преувеличенные поклоны. Снова понадобилось несколько минут и множество ударов молотка Дамблдора, прежде чем заседание продолжилось.

— Последним пунктом нашей повестки дня является расследование того, знал или нет Министр Магии Корнелиус Фадж о невиновности Сириуса Блэка перед тем, как того заключили в тюрьму, — начал Дамблдор. — Визенгамот приветствует Министра Фаджа и благодарит его за присутствие. Министр, полагаю, у Вас есть вступительное слово? — Фадж снова спустился на подиум, но теперь уже медленно. Оказавшись там, он начал просматривать свои записи, но быстро понял, что случившиеся откровения дня сделали их совершенно бесполезными. В течение неловко длительного периода времени Фадж просто молча стоял, а толпа ожидала, когда он начнёт.

— Спасибо Верховному Чародею и Визенгамоту за предоставленную возможность оправдать себя, — наконец произнёс он. — Я должен ещё раз заявить, что невиновен по всем пунктам обвинений. Нет никаких доказательств этого, в противном случае я хотел бы их увидеть, чтобы выяснить, к каким уловкам прибегли мои противники. Я также хотел бы добавить, что в связи с возвращением Сами-Знаете-Кого сейчас не время производить кардинальные изменения в нашей политической системе. Я категорически против Тёмного Лорда и всех тех, кто его поддерживает, и у вас есть на это моё слово! — Фадж, казалось, не понимал, что зрители запомнили его предыдущие отрицания возвращения Волдеморта, и что его теперешние слова мало что значат. Заявление Фаджа выглядело обычной отмазкой. После него он покинул подиум и сел на место.

— Есть ли у Визенгамота свидетели, которых он желает вызвать по этому вопросу? —Когда Дамблдор задал этот вопрос, Фадж начал улыбаться, как будто бы знал нечто такое, что не знал никто другой.

— Да, Верховный Чародей, — ответила Амелия Боунс, член Визенгамота и директор Департамента Магического Правопорядка. — Мы вызываем бывшего аврора Уэсли Харриса. — Через несколько секунд в зал вошёл волшебник средних лет и проследовал к подиуму. Министр Фадж вскочил со своего места, как если бы хотел что-то возразить, но в конце концов ничего не сказал и снова сел, выглядя очень несчастным. Его весьма сердитый взгляд метнулся вверх, к Визенгамоту, но было неясно, на кого он смотрит.

— Мистер Харрис, полагаю, у Вас есть воспоминание, которым вы хотите с нами поделиться? — вежливо спросил Дамблдор.

— Да, сэр, — ответил тот. — Вообще-то, даже два.

— Если не возражаете, сначала то, что касается Сириуса Блэка. — Харрис кивнул и ему предоставили модифицированный Омут Памяти, позволявший проецировать воспоминание для всеобщего обозрения. Харрис аккуратно извлёк воспоминание и поместил его в чашу. Через несколько мгновений началось воспроизведение, показавшее именно то, о чём уже сообщил Ежедневный Пророк. Фадж и Крауч Старший знали, что Сириус Блэк невиновен, и ради защиты собственной политической карьеры сговорились любым способом отправить его в Азкабан. Когда короткое воспоминание закончилось, толпа начала громко освистывать и издеваться над Министром, у которого достало порядочности низко склонить голову в знак стыда за свои поступки.

— Тишина! — выкрикнул Дамблдор, заставив аудиторию держать себя в руках. — Прошу Вас, покажите второе. — Харрис кивнул и извлёк другое воспоминание, так же аккуратно поместив его в Омут Памяти. В отличие от первого, никто не знал, чего ожидать, когда начнётся воспроизведение.

Воспоминание показало почти не изменившегося Харриса, сидевшего в невзрачном кабинете. Он выглядел запутавшимся и непонимающим, где находится. Через несколько минут дверь кабинета открылась, и вошла низкая женщина, полностью одетая в розовое. Толпа ахнула от удивления, узнав в ней Долорес Амбридж, верную сторонницу Министра Фаджа и члена Визенгамота, которая уже несколько раз выступала в ходе сегодняшней сессии. Жабообразная женщина подошла к Харрису, а тот посмотрел на неё с удивлением.

— Кто Вы? И где моя охрана? — спросил он.

— О, это не имеет значения, — ответила Амбридж. — Я здесь, чтобы поговорить о Вашей грязной лжи по отношению к Министру Фаджу.

— Это не ложь, — возразил Харрис.

— Конечно же ложь, — парировала Амбридж. — Знаете, лгать — это очень плохо. Плохо для тех, кто это делает и для их семей.

— Ты сука! — в гневе закричал Харрис. — Как ты смеешь угрожать моей семье!

— Я не помню, чтобы когда-нибудь угрожала Вашей семье, — ответила та. — Уверена, как только мы достигнем соглашения, с ними всё будет просто прекрасно.

— И что же ты хочешь? — спросил Харрис, по-прежнему кипя от ярости.

— Вы никогда не должны повторять ту страшную ложь о Министре, — высокомерно заявила Амбридж. — А если предположить, что Вы откажетесь предстать перед Визенгамотом, то может даже получите некоторую финансовую выгоду. Но только после.

— Ладно, — согласился Харрис, — просто оставьте меня и мою семью в покое.

— Превосходно! Не забудьте своё обещание, а я не забуду своего. — С этими словами Амбридж вышла из комнаты и воспоминание закончилось. В Визенгамоте разразился скандал. Некоторые начали кричать на Амбридж, обвиняя её в преступлении, а та утверждала, что ни в чём не виновата. Авроры были вынуждены окружить её для защиты, хотя многие из них также надеялись, что им представится возможность посадить женщину-жабу.

— Авроры, пожалуйста, арестуйте мадам Амбридж по обвинению в запугивании свидетеля, — печально сказал Дамблдор. — Сам судебный процесс мы запланируем на более поздний срок. А теперь вернёмся к делу Министра Фаджа. Некоторые из вас высказались в пользу его ареста, но у меня нет полномочий арестовывать действующего Министра Магии.

— Предлагаю проголосовать за смещение Министра Фаджа! — закричал Эльфиас Додж, старый друг Дамблдора и один из старейшин Визенгамота. Ряд других членов выкрикнули своё согласие с этой идеей.

— Смещение Министра Магии потребует большинства в две трети голосов. Желает ли Визенгамот продолжить? — напомнил им Дамблдор. Их подтверждения были несомненными. — В таком случае голосование состоится. Министр Фадж, у Вас есть что сказать, прежде чем мы проголосуем?

— Я... э-э... Я был в полном неведении о действиях мадам Амбридж и моим следующим указом как Министра Магии будет немедленное её увольнение с должности в Министерстве! — предложил Фадж, но даже он понимал, что этого недостаточно.

— Уверен в этом, — скептически ответил Дамблдор, в результате чего многие из зрителей засмеялись. — Кто за то, чтобы сместить Корнелиуса Фаджа с поста Министра Магии? — На этот раз голосование было непростым, так как необходимо было набрать две трети голосов. За Фаджа были многие тёмные семьи, да и его собственная группа поддержки, поэтому результат представлялся весьма неопределённым. Начался подсчёт голосов за снятие Фаджа и, наконец, результат был записан на листе пергамента и передан Верховному Чародею.

— Те, кто поддерживает смещение Министра Фаджа, набрали шестьдесят восемь голосов, что составляет больше необходимого минимума в две трети, — объявил Дамблдор. Фадж, стоявший в ожидании объявления, разочарованно опустился в своё кресло. — Корнелиус Фадж, настоящим Вы лишены должности Министра Магии. В соответствии с требованиями наших законов Визенгамот вновь соберётся через неделю для выборов нового Министра Магии. На этом все запланированные на сегодня вопросы исчерпаны. Есть у кого что-либо добавить, прежде чем мы закроем заседание?

— Да! — поднявшись, сказала старая ведьма. — Авроры, я прошу вас арестовать Корнелиуса Фаджа, поскольку он больше не Министр Магии.

Авроры посмотрели на Дамблдора для подтверждения, и тот легонько кивнул. Фадж не успел среагировать, как они подошли к нему и выдернули из кресла. Шок момента оказался настолько велик, что даже когда забирали его палочку, Фадж ничего не сказал. Это было зрелище, которое присутствующие не забудут никогда.

— Если это всё, то текущая сессия Визенгамота объявляется закрытой, — провозгласил Дамблдор. Толпа, которой больше не нужно было молчать, немедленно начала обсуждать события дня, точно также как и все ведьмы и волшебники, слушавшие трансляцию по колдорадио. Этот день войдёт в историю как одно из самых странных и насыщенных заседаний Визенгамота. Дамблдор, тайно организовавший бóльшую его часть, покинул зал с большой улыбкой и блеском в глазах. Его первым действием, освободившись от обязанностей Верховного Чародея, было найти и поздравить Сириуса Блэка.

[1] А компенсацию-то Сириусу автор зажал, крохобор. (Прим. пер.)


* * *


От автора:

Эта глава для меня была довольно неортодоксальной. Я не слишком большой специалист в описании политики, но накопилось уже множество вещей, которые требовали чего-то подобного. Как вы уже все должны в состоянии видеть, пятый год будет происходить не так, как в книгах. Со всеми произошедшими изменениями это попросту невозможно. Предлагайте свои идеи, мне всегда нравится читать их, даже если и не использую.

В результате многочисленных пожеланий вы меня окончательно убедили продолжить эту историю, не разделяя её. Это на самом деле будет для меня проще, да и для вас, ребята, учитывая, что не нужно будет просматривать отдельные куски. Я пока не уверен, сколько ещё продлится история до своего окончания, хотя и чувствую, что по крайней мере, около половины пути пройдено. Ещё раз спасибо за то, что читаете.

От переводчика:

Ну, теперь-то известно, что это даже и не половина. Половина будет на 26-й главе.

Глава опубликована: 28.02.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 636 (показать все)
tany2222бета
Для всех ждущих) Уважаемый переводчик вернулся из реала и клятвенно пообещал продолжить работу (у нас с ним много чего подвисло из фиков).
Исправляемся)
tany2222
спасибо огромное за ответ!) что на связи!) очень очень очень сильно ждем!
Большое спасибо, мы вас очень ждем)))
Текст весьма наивен. Ни гринграссы, ни сам Поттер не предполагают врага в дамбигаде, Поттер не интересуется ни жизнью своего рода, ни завещанием. Потому что Дамблдор молчит на эту тему. Потому что Поттер ждёт внешнего приказа. Такая несамостоятельность персонажа не привлекает интереса читателя.
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
tany2222бета
lariov
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
Да, здесь переводят, пишут и бетят бесплатно.
Сварожич Онлайн
Понимаем,сочувствуем и ждём.
tany2222
По ссылке не открывается не читается. Гоняет ток туда обратно
нда уж....как же все таки хочется продолжения......потому что по той ссылке тоже нельзя прочитать..даже за деньги....ибо карты не принимают!
Фанфик и перевод великолепны! А когда планируется продолжение?
Даниил Артемьев
Увы...походу он в похоронном болоте.. чем интереснее книга,тем больше шансов ее не до читать.. Волди шалит?
Перевод закончен, но не здесь.

Не помню точно правила сайта, можно ли тут ссылки на другие сайты, так что держите нессылку — рулэйтру
dmiitriiy
Спасибо за на водку! Только там предлагает купить под писку на главу:( когда пытаюсь открыть главы в последней трети произведения..
Hero
Хм, и правда. И скачанный файл оказался всего лишь одной главой с картинкой.
Hero
Я вижу, что там бесплатно весь первый том-113 глав, и начало второго - 3 главы. Остальные платно. Не все же работают за спасибо и лайки.
Боже, 24 глава такой отстой
Грейнджер надо венчать с Альби. Будут целоваться с пожирателями и раздавать вторые шансы
Губы прочь от Герми! Она ж персонаж..
эх и опять замороженн ну что ты будешь делать(((( но все равно вера есть!
На рулейт есть перевод Двух томов! https://tl.rulate.ru/book/35924
Причем в первом томе 113глав
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх