↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 3709 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Книга II: План Мародера (Шалости среднего уровня). Часть V: Операция «Обучение Сохатика» (Знание – сила)

Часть V. Глава 1

Глава 1

29 июля 1994

Направляясь в Блэк-Мэнор на Военный Совет, Сириус размышлял, как стремительно пролетел месяц.

Военный Совет собирался каждый понедельник ровно в восемь утра для составления планов и каждую пятницу в шесть вечера, чтобы сообщить о результатах. Эту простую, но отличную систему предложила Пенелопа, и все сразу же её приняли. Сириус был неоспоримым лидером, несмотря на присутствие Альбуса. Во время первого собрания произошло интересное противостояние сил: Альбус ненавязчиво пытался управлять группой и их деятельностью, но, так как Корнелиус, Амелия и Берти обращались к Сириусу за решающим словом по всему, что говорил Альбус, тот в итоге уступил Сириусу и больше трудностей не возникло.

Тем не менее, Сириус обрадовался, когда Альбус отправился на Международную конференцию магов на неделю раньше. Видит Мерлин, Альбус весьма обстоятельно извинился перед Сириусом и Гарри на встрече, которую Сириус устроил по просьбе Гарри в Блэк-Мэноре. Они даже пообедали с Тонксами и Минервой. Несмотря на перемирие, царившее в их общих делах, Сириус продолжал держать ухо востро рядом со старым волшебником.

Ремус к Альбусу стал относиться немного теплее после того, как тот извинился за то, что не подпускал его к Гарри, так как продолжал считать его шпионом. Сам Ремус тоже был осторожным — Сириус сомневался, что его друг когда-нибудь посмотрит на Альбуса с тем же наивным преклонением в глазах, которое было у него в Хогвартсе и первое время в Ордене.

Гарри также простил Альбуса. Сириус почувствовал облегчение оттого, что Гарри решил простить Альбуса потому, что считал, что тот сожалеет о содеянном, а не потому что не хотел терять в его лице человека, который, как он думал, заботился о нём. Гарри стал более уверенным в себе, что и было доказано на Обеде Примирения, как прозвал его Сириус…

— Гарри, мой мальчик, — Альбус сел напротив Гарри и улыбнулся юному волшебнику, — я так понимаю, ты занимаешься магией, чтобы научиться контролировать свои силы.

— Да, профессор, — кивнул Гарри. — Обычно я случайно вкладываю в заклинания больше силы, если бываю невнимательным или не сосредотачиваюсь, когда колдую.

— Возможно, я мог бы помочь тебе? — охотно предложил Альбус. — Я довольно сносно преподавал Трансфигурацию в Хогвартсе до того, как стал его директором.

Сириус подавил желание возразить и решил посмотреть, как отреагирует Гарри.

На лице мальчика появилась небольшая морщинка — такая же появлялась у Лили, когда Мародеры делали то, что она крайне не одобряла.

— Спасибо, сэр, но профессор МакГонагалл уже помогает мне с Трансфигурацией.

— О чем я тебе уже сообщила, Альбус, — холодно сказала Минерва.

— Ах да, я просто подумал, что, возможно, мог бы чем-то посодействовать. — Альбус попытался изобразить очередную благодушную улыбку, но наткнулся на яростный взгляд своего заместителя.

— И чем же, — от гнева шотландский акцент Минервы стал заметнее, — по-твоему, ты мог бы посодействовать, а я нет? Ты полагаешь, что я не достаточно компетентна как учитель трансфигурации?

Сириус кашлянул, прикрывшись салфеткой, чтобы скрыть вырвавшийся смешок, когда Альбус бросился извиняться и утверждать, что он полностью уверен в её знаниях.

Повисла неловкая тишина. Гарри откашлялся:

— С вашей стороны было любезно предложить свою помощь, сэр, но, как вы сами только что сказали, профессор МакГонагалл более чем способна вести мои уроки Трансфигурации.

— Что ж, я предлагал помощь не столько с самим предметом, сколько с контролем силы, так как имею больше опыта в этой области. В юности я брал дополнительные уроки по Трансфигурации, чтобы научиться контролировать себя, так как это подходит для сдерживания силы, сверх того, чему обычно учат, — поспешно объяснил Альбус. — Я подумал, что может быть полезно рассказать об этих приемах.

— Тогда почему ты сразу так не сказал? — раздраженно спросила Минерва.

Альбус глубоко вдохнул и, кажется, ещё раз призвал к себе всё своё самообладание.

— Так я могу предложить тебе свою помощь, Гарри?

Гарри бросил взгляд на Сириуса, безмолвно интересуясь его мнением, и Сириус едва заметно кивнул, тем самым показывая, что он не против.

— Спасибо, сэр, — сказал Гарри. — Думаю, было бы лучше, если бы вы могли приходить на мои уроки с профессором МакГонагалл: так она продолжит мое обучение, а вы покажете нам упомянутые вами приемы.

И Сириусу снова пришлось спрятать лицо за салфеткой: такое удрученное выражение было у Альбуса, пока на лице Минервы играла триумфальная улыбка. Сириус очень гордился тем, что Гарри не согласился на уроки наедине с директором.

С тех пор, вот уже которую неделю, Минерва была враждебно настроена по отношению к Альбусу — как и Анди — во время обедов и последующих собраний. Возможно, иронически подумал Сириус, это — женские штучки: в них проснулся материнский инстинкт, и Мерлин, помоги тому волшебнику, кто столкнется с ведьмой, защищающей своё дитя. Он также думал о том, не повлиял ли на это ритуал благословения; по сути, все женщины, принимавшие в нём участие, занимали место Лили; видели, как дух матери Гарри подтвердил благословение, которое защитило её ребенка — защиту, которую она дала ему, добровольно пожертвовав своей жизнью. Возможно, это создало какую-то связь на магическом уровне за пределами самого благословения.

Берти, Минерва и Ремус совместными усилиями пытались изучить склонность Гарри к родовой магии и внимательно рассмотреть ритуал благословения. Но, кроме гипотетического понимания истории семейной магии, они не пришли ни к чему конкретному. Им удалось найти много первоисточников, но единственное, с чем большинство согласилось, — Мерлин был как-то причастен к этому: или он подарил эту магию, или это была собственная магия Мерлина, которая передалась тем, кого он счел своими магическими наследниками… это, по крайней мере, могло объяснить, почему дух Морганы назвал Гарри дитём Мерлина. Это всё было очень интересно, но, на взгляд Сириуса, абсолютно бесполезно.

Альбус ничего не знал об исследовании, так как оно не было частью Официального Плана Военного Совета. От Военного Совета они утаили ещё две вещи: во-первых, знание Гарри о пророчестве, и во-вторых, обучение Гарри.

Последнее шло хорошо. Уроки этикета под предводительством Анди, которые также посещала Гермиона, проходили по субботам и всегда заканчивались большим семейным обедом в Блэк-Мэноре с Тонксами и Грейнджерами, а также Ремусом, Минервой, Биллом и Пенелопой. У Малфоев было постоянное приглашение, так как они были семьей, но Нарцисса написала Сириусу с просьбой извинить их за отсутствие, пока она не убедится, что Драко выдержит встречу с Гарри с требуемым Обетом нейтралитетом. Сириус согласился, и, по правде говоря, никто по ним не скучал.

По средам днём Сириус давал Гарри, Гермионе и Невиллу уроки политики. Они начали устраивать шуточные дискуссии о различных законах. Сириус также задал им провести исследование о членах Визенгамота, дав доступ к библиотеке. Невилл был кладезем знаний, и его уверенность в себе росла, когда он помогал Гарри и Гермионе разобраться в разнообразных альянсах.

Уверенность Невилла также усиливалась благодаря занятиям по управлению поместьями, которые он посещал вместе с Гарри и Ремусом утром по средам. Двум молодым людям передали собственность — каждому из них по соответствующему поместью. Они номинально отвечали за недвижимое имущество под руководством Ремуса. Под этим подразумевались осмотр собственности, встречи с эльфами и арендаторами-волшебниками; уроки по предпринимательской деятельности, финансам и бухгалтерскому учету. Но Невилл и Гарри приняли вызов, и Ремус очень гордился своими студентами. Что особенно важно, Сириус видел зачатки прочной дружбы между Невиллом и Гарри, которые сильно его радовали.

Сириус также убедил Августу купить Невиллу новую палочку, когда понял, что тот использовал палочку Фрэнка, и она разрешила Невиллу посещать вместе с Гарри уроки магии, чтобы научиться контролировать новую палочку перед возвращением в Хогвартс. Сириусу удалось договориться с мадам Хопкирк, и теперь каждый вторник Невилл ходил вместе с Гарри на ЗОТИ, Заклинания и Трансфигурацию. Осознав, какими скудными были их знания по Зельям, Сириус нанял репетитора, чтобы научить мальчиков основам. Гермиона приходила в понедельник утром на уроки по Зельям вместе со Сьюзен Боунс, которая присоединилась к ним по просьбе её родителей.

Сириус знал, что Гарри был разочарован тем, что Рон мало интересовался занятиями, но Молли и Артур молча согласились с тем, чтобы их дети посещали некоторые мероприятия, которые подпадали под его уроки культуры магического мира. Визит в Уэльский Магический Заповедник Волшебных Существ имел огромный успех, вскоре после этого они посетили соревнование по гонке на метлах. От последнего Гарри пришел в восторг: он и не знал, что существовал такой вид спорта, так как тот не был популярен в Британии так, как квиддич. Невиллу, Сьюзен, Гарри и Гермионе понравилась поездка в Магический театр; они признали, что волшебные эффекты сделали сказку о Мерлине и двух драконах ещё лучше.

Другие выходы в свет были не такими интересными.

Гермионе понравилась вторая поездка в театр на «Магические танцы со всего мира», но Гарри с Сириусом ненавидели каждую минуту представления. Британский музей волшебства также понравился Гермионе больше, чем Гарри, хотя и он отметил, что было интересно узнать из истории что-то помимо восстаний гоблинов. Мальчик чуть не сгорел от стыда, когда увидел экспозицию, посвященную Гарри Поттеру. Но независимо от того, понравился Гарри музей или нет, он наконец понял, что волшебный мир существовал и за пределами Хогвартса и Косой аллеи: Сириус обратил его внимание на то, что для многих маггловских вещёй имелся магический эквивалент.

Заведенный порядок останется таким до возвращения Гарри в Хогвартс. Сириус знал, что Анди хотела сводить детей на выставку картин; он сам купил билеты на финал Британских дуэлей; Ремусу хотелось совершить путешествие к Стоунхенджу и провести урок истории; Августа настаивала на посещёнии всеми Благотворительного танцевального вечера в пользу Больницы святого Мунго в начале августа…

Помимо уроков, выходов в свет и обедов с альянсом Гарри был сильно загружен. Окруженный вниманием, он жил и процветал. Хорошее здоровье, которое Гарри обрел в клинике, подпитывалось сбалансированным питанием, предоставляемым Добби, тренировками и, что более важно, окружающими людьми, которые любили и заботились о нём, даже если среди них был и Альбус Дамблдор.

Тем лучше, потому что услышанное пророчество стало для Гарри большим шоком.

Они узнали его текст полностью во время короткого визита в Отдел Тайн, организованного Берти, куда взяли с собой Ремуса для моральной поддержки. Прослушав пророчество от начала и до конца, они все побледнели…

— Думаю, я уже знал это, — сказал Гарри, кладя сферу обратно на полку. — Он слишком мной заинтересован.

Сириус не мог не заметить, как дрожала у Гарри рука; его самого потряхивало. Как сказал Гарри, они знали, но знание и понимание — это две совершенно разные вещи. Он обнял Гарри и поцеловал его в макушку, игнорируя шокированного Ремуса и серьезного Берти.

— Знаю, это страшно, но мне плевать на то, что там говорится. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы тебе не пришлось сражаться с ним, Гарри. Обещаю.

— Что, если мне всё же придется сразиться с ним снова? — возразил Гарри, прижимаясь к нему сильнее. — Как я смогу победить его?

Сириус не мог ответить на этот вопрос из-за появившегося в горле кома, поэтому бросил на Ремуса молящий о помощи взгляд.

Ремус, который побелел как простыня, услышав пророчество, собрался, заметив страдания Гарри и Сириуса:

— Ну, оно гласит, что у тебя будет сила, о которой не знает Волдеморт. Наверное, нам стоит попытаться разузнать, что это такое…

— Этой силой могла бы быть твоя фамильная магия, — живо вставил Берти. — У тебя определенно необычная связь с ней, и хотя Слизерин — Благородный род, он не Благороднейший и Древнейший.

— И мы обучим тебя, — добавил Сириус, вернув себе самообладание, — всему, что сами знаем, включая все грязные приемчики, — он утешительно погладил Гарри по спине. — В худшем случае мы постараемся, чтобы ты был подготовлен, Гарри.

Поэтому они добавили тренировки по ЗОТИ, помимо уроков во вторник: если Гарри придется снова столкнуться с Волдемортом, чего Сириус всеми силами постарается избежать, необходимо, чтобы он смог выжить.

С Ремусом и Минервой они долго обсуждали, говорить ли Гарри о роли Снейпа в том, что Волдеморт узнал о пророчестве. Ремус и Минерва не были уверены, что Гарри готов справиться с этой новостью психологически и спокойно встретиться со Снейпом в Хогвартсе. Сириус согласился, но ему не нравилось иметь секреты от Гарри, поэтому он настоял на том, чтобы они предоставили Гарри выбор.

Однажды, в пятницу днем, они с Ремусом разговаривали с Гарри в Блэк-Мэноре, где магия сможет подавить любую потерю контроля со стороны Гарри, если тот решит узнать правду. Они сказали ему, что знают имя Пожирателя Смерти, который рассказал Волдеморту о пророчестве и что с этим человеком Гарри придется взаимодействовать в будущем, и поэтому чувствует ли он, что сможет справиться с информацией? Гарри поступил очень по-взрослому и отказался, признавая, что никогда не сможет находиться в одном помещёнии с человеком, из-за которого Волдеморт напал на него и его родителей, как никогда не сможет вынести присутствие Хвоста — по той же причине. Сириус понимал, каково это: ему едва удавалось сдержать себя и не примчаться в Хогвартс, чтобы проклясть Снейпа лично.

Как ни странно, Альбус учел замечания Сириуса по поводу безопасности. Грюм заранее приехал в Хогвартс, чтобы провести полную проверку безопасности, и чувствовал себя как рыба в воде. Сириус знал, что Гарри будет разочарован тем, что некоторые проходы теперь охранялись, но Сириус был рад, что никто не сможет пройти по ним незамеченным. Однако в Хогвартсе изменилась не только охрана.

Биннса наконец-то уговорили уйти, так что История магии переживала серьезные перемены. Пост преподавателя Маггловедения заняла Элисон Бантинг, а Чарити Бербидж по-тихому перевели в Отдел по борьбе с незаконным использованием изобретений магглов, так как Артур управлял новым Комитетом по делам магглов.

Были восстановлены три дисципилны и добавлены в качестве факультативов на выходные дни. Дуэли, магическая военная стратегия и целительство — все шли по часу и были доступны для четверокурсников. Гарри заинтересовался всеми тремя, и Сириус поддерживал его решение взять их и посмотреть, что они из себя представляют. Он ведь всегда мог бросить их, если ему не понравится. Минерва жаловалась на дополнительную работу, которую вызвали изменения, но по секрету сообщила, что счастлива видеть, как школа начала оживать.

Сириус, конечно, подозревал, что за введением новых курсов скрывалась попытка Альбуса подготовить Гарри к финальной битве с Волдемортом, но решил позволить Альбусу думать, что тот пока что делает это под носом Сириуса. На самом деле Сириус не возражал против того, чтобы Гарри узнал что-то, что могло помочь ему выжить, если придется снова столкнуться лицом к лицу с Волдемортом — он не одобрял убежденность Альбуса в том, что сказанное в пророчестве обязано произойти, и то, что он взвалил на плечи подростка бремя убийства Тёмного лорда. Сириус по-прежнему верил, что взрослые должны сделать всё, что в их силах, чтобы разрешить эту проблему как можно скорее.

Что и привело его на этот пятничный Военный Совет.

Он вышел из камина в Блэк-Мэноре и ничуть не удивился появлению Пенелопы. В своей синей мантии с изображениями гербов Рода Блэк и Рода Поттер она выглядела очень элегантно — превращалась в настоящую красавицу. Помимо Минервы, только она и Билл Уизли имели доступ к Дому Грифона, так как время от времени Сириусу и Ремусу приходилось просить одного из них присмотреть за Гарри. Мальчик сколько угодно мог уверять, что ему не нужны няньки, но Сириус чувствовал себя лучше, зная, что в случае крайней необходимости в доме есть кто-то ещё, помимо Добби.

— Добрый день, Пенелопа, — поздоровался Сириус.

Она последовала за ним к рабочему кабинету.

— Вам пришло пять новых приглашений, — жизнерадостно объявила она. — Лорд Рикетт пригласил вас на чай; я назначила встречу на следующий вторник. Лорд Нотт пригласил обсудить политический курс августовского заседания.

— Ты уверена, что он не планирует меня убить? — пошутил Сириус, задаваясь вопросом, почему Нотту захотелось встретиться с ним наедине. Это могло быть первым ответным действием в преддверии переговоров альянса. Люциус сообщил, что многие Древние и Благородные Роды в его альянсе осознали новую расстановку политических сил — и Нотт был первым среди них.

Пенелопа улыбнулась:

— Я запланировала встречу на утро понедельника, так как заседание состоится в четверг. — Она открыла дверь в кабинет. — У мистера Краммингтона появилось для вас деловое предложение, поэтому я переслала его Ремусу. Лорд Гринграсс пригласил вас с Гарри отобедать вместе с ним, я отметила дату в вашем ежедневнике. И, наконец, Леди Эббот пригласила вас с Гарри на воскресный ланч на второй неделе августа с её семьей и Боунсами. — Она перевела дыхание. — Я подумала, что мне следует обсудить это с вами, так как знаю, что обычно вы проводите воскресенья с Гарри.

Сириус кивнул:

— Поблагодари её за приглашение и напиши, что, если она сможет перенести ланч на субботу, мы с удовольствием придём, но на воскресенье у нас уже есть планы. — Он поднял руку. — Как сделаешь это, можешь идти, — он улыбнулся ей. — Насколько я помню, у тебя свидание с Перси.

Пенелопа покраснела, но кивнула, и её светлые волосы чуть не выбились из пучка.

— Он ведет меня на пьесу про Мерлина.

— Очень хорошее представление, — согласился Сириус. Он был рад, что их отношения шли на лад, так как сразу после усыновления у них возникли трудности, когда Перси ляпнул какую-то глупость (как выяснил Сириус, что-то вроде того, что её работу следует поручить чистокровному волшебнику), но они с этим разобрались. — Приятного вечера.

Пенелопа улыбнулась и, пожелав ему того же, направилась к своему столу в углу библиотеки.

Вскоре прибыла Амелия. Она всегда была самой пунктуальной. Пару минут они обсуждали приглашение Эбботов, и Амелия заверила, что изменение даты не вызовет никаких проблем с её стороны и со стороны её младшего брата (также известного как лорд Боунс) и его семьи. Затем пришел Берти, Альбус и Корнелиус вместе вернулись с итогового заседания Конференции Международной конфедерации магов.

Как только подали легкие закуски и все удобно расселись в кабинете, Сириус откашлялся.

— Корнелиус, почему бы вам не начать? — предложил Сириус.

Корнелиус раздулся от гордости, будто разрешение начать совещание было показателем важности.

— Операция «Демонстрация власти» продвигается хорошо, — он широко улыбнулся. — Полагаю, со вторника старый альянс Поттеров вновь считается действительным?

Сириус кивнул:

— Мы не могли сделать это без Августы, но союз восьми (с родом Блэк — девяти) Древних Родов и восьми младших восстановлен и поддерживает изменения в законодательстве, особенно касательно Комитета по делам магглов и пересмотра бюджета.

— Это замечательные новости! — воскликнул Альбус.

— Я не видел Августу такой оживленной многие годы, — сухо прокомментировал Берти.

— На августовском заседании можно будет разведать обстановку среди магглорожденных обладателей Ордена Мерлина, — сказал Корнелиус. — После трудного месяца Люциус сохранил контроль над чистокровным союзом, что в некоторой степени хорошая новость для нас. Лорд Гиббон пытался осторожно разузнать, можно ли ослабить на мою поддержку лорда Блэка.

— Самый слабый из группы, — прокомментировала Амелия. — Паникует?

— Думаю, да, — согласился Корнелиус.

— Что ж, это имеет смысл, так как Нотт пригласил меня обсудить августовское заседание, — сказал Сириус, откинувшись на спинку стула и складывая пальцы домиком. — Он первый из старого альянса Блэков поступил так — помимо семьи, конечно.

— Они присматриваются к вам, — Корнелиус улыбнулся и хлопнул в ладоши. — И так скоро! Замечательные новости!

— Думаю, причина этому может быть не столь замечательной, — серьезно произнес Альбус, — по информации моего шпиона на этой неделе Темная метка начала оживать.

Почему Альбус продолжал называть Снейпа «моим шпионом», когда все они знали, кто это… Сириус вздохнул и оставил эту тему.

Мой шпион заметил то же самое, — сказал Берти. — Наши исследования Метки показывают, что это — знак приближения: Реддл вернулся на наши земли.

Петтигрю не был уличен в использовании магических транспортных средств, но, так как он может легко пробраться на маггловский транспорт в анимагической форме… это возможно. Конечно, предполагается, что они путешествуют вместе, и Петтигрю помог ему набраться сил для возвращения, — оживленно отметила Амелия. — Реддл мог решить отправиться раньше или в одиночку.

Они кивнули, признавая её правоту.

— Что делает нашу работу более срочной, — сказал Сириус. — Корнелиус, полагаю, у нас имеются хорошие новости по поводу нейтральной стороны?

— Да, конечно. Лорд Гринграсс встречался со мной дважды, чтобы обсудить пересмотренный бюджет, и каждый раз пытался разузнать политический курс рода Блэк. Полагаю, мы приглашены на обед?

Сириус кивнул:

— Как ни противно им признавать это, Гринграсс контролирует этот союз. Если мы переманим их…

— В наших руках будет весь Визенгамот, — закончил Корнелиус с самодовольной улыбкой. — Сегодня мы должны ещё обсудить вопрос с кандидатами на освободившееся место: род Эббот выдвигает Диггори, род Зеллер предлагает род Бэрон, род Дож — род Уизли, а род Уилкс — род Яксли.

— Яксли числится в нашем списке Пожирателей? — спросил Сириус.

— В восемьдесят первом у него не было Метки, но, согласно обоим шпионам, он признанный сторонник, — ответила Амелия. — Он отмечен.

— Артур собирается взять самоотвод, — сказал Корнелиус. — Он доволен своим министерским местом.

— Элфиас очень консервативный. Всякий раз, когда освобождается место, он выдвигает один из Древних и Благородных родов, которые потеряли место в прошлом. — Альбус подвинул свою чашку. — В прошлый раз это был Крауч, но тогда только закончилась война, была большая шумиха вокруг дела его сына, участвовашего в пытках Лонгботтомов, поэтому ничего не вышло, и…

— И конечно, он бы снова выдвинул старину Барти, если бы это не привело к политическому самоубийству в связи с тем, что теперь обстоятельства незаконного заключения лорда Блэка стали общеизвестными, — закончил Берти.

— Тогда остаются Диггори и Бэрон, — сказал Корнелиус. — Нам подходят оба. Гидеон Бэрон придерживается нейтрального политического курса — демократ, но приверженец традиций. Он представлял семьи Голдстейн и Дэвис. Диггори, конечно, работает в Отделе регулирования и контроля волшебных существ. Хороший человек, только немного напыщенный…

Сириус чуть не поперхнулся своим кофе, когда Корнелиус назвал кого-то другого напыщенным.

— Он придерживается довольно ограничительной политики в вопросе по контролю волшебных существ, что может пойти вразрез с курсом, который мы хотим продвигать в будущем, — закончил Корнелиус.

— Думаю, Амоса можно будет убедить, когда понадобится, — сказал Альбус.

Что значило, Альбус был за Диггори.

— Какова будет позиция альянса Поттера, если Леонард выдвинет кандидата? — заинтересованно спросила Амелия.

— Леонард и Амос — старые друзья, отсюда и выдвижение, — уверенно ответил Сириус. — Альянс согласился, что голосование должно быть свободным: как-никак мы все независимо друг от друга решаем, с какими родами образовывать союз.

— Полагаю, роды Поттер и Блэк будут голосовать за Бэрона? — спокойно спросил Альбус.

— Голос рода Поттер будет обсуждаться с Гарри, — твердо сказал Сириус. Скорее всего он будет отдан Бэрону, так как Гарри не понравится политика Диггори относительно волшебных существ. — И так как Диггори входит в список приглашённых на завтрашний приём у Лонгботтомов, я не удивлюсь, если нам с Гарри придется выслушать речь.

— Зная Амоса, это более чем вероятно, — рассмеявшись, сказала Амелия.

— Какой моветон заниматься политикой на праздновании дня рождения детей, — цокнул языком Корнелиус.

Сириус не смел взглянуть в его сторону, боясь рассмеяться, потому что не сомневался: если бы Корнелиусу выпал шанс присутствовать на празднике, тот бы сразу же принялся за агитацию гостей.

— Идем дальше, — решительно произнес он. — Есть ещё какие-нибудь новости, Корнелиус?

— Сейчас разрабатывается новый закон «Об оборотнях». Артур, кажется, воспрянул духом после создания Комитета по делам магглов, — рассеянно откликнулся Корнелиус, роясь в памяти на предмет последних новостей. — Но нет, больше ничего.

— Амелия? — спросил Сириус.

— Операция «Метка» идет полным ходом, — сказала Амелия. — К команде присоединился Кембридж — член Ударной Группы, магглорожденный, стаж работы — два года, протеже Аластора. Таким образом в команде теперь пять человек — шесть, включая Руфуса: три члена Ударной Группы, два Аврора и глава Аврората.

— И все они не принимали участия в последней войне? — уточнил Альбус. Его не было на последнем собрании, так что он не знал этой информации.

Амелия нетерпеливо поерзала, не желая повторяться:

— Само собой, Руфус принимал участие. Двое авроров, Брукс и Вуд, присоединились после войны — в восемьдесят втором и восемьдесят пятом соответственно. Брукс — магглорожденный, потерял старшего брата, который работал аврором; Вуд — чистокровный, но потерял отца во время нападения Пожирателей Смерти на Косую Аллею. Опытные волшебники. Амбри, полукровка, присоединилась к Ударной Группе почти в то же время и по тем же причинам: после атаки Пожирателей она лишилась родителей и росла у бабушки. Чамберс присоединился пять лет назад. Он магглорожденный. Все обучены окклюменции и сразу же произнесли клятвы, что они не были и никогда не будут Пожирателями Смерти и никогда не присоединятся к Волдеморту и/или Тому Реддлу.

— Похоже, собралась хорошая команда, — сказал Сириус, с веселым изумлением замечая, как Альбус едва заметно принял вид мужчины, который знал, что рассердил женщину, но не мог понять чем.

— Они очень хороши, — заверила Амелия. — Все, кого наши различные шпионы занесли в список Пожирателей, теперь помечены. Тайно мы отслеживаем их почту и каминную сеть. Ещё мы наложили слабые следящие чары вокруг их имений — если кто-то аппарирует к их стенам, мы узнаем. Нам также удалось наложить Надзор на палочки тех, кто посещал Министерство. Конечно, он не уловит ничего, кроме Непростительных, но и это лучше, чем ничего.

— А как принимают нашу легенду? — ухмыляясь, спросил Сириус. Официально команду собрали, чтобы найти Питера Петтигрю, поэтому остальные сотрудники ДМП прозвали её «Крысиным отрядом».

— Блестяще, — усмехнулась Амелия. — Все понимают необходимость схватить Петтигрю; Департамент сейчас пребывает в хорошем настроении: в дело наконец вовлекли сотрудников правоохранительных органов, а не дементоров. Руфус подыграл и сказал остальным аврорам, что тому, кто опередит «Крысиный отряд» в поимке преступника, дадут тысячу галлеонов; Кит Пул проделал то же самое с Ударной Группой.

— И что, они добились каких-нибудь успехов? — спросил Корнелиус.

— Немного, — сказала Амелия. — При сотрудничестве с правоохранительными органами магглов нам удалось найти фотографию Петтигрю, сделанную в крупном порту приблизительно в то время, когда на Балканский полуостров должно было отправиться маггловское грузовое судно. Это было через несколько дней после побега Питера из Хогвартса. Так как Альбус говорил, что последним известным убежищем Волдеморта перед произошедшим с Квирреллом была Албания, я думаю, можно предположить, что он направлялся туда. — Она подняла перо. — Я собираюсь послать кого-нибудь снова проверить данные за последнюю неделю, чтобы узнать, вернулся ли он тем же путем.

— А что насчет сведений о Кубке Мира? — Альбус сверкнул глазами.

— Сейчас мы знаем из трех различных источников, что что-то планируется, — сказала Амелия, давая ясно понять, что не только Альбус получил данную информацию. — У нас есть имена участников заговора, группа наружного наблюдения готова к действиям. Хотя я и не хочу, чтобы на Кубке Мира пытали и убивали магглов, думаю, нам нужно дать им возможность действовать — и тогда сделать свой ход.

— Но… — запаниковав, начал Корнелиус.

— Если мы среагируем до того, как они совершат преступление, то сможем поймать их на тайном сговоре о террористической атаке, но, если честно, это разоблачит наших шпионов, — уверенно сказала Амелия. — Выбор времени будет решающим фактором; как только они начнут действовать, тут же появятся авроры.

Сириус рассеянно кивнул. С самого начала он принял приглашение Артура, но настоял, что сам купит билеты для себя и Ремуса. Им снова нужно будет обсудить условия, подумал он. Ему не хотелось оставаться там на ночь, если планировалась атака Пожирателей Смерти — пусть о ней и знали авроры, которые, хотелось бы надеяться, остановят её, как только та начнется.

— Если мы правильно рассчитаем время, — сказал Сириус, — это будет торжеством наших правоохранительных органов над ничтожными остатками организации побежденного Темного лорда. Мы можем публично занять жесткую позицию против подобного рода деятельности и сказать, что не допустим её возобновления.

Корнелиус щелкнул пальцами.

— Мы можем поработать с прессой в этом направлении. — Его глаза радостно сверкнули, и Сириус с Амелией обменялись понимающими взглядами.

— Что ж, у меня всё, — сказала Амелия.

— И последний по счету, но не по значению: Берти, — произнес Сириус.

Берти откашлялся.

— Моя команда для Альбуса также укомплектована. Лоуренс Эплби — полукровка, мой ровесник. Некоторое время в прошлую войну служил в МИ7. Потерял единственного ребенка в атаке Пожирателей Смерти на Хогсмид. Он руководит исследовательской работой. Кэролайн Брейтвейт — магглорожденная, пришла к нам десять лет назад прямо из Манчестерской магической академии. Получила высшие баллы на ЖАБА и является возможным получателем премии магглорожденных имени Лили Поттер. Имеет степень мастерства по Чарам и Нумерологии. В последнее время работает в МИ7, но сейчас ищет возможность уйти и ей кажется, что это хороший переход. — Он сделал глоток своего напитка. — как вы уже знаете, Альбус, Билл Уизли — наш последний член команды. Он великолепный ликвидатор заклятий. Я надеюсь выкрасть его у гоблинов навсегда, когда он завершит свою службу роду Поттер.

Встреча с представителями Гринготтса по поводу предоставления Биллу отпуска прошла лучше, чем ожидал Сириус. Они настояли на выплате неустойки, но это было не так плохо, и Билл стоил каждого кната.

— Хорошая команда, — прокомментировал Альбус. — Я помню смерть Деборы Эплби, какая трагедия.

— Что с ней случилось? — спросила Амелия.

— Сивый разорвал её на части, — кратко объяснил Сириус.

Это было тяжёлым напоминанием о том, против повторения чего все они боролись.

— Следует внести Сивого в список операции «Метка», — сказала Амелия. — Самой метки у него никогда не было, но он тут же присоединился к Волдеморту. Проблема в том, как его найти.

— Хорошая идея, — заметил Сириус. Он на мгновение задумался, яростно споря с самим собой, и вздохнул: — Я могу попросить Ремуса проверить его контакты среди оборотней — посмотрим, сможем ли мы его выследить.

— Что касается продвижений: мы собрали все возможные сведения об этих предметах. Убедившись, что не привлечем внимания Реддла, если уничтожим один из них, мы пошли дальше и уничтожили два предмета, предоставленные лордом Блэком: медальон и чашу, которая была найдена в описи сейфа Лестрейнджей. Лорд Блэк вместе с Амелией и Корнелиусом присутствовали в качестве свидетелей, когда их сожгли в высокотемпературной печи, — сказал Берти. — Так как юный мистер Поттер уничтожил дневник, нам осталось разобраться с двумя предметами, представление о которых мы имеем, и с одним, о котором ничего не знаем.

— Это значительный прогресс за такой короткий срок, — радостно сказал Альбус.

— Который достигнут только благодаря информации, полученной от брата лорда Блэка, о медальоне и чаше, — заметил Берти. — Однако мы добились хороших исследовательских успехов, соотнеся то письмо с вашей хронологией истории Реддла, Альбус.

Он поднялся и увеличил доску, которую разделил на три секции.

— Предмет номер один: неизвестен, — начал Берти, постукивая палочкой по первой секции, которая начала заполняться информацией. — Мы полагаем, что этот предмет не был создан, когда Регулус Блэк узнал о них. Мы весьма уверены, что Реддл ждал момента наивысшего триумфа, чтобы создать шестой и седьмой, последний, предметы. Думаем, поражение Альбуса, — он неопределенно указал палочкой на одного из волшебников, — или убийство Багнолд были бы основной целью. Но он передумал. Мы знаем, что он знал о пророчестве больше года, но не действовал…

— Том не верил в пророчества. Я был весьма удивлен, когда поступила информация о том, что он собрался действовать, — тихо отметил Альбус.

— Лоуренс наткнулся на одну старинную магическую теорию, в которой говорится о Хэллоуине и принесенной в жертву невинной крови ребенка, — сказал Берти, — чтобы во время ритуала создать неразрушимый предмет.

— Отвратительно, — прокомментировал Корнелиус, слегка позеленев.

— Так вот почему он той ночью выбрал Гарри, — сухо произнес Сириус.

Берти кивнул.

— Мы полагаем, что в Годрикову Впадину он принес что-то с собой. Однако его попытка сорвалась, поэтому, думаем, предмет не был создан.

— Бесподобная логика, — Альбус сделал Берти комплимент, но из его голубых глаз пропало мерцание.

Сириус подумал, не сделал ли случайно Волдеморт неразрушимым Гарри, создав из него крестраж… если так, очищение шрама, наверное, не сработало бы, уверял себя Сириус, и в конце концов Гарри всё же не был принесен в жертву, поэтому условия неразрушимости не были выполнены.

— Получается, мы ищем два других? — спросила Амелия.

— Ну, мне бы хотелось, чтобы Билл и Каро посетили Годрикову Впадину и проверили, чтобы наверняка, — ответил Берти. — Но я думаю, что да.

— Это можно устроить, — сказал Альбус.

Сириус вздохнул про себя. Очевидно, из-за руководящей позиции на Международной конфедерации магов к Альбусу вернулись проблемы контроля.

Берти прямо посмотрел на Сириуса.

— Да, — произнес Сириус, — неплохая идея. — Даже если Гарри был этим неизвестным крестражем, им следует убедиться, что нет ещё одного — той ночью также умерли Джеймс и Лили. Он кинул взгляд на Альбуса. — В этом месте есть какие-нибудь специальные охранные заклинания, которые вам необходимо снять?

Альбус покачал головой.

— Ах, нет. Я установил сигнальное заклинание именно на Тома, но в остальном охрана была установлена Отделом тайн.

— Замечательно, — сказал Берти. — Работая в обратном направлении по временной шкале Альбуса, мы доходим до предмета номер два: предмет Равенкло. — Он остановился и сделал глоток чая. — Дальнейшие исследования сузили список до двух предметов: пропавшая диадема Равенкло и подвеска Равенкло в виде орла, которую она надевала на свою свадьбу. Обе вещи были утеряны, но мы думаем, что вероятнее всего целью Реддла была диадема: владельцу были обещаны безграничные знания.

— Тому тогда захотелось бы её получить, — согласился Альбус. Он поставил пустую чашку чая и достал из мантий мешочек конфет.

— Диадему окружает множество мифов и легенд. Однако внимание Билла привлекла история о Елене, дочери Равенкло: она взяла диадему и сбежала в Албанию, — коротко улыбнувшись, сказал Берти.

Альбус невозмутимо улыбнулся в ответ.

— Да, Тому, кажется, нравится эта страна, не так ли?

— Извините, но разве в письме моего брата не говорилось, что предмет был в Хогвартсе? — спросил Сириус.

— Согласно Альбусу, Том вернулся из Албании, как раз когда пришел на собеседование на пост преподавателя ЗОТИ, — объяснил Берти.

— Думаете, он что-то спрятал во время собеседования? — Из глаз Альбуса снова исчезло мерцание, когда он предположил, что Волдеморту удалось спрятать темный предмет в школе прямо под его носом.

— Разве защита не улавливает темные артефакты? — быстро спросила Амелия.

— Нет, — признался Альбус, — подобных охранных заклинаний основатели не накладывали на Хогвартс, и… безусловно, даже если я смог бы найти трех волшебников или волшебниц подобной силы, чтобы наложить такое самому, в Хогвартсе много исторических артефактов, которые можно считать темными, согласно определению Министерства, например, статуя, что сторожит директорский кабинет.

— Получается, один из этих предметов просто лежит в Хогвартсе и ждет, когда какой-нибудь бедный, ни о чем не подозревающий ребенок найдет его? — спросил Корнелиус потрясённо.

— Сомневаюсь, что Том был настолько глуп, чтобы поместить его в легкодоступное для других место, — заметил Альбус.

Сириус поднял бровь.

— Что ж, в Хогвартсе есть одно очевидное место.

— Тайная комната? — глаза Альбуса снова сверкнули. — Конечно, но, чтобы войти, нам понадобится змееуст.

— Фоукс не может просто провести нас? — спросил Сириус.

— К сожалению, нет, — недовольно ответил Альбус. — Я пытался, как только все разъехались по домам на лето, хотя бы затем, чтобы забрать тело василиска. Увы, мы наткнулись на какую-то защиту. Фоукс был не в восторге.

Амелия пристально посмотрела на Альбуса, и Сириус подумал, что знает причину.

— Тогда как он проник в комнату, когда юный Гарри сражался с василиском? — выпалил Корнелиус как раз тот вопрос, который волновал Сириуса.

— Возможно, из-за присутствия Гарри в комнате? — Альбус пригладил бороду. — Довольно трудный вопрос.

— Получается, вам нужен Гарри, чтобы открыть комнату, — резко подвел итог Сириус.

Альбус кивнул.

— Я не просил его сам из-за травмы, которую он получил, сражаясь с василиском.

— Я поговорю с ним, — сказал Сириус. — Он хочет помочь. Возможно, это хороший способ относительно безопасно вовлечь его в дело по сравнению с остальной «Охотой за сокровищами». Ремус, я и, полагаю, вы будем сопровождать его. — Он поднял бровь. — Только если вы не думаете, что там внизу прячется ещё один василиск?

— Возможно, не помешает взять с собой петуха, — задумался Берти.

— Хорошо. Выходит, у нас есть план для предмета Равенкло, — заключил Сириус. — Что-нибудь по поводу кольца главы факультета?

— Согласно воспоминаниям Альбуса о его времени, проведенном в Хогвартсе, Реддл получил кольцо на шестом курсе, — сказал Берти, снова постучав по доске: информация появилась в третьей секции. — Думаем, в шестнадцать его выпустили из маггловского приюта, и он надеялся найти свой собственный путь.

— И он отправился на поиски своих корней, — предположил Сириус. — Я бы так и сделал.

— Он нашел Реддлов и единственного оставшегося Гонта в Литтл Хэнглтоне, — объяснил Альбус. — Реддлы предположительно были убиты Морфином Гонтом, дядей Тома. Он умер в Азкабане несколько лет спустя. Я же думаю, что Том убил своих маггловских дедушку, бабушку и отца и подставил своего дядю.

Сириус не мог не почувствовать сострадание к старому Морфину, но из материалов, которые он читал, было ясно, что Морфин вел себя как последний подонок, заслуживший Азкабан многими своими поступками, пусть его и посадили по ложному обвинению.

— Мы точно не знаем, было ли это кольцо чем-то большим, чем просто кольцо, но, раз он его носил, думаю, можно смело сказать, что это было просто украшение, — заявил Берти. — Однако на нём не было кольца, когда он вернулся в Хогвартс на собеседование на пост преподавателя ЗОТИ.

— Мы можем предположить, что он и его оставил в Хогвартсе? — спросила Амелия.

— Нет, — Альбус покачал головой. — Слишком рискованно.

Берти кивнул и хорошо обдумал свои слова, прежде чем ответить:

— Каро узнала, что, согласно маггловским записям, поместье Реддлов и близлежащие земли, которые занимал дом Гонтов, сейчас принадлежат Томасу Салазару.

Альбус выглядел удивленным.

— Правда?

— Он хотел обладать тем, в чём они ему отказали, — бесцеремонно сказал Сириус. — Думаете, кольцо может быть там?

— Возможно… С этим местом у него личная связь, — ответил Берти.

— Я не уверен, — откликнулся Альбус. — Думаю, Тому бы не хотелось возвращаться туда. Место слишком многое рассказывает о его корнях.

— Во всяком случае, нам нужно изучить его, — возразила Амелия.

— И тут у нас две проблемы: первая — само кольцо, вторая — там может находиться убежище Реддла, если он вернётся в страну, — сказал Берти.

— Второе больше соответствует миссии «Крысиного отряда», — Амелия быстро кивнула. — Мы проведем пассивное наблюдение. Если он воспользуется поместьем, мы это узнаем.

— Замечательная идея, но мы будем искать кольцо до или после? — прямо спросил Берти. — Если мы найдем кольцо и уничтожим его, он поймет, что мы знаем о его предметах. Если оставим его на месте, рискуем, что он снова останется в живых.

В любом случае были плюсы и минусы, подумал Сириус.

— Какие-нибудь мысли? — спросил Сириус, взмахом руки велев Корнелиусу начинать первым.

— Я выбираю оставить его на месте, — сказал Корнелиус. — Нельзя допустить, чтобы он знал об охоте за сокровищами.

— Амелия? — обратился Сириус.

— Я согласна с Корнелиусом.

Корнелиус удивился её согласию так же, как и она сама.

— Как и я, — вмешался Альбус. — Я бы предложил, чтобы, помимо пассивного наблюдения, кольцо оставили нетронутым, вдруг он наведается туда. И пусть остаётся так, пока не найдём предмет Равенкло и не будем уверены, что в Годриковой Впадине ничего нет. Если его схватят, тогда нам надо будет разобраться только с кольцом.

— В таком случае я предлагаю, если Реддла ещё нет в поместье, сначала найти кольцо, чтобы быстро уничтожить его, когда лорда схватят, — сказал Берти.

Все взглянули на Сириуса, ожидая окончательного решения.

Сириус обдумывал варианты. Мерлин, ему бы не помешал совет Ремуса.

— Три плана, — в итоге сказал он. — План «А»: в эти выходные изучаем поместье и дом Гонтов, смотрим, заняты ли они, есть ли там кольцо и какова ситуация в целом. Если кольцо там, берем его, оставляем трансфигурированную копию, восстанавливаем любые ловушки и уходим, продолжая наблюдать за местом. Признаю, замена рискованная, но если он увидит, что все ловушки на месте, сомневаюсь, что он будет смотреть дальше, пока не восстановит силы.

— О, — ухмыльнулась Амелия, — хитро.

— Очень умно, мой мальчик, — воскликнул Альбус.

— А план «Б»? — сухо спросил Берти.

— Что ж, если кольца нет, а они там, устанавливаем наблюдение, пока не обнаружим все предметы — если, конечно, старина Волди не соберётся вернуть себе тело, — сказал Сириус. — И план «В»: если никого и ничего там нет, устанавливаем наблюдение, на случай если он появится.

— Очень хорошо, Сириус, — заметил Корнелиус.

Сириус кивнул.

— Нам нужно действовать быстро, если мы думаем, что Реддл может направляться туда.

— Первым же делом утром отправим команды, — сказала Амелия, быстро и безмолвно посоветовавшись с Берти.

— Что-нибудь ещё? — спросил Сириус.

Они отрицательно покачали головой.

— Альбус, вы не могли бы ненадолго остаться? Я провожу остальных до камина. — Сириус вывел всех наружу и быстро вернулся в кабинет. Старый волшебник смотрел в окно на сад за домом. — Ещё чаю, Альбус?

— Нет, мой мальчик, спасибо. — Альбус обернулся. — Ты собираешься упрекнуть меня за попытку взять василиска.

— По закону, василиск принадлежит Гарри, так как он убил монстра, — сказал Сириус, присев на край стола и сложив руки на груди. — Я абсолютно уверен, что Амелия подозревает, что вы планировали забрать его законную награду. Поэтому вы и не смогли попасть в Комнату.

— А ты? — спросил Альбус, складывая руки за спиной.

Сириус поднял бровь.

— Уверен, вы бы дали Гарри что-нибудь — возможно, нечто, соизмеримое с компенсацией, которую вы планировали выплатить пострадавшим. Но «что-нибудь» — это не то же самое, что всё, которое он должен был получить по закону.

Альбус медленно кивнул. В этот момент он выглядел на свой возраст.

— Это было… нечестно с моей стороны, понимаю, но я знаю, что Гарри унаследует много денег. За последние несколько лет численность студентов уменьшилась из-за войны, которая пришлась на время их рождения… Бюджету Хогвартса принесло бы большую пользу вливание средств.

Сириус не стал говорить, что благодаря тому, что Альбус поместил Гарри к магглам, поместье Поттеров осталось гнить, и если бы не усыновление и изменение опекунства, когда Гарри достигнул бы совершеннолетия, он — хотя и не был бы нищим — точно не унаследовал бы то, что должен был. К счастью, Ремус всё исправил.

— Я поговорю с Гарри о василиске, — решительно сказал Сириус, — и думаю, Альбус, вы обнаружите, что он примет честное и справедливое решение — и Хогвартс получит что-то.

Альбус склонил голову.

— Как прошла конференция? — спросил Сириус, жестом указывая на дверь.

— Конференция была такой же, как всегда: много разговоров, мало внимательных слушателей и соглашений, — произнес Альбус, пока они выходили. — К несчастью, в статьях Риты мысли, которыми я поделился с гостями конференции, не были отображены в лучшем свете.

— Что ж, это ведь Рита, — без всякого сочувствия сказал Сириус. Он охотнее согласился бы со Скитер, что взгляды Альбуса были довольно старомодными и неактуальными. Но ему не нравилась эта журналистка, хотя из-за того, что Корнелиус настаивал на поддержании хорошего облика Гарри и Сириуса в прессе, ему приходилось иметь с ней дело. До сих пор она поддерживала их в статьях, но Сириус знал, что заголовки тут же изменятся, если она будет убеждена, что у неё в руках находится хорошая история.

— Увидимся завтра на вечере у Лонгботтомов? — уточнил Сириус, когда они прощались у камина.

— Боюсь, что нет, мой мальчик. Первым делом я отправлюсь во Францию на последнюю встречу по поводу Турнира трех волшебников, меня не будет до заседания Визенгамота в четверг. — Альбус попрощался и исчез в языках зеленого пламени.

Сириус задержался ненадолго, чтобы переговорить с Кричером, и отправился домой.

Дом.

Именно домом стало здание в Хэмпшире. Вместе они с Ремусом, Гарри и Добби замечательно обустроились. Минерва заходила почти каждый вечер, и Ремус в шутку сказал, что им стоило бы предложить ей переехать. Она олицетворяла образ матери для Гарри, пусть и стала для него скорее бабушкой, чем матерью или «тетей Минервой», которой она была для Джеймса, подумал Сириус. Это было хорошо, потому что Гарри нужно было женское влияние и положительный пример, который заменил бы ужасный образ Петунии. Андромеда стала любимой тётей, а Тонкс — старшей сестрой.

Единственную трудность представляла Молли Уизли.

С одной стороны, Сириус ценил всё, что Молли сделала для Гарри за три года с тех пор, как помогла Гарри найти платформу Хогвартс Экспресс. Она была добра к потерявшемуся ребенку, вязала ему рождественские подарки просто потому, что он был другом её сына, и Рон упомянул, что вряд ли у Гарри будет много подарков. Молли с радушием приняла Гарри в своём доме, откормила после голодного лета перед вторым курсом, её семья встретила Гарри на Косой аллее перед третьим курсом, развеяв дни одиночества.

Но Молли полагала, что из-за этих действий она претендует на право оказывать на Гарри родительское влияние. Раз в неделю они, как правило, ужинали у Уизли, и всякий раз она пренебрежительно отзывалась об уроках этикета, которые проводила Анди, нелестно — о влиянии Тонкс и даже начала ставить под сомнение постоянное присутствие Минервы. Она не скрывала своё недоверие к тому, какие решения Сириус принимал в качестве родителя. Её ревность была понятна: она взяла на себя роль приемной матери Гарри (Сириус чувствовал руку Дамблдора, но Молли с её несомненно большим сердцем, наверное, сама слишком хотела взять на себя заботу о брошенном ребенке, без сомнений), а теперь её место заняли. Сириус немного сочувствовал ей и знал, что Гарри очень о ней заботился; возможно, когда Молли поймет это, её ревность угаснет. Однако её поведение в остальных случаях сводило его с ума.

Согласно Молли, только она знала, что лучше для Гарри. Она жаловалась на уроки, говоря, что Гарри в столь юном возрасте не обязательно знать этикет, учиться управлению финансами и политике, и он заслужил каникулы. Она утверждала, что Гарри всё ещё нужно прибавить в весе и о нём необходимо заботиться, несмотря на то, что сейчас он полностью здоров и у него уже нет признаков недоедания. Она изо всех сил намекала, что должна иметь полный доступ к дому Грифона вопреки беспокойству Сириуса по поводу безопасности. Всякий раз, когда они встречались, она просила, чтобы Гарри разрешили остаться в Норе после Кубка мира до конца каникул, несмотря на то, что Гарри с самого начала отказался, заявив, что как бы он ни ценил предложение, ему хотелось бы провести как можно больше времени с Сириусом.

Но самый досадный случай произошел в середине июля, когда Молли за ужином бесцеремонно заявила, что на свой день рождения Гарри будет в Норе. Подобная самонадеянность поставила и Сириуса, и Гарри в неловкое положение. К счастью, вмешался Артур и превратил заявление Молли в предложение. Сириус признал, что Нора была более жизнерадостным местом для подростковой вечеринки, чем Блэк-Мэнор, и он не собирался открывать дом Грифона для такого количества народа. Но Молли не понравилось, когда Сириус проинформировал её, что гостей уже пригласили и на вечеринке будет не только её семья.

Она хотела как лучше и искренне заботилась о Гарри, но это всё начинало раздражать Сириуса. Он считал, что они с Лунатиком чертовски хорошо справляются с заботой о Гарри. Как в итоге заметил Лунатик, всё дойдет до критической точки и Сириус сорвется на неё, если не сделает что-нибудь, чтобы остановить несущийся поезд ярости. И если Сириус не сорвется, то Гарри — определенно; Ремус сказал, что мальчик начал обращать внимание на отношение Молли к Сириусу. Может быть, достаточно будет переговорить с Артуром…

Он вышел из камина в доме Грифона и глубоко вдохнул. В залитой солнцем прихожей витал аромат свежеиспеченного хлеба и восхитительного жареного цыпленка. Сириус отправился на поиски Гарри, проходя мимо, поздоровался с Ремусом, который сидел в кабинете, с головой погрузившись в книгу, и нашел сына снаружи: Гарри свернулся клубочком под деревом, читая анимагический дневник Джеймса.

Июльская трансформация Ремуса тяжело далась им всем. Ремус хотел уйти на площадь Гриммо, чтобы не подвергать опасности Гарри. Гарри настаивал на том, что Ремус мог остаться дома, но закрыл тему, когда увидел, как решительно был настроен Ремус. Сириусу никого из них не хотелось оставлять, и он разрывался между желанием быть рядом с Ремусом как в старые времена и родительскими обязательствами перед Гарри. В итоге Гарри предложил, чтобы Минерва осталась с ним на ночь в доме Грифона, отпуская Сириуса к Ремусу.

Сириус сел рядом с Гарри и слегка толкнул его в плечо.

— Привет.

Гарри поднял взгляд и улыбнулся.

— Ты правда целую неделю ходил по Хогвартсу с хвостом?

— Да, — уныло признался Сириус, — пока твой папа не сдался Минни. Она всё исправила, ни о чем не спросив.

Гарри медленно кивнул.

— Надеюсь, она сделает то же самое для меня.

— Уже? — пробормотал Сириус. — И что дает тебе основание полагать, будто я разрешу тебе изучать анимагию?

Щеки Гарри покраснели, но он дерзко улыбнулся и поднял книгу.

— Ты знаешь, что я могу сделать это в тайне и тоже разгуливать с хвостом неделю.

— Ты будешь обезьяной, — драматично объявил Сириус, ероша волосы Гарри, — и причем нахальной.

— Пожалуйста, Бродяга?

О Мерлин, эти просящие изумрудные глаза! Сириус вздохнул. Каждый раз, когда Гарри использовал свой взгляд, ему становилось намного труднее говорить нет. Было бы лицемерно лишить его этой возможности, раз и Джеймс, и Сириус сделали это, когда были ровесниками Гарри. Но как родителя, Сириуса пугала мысль о том, что Гарри в анимагической форме будет носиться по опасным лесам с оборотнем — он не мог поверить, что в подростковом возрасте был настолько глуп, раз пошел на такой риск.

Сириус сделал успокаивающий вздох; они не будут бегать по лесу — они будут в комнате с Лунатиком, который с помощью Волчьего противоядия полностью осознавал свои способности. Гарри понадобится время, чтобы постичь свою форму, поэтому до приятных сцен с дремлющими вместе животными было ещё несколько лет. И… анимагическая форма даст Гарри некоторого рода защиту от оборотней в целом. Это был полезный навык, и если они не зарегистрируют форму и сохранят всё в тайне, Гарри это могло бы чертовски помочь, когда он окажется в опасном положении.

— Ты должен уговорить Минни, чтобы в случае чего она могла помочь тебе всё исправить, — начал он, — и обещай, что ты не будешь пытаться что-нибудь сделать без присмотра.

Гарри нетерпеливо кивнул.

— Начнем, как только будет получено одобрение Минни, — согласился Сириус, думая о том, как он скажет об этом Ремусу, чтобы тот не пришел в ярость.

Лёгок на помине… Ремус вышел из дома. Сириус поднялся на ноги и протянул руку Гарри. Они поужинают, поговорят о встрече, на которую ходил Сириус, и начнут готовиться ко сну — может, поиграют во что-нибудь или посмотрят кино… Но самое главное — они будут вместе. Идеально.

Глава опубликована: 06.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1147 (показать все)
Классный, очень интересный фанф. НО, как для меня, описывается безумно много одинаковых действий: "Я.... Клянусь...."........ и так пять раз!!!! Замучеаешься читать((( Я понимаю, что это не вина переводчиков (Им как раз - РЕСПЕКТ И УВАЖУХА!)
Но, плизплизплиз.... Мляяяяя уберите все эти "костяшки пальцев" Вот как-то читаешь....все классно, и тут... Он поцеловал ей костяшки пальцев! Эмм.... Зачем он скелету костяшки целует!?!!?.... Ладно, проехали, мало ли.... потом опять..., и опять!!!! И вот когда Сириус прикоснулся к костяшкам Гарри, стало ААААААА!!!!!!! Что же тут происходит!?!?
Кто там выложил перевод в гугле док, дайте права делать suggestions на aprudnev@gmail.com, я попробую доредактировать (как раз дочитал до неперевеленной части). Хотя по мне работа слегка затянута, все таки везде сплошной Сириус.

Имеется в виду этот перевод https://docs.google.com/document/u/0/d/107iwSy-ufigBFIAG0PhcNBAVzGk456Rp67nhyz79ULk/mobilebasic?pli=1
Дочитал до момента где Поттер психанул, отправил друзей в Хогвартс и свалил.... Дятел долбаный, выбесил.
Потер вообще несчастное существо..редко на коне
Да, бывает он и на коне, и под конем, и вместо коня, просто данный поворот событий прям никак не бьётся сам по себе даже во вселенной этого фанфика
На все воля создателя. И его видение.😇🍷
С этим не спорю
Несмотря на идиотские названия глав начало ничо так, Сириус берётся за ум и становится лордом.

Но чёрт побери, как трудно игнорить эти обязательные фишки английских авторов насилие над детьми", экология и прочая хренатень. Впрочем расклады даются внятные и в теме поттерианы, и это огромный плюс. Но как же выбешивает лезущая отовсюду повесточка "противнасилиянадедьми" Гарри до 13 лет пинали всяко разно, он суровый битый подросток, которому в общем то на пинки уже пох давно, в ярость только приводят. И вдруг вокруг как снежинки начинают кружиться сюсюмусю толпа взрослых норовящих завернуть в блестящую бумажку, что регулярно "приходят в ярость от действий дамблдора" позже понимают что вроде бы ничего в них не было особого, но все равно вот прямо планы мести вынашивают.

И да, везде лезет евро-повесточка: мимоходом родственник блека сообщает что дочь у него вышла замуж за женщину и взяли на воспитание ребенка. (это в 93 году! как будто эта херь была всегда!)
И снова раздражает как толпа взрослых вокруг Гарри выплясывает проявляя любовь. Ну ладно Сириус там допустимо воспылал объясняется вроде бы как. Но оборотень, маккогногол и прочие? Ну и прямо впичку дурслям все такие понимающие, сочувствующие, правильные.
Дошел до объяснения будущей политики Гарри в визенгамоте за равноправие волшебников и ведьм.
Тобишь чистокровность побоку это ладно, таково авторское видение, но вписывать стандартно идеальную на 13-14 год написания того куска фанфа европейскую фемино-стандартизацию?

дальше Это вообще пипец мимоходом так лорд оказывается может заочно изгнать кого угодно из рода, без суда следствия и объяснений.
"Я собираюсь объявить их клятвопреступниками рода Блэк, за то, что они приняли темную метку, и воззвать к магии рода для вынесения им приговора. Они потеряют свою магию, — он прервался, чтобы позволить Августе высказать свое мнение.

— Приговор, — повторила Августа, — давно магию рода не привлекали для этих целей.

— Я также собираюсь расторгнуть брачный договор между родом Блэк и родом Лестрейндж и изъять хранилище рода Лестрейндж в качестве компенсации. Фамильные ценности и артефакты останутся в семье, однако, все остальные средства будут переданы роду Лонгботтом для покрытия расходов на лечение Фрэнка и Алисы. Затем Белла будет изгнана из рода Блэк."

часть 4 гл 1 дальше пока не читал. в общем концентрация внушающей повесточку хрени на главу превысила общую читабельность произведения
Показать полностью
МайкL
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Мда, пробраться сквозь первые главы все же не получилось. Хочется просто взять и наорать на Сириуса и ко - "чуваки, у вас там водеморт жив, вы узнали что у него хоркруксы и Петтигрю ему помогает, хватит размазывать сопли и выставлять самой большой проблемой в вашей жизни действия Дамблдора!!".

Типа реально, читать по 100 раз на главу какой Дамби плохой манипулятор и как не обращал внимания на бедного деточку и остальных заставлял, просто сил никаких нет.

И эта фигня с адвокатами, перед которыми все прогибаются и органами, что ходят и проверяют плохое обращение с детьми в приемных семьях.
Типа на улице 93 год, Англия, там ещё в школах можно было розгой по рукам получить. А работа по дому была нормой для детей. Как и во всем остальном мире. Это вообще тогда не считалось жестоким обращением.
И типа другие дети в поколении Гарри тоже не жили в раю. Многиетоже сироты или потеряли одного родителя. Дядя Невила вывесил его с окна вниз головой и отпустил, и Невил как мячик попрыгал по лестнице. Это было его первое проявление магии, чего дядя и добивался. По крайней мере Дурсли не делали ничего, что могло бы убить Гарри.
В Уизлей тоже куча криповых историй с тем же Роном с его детства.
Да, детство Гарри было не сахар, но размазывать сопли тоже не надо, при чем настолько что бывалые старые авроры как Амелия и Грюм прям шокированы и чуть не рыдают над жизнью Гарри.

И кстати, в жизть не поверю, что Арабелла Фиг не знает с виду Амелию Боунс, главу Автората.
Показать полностью
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Гм... глаз? Действительно богомерзко. )) Но да, слава богу до этого не дочитал. Предохранители "повесточек" сработали раньше.
Не судите от Бога и не судимы будети!
Миллион туды, миллион сюды....
Раздражает...
Экспроприируйте батенька..и все в революцию!
На рулейте наткнулся на перевод фика.
TimurSH
На рулейте наткнулся на перевод фика.
Можно ссылку? Не ищется что-то
h1gh
да чёт не помню.
dubravka
Спасибо! Как там перевод? Читал и даже покупал несколько фиков там, в 90% - просто гугл-перевод, даже не вычитанный. Тут вот годно переводили
Посмотрел, это не законченный, а просто украденный отсюда перевод знак-в-знак. Причем там выкладывается за деньги, еще и разбивают главы на несколько частей. То есть сейчас там якобы 87 глав, хотя идут события Части IV, главы 2.

Если там выкладывает не переводчик отсюда, что вряд ли, предлагаю пожаловаться на рулейте.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх