↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Харальд Поттер. Огнём и сталью (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Макси | 1199 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Пытаясь убить Гарри Поттера Тёмный Лорд получил тяжёлое ранение, а добил его прибывший первым на место сражения странный и загадочный наёмник, ставший приёмным отцом Гарри. Спустя десять лет Поттер отправляется на учёбу в Хогвартс. Его опекун - Виктор Норд смог научить мальчика азам магии и зельеварения, но в основном готовил его как магловского солдата. Вместо привычного имени Гарри - прозвище Харальд, вместо совы - чёрный ворон, вместо робости и интеллигентности - безбашенность и храбрость. Волшебная палочка, самодельный напалм, холодное и огнестрельное оружие - прилагаются.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Флориш и Блоттс

— Вот и август прошёл... — сидящий в кресле Норд флегматично метнул нож в висящий на стене календарь. Воздух словно бы пронзило серебристой молнией, и лезвие вонзилось аккурат в число "31".

— А никаких домовиков по мою душу так и не было, — продолжил Харальд, тоже метая нож в календарь. Увы, но силы и меткости отца ему пока что не доставало, так что мальчик попал только в число "29".

— К добру иль к худу сие изменение генеральной хронолинии? Неведомо мне будущее отныне столь ясно, как и прежде, — задумчиво прикрыл глаз и неожиданно усмехнулся седоволосый. — Впрочем, так даже интереснее — без поддавков и послезнаний.

— Но с ними было бы проще достигнуть цели, — заметил Поттер.

— Ага. Но... Это как с девушками, сын. Нет удовольствия в том, чтобы получить что-то, не особо затрачивая силы и время... Лично я считаю, что помимо концепции меньшего зла существует и теория необходимого зла.

— Разве зло действительно может быть необходимо?

— Безусловно, сын. Всё познаётся в сравнении... Не будь зла, кто бы знал, что есть добро? Не будь зла, как мы смогли бы его определить, если оно возникло бы вновь?.. Застой. Он так же вреден, как и постоянное напряжение. И человеку, и обществу нужны угрозы, что играют роль стимулов для развития... Например, сейчас в мире существуют две сверхдержавы. Но стоит пасть одной из них, как другая скатится в сраное дерьмо. В мире никогда не должно быть одного хозяина и победителя, который будет диктовать один-единственный путь... Потому что никто не знает, какой из путей не ведёт в бездну.

— Я понимаю, что война необходима, но всё-таки хотел бы её избежать, — признался Харальд. — Не хочу, чтобы люди страдали. А они будут страдать, потому что в такой войне никто не сможет остаться в стороне.

— Да... Я тоже не хотел бы этого... — эхом откликнулся Норд. — Но другого пути я в данном случае просто не вижу. Это сонное болото спокойствия... Оно затягивает всех всё глубже и глубже в трясину... Так что придётся строить гать из человеческих жизней и судеб, чтобы хоть кто-то смог выбраться из этого болота.

— Нас проклянут...

— Нас будут ненавидеть...

— Но наши судьбы ничего не значат, — хором произнесли отец и сын, ударяя кулак в кулак. — All Hail Britannia!

* * *

То, что это была волшебная лавка, сомнений не имелось. Но по сравнению с яркими и нарядными магазинчиками Косой аллеи, она выглядела самой натуральной халупой. Старое обшарпанное двухэтажное кирпичное здание со старомодной вывеской с выцветшими от времени золотистой вязью букв, складывающихся в "Борджин и Бэрк".

В витрине под пыльным стеклом красовались сушёная человеческая рука, заляпанная кровью колода карт и пристально смотрящий хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. А на прилавке были разложены кости и черепа разных форм и размеров. С потолка свисали ржавые, заострённые непонятные, на крайне зловещего вида инструменты.

Самым же неприятным в этой лавке было то, что она располагалась не в на Косой аллее, а в глубине Лютного переулка, чьё существование до сих пор считалось величайшей загадкой для всех добропорядочных британских волшебников. Самая настоящая клоака тёмной магии прямо в центре Магического квадрата Лондона...

— Мистер Борджин, — сухо кивнул, как всегда, не по погоде затянутый в чёрно-алый плащ Виктор.

— Добро пожаловать, мистер Норд! — словно бы из ниоткуда за прилавком возник невысокий сутулый старик с зализанными назад редкими седыми волосами. — Всегда рад видеть у себя вас и вашего сына! Что желаете?

Голос у хозяина лавки был столь же полон елея, как и его прилизанные волосы.

— Я по поводу своего заказа, — равнодушно бросил аврор, незаметно дёргая за рукав Харальда, который с горящими глазами крутился около витрины.

— О, разумеется. Одну минутку! — Борджин всё так же незаметно скрылся в подсобке.

— Руками ничего не трогать, — на всякий случай предупредил сына Виктор.

— Отец, ну я же не маленький!..

— ...Пожалуйста, мистер Норд.

Хозяин лавки положил на прилавок три небольшие картонные коробки и бумажный свёрток.

— Девяносто шесть патронов триста восьмидесятого калибра и ещё семь трёхсотого по спецзаказу, — услужливо поклонился Борджин. — Всё остальное на очереди.

— Гут, — кивнул Норд, сгребая патроны в широкие карманы плаща и выкладывая на прилавок негромко звякнувший мешочек. — Пересчитаете?

— Как можно! — картинно оскорбился хозяин. — Это было бы неуважением с моей стороны к столь важному клиенту!

— Как знаете, — равнодушно произнёс аврор. — Ауфвидерзеен, геноссе. Идём, Харальд.

Негромко звякнул колокольчик, висящий на двери, когда отец и сын вышли из лавки. Снаружи была тёмная, узкая и грязная улочка, по которой бродили всякие крайне сомнительного вида личности.

Один из прохожих, направился к лавке Борджина и невзначай задел Норда плечом.

— Извиня... — буркнул он, но тут же взвыл от боли, когда стальные пальцы механической руки аврора сжали его запястье.

Виктор равнодушно заломил руку незнакомца, вытаскивая из его пальцев небольшой мешочек.

— Воровать нехорошо.

Аврор резко ударил ребром правой ладони по локтю заломленной руки вора-неудачника и легко сломал её. Оборванец взвыл дурным голосом и рухнул прямо в лужу около волшебной лавки.

— Идём, сын, — зашагал вперёд Норд, на ходу продемонстрировав двум вынырнувшим из ближайшего переулка зверообразного вида громилам аврорский жетон.

Они проводили удаляющуюся к выходу из Лютного пару злобными взглядами, но связываться не решились, а вместо этого двинулись к всё ещё валяющемуся на земле карманнику.

— Отец, а почему эту клоаку до сих пор терпят? — поинтересовался Харальд, то и дело почти сбивающийся на бег, потому как на один шаг долговязого Норда ему приходилось делать сразу три или даже четыре своих.

— А зачем её закрывать? — хмыкнул Виктор. — Это, конечно, тот ещё рассадник всякой дряни... Но ничем особо противозаконным здесь не торгуют. А держать тут под надзором эту камарилью гораздо легче, чем отлавливать по всему Лондону, буде они возжелают уйти в подполье.

— А что ты за патроны покупал в той лавке?

— Повышенной бронебойности и убойности. Официально зачаровывать обычные человеческие предметы без особого разрешения запрещено, так что приходится контактировать с самыми различными личностями... В том числе и такими мутными.

— И их совсем не смущает, что ты аврор?

— А они знают, что в Лютном переулке я не лютую, — ухмыльнулся Виктор. — Плюс им тоже позарез нужны связи среди властей, чтобы в случае чего отмазаться от штрафов или Азкабана. Идейные борцы с преступностью у нас либо не задерживаются, либо быстренько выбиваются в начальники. А рядовые авроры так и работают — выпускают мелочь, чтобы в случае чего иметь лишний козырь при охоте на крупную дичь... Ладно, пойдём уже тебе учебники покупать.

— Учебники... — скривился Поттер. — Читал я этого Локхарта... Это же дрянь какая-то! Фантастика бульварная!

— Между прочим, мне его "Встречи с вампирами" очень понравились...

— Это там, где он написал, что вампиры при свете солнца светятся?!

— Ага, — безмятежно кивнул аврор. — Я давно так искренне не ржал.

* * *

— Эгей! Привет! — радостно замахал руками Харальд, увидев идущее навстречу семейство Уизли в составе близнецов, Рона, их старшего брата Перси, отца всей огненноволосой команды и маленькой симпатичной девочки с длинными рыжими волосами. Видимо, это была самая младшая среди многочисленных детей Молли и Артура — Джинни.

Далее последовал обмен радостными приветствиями и рукопожатиями среди шумной компании пацанов.

— Закупаемся к школе? — дружелюбно оскалился Виктор, пожимая руку отцу многочисленного семейства.

— Ага, — кивнул Артур. — Младшенькая вот в этом году тоже в школу идёт... Джинни, а ты чего не здороваешься?

— Здравствуйте, — пискнула девочка, поспешно прячась за спину отца.

— Она у нас просто очень стеснительная, — объяснил Фред.

— Но, думаю, что после приезда в Хогвартс она станет настоящей Уизли, — добавил Джордж.

— А то ведь безобразие какое-то получается...

— Форменное безобразие...

— Уизли и вдруг — тихая!

— И законопослушная!

— Фред, Джордж, даже не вздумайте втягивать сестру в свои шалости, — сурово произнёс Перси.

— Кто там что говорил о неправильных Уизли? — хмыкнул Рон. — А что тогда насчёт нашего любимого старшего братца?

— Ах! Это такая грустная история! — картинно всплеснул руками один из близнецов.

— Нет повести печальнее на свете... — подвывая, протянул второй.

— В тот чёрный час пал Персиваль на пол из кроватки...

— И сильно он ушибся головой...

— И скорбен стал умом...

— И превратился в говорящий корнеплод из человека...

— Говорящий об учёбе корнеплод.

— Постоянно говорящий.

— Без остановки.

— Да заткнитесь вы уже.

— Мальчики, Перси, он — хороший! — подала голос из-за отцовской спины Джинни.

— Лучше всех, — поддакнул Рон. — Даже старостой, вон, стал...

— Брат мой, Рональд, неужто наш любезный брат Персиваль стал школьным старостой? — округлил глаза Фред.

— Брат мой, он же, кажется, что-то говорил об этом...

— Да, вроде бы, как-то раз...

— Или два...

— Или три...

— Или всё лето, — помрачнел Рон. — Ральд, ты просто не представляешь как этот Мистер Крутая Шишка нас всех достал на почве этого значка...

— Да уж, не представляю, — выдавил хохочущий Поттер.

— Харальд, не слушай этих оболтусов, — гордо произнёс Перси.

— Виктор, может вы с Харальдом присоединитесь к нам? — предложил Артур. — Вижу, учебники вы тоже ещё не купили, так что может пойдём все вместе?

— Да без проблем, — безмятежно ответил Норд. — Указуй дорогу, Вергилий!..

— ..."Учебник по волшебству, 2-й курс" — Миранда Гуссокл. "Встречи с вампирами" — Гилдерой Локхарт. "Духи на дорогах" — Гилдерой Локхарт. "Каникулы с каргой" — Гилдерой Локхарт. "Победа над привидением" — Гилдерой Локхарт. "Тропою троллей" — Гилдерой Локхарт? "Увеселение с упырями" — Гилдерой Локхарт! "Йоркширские йети" — Гилдерой Локхарт!!! Слишком много Локхарта!!! — воскликнул Рон, читая список необходимых учебников.

— У нас тоже сплошной Лохкарт, — хмыкнул Фред, заглядывая в свой список учебников.

— Ставлю сикль, что новый преподаватель защиты — ведьма, фанатеющая от него, — добавил Джордж.

— Как знать, как знать... — улыбнулся Поттер. — А вдруг это будет сам Локхарт?

— А чего эта суперзвезда забыла в нашей школе? Он же идол, гребущий галеоны лопатой... — мальчик тяжело вздохнул. — Тоже, что ли, начать какие-нибудь книжки писать? Хотя, нет... Судя по тому, что я прочитал у Локхарта для этого надо быть совсем уж феерическим идиотом...

— Хмм? — выразитель приподнял бровь Харальд.

— В "Каникулах с каргой" он умудрился описать матч по квиддичу настолько безграмотно, что я был просто в шоке, — скривился Рон. — Сказочный придурок. Больше в жизни ни одной его книги не открою.

— Рональд Уизли, а с каких это пор ты вообще стал открывать книги? — прозвучал суровый голос позади них.

— Гермиона! — обрадовался Поттер. — Привет!

Это действительно была Гермиона Грейнджер в сопровождении своих родителей. Причём, мило улыбающаяся Джессика цепко держала отца девочки за руку и не давала ему забегать в каждую встречную лавку, а любезно предоставляла возможность сгорать от любопытства и крутить головой по сторонам. Всё-таки военный медик радовался как ребёнок, сталкиваясь с любым проявлением волшебства...

Сбившись в небольшую, но весьма шумную и беспокойную толпу, двинулись вперёд.

Ходили долго, разглядывая витрины лавок. У Рона загорелись глаза — в окне лавки «Всё для квиддича» красовался полный комплект экипировки его любимой команды «Пушки Педдл». Гермиона быстренько оттащила его от витрины и повела всех в соседнюю лавку письменных принадлежностей за чернилами и пергаментом. Там близнецы встретили своего школьного приятеля Ли Джордана и на какое-то время дружно застряли у прилавка с чудо-хлопушками доктора Фойерверкуса. А в крошечной мелочной лавке, торгующей сломанными волшебными палочками, испорченными медными весами, старыми заляпанными мантиями и прочим хламом, неожиданно завис Перси, обнаружив тоненькую потрёпанную книженцию, гордо озаглавленную «Старосты, достигшие власти».

— «Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь», — громко прочитал Рон текст с задней обложки.

— Не мешай! — выпалил Перси, не отрываясь от чтения.

— Он у нас очень честолюбивый и целеустремлённый, — доверительно сообщил Фред.

— Хочет стать министром магии, — добавил Джордж.

Лишь где-то через час они все поспешили к книжному магазину «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. У входа в магазин обнаружилась огромная толпа, рвущаяся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне:

"Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30".

— Мы сейчас увидим самого Локхарта, — в восторге пролепетала Гермиона. — Он же написал почти все учебники из нашего списка!

— Слушай, только не говори, что и ты тоже от него тащишься! — в ужасе воскликнул Рон, хватаясь за голову.

— Он классный... — выпалила девочка.

— Как всё запущенно... — сочувственно покачал головой Поттер.

Мгновенно и совершенно стихийно перестроившиеся клином-"свиньёй" семейства Нордов, Грейнджеров и Уизли, врезались в толпу, будто тевтонские рыцари в строй русских полков на льду Чудского озера.

Герберт, Виктор и Артур сыграли роль "пятачка" "свиньи". Близнецы, Рон и Харальд встали по бокам, а в центре поместили женщин.

— Такую энергию да в мирное русло бы... — пробормотал Поттер, старательно проталкиваясь вперёд, держа строй и словно бы невзначай оттаптывая ноги наиболее крикливым и наглым дамам в очереди. — Тогда бы не то что Индию обратно присоединили, а и североамериканским сепаратистам вмазали...

Как оказалось, очередь тянулась через весь магазин в самый его конец, где тот самый Локхарт подписывал свои книги.

Волшебник восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон его голубым глазам. Остроконечная шляпа была лихо сдвинута на золотистых локонах.

Теперь главное было пробиться сквозь порядки преданных фанаток и выйти на рубеж второго прилавка, где можно было бы спокойно приобрести учебники...

Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола с восседающим за ним Локхартом, то и дело щёлкая большой старомодной фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым.

— Не мешайся! — рявкнул он на Рона, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка».

— Повежливее, дядя, — моментально нарисовался рядом Харальд.

Несмотря на общий шум и гам, Локхарт услышал короткую реплику мальчика. Посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка.

— Не может быть! Неужели это сам Гарольд Поттер! — возликовал он.

Возбуждённо шепчась, толпа расступилась. Локхарт ринулся к недоумённо озирающемуся Харальду, от которого мгновенно отхлынули люди, схватил его за руку и потащил к столу...

* * *

— ...Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! — вдохновенно вещал Локхарт, сидя за столом, где подписывал свои книги, и время от времени осторожно ёрзая на стуле. — Я просто не могу передать свою радость от новой встречи с моими дорогими читателями! Джентльмены... А особенно леди. Я вас всех так люблю!..

— Я тоже тебя люблю, Гилдерой! — истерически выкрикнул кто-то из задних рядов.

Писатель удивлённо моргнул, потому как голос был мужской, его улыбка моментально погасла... Но тут же расцвела вновь.

— А ещё я бы хотел сделать следующее объявление, — с достоинством произнёс Локхарт. — Как вы знаете, немало лет своей жизни я посвятил борьбе с любыми проявлениями зла... Я защищал простых людей от ужасных монстров, расследовал жуткие преступления чёрных магов и снимал проклятья... И недавно ко мне обратился всемирно знаменитый профессор Альбус Дамблдор с просьбой разобраться наконец-таки с так называемым проклятьем должности преподавателя защиты от тёмных искусств в школе чародейства и колдовства "Хогвартс". Моя честь борца за добро и справедливость не позволила мне колебаться ни секунды, когда вот уже многие годы наши дети вынуждены страдать...

Гилдерой горестно вздохнул. Толпа повторила за ним. И только стоящий в уголке Норд издал неопределённый звук, приложив правую ладонь к лицу.

А надо сказать, что окопавшаяся в уголке компания Нордов, Уизли и Грейнджеров являла собой прелюбопытнейшее зрелище. Представители рыжего семейства стояли по периметру, первыми принимая на себя удар злобных и ненавидящих взглядов большей части толпы, собравшейся в книжном магазине. Рядом с широко (и оттого особенно жутко) ухмыляющимся Виктором с самым невинным лицом стоял Харальд, неожиданно воспылавший горячим интересом к потолку "Флориш и Блоттс". Ещё дальше Герберт Грейнджер цепко держал свою отчаянно вырывающуюся дочь, которая явно порывалась учинить жуткую расправу над Поттером.

— Вот не ожидал я от тебя такого, сын, — продолжая ухмыляться, тихонько произнёс Норд.

— Отец, я случайно, — смущённо заковырял пол носком ботинка мальчик.

— Случайно зарядил этому набриолиненному гею между ног? Я понимаю — удар под дых, подсечка или тычок в горло... Но так-то зачем?

— Зато эффективно, — парировал Харальд. — Мне только двенадцать лет, а ему сорок с лишним, и Локхарт — взрослый волшебник. И честно с таким бороться мне бессмысленно. Но когда он так неожиданно схватил меня за руку, я действительно растерялся!

— Неплохо, — довольно хмыкнул Виктор, резко, но несильно тыкая локтём в бок сына. — Постоянная?..

— Бдительность, — вздохнул Поттер. От ударов отца уворачиваться получалось всё-таки не всегда...

— Я убью тебя, Харальд Поттер! — сдавленно выдавила Гермиона, отчаянно отбрыкиваясь от отца. — Как ты посмел!..

Норд весело прищурил единственный глаз и покосился на Герберта.

— Силы у меня уже не те... — притворно вздохнул военный медик. — Но какое-то время я её удержу.

— Значит, успеем добежать до шотландской границы, — моментально оживился Харальд.

— ...и несмотря на некоторые, гм... — продолжавший вдохновенно вещать Локхарт на мгновение запнулся, но тут же продолжил. — Недоразумения... Да, недоразумения!.. Я могу ответственно заявить, что уж теперь-то Мальчику-Который-Выжил не будет угрожать ничего! Сегодня юный Гарольд пришёл во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но... Но! Ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги!

Зрители зааплодировали.

— Но и это ещё не всё! С сегодняшнего дня Гарольд получит гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне он и его друзья получат в своё распоряжение живого меня! Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я буду занимать пост профессора защиты от тёмных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» и передавать свой бесценный опыт будущим поколениям!

— Мерлин, сколько патетики в каждом слове... Упаковывайте быстрее — я не намерен оставаться в этом курятнике ни минуты сверх необходимого, — послышался чей-то ледяной голос неподалёку.

Поттер огляделся и быстро заметил за соседним прилавком колоритную пару — Драко Малфой, явно изнывающий от скуки, и высокий мужчина с длинными волосами платинового цвета и надменным лицом. Одет мужчина был в дорогую чёрно-серебристую мантию, в одной руке покоилась длинная чёрная трость, а другой он небрежно расписывался в чековой книжке. Вероятнее всего это был отец Драко — Люциус Малфой...

Отец с сыном в сопровождении ещё одного молодого мужчины с худым костистым лицом, нёсшим объёмистый свёрток с книгами, двинулись прочь из магазина. Но проходя мимо семейства Уизли, Малфой-старший неожиданно остановился и окинул ледяным взглядом моментально подобравшегося Артура.

— Люциус, — вежливо кивнул Уизли-старший.

— Артур.

Драко покосился на отца, попытался придать себе такой же надменно-ледяной вид (получилось не очень), но потом посмотрел на Перси, близнецов, Рона и Джинни, и как-то помрачнел... Но затем увидел Харальда, явно обрадовался и вновь попытался нацепить на себя маску мегааристократа.

— Поттер.

— Малфой, — иронично кивнул воспитанник Норда, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — Как провёл лето?

— Благодарю, отлично. И очень надеюсь, что в этом году смогу показать тебе высший класс игры в квиддич, — чопорно произнёс Драко.

— О, да, я только о квиддиче и думаю... А вот что ты думаешь относительно Локхарта на посту учителя ЗОТИ? Как по мне, опять придётся изучать всё самостоятельно...

— Чёрные волосы, зелёные глаза... — уронил прислушавшийся к разговору детей Люциус. — Ты не Уизли, юноша.

— Харальд Поттер, сэр, — с достоинством кивнул мальчик.

— Люциус Малфой, — платиноволосый обвёл стоящих рядом с Харальдом взглядом. — Уизли, маглорождённые... Не слишком подходящая компания для юного аристократа. Некоторые знакомства могут позорить высокое имя волшебника...

На плечо дёрнувшегося было Харальда легла ладонь Норда.

— У нас разные понятия о том, что может позорить имя волшебника, милорд, — хрипло произнёс Виктор.

— Неужели? — приподнял бровь Малфой-старший. — Впрочем, чего ещё ждать от цепного пса Аврората...

Атмосфера в книжном магазине явственно накалилась. Люциус и Виктор пристально сверлили друг друга взглядами. Оба высокие, с серебристыми волосами, прямой осанкой и затянутые во всё чёрное, но всё-таки абсолютно разные. И ещё не факт, кто из этих двоих был псом, а кто — волком-одиночкой.

— Однажды вам придётся пересмотреть свои приоритеты, милорд, — криво усмехнулся Норд. — И решить, что лучше — добровольно надеть ошейник или рвануть на вольный простор, слыша за собой вой охотничьих рожков. Решить, что лучше — честь или благополучие.

— Наёмник будет говорить мне о чести? — холодно уронил Люциус.

— Ну, наёмник — это ведь всё-таки не предатель... — выразительно пожал плечами Виктор, поглаживая левое предплечье.

— Идём, Драко, — резковато произнёс Малфой-старший. — Нет нужды находиться в обществе подобных личностей даже лишнюю секунду.

— Пока, — дружелюбно помахал вслед Харальд.

— Неприятный тип, — заметил Герберт, когда Малфои вышли прочь из магазина. — Кто это был?

— Весьма видный и уважаемый в британском магическом обществе человек... — вздохнул Артур.

— Идеологический противник, — добавил Виктор. — В прошлом — враг. Да и сейчас отнюдь не друг. Но вчерашний враг очень быстро может стать покупателем, а в будущем — и союзником... Надо лишь знать, чем его можно заинтересовать.

— Я уже решила, что сейчас начнётся драка... — призналась Джессика.

— Что бы тогда подумал Локхарт!.. — немедленно ужаснулась Гермиона.

— Он был бы наверху блаженства, — хмыкнул Рон.

— Я слышал, брат, как он науськивал на нас своего верного фотографа...

— Да уж, брат, сцена битвы на почве любви к его книжонкам отлично украсила бы репортаж этих журналюг...

— Помешанные.

— Драка? О, разумеется, нет! — единственный глаз Виктора нехорошо блеснул. — Не сейчас. И вряд ли с ним. Люциус Малфой слишком умён, чтобы снизойти до прямой драки... Но когда-нибудь... Когда-нибудь ум его и погубит.

Глава опубликована: 17.04.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1947 (показать все)
Жду проды !!!! Много лет но жду!!
Игорь Семенович
Жду проды !!!! Много лет но жду!!
Зачем ты это делаешь?
Время написания 2012-2013-й годы, немного в 2014 году, и 100 Кб в 2018 году.
Ну всё же понятно.
Johnny Furham
Хотелось бы .
Johnny Furham
Игорь Семенович
Зачем ты это делаешь?
Время написания 2012-2013-й годы, немного в 2014 году, и 100 Кб в 2018 году.
Ну всё же понятно.

Иногда они возвращаются...
Raven912
Johnny Furham

Иногда они возвращаются...

Чаще всего они при этом пахнут мертвечиной. :).
Кстати да. Конечно, "хотелось бы" - не вопрос. Но!
Мне одному кажется, что "Искусство войны" после двухгодичного перерыва (с 18-го), а потом полугодовалого+ выглядит ну совсем не так, как до этих перерывов?
Я понимаю, лютые проблемы со здоровьем, абсолютно не в упрек автору, не дай бог и т.д, и т.п. Но факт же есть?
И если вдруг Ким реанимирует теперь уже этот труп, то не получится ли провисание?
Эх...
Johnny Furham
реанимация не в планах. Наработки и идеи ХП используются в "Ордене Геноцида" Инфа сотка :)
С большим удовольствием прочитал первую часть. ГГ - обычный мальчик, немного нервный и параноик, конечно, но после Норда хорошо хоть не стреляет на каждое резкое движение. Веселый, смешной, озорной, классный и крутой. Никакой родомагии и кучи лордств с дюжиной перстней на пальцах, никаких суперспособностей.
И попаданец нестандартный такой. Не ждешь, что все пойдет по накатанному шаблону.
В общем, читал и наслаждался, сравнивая ГГ с Джоном Коннором из 2 части "Терминатора" и немного с Гарри из фанфика "Боже, только не снова".
А вот вторая часть начала напрягать понемногу. Воскрешение Лили, планы "разрушить все и новый мир построить"...
Срабатывает правило, что часто сиквел хуже первых частей)))
Но я дочитаю.
Commandor
Вторая часть заброшена 5 лет назад и никогда не будет закончена.
Не волнуйтесь, не успеете донапрячься до критического уровня.
Johnny Furham
А вот что заморожен... Я и не заметил.
Стоит "кушать кактус"?
Commandor
Конечно, стоит.
Просто нужно понимать, что Ким его НЕ ЗАКОНЧИТ.
Вроде в 2021-м уже точно это было сказано. До того колебался (ну, по своему обыкновению вроде как с Чужой жизнью), но после 2021 - прям окончательно.
Johnny Furham
Очень жаль. Очень.
Хотелось бы, чтобы автор вообще хоть что-то еще смог написать. Он немножечко уехал в одну соседнюю страну...
og27
Казахстан?
Shifer
og27
Казахстан?

Нет. Окраина.
Raven912
Ааа, Украинская автономная область РФ?))))
Commandor
Raven912
Ааа, Украинская автономная область РФ?))))

Пока что где-то между Новороссией и Бандерштадом.
https://author.today/u/volandsever/posts
Raven912
Опасное дело. Знакомый рассказывал, что на звук пулемёта и наши и не наши беглым огнём с АГС стреляют.
Ким писал все это когда ему было лет 20 с небольшим. Так и прёт детская тема перестройки мира. Все в этом возрасте думают что всё понимают и во всем разобрался. А решения на всё есть простые и эффективные. А убить всех плохих чтоб остались одни хорошие. А взять и поставить с ног на голову, или разрушить до основанья а затем...
В общем Ким вырос и забросил тему. Переписывать поскольку это не возможно. Нужно было заканчивать когда тема была актуальна для писателя, а так то что замёрзло отмёрзнуть не может. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх