↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 3709 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть IX. Глава 7

Зарычав, Бродяга бросился на Руквуда, игнорируя движение палочки в его руке.

Первое заклинание ударило в бок — режущее проклятие; второе попало по плечу — ожоговое. Он не обратил внимания ни на них, ни на другие попавшие по нему проклятия, полностью сфокусировавшись на своей цели — на горле Руквуда.

Краем глаза он следил за Невиллом, который вжался в стену и широкими глазами наблюдал за боем. Он уже видел его анимагическую форму, но Сириус всегда тщательно следил за тем, чтобы Бродяга выглядел дружелюбным псом, ничего общего не имевшим с Гримом, с той силой и мощью, которыми он, по легендам, обладал. Невилл был в безопасности рядом с ним. Оставалось только надеяться, что он это понимает.

Его челюсти щёлкнули в дюйме от шеи отшатнувшегося в последний момент Руквуда; увернувшись от атаки, тот послал в него слабое взрывное проклятие, отбросившее его.

Бродяга рявкнул от боли в рёбрах, но, приземлившись, тут же вновь бросился на Руквуда, уклоняясь от заклинаний и игнорируя попадавшие.

Под его натиском Руквуд отступал в сторону камина, всё дальше и дальше от Невилла. Он метнул в него очередное проклятие, и Бродяга прыгнул...

Прямо на него, повалив на пол.

Прежде чем Руквуд успел опомниться, Бродяга атаковал — не колдуна, а его палочку, которая разломилась пополам в его зубах, и выплюнул обломки дерева и кусок чего-то противного.

Руквуд, задыхаясь, на четвереньках отползал прочь, его глаза расширились от осознания поражения.

Бродяга повернулся и прыгнул ему на спину; его челюсти сомкнулись на затылке Руквуда, клыки вошли глубоко в кожу; с удовлетворением он почувствовал на языке солоноватый вкус крови.

Руквуд дико заорал и сбросил Бродягу с себя. Но тот опять прыгнул на него; в этот раз Руквуд упал на спину, его лихорадочный взгляд ясно говорил о полном осознании ситуации.

Используя силу анимагической формы, Бродяга прижал волшебника к полу; часть его — человеческая — хотела только лишить Руквуда сознания, сжалиться над ним, поддержать правосудие и вернуть Пожирателя Смерти в Азкабан...

Но Бродяга был Гримом, а Руквуд угрожал невинному ребёнку и продолжит угрожать, если Бродяга его отпустит...

Он зарычал и впился клыками в горло Руквуда. Тот попытался закричать, но только заклокотал. Грим не ослабил хватку. Наконец, Руквуд обмяк, и Бродяга отпустил его; челюсти болели, из пасти и с морды капала кровь.

Мальсибер сжался в комок в углу комнаты; обхватив руками голову, он бормотал что-то, раскачиваясь вперёд и назад.

Пошатываясь, Бродяга отошёл от Руквуда и медленно вернулся к Невиллу. Им надо было выбираться отсюда, но его раны наконец дали о себе знать; невыносимая боль в теле говорила о серьёзных повреждениях. Он рухнул на пол рядом с ребёнком, которого защищал, и беспомощно заскулил, отчаянно пытаясь сохранить сознание.

На нём были отслеживающие чары.

Невилл был цел, и кто-нибудь скоро придёт за ними.

Боль от ран прокатывалась сквозь него волнами агонии.

И Сириусу оставалось лишь надеяться, что помощь в пути, и держаться… потому что его силы закончились.

o-O-o

Кабинет директора был полон людей. Все кричали друг на друга.

Войдя в кабинет, Гарри сразу отошёл к Фоуксу, и в какой-то момент понял, что входившие люди не обращали на него внимания. Дамблдор, Берти и Амелия, Снейп и Ремус, Грюм и Тонкс собрались вокруг директорского стола. Минерву, Билла и Каро отправили следить за детьми альянса Поттеров, собравшимися в комнатах Гарри.

Августа Лонгботтом тоже прибыла в Хогвартс, побледневшая и беспокойная. Прямо сейчас она спорила с директором о том, как кто-то сумел похитить Невилла с территории замка. Гарри в некотором роде считал, что ей следовало бы кричать и на него. Именно он позволил Невиллу уйти в оранжерею с Ханной; именно он упустил снитч из виду, даже не подумав взять с собой карту Мародёров.

Карта прямо сейчас лежала на директорском столе и продолжала свидетельствовать об отсутствии как Сириуса, так и Невилла. Все спорили, каким образом следящие чары на Сириусе оказались заблокированы; каждый предлагал и отстаивал свою идею.

Весь этот бардак продолжался уже какое-то время безо всякого результата.

Почему они зациклились на карте Хогвартса вместо того, чтобы пытаться найти Сириуса и Невилла, Гарри просто не мог понять. Какое это имело значение? Сириус и Невилл были вне Хогвартса. Снейп видел, как портключ унёс их, и сразу рассказал об этом.

Гарри потёр лоб в том месте, где застыла тупая боль с того самого момента, когда он обнаружил пропажу Невилла. Магия внутри кипела от гнева и глухого раздражения. Прошёл почти час, как Крауч похитил Сириуса. Они теряли время — время, которого у Сириуса и Невилла могло и не быть.

На этой мысли его магия вырвалась из-под контроля и полыхнула яростным вихрем, разбив окно за его спиной и разом заглушив все споры.

— Гарри, — успокаивающе произнёс Ремус, пока Гарри пытался восстановить контроль. — Дыши глубже.

Фоукс перемахнул ему на плечо, мягко курлыкнув. Гарри почувствовал волну спокойствия, исходящую от феникса, и его магия немного угомонилась.

— Возможно, тебе стоит… — начал директор.

— Что? — перебил Гарри на грани срыва, несмотря на тёплую тяжесть Фоукса на его плече. — Пойти ждать вместе с остальными детьми, пока вы тут будете продолжать спорить о том, что никак не поможет найти их?!

Все вздрогнули от его слов. Некоторые явственно смутились, осознавая справедливость его слов, вопреки стыду за то, что их ткнули носом в ошибки.

— Это не поможет! — продолжил Гарри. — Крауч забрал их, и...

Внезапно возникшее чувство дежавю заставило его умолкнуть на полуслове, и на какое-то мгновение он будто оказался в другом времени — настолько ярко воспоминание встало перед глазами...

Его мать стояла, выпрямившись, потоки магии вихрем проносились по комнате в министерстве; люди спорили о поисках Сириуса, и Гарри перехватывал у неё контроль, чтобы найти его… Найти его с помощью родовой магии...

И когда он стал наследником… Серебряная змея Блэков пообещала ему, что они вернут Сириуса домой...

Гарри поднял руку прежде, чем осознал своё решение призвать родовую магию — вихрь золотых и серебряных потоков пронёсся по кабинету в ответ на его призыв.

— О! — произнёс Берти радостным тоном. — Хорошая мысль!

Краем глаза Гарри заметил, как Ремус покачнулся и опёрся о край стола, также вспомнив о Арктурусе и о том, как нашли похищенного Сириуса во время той войны.

Гарри не удивился, увидев медведя Лонгботтомов рядом с грифоном и змеёй — он сразу понял, что медведь ответил на призыв из-за Невилла, — но Августа вскрикнула в шоке.

— Найдите их и верните домой! — резко приказал Гарри. — Быстро!

Грифон расправил крылья, схватил медведя одной лапой и змею другой, поднялся с ними и вылетел в разбитое окно.

Слегка смутившись за причинённый ущерб, Гарри махнул палочкой в сторону окна и пробормотал “Репаро”, восстанавливая его.

— Что… — начала Августа.

— Родовая магия найдёт их и вернёт домой, — быстро объяснил Гарри.

Директор нашарил рукой кресло и тяжело опустился в него. Он выглядел бледным.

— Альбус, вы в порядке? — спросила Амелия.

Дамблдор глянул на Берти, прежде чем кивнуть.

— О да. Просто старое воспоминание всплыло из глубин памяти.

Гарри решил, что блок на памяти разрушился.

— Вы уверены, что… — нахмурилась Августа.

Гарри кивнул и пробормотал:

— Я уже делал это раньше.

— Это правда, Августа, — подтвердил Берти. — Он уже вернул Сириуса однажды. Уверен, это сработает и сейчас.

— Мне следовало подумать об этом раньше, — сказал Гарри виновато.

Ремус подошёл к нему и положил руку на плечо, стараясь утешить.

— Поскольку ты был только ребёнком в тот раз, и помнишь об этом только благодаря воспоминанию Арктуруса, удивительно, что ты вообще подумал об этом.

— Мне и самому следовало вспомнить, — сказал Берти со вздохом. — Я был там.

Что-то промелькнуло в глубине сознания Гарри — зов магии.

— Они возвращаются!

И они вернулись.

Тотемы внезапно появились посреди кабинета; медведь опустил свою ношу — бледного, но на первый взгляд невредимого Невилла, затем грифон и змея положили на пол окровавленного и помятого Бродягу.

— СИРИУС! — Гарри вдруг оказался рядом с ними и обнял заскулившего пса, не обращая внимания на грязь и кровь.

Бродяга издал низкий, болезненный звук, но прижался к Гарри теснее.

— Ему нужен целитель! — обеспокоенно сказал Ремус, опускаясь рядом с ними.

Тонкс присела на колено рядом с Гарри и положила руку ему на плечо.

— Он жив, Гарри, это главное.

— Я позову доктора Джордан, — поспешно заверил Дамблдор.

— Прости, Гарри, — Невилл поднял голову с плеча его бабушки. — Он пострадал, спасая меня.

— Всё в порядке, Невилл. Он бы не позволил тебе пострадать у него на глазах. Это я не должен был отпускать тебя из Большого зала...

— Нет, нет! — поспешно сказал Невилл. — Это я виноват, что вышел из оранжереи один! Я отвлёкся и… Меня оглушили прежде, чем я успел достать палочку или позвать на помощь, и…

Доктор Джордан выбежала из камина и поспешила к ним, прерывая их разговор. Она подняла палочку, и...

— Стой! — Берти перехватил её за запястье. — Подожди! На нём подчиняющий ошейник.

— Какой? — Гарри собрался потрогать тяжёлый кожаный ошейник на шее Сириуса.

— Нет! — вновь остановил Берти. — Не трогай! Если его коснётся кто-либо кроме надевшего, ошейник причинит Сириусу сильную боль!

— Думаю, это уже случилось, когда он попытался обернуться обратно, — тонким голосом произнёс Невилл. — И когда укусил Крауча.

— Он укусил Крауча? — спросила Амелия. — Невилл, тебе следует рассказать нам по порядку, что там произошло, и мы подумаем, как помочь Сириусу.

— Ну, как я уже сказал, меня оглушили, и я очнулся прикованным к стене комнаты — думаю, в каком-то подвале. Сириус был рядом. Он очнулся вскоре после меня. Когда Крауч заметил его, он попытался обернуться в человека, и, думаю, ошейник причинил ему боль, — Невилл сглотнул, в его глазах блестели слёзы. — Я что-то сказал Краучу, и он подошёл ударить меня, но Сириус… вцепился в его руку зубами и держал, несмотря на боль от ошейника. Один из других мужчин отбросил его заклинанием.

— И что Крауч? — быстро спросила Амелия.

— Ушёл. Один из Пожирателей Смерти собирался ударить меня, но Сириус порвал свою цепь и встал между нами. — Невилл смахнул выступившие слёзы. — Началось сражение, и… — Он показал на Грима. — Сириус не сдался и победил, но был тяжело ранен, в этот момент появились тотемы. Вроде бы змея разорвала тело Пожирателя Смерти, которого, эм, убил Сириус. Я, эм… — он смутился, — я не знаю как, но мгновение спустя мы оказались тут. — Он помрачнел. — Я не подумал о том, чтобы позвать на помощь родовую магию.

Гарри погладил Бродягу по голове.

— Вы уверены, что мы не можем начать лечить его? — с отчаянием спросил он.

— Прости, Гарри, но любая магия, исходящая не от владельца ошейника, только причинит ему боль. — Берти покачал головой.

Доктор Джордан отодвинула Тонкс и присела рядом с Гарри.

— Я могу хотя бы начать визуальный осмотр. Гарри, отпусти его, пожалуйста.

Бродяга недовольно заскулил. Гарри приобнял его покрепче, но потом медленно опустил на пол и только продолжал гладить по голове. Он едва заметил, как Амелия увела Невилла и Августу в сторону, Грюм присоединился к ним; до него доносились обрывки её вопросов к Невиллу о месте, в котором они были, пока он смотрел, как доктор Джордан аккуратно проверяет раны Сириуса.

— Берти, — спросил Дамблдор, — что ты знаешь об этих ошейниках?

Директор подошёл поближе, пока Гарри отвлёкся, и изучил ошейник, в то время как Джордан осматривала Бродягу.

— Немногое, — признал Берти. — Только то, что анимаг с таким ошейником не должен подвергаться заклинаниям, кроме как от хозяина ошейника, потому что они причинят ему сильную боль.

— Возможно, нам стоит попытаться заблокировать его? — предложил Дамблдор.

— Это будет рискованно, — сказал Берти. — Ошейник может среагировать и на заклинания, направленные в него.

Бродяга издал короткий лай.

— Ты хочешь попробовать? — спросил Гарри, глядя в несчастные серые глаза Грима.

Тот повторил лай.

— Пожалуйста? — Гарри отчаянно посмотрел на директора. Тот кивнул и жестом попросил его отойти.

— Все назад.

Гарри встал, но остался стоять поблизости, не сводя взгляда с Бродяги. Дамблдор молча поднял Старшую палочку, и вспышка света ударила в ошейник.

Бродяга взвыл и забился в судорогах.

— ХВАТИТ! — заорал Гарри, не замечая даже, как палочка послушалась его, разрывая заклинание; он рухнул на пол рядом с бессознательным Бродягой и сгрёб в объятья, будто физический контакт мог спасти его.

— Я лучше позову Минерву, — тихо сказал Дамблдор. — Она может знать что-нибудь, как опытный анимаг.

Гарри кивнул и, погладив Бродягу по голове, пробормотал:

— Всё будет хорошо, Бродяга.

Минерва вышла из камина и замерла при виде развернувшейся сцены.

— Мерлин! — выдохнула она, пересекла комнату и, присев рядом с Гарри, внимательно осмотрела ошейник, не прикасаясь к нему.

— Это ошейник контроля анимагов. Их использовали когда-то для обучения начинающих анимагов, но они давно уже вне закона.

— Как нам содрать с него эту дрянь? — резко спросил Гарри, раздражённый тем, что они всё ещё никак не могут помочь Сириусу.

— Обычно их использовали внутри семьи, — быстро продолжила Минерва. — Если это ошейник Краучей, то только кто-нибудь из их родни может трогать ошейник или взаимодействовать с анимагом безболезненно для него.

— Он позволил Гарри дотронуться до Сириуса без каких-либо проблем, — медленно произнёс Ремус.

— Ну разумеется, — сказал Берти со вздохом облегчения. — И Блэки, и Поттеры приходятся Краучам дальней роднёй. Гарри, возможно, именно тебе удастся снять ошейник.

Гарри нервно вытянул волшебную палочку. Ему очень не хотелось опять причинить Бродяге боль, если что-то вдруг не сработает. Он осторожно отстранился и произвёл нужный жест:

— Алохомора!

Ошейник завибрировал, но не раскрылся. Гарри нахмурился и попытался опять, приложив больше силы. Не сработало.

— Возможно, родственная связь слишком дальняя, — предположил Ремус.

— Ну, мы должны найти способ снять с Сириуса этот ошейник, — ответила Минерва. — Иначе он так и останется в анимагической форме.

Гарри обдумал проблему.

— Я чувствую, что это может сработать, — сказал он. — У меня просто не получается передать достаточно силы через мою палочку без того, чтобы она не сгорела.

Потому что его палочка была недостаточно могущественной. Он встретился с понимающим взглядом Ремуса, говорившим о том, что они пришли к одному и тому же выводу.

Дамблдор вежливо кашлянул.

— Может быть, тебе стоит взять мою палочку, Гарри?

В его взгляде не было ничего, кроме понимания и сострадания, когда он протянул Гарри Старшую палочку.

В кабинете стояла абсолютная тишина.

Гарри потянулся и взял палочку. Как только она коснулась его ладони, по венам пронеслась её сила, сопровождающаяся опьяняющей радостью от того, что она была рада оказаться у него в руках — принадлежать ему. Он почувствовал, как ощущение её присутствия окружило его магическое ядро, коснулось шрамов от связи с кубком и от осколка чужой души. Это наполнило его ощущением комфорта и тепла, будто он опустился в своё любимое кресло.

— Гарри? — обеспокоенно позвал Ремус.

Гарри открыл глаза — он и не заметил, как закрыл их.

Магия стекалась к нему, золотая пыль кружилась вокруг. Он сконцентрировался на этом ощущении, направил палочку на ошейник и выкрикнул заклинание. Оно немедленно вырвалось из Старшей палочки и ударило в ошейник.

Тот раскрылся с громким щелчком.

И в одно мгновение Бродяга обернулся Сириусом.

Окровавленным, израненным, бессознательным Сириусом.

Гарри сразу же упал на колени рядом с ним и положил на его лоб трясущиеся руки.

Ремус пинком отправил ошейник в угол кабинета; доктор Джордан поспешила к Сириусу, на ходу применяя диагностирующее заклинание, а затем покачала головой.

— Его надо переправить в Святого Мунго. Мне нужна будет помощь, чтобы исцелить все травмы, и… — Она посмотрела на Минерву. — Нам наверняка понадобится ваша помощь, раз уж он получил эти раны в анимагической форме.

— Разумеется, — сразу же ответила та.

Джордан создала носилки, и, мягко отстранив Гарри, переместила Сириуса на них. Дамблдор уже успел создать портключ и передал Минерве. Ремус потянул Гарри в сторону:

— Тебе придётся остаться тут.

— Но… — попытался возразить тот.

— Никаких “но”, — твёрдо сказал Ремус. — Это слишком опасно, и Сириус убьёт меня, если я позволю тебе отправиться в Святого Мунго. Ты останешься тут, в безопасности. — Он положил руку Гарри на плечо. — Я отправлюсь в больницу и позабочусь о нём. Обещаю.

Гарри пришлось напомнить себе, что Ремус любит Сириуса не меньше него. Лунатик позаботится о Бродяге. Он коротко кивнул. Ремус посмотрел на Тонкс.

— Останешься с Гарри?

— Расценивай это как твоё задание на весь вечер, Тонкс, — сказала Амелия твёрдо. — Я отправлюсь с Сириусом и Ремусом. Надеюсь, когда Сириус очнётся, он сможет добавить что-нибудь о том, где они были.

Тонкс положила руку на плечо Гарри, и они оба смотрели, как все собираются вокруг носилок.

— Мадам Лонгботтом. — Джордан повернулась к Августе. — Сходите к Поппи, чтобы она осмотрела Невилла.

— Хорошо, — коротко кивнула та.

— Я провожу вас до больничного крыла, — пробурчал Грюм. — Тебе тоже следует сходить с нами, приятель. — Он поймал за плечо Снейпа, выходя из кабинета.

Снейп ощетинился, но Гарри не удивился тому, что он ушёл с ними. Никто не рисковал нарушать приказы Грюма.

Ремус в последний раз поймал его взгляд, и они исчезли в вихре аппарации.

Внезапно в кабинете стало очень пусто.

Гарри покатал палочку в руке и медленно положил на стол. Внутри что-то заныло, не желая расставаться с ней.

«Мне надо, чтобы ты была в безопасности для того момента, когда ты мне действительно понадобишься, — мысленно обратился он к палочке и той связи, что установилась между ними. — Профессор Дамблдор сбережёт тебя».

Ощущение потери стихло. Осталось только ровное мягкое тепло, окружившее его ядро; палочка согласилась с его молчаливой просьбой. Она принадлежала Гарри, в этом не было никаких сомнений, и спокойно могла остаться со старым волшебником, пока не придёт время.

Гарри отступил от стола.

— Спасибо тебе, Гарри, — мягко сказал Дамблдор. — Я пойду с тобой убедиться, что студенты вернулись в свои гостиные.

— Я займусь ошейником, — скривился Берти. — И заодно зайду к Корнелиусу и расскажу ему новости.

Путь в его комнаты казался бесконечным. Гарри мог думать только о том, каким бледным выглядел Сириус, о крови, стекавшей по его лицу, о длинных порезах, пересекающих всё тело...

Гермиона кинулась к нему и обняла, как только он вошёл в гостиную. Он обнял её в ответ, прекрасно понимая, сколько взглядов направлено на них. Дамблдор хлопнул в ладони.

— Слушайте все! Лорд Блэк и мистер Лонгботтом спасены.

— Что с ними произошло? — резко спросил Рон, когда все беспокойно заёрзали, немного расслабившись, но не успокоившись до конца.

— Крауч похитил их, — объявил Гарри, прежде чем директор успел сказать что-нибудь. — Невилл в порядке. Его сейчас осматривают в больничном крыле. Его бабушка с ним. — Он нашёл глазами Ханну, она улыбнулась ему сквозь слёзы, и он постарался передать ей взглядом, что с Невиллом действительно всё хорошо.

— А лорд Блэк? — уточнил Драко.

— Сириус был ранен, защищая Невилла, — Гарри решил не рассказывать про ошейник, и получив от директора одобрительный взгляд, понял, что поступил правильно. — Его переправили в Святого Мунго. — Он поднял руку, предупреждая град вопросов. — По словам Невилла, он сумел ранить Крауча, так что вряд ли этой ночью случится что-то ещё. — Он немного нахмурился. — Мы всё ещё не знаем, как Крауч сумел похитить Невилла и остаться незамеченным, так что… Следите за тем, чтобы постоянно быть вместе с кем-нибудь в ближайшие дни, пока мы не разберёмся.

— Хорошо сказано, Гарри, — похвалил Дамблдор. — Билл, ты не мог бы проводить учеников с Рейвенкло до их башни? Каро, проводишь хаффлпаффцев? Тонкс, проводишь гриффиндорцев, прежде чем вернуться к Гарри? Слизеринцы, вы пойдёте со мной.

Билл, Каро и Тонкс кивнули. Все начали выбираться наружу, и Гарри позволил Гермионе и Рону утащить его в сторону.

— Что с Сириусом? — спросила Гермиона о самом главном.

Гарри покачал головой.

— Он… в плохом состоянии. — слёзы блеснули у него в уголках глаз. — Они не позволили мне остаться с ним.

Гермиона сжала его ладонь, а Рон положил руку на плечо.

— Всё будет хорошо, приятель, — сказал он.

— Гермиона, Рон, — позвала их Тонкс.

Гермиона опять обняла его.

— Постарайся не волноваться, Гарри. Сириус быстро поправится, я уверена.

— Мне жаль, что вечер был испорчен, — сказал Гарри.

— Не волнуйся об этом. — Гермиона поцеловала его, слегка коснувшись его губ, но этого хватило, чтобы Рон смущённо отвернулся. — Мы придём завтра.

И они ушли.

Гарри побрёл в гостиную. Яркие светлые краски казались неуместными после всего, что произошло этой ночью. Без Сириуса. Он коснулся рождественского чулка с вышитым на нём именем “Бродяга” и сморгнул слёзы.

День шёл так хорошо, а потом...

Он потряс головой и попытался успокоиться. Сириуса похитили, но Гарри вернул его. С ним всё будет в порядке. Он ранен, но он поправится.

Гарри следовало просто сконцентрироваться на этом.

o-O-o

«Ещё одна неудачная попытка добраться до Поттера, и ещё один последователь испытывает на своей шкуре прямые последствия провала», — подумал Питер.

Мальсибер скулил и пытался отползти на карачках подальше, но ещё одно Круцио от Барти ударило в него, отбросив на бетонный пол.

Питер наблюдал за этим с отстранённым интересом. Барти прибыл в их новое укрытие пару часов назад, с запястьем, размолотым в кровавую кашу, и попросил исцелить его. Питера немного позабавило то, что, хотя Тёмный Лорд ликовал от того, что Барти сумел захватить Блэка и мальчишку-Лонгботтома, он оставался так же равнодушен к ранам Барти, как был раньше — к ранам Питера.

Разумеется, Тёмный Лорд придёт в ярость от того, что Питер и Барти обнаружили, вернувшись забрать Сириуса и Лонгботтома на тёплую встречу с самим Тёмным Лордом — что они, собственно, сбежали.

Питер ещё раз пробежал глазами по подвалу магловского дома, по-видимому, купленного Руквудом много лет назад в качестве укрытия. Он располагался в одном из пригородов Бирмингема. Руквуд собственноручно защитил дом магглоотталкивающими чарами. Наличие в них звукоизолирующего элемента немало радовало Питера, оно гарантировало, что вопли Мальсибера не привлекут внимания снаружи.

Тело Руквуда валялось у камина. Оно выглядело так, будто его растерзали дикие звери: рваные шрамы пересекали весь торс, лицо застыло в гримасе ужаса. Кровавые брызги на бетонном полу и стенах свидетельствовали о том, что битва была тяжёлой и жестокой.

На его месте Питер сбежал бы — что, собственно, и сделал Мальсибер. Или скорее попытался. Они нашли его забившегося в угол комнаты и бормочущего о призрачных змеях, грифонах и о гигантском медведе, которые появились из ниоткуда и забрали пленников.

Более вероятно, что Сириус сам прикончил Руквуда и нашёл способ вытащить Лонгботтома и вернуться к своим. Он был выдающимся волшебником.

— Ублюдок! — выкрикнул Барти, привлекая внимание Питера, который заметил, что Мальсибер наконец потерял сознание. Он опять покосился на тело Руквуда.

— Тёмный Лорд будет недоволен.

— Это я недоволен! — заорал Барти в бешенстве. — Я оставил их на какой-то час! На один час! И дал им ясные указания, но послушались ли они? Нет! — Он пнул Мальсибера в живот. — Нет! Не послушались!

Мальсибер весьма охотно описал, как Руквуд решил “поиграть” с Лонгботтомом, вызвав у Сириуса прилив сил, благодаря которому он сумел порвать свою цепь и завязать бой.

«Типичный Сириус», — подумал Питер почти нежно. Это не объясняло остальное бормотание Мальсибера, но у Питера сложилось впечатление, что он был не в себе.

— Ах! — Барти крутанулся и метнул в тело Руквуда взрывное проклятие. — Идиот! Кретин!

Питер равнодушно наблюдал за тем, как тело разлетается на куски.

— Какой тут беспорядок.

Барти кинул на него насмешливый взгляд и отвернулся.

— Ну как так! Как всё пошло наперекосяк? Ведь всё шло просто идеально! Идеально! — Он начал метаться из стороны в сторону, размахивая руками. — Деннис со своим отцом позаботились, чтобы Каркаров забрал для меня какого-нибудь ребёнка, и Лонгботтом был отличным выбором! Сама судьба давала мне сына, которого я мог бы иметь с Рабастаном!

Питер поднял брови от удивления.

— Видел бы ты его тогда, Питер. — Барти остановился и внезапно улыбнулся. — Он был таким милым! Маленькие тонкие пальчики на ручках и ножках и такие розовые щёчки! Просто совершенство!

Питер не собирался признаваться, что видел Невилла Лонгботтома в младенчестве. Учитывая, какими близкими подругами были Алиса и Лили, никто не удивлялся, что они держатся рядом, особенно когда обе стали молодыми матерями.

— И Руквуд вообразил, что может навредить моему сыну! — Барти вновь чуть ли не трясло от ярости. Он развернулся и пошёл обратно к камину, то и дело наступая на ошмётки тела Руквуда.

«Чокнулся, — подумал Питер утомлённо. — Барти совершенно слетел с катушек».

— Если б он не был мёртв — я бы убил его прямо сейчас, потом оживил бы и убил бы снова! — выпалил Барти.

Питер вздохнул.

— Нам следует вернуться к Тёмному Лорду. — Он указал на Мальсибера. — Берём его с собой?

Барти сердито глянул на него. Злобная гримаса исказила его черты, он покачал головой и выхватил палочку. Убивающее проклятие озарило комнату зелёным, и Мальсибер даже не вздрогнул, потеряв жизнь.

Они аппарировали обратно в маленький коттедж в Озёрном крае — их нынешнее укрытие. Коттедж был старым фермерским строением из камня, покрытым соломенной крышей. Никого не было на целые мили вокруг. Идеальное убежище.

Питер иногда задавался вопросом, как Тёмный Лорд нашёл это место, но он давным-давно зарёкся спрашивать хозяина о чём-либо, и этот план никогда его не подводил.

Они вошли в уютную кухню через заднюю дверь. Тёмный Лорд сидел за столом на двух подушках. Его внешность продолжала ухудшаться — выпали почти все волосы, кроме нескольких клочков, глаза отсвечивали красным, а лицо было белее молока.

— Вы вернулись, но без гостей, которых я ждал, — ровно сказал Тёмный Лорд.

Его интонация не предвещала ничего хорошего, Питер распознал это сразу же. Он немедленно упал на колени.

— Простите нас, господин, но Мальсибер и Руквуд подвели вас, — сказал Питер, склоняясь.

Барти доказал, что не дурак, последовав примеру Питера: упал на колени, склонил голову и попросил прощения.

— Я не должен был оставлять их, — пробормотал он.

— Тихо! — приказал Тёмный Лорд. — Расскажите мне, что именно произошло.

Барти нерешительно пересказал историю Мальсибера о неповиновении Руквуда, бое с Сириусом и духах, которые унесли пленников.

Глаза Тёмного Лорда сузились при описании змеи, грифона и медведя:

— Странное явление.

— Тотемы родовой магии, — пренебрежительно сказал Барти. — Но я не верю в бредни Мальсибера… Они не могут действовать независимо и появляться просто так! Вероятно, Блэк мысленно попросил их о защите, и мой… и мальчик последовал его примеру. Руквуд был убит, и Блэк аппарировал.

Тёмный Лорд беспокойно барабанил пальцами по подлокотнику.

— Я поговорю с Мальсибером о том, что он видел.

Ох, чёрт.

Питер кинул взгляд на внезапно побледневшего Барти.

— Он, эм, я наказал его смертью, отец, — пробормотал Барти голосом чуть громче шёпота.

Глаза Тёмного Лорда гневно сверкнули.

— С чего ты решил, что у тебя есть право судить, кто будет наказан, как и кем?

Барти склонил голову ещё ниже.

— Простите меня, отец. Я был в такой ярости от того, что они испортили ваш рождественский подарок, что просто не сдержался.

— Я предупреждал тебя, Барти, что моё терпение не будет вечным, — вкрадчиво заговорил Тёмный Лорд. — Ты подвёл меня этой ночью. Подвёл, когда позволил своей ране отвлечь себя от охраны пленников. Подвёл, когда не сумел заставить Руквуда соблюдать твои приказы. Подвёл, когда убил Мальсибера, единственного свидетеля произошедшего, прежде чем я смог допросить его! — Он указал пальцем на маленькую дверь слева от них, ведущую в подвал.

Барти с ужасом посмотрел на Тёмного Лорда.

— Отец, пожалуйста! Нет!

— Иди! — приказал Тёмный Лорд. — Или ты проведёшь внизу две ночи!

Барти хватило этого окрика, чтобы поспешно направиться к двери. Он открыл её и прошёл внутрь, мягко закрыв её за собой.

Заклинание немедленно ударило в дверь, надёжно запирая её. Питер постарался не вздрогнуть.

— Идиоты! — зарычал Тёмный Лорд, ударив маленьким кулачком по столу. Его взгляд упал на Питера, который немедленно уставился в пол. — Это катастрофа!

Питер предпочёл хранить молчание, чтобы не привлекать к себе внимание и не нарваться на наказание.

— Я должен знать, что произошло! — рявкнул Тёмный Лорд. — Я велел Трэверсу вернуться в Хогвартс и прислать Каркарова с отчётом о том, что там происходило. Иди и выясни, что им удалось узнать! Сейчас же!

Питер тревожно глянул на шкаф, но склонил голову и пошёл к нему. Он не был таким дураком, чтобы спорить с приказами Тёмного Лорда, особенно когда тот находится в таком состоянии.

В шкафу стоял запах плесени и гниения. Питер поспешно открыл противоположную дверь и вышел прямо в личную комнату Каркарова на корабле Дурмстранга. Деннис Трэверс и его отец сидели за столом и играли в карты.

— Где Каркаров? — резко спросил Питер. — Наш Лорд хочет доклад прямо сейчас.

Деннис переглянулся с отцом, и Питера пробило холодным потом при мысли, что они могли убить Каркарова.

— Ну? — надавил Питер.

— У него есть ещё одна минута, чтобы вернуться сюда и не потерять палец, так что… — ровно ответил Трэверс-старший.

Каркаров выбрал именно этот момент, чтобы влететь в комнату так, что аж дверь ударилась об стену. Деннис лениво махнул палочкой, возвращая дверь на место, и наложил чары конфиденциальности.

— Ну?

— Вы представляете себе, как близко сейчас Грюм был от того, чтобы опять арестовать меня? — рявкнул Каркаров, его лицо побагровело от ярости.

— А мы выглядим так, будто нам это интересно? — усмехнулся Трэверс-старший и показал на Питера. — Он тут, чтобы получить твой доклад. И тебе лучше бы поторопиться с ним, потому что он должен передать его нашему господину.

Каркаров покраснел ещё сильнее и рухнул на свободный стул.

— Я сумел пробраться в больничное крыло. Там были Лонгботтом с его бабкой, Грюм и Снейп. Судя по тому, что я сумел подслушать, Поттер как-то смог спасти Лонгботтома и Блэка при помощи родовой магии, но Блэк был сильно ранен в бою с Руквудом. Поттер находится в своих комнатах под охраной, а Блэка отправили в больницу Святого Мунго в сопровождении оборотня.

— На нём должен быть ошейник… — нерешительно начал Питер.

— Поттер снял его, — Каркаров покачал головой. — Он дальний родственник Краучей, не так ли? Возможно, ошейник подчинился ему.

Питер нахмурился, но не стал спорить. Он никогда особо не интересовался теорией магии.

— Я проверю, что происходит в Святого Мунго, — пробормотал он. Мерлин, он сделает всё что угодно, чтобы отсрочить своё возвращение к Тёмному Лорду с ещё одной порцией плохих новостей. — У вас осталось Оборотное зелье?

Деннис кивнул в ответ, подошёл к маленькому шкафчику, достал флакон, небольшую сумку с клочками волос и изобразил целую церемонию, вытащив пинцетом один волосок и добавив его в зелье.

Питер поморщился, когда Деннис дал ему флакон, но взял его и выпил содержимое. Трансформация в неприметного тёмноволосого кареглазого усатого волшебника средних лет была быстрой.

— Вот, — Каркаров сунул ему портключ. — Это один из аварийных портключей, которые дали мне в министерстве на тот случай, если одному из студентов понадобится срочная помощь, а больничное крыло будет недоступно по какой-либо причине.

Питер взял его и произнёс пароль, написанный на нём. В следующее мгновение его перенесло на площадку скорой помощи в больнице. Сурово выглядящая ведьма встала из-за стола и осмотрела его пристальным взглядом.

— Причина срочного обращения?

— Ох, чёрт, — промямлил Питер. — Я нашёл это на улице в Хогсмиде и нечаянно прочитал написанное на нём слово. — Он помахал портключом. — Прошу прощения, что потревожил вас.

Ведьма фыркнула, возвращаясь за стол, и Питер поспешил перейти в общий приёмный покой больницы. Там кипела суета, но он никого не узнавал. Размышляя над тем, что делать дальше, он заметил Руфуса Скримджера, прибывшего вместе с другим аврором. Питер последовал за ними наверх, в отдел магических травм.

Добравшись до четвёртого этажа, он прошмыгнул в нишу, когда заметил группу волшебников и ведьм, столпившихся у стола в коридоре у поста медсестры при входе. Питер увидел Ремуса, расхаживающего из стороны в сторону с озабоченным видом, напряжённую МакГонагалл, тихо переговаривающихся Андромеду Тонкс и её мужа. Скримджер подошёл к Амелии Боунс и завёл с ней разговор, который Питер еле слышал. До него долетали обрывки о поиске старых владений Мальсибера… И Боунс отвечала ему что-то о поиске имущества Руквудов и Трэверсов. Питер слегка поёжился, услышав, как близко они подошли к ним. Если бы Тёмный Лорд не пожелал видеть Сириуса и Лонгботтома немедленно… Если бы они с Барти вернулись бы чуть позже...

Что ж, если авроры обыщут дом в Бирмингеме, они не найдут там ничего, кроме тел Мальсибера и Руквуда и признаков пребывания там Сириуса и Лонгботтома, но это ни к чему не приведёт...

Питер кинул взгляд вглубь коридора, мимо толпы людей, ожидавших новостей о Сириусе, затем толкнул ближайшую дверь и вошёл в комнату, оказавшуюся раздевалкой для персонала. У него появилась идея, и он быстро трансфигурировал свою мантию в накидку целителя. Уверенный, что будет неразличим на фоне больницы, он вышел в коридор и быстро прошёл мимо Ремуса и компании у поста медсестёр в само отделение.

Никто не обращал на него внимания. Он был всего лишь ещё одним целителем, спешившим по своим делам.

Позволив самодовольной улыбке мелькнуть на губах, Питер начал искать палату Сириуса. Внезапно одна из дверей открылась, и несколько целителей вышли в коридор, взволнованно обсуждая раны, полученные в анимагической форме. Проследив за ними взглядом, он заметил, как один из них подошёл к Ремусу.

Дверь палаты, из которой они вышли, оставалась открытой, и Питер вошёл внутрь.

Это оказалась палата Сириуса.

Его старый друг неподвижно лежал на кровати, свернувшись клубком. На нём была больничная пижама; его раны уже обработали, насколько Питер мог заметить — на лице и руках не было ни следа синяков и крови.

Он взял планшет с его историей болезни и бегло проглядел заметки.

Ушибы и царапины...

Следы заклинаний...

Повреждение нервной системы...

Отсутствует реакция на стимуляторы...

Судя по всему, ошейник и бой с Руквудом здорово потрепали Сириуса. Он всё ещё был под угрозой, а их меры безопасности ужасали. Питер мог просто поднять палочку, и...

Он достал палочку и неуверенно навёл на Сириуса.

В памяти всплыли слова, которые Сириус сказал ему тогда в Визжащей Хижине и потом, в тоннеле. Сириус когда-то был его другом. Он любил Питера. Может быть, не так сильно, как Джеймса, но Питер никогда не подвергал сомнению его дружбу и верность. И возможно, когда-то давно Питер чувствовал то же самое к Сириусу… Воспоминания из тех времён, когда они были в Хогвартсе, всплыли в его голове… О Сириусе, заслонявшем его от других, о тайном ликовании от розыгрышей, об их совместной работе над анимагией, о том, что он никогда в нём не разочаровывался...

Питер опустил палочку, аккуратно открепил от планшета лист бумаги, перевернул его и написал:

«Лунатик, тебе следует получше заботиться о безопасности Сохатого. На разведку могли послать и кого-нибудь другого, не меня.

Хвост.

P.S. Передай Гарри пожелания счастливого Рождества».

Он выглянул из палаты и быстро осмотрел коридор. Целители всё ещё разговаривали с Ремусом и другими. Питер поспешил в другую сторону, к запасной лестнице, по которой спустился к главному входу.

Он уже почти вышел из дверей, когда услышал шум за дверью на лестницу, по которой только что спустился. Обернувшись, он увидел, как дверь распахнулась, ударив в стену, и Ремус выбежал в зал, авроры следовали за ним по пятам. Питер заметил в его руке написанную им записку.

Ремус встретился с ним взглядом через весь приёмный покой, и Питер не сомневался, что тот узнал его. Он равнодушно кивнул ему, вышел из дверей и сразу же аппарировал.

Путая след, он аппарировал ещё несколько раз, прежде чем вернуться наконец в коттедж. Тёмный Лорд был там же, где Питер оставил его — сидел за столом с видом нетерпеливого ожидания.

Питер склонил перед ним колено и, игнорируя жалобные вопли Барти, пробивавшиеся из подвала, доложил Тёмному Лорду, что ему удалось узнать. Питер не вставал, когда тот обдумывал новости. Он побаивался, что всё-таки выхватит Круцио за что-нибудь.

— Ты хорошо справился, мой самый верный слуга, — наконец сказал Тёмный Лорд. — Возможно, это не та победа, которую планировал Барти, но мы нанесли им сокрушительный удар, выбив Блэка из игры хотя бы на несколько дней.

Питер кивнул, соглашаясь с положительным взглядом на события, и с благодарностью принял следующий приказ — отнести Тёмного Лорда в кровать. Он пережил этот день, и возможно — только возможно — Сириус тоже.

o-O-o

— Невилл!

Гермиона повернулась на возглас Джинни, как и вся гостиная Гриффиндора. Невилл пролез внутрь и поспешил выпрямиться, когда Джинни бросилась к нему и крепко обняла. Гермиона порадовалась отсутствию Ханны: она не думала, что девушка Невилла с пониманием отнеслась бы к способу Джинни поприветствовать возвращение Невилла из больничного крыла.

Невилл неловко похлопал её по спине и отстранился, оглядывая всех остальных собравшихся вокруг него.

Нетерпеливо фыркнув, Рон протолкнулся к нему сквозь толпу и потянул к диванчику, который они оккупировали этим утром.

— Эй! — прикрикнул он. — Дайте ему немного пространства!

Невилл кинул на него благодарный взгляд, пока толпа вернулась по своим местам.

— Спасибо, что спас меня, — сказал он, садясь рядом с Гермионой; Рон развалился на соседнем кресле, а Джинни пристроилась на полу перед ними. — Есть какие-нибудь новости?

Гермиона покачала головой, её локоны качнулись на плечах.

— Профессор Дамблдор сказал на завтраке, что Гарри всё ещё в своих комнатах под охраной, но он ничего не сказал о Сириусе. — Она в беспокойстве покусывала нижнюю губу. — Он сказал нам, чтобы мы оставили Гарри отдохнуть этим утром и дали ему время переварить всё произошедшее.

Рон фыркнул, в точности выразив свои чувства по этому поводу.

— Как я думаю, сидеть и переживать в одиночестве — это последнее, что Гарри сейчас нужно, — нахмурился Невилл.

— Я так и сказал, приятель! — с энтузиазмом согласился Рон.

Гермиона кинула на него раздражённый взгляд. Она и сама хотела увидеть Гарри, но профессор Дамблдор ясно дал понять, что его просьба была скорее приказом.

— А ты как, Невилл? Всё в порядке?

— Да, благодаря Сириусу, — ответил Невилл. Гермиона заметила тень пережитого в его глазах, но он махнул рукой, словно бы отстраняясь от этих воспоминаний. — Там было страшно и ужасно, но Сириус не позволил им тронуть меня.

Вина прорезалась в его голосе, и Гермиона ободряюще похлопала его по руке.

— Это не твоя вина, — сказала она мягко.

— Мне не следовало выходить из оранжереи, — удручённо пробормотал Невилл. Он расслабился и позволил себе забыть о безопасности, позволил себе стать лёгкой целью для похищения. — Я даже не знаю, кто схватил меня.

— Сомневаюсь, что Крауч, — протянула Гермиона, рассуждая вслух. — Было бы слишком рискованно для него появиться рядом с Хогвартсом лично. Он наверняка послал кого-то.

— Я подслушал, как ба разговаривала с Грюмом — Снейп думает, что это был Каркаров, — сообщил Невилл.

— Каркаров — единственный, кто смог бы подойти достаточно близко, — Гермиона медленно кивнула. Разумеется, оставался ещё сам Снейп. Он мог предложить кандидатуру Каркарова, чтобы отвлечь внимание от себя.

Но тогда не сходился расчёт времени. Снейп не смог бы одновременно заниматься похищением Невилла и сопровождать Сириуса на поляну. Так что, возможно, это действительно был Каркаров.

Не то чтобы кто-то намеревался докладывать им, даже если бы и узнал правду. Гермиона раздражённо фыркнула.

— Невилл? — мягко обратилась Джинни. — Что вообще произошло? Как ты… То есть, если хочешь поговорить об… — она неуверенно повертела ладонью в воздухе.

Невилл вздохнул и взлохматил волосы, затем достал палочку и легко наколдовал чары конфиденциальности вокруг них, и Гермиона поразилась их силе. Остальные вокруг разочарованно нахмурились, не имея возможности подслушивать их разговор.

— Я помню, как вышел наружу, чтобы дать Сьюзен и Ханне поговорить наедине, и затем услышал неясный звук, ну и всё. Очнулся я уже прикованным к стене, рядом с Сириусом, который был в своей анимагической форме, а Крауч и ещё пара Пожирателей охраняла нас. — Он тяжело сглотнул. — Когда они увидели, что я очнулся, Крауч подошёл к нам, и… Он ударил Сириуса, и я сказал ему, чтобы он прекратил, и тогда он подошёл ударить меня, и тут Сириус укусил его. Крауч ушёл, чтобы позаботиться о своей ране, и сказал остальным Пожирателям Смерти, что они могут поиграть с Сириусом, но велел им не трогать меня.

— Только они не послушались? — предположила Гермиона.

— Один из них не хотел повиноваться приказам Крауча, так что он собрался… — Невилл внезапно остановился и перевёл дыхание, его глаза вильнули в сторону. — Сириус… просто взбесился. Он разорвал цепь, отогнал другого Пожирателя и вступил в бой с первым, чтобы защитить меня.

— Как вы спаслись? — спросил Рон напрямик. — Дамблдор сказал только, что вы были спасены, но не рассказал как.

— Гарри, — просто сказал Невилл. — Он призвал родовую магию, чтобы найти нас. — Облегчение на его лице сменилось досадой. — Жаль, что я сам не подумал об этом. — Он нахмурился. — Разве Гарри не рассказал вам?

Рон опять фыркнул.

— У него не было шанса рассказать нам вечером хоть что-нибудь, прежде чем они выперли нас всех, ну, а этим утром, ты уже знаешь — время. — Сарказм, с которым он произнёс последнее слово, прожигал дыры в ковре.

— Мы говорили уже об этом, Рон… — начала Гермиона.

Рон ткнул пальцем в её сторону.

— Нет, — заявил он. — Это ты говорила и не слушала, что тебе отвечали. Ты действительно веришь, что для Гарри лучше быть сейчас одному?

Гермиона прикусила губу.

— Профессор Дамблдор...

— Оставил Гарри с Дурслями на много лет, поэтому не думаю, что с его мнением стоит считаться, — прервал её Рон.

С этим она не могла спорить, поэтому только вздохнула.

— Как я уже сказала, профессор Дамблдор только передал решение. У Ремуса, несомненно, есть хорошая причина, чтобы оставить Гарри под охраной и запретить нам навещать его, Рон.

Возможно, у Гарри магическое истощение из-за спасения Невилла и Сириуса… Но прошлым вечером он выглядел нормально.

— Но Ремус в больнице, — сказал Невилл, прерывая ход её мыслей.

Они все повернулись к нему с недоумением.

— Невилл, мы знаем, что Ремус отправился в больница вместе с Сириусом, — сказала Гермиона, скрещивая руки на груди. — Гарри сказал нам. Но, очевидно, он уже вернулся, и…

Невилл энергично затряс головой.

— Он всё ещё там.

Она открыла рот от удивления, и поняв это, поспешно закрыла его.

— Что?

— Никто не вернулся, — пояснил Невилл. — Мадам Помфри сказала ба этим утром.

— Но тогда… — начала Гермиона тревожно.

— Кто с Гарри? — требовательно спросил Рон, наклонившись вперёд и уставясь на Невилла.

Тот пожал плечами.

— Думаю, Тонкс была с ним ночью.

— Но она ушла на работу этим утром, — сказала Гермиона. — Я видела её, когда спустилась на завтрак.

Они обменялись обеспокоенными взглядами.

— К чёрту всё это! — заявил Рон, вставая. — Просто пойдём к нему.

Он посмотрел на Гермиону с таким видом, будто ожидал возражений.

— Я думала, что Ремус с ним, — сказала она в свою защиту. — Если бы я знала, я бы никогда не согласилась оставить его одного!

— Пойдём тогда, — сказала Джинни, поднимаясь.

Гермиона почувствовала укол раздражения. Это она была девушкой Гарри, а не Джинни. Она встала и повела их из гостиной. Они выбрались через портрет и почти сразу столкнулись с Луной.

— Так вот где вы все! — воскликнула она, засияв. Один длинный локон её светлых волос был накручен на палец. — Мы сейчас идём повидать Гарри?

— Да, — ответила Гермиона твёрдо.

Они прошествовали прямо к комнатам Гарри и Сириуса и позвонили в дверной звонок. Портрет открылся, и за ним обнаружилась профессор Трелони.

Гермиона уставилась на преподавателя прорицаний, разодетую в красное и зелёное.

— Профессор Трелони! — ахнула Луна. — Какой чудесный выходной наряд!

Преподавательница Прорицаний по-совиному моргнула за своими очками, прежде чем внезапно улыбнуться компании.

— Очень важно быть в гармонии с природой! — провозгласила она и икнула.

Она что, пьяна?

Гермиона в ужасе глянула на Рона, на лице которого застыла выразительная гримаса неодобрения.

— Мы пришли навестить Гарри! — радостно сказала Луна, двинувшись вперёд в комнату и заставив Трелони отступить на шаг и позволить им всем войти.

Трелони слегка покачнулась, когда портрет закрылся.

— Дети, я не уверена, что…

— Гарри наверху, в спальне? — продолжила Луна, идя прямо к лестнице. Трелони только успела пробормотать "но" в качестве протеста.

Гермиона проигнорировала дезориентированного профессора и последовала за Луной.

— Как мог Дамблдор… Да хоть кто-то с мозгами в голове мог подумать, что доверить Трелони охранять Гарри — хорошая идея? — пробормотала она себе под нос.

— Ну, кто может защитить от опасности лучше, чем ведьма, способная увидеть опасность прежде кого-либо ещё? — ответила Луна, подмигнув ей. Она легко постучала в дверь и вошла, получив ответ.

Сидевший на кровати Гарри сразу вскочил и кинулся к Гермионе. Она горячо обняла его, чувствуя, как его руки крепко прижали её к нему.

Невилл и Рон уселись на кровати, а Джинни прошла к подоконнику, пытаясь игнорировать объятья влюблённых.

Луна устроилась рядом с насестом Хедвиг и начала гладить птицу по перьям. Та одобрительно ткнулась клювом в её ладонь. Гермиона похлопала Гарри по спине и мягко высвободилась из объятий.

— Ну, как ты тут?

— Никто ничего мне не говорит! — заявил Гарри. В его зелёных глазах горела ярость. — Дамблдор пришёл утром и сказал Тонкс, что Ремус пока что не возвращается сюда и что мне не разрешается пойти в больницу. Это всё!

Он отстранился от неё и начал нервно вышагивать по комнате.

— Затем, когда Тонкс ушла на работу, появилась Трелони и заявила, что будет присматривать за мной остаток дня, — Гарри взмахнул руками. — Трелони!

— Я тебя понимаю, дружище, — ответил Рон.

Гермиона не могла винить его за такое отношение, это действительно был странный и абсурдный выбор.

— И я, — пробормотала она. — О чём вообще думает Дамблдор?

Гарри ткнул пальцем в её сторону.

— Точно! Я имею в виду, она не совсем адекватная. Вообще-то, она даже хуже той чокнутой старухи, с которой Дурсли оставляли меня, когда уезжали куда-то. — Он упал в кресло у стола. — И хуже всего, что Дамблдор даже не соизволил сказать мне, в порядке ли Сириус! Он только бормочет что-то вроде “время покажет” и прочую ерунду!

— Ох, Гарри! — Гермиона подошла к нему, присела на подлокотник кресла и приобняла его за плечи.

— Я, эм, слышал, как мадам Помфри говорила ба, что доктор Джордан прислала сообщение ночью. Сириус всё ещё был без сознания, и его будут лечить неделю минимум, — тихо произнёс Невилл.

Гарри резко повернул к нему голову и пару секунд просто смотрел на Невилла.

— Всё ещё без сознания?

Тот кивнул.

Губы Гарри сжались, но взгляд немного смягчился, пока он рассматривал обеспокоенное выражение лица Невилла.

— А как насчёт тебя? Ты в порядке, Невилл?

— Ага, — Невилл махнул рукой. — Сириус не дал им шанса тронуть меня. У меня было только несколько синяков, и мадам Помфри уже убрала их. — Он перевёл дыхание. — Оливер был под Империусом. Его привели в больничное крыло вчера вечером.

— Так вот какой у них был план! — сразу же понял Рон. — Они заставили Оливера поссориться со Сьюзан, зная, что она расстроится и захочет выплакаться Ханне!

— Или хотели, чтобы Оливер убежал и оставил Сьюзан одну, — медленно предположила Гермиона, мурашки пробежали по коже. Она была благодарна Гарри за то, что он придвинулся к ней и взял её ладонь в свою.

Невилл кивнул.

— Похоже, что их не волновало, кого схватить; они просто стремились застать одного из нас в одиночестве.

— Чертовски умно, — посетовал Рон.

Гарри вздохнул и поправил сползшие очки.

— Я просто не понимаю, почему они не дают мне увидеть Сириуса!

Звук дверного звонка донёсся из гостиной. Гарри немедленно шикнул на них, быстро пересёк комнату и приоткрыл дверь, чтобы слышать, что происходит внизу.

— А, Сибилла! — От радостного тона Дамблдора на лице Гарри появилась та холодная ярость, которая столь не нравилась Гермионе. — Я пришёл проверить, как поживает юный Гарри.

Гарри распахнул дверь и сбежал вниз по лестнице прежде, чем они успели остановить его. Гермиона бросилась было за ним, но Рон перехватил её и прижал палец к губам, призывая сохранять тишину. В его голубых глазах стояла тревога. Она огляделась вокруг в поисках поддержки, но не нашла её — Луна только сочувствующе покачала головой. Гермиона уселась обратно и прислушалась к спору в гостиной внизу.

— …Я не понимаю, почему меня заперли тут, когда Сириус в больнице! — резкий голос Гарри легко доносился до них.

Гермиона поморщилась и постаралась отбросить мысль о том, что Гарри не следовало бы разговаривать с Дамблдором таким тоном; глубоко внутри она понимала его гнев.

— Сириус не захотел бы, чтобы ты подвергал себя опасности, Гарри, — мягко возразил Дамблдор. — Ремус предельно ясно велел тебе оставаться здесь, вне угрозы.

— Тогда почему я не могу поговорить с Ремусом? — спросил Гарри требовательно.

— Увы, он остался в больнице, и я уверен, что ты не пожелаешь лишить отца поддержки старого друга, — продолжал Дамблдор.

— Старый ублюдочный манипулятор, — пробормотал Рон над ухом Гермионы.

Она послала ему неодобрительный взгляд, но в общем не могла с ним спорить.

— А почему тогда Ремус не связался со мной через камин, чтобы рассказать о состоянии Сириуса? — огрызнулся Гарри. — Он мой отец! Я тот, кто вытащил его! Я заслуживаю знать!

Вздох Дамблдора был достаточно тяжёлым, чтобы его услышали наверху.

— Я уверен, что, как только появятся хорошие новости, Ремус даст нам знать.

— Но...

— А теперь, Гарри, я должен сказать профессору Трелони пару слов, так что не мог бы ты оставить нас наедине?

Гермиона не удивилась быстрому топоту по лестнице; через мгновение Гарри ворвался в комнату. Он приложил палец к губам, прежде чем кто-либо успел заговорить, и высунулся из комнаты, сосредоточенно слушая Дамблдора.

— Итак, Сибилла…

Слова внезапно заглохли, и Гермиона поняла, что Дамблдор создал чары конфиденциальности. Судя по удручённому выражению на лице Гарри, он тоже это понял. Через несколько секунд слова опять стали чёткими.

— …так что я оставляю Гарри в твоих заботливых руках и ухожу по своим делам, — радостным тоном сказал Дамблдор.

Звук закрывшейся двери донёсся снизу. Внезапно тишину нарушил пронзительный голос Трелони:

— Домовик! Домовик!

— Добби тут, профессор! — громко сказал Добби.

— Эгг-ног! Принеси мне ещё эгг-нога, и… — Трелони внезапно остановилась.

— Профессор?.. — нерешительно спросил Добби.

Гарри шагнул к лестнице, чтобы разведать обстановку, и Гермиона машинально последовала за ним, следом пошли все остальные. Они остановились на верхней площадке и заглянули сквозь балясины. Трелони стояла, покачиваясь, рядом с входным портретом, уставившись в одну точку. Добби переминался с ноги на ногу перед ней, явно обеспокоенный. Его большие круглые глаза повернулись к Гарри, и тот как раз открыл рот, чтобы сказать что-то, когда...

Тот, кто носил заклятую вещь, обретёт сегодня вечный покой, и те, кого он любил, примут его в своём царстве. Тот, кто носил заклятую вещь, обретёт сегодня вечный покой, и те, кого он любил, примут его в своём царстве...

Трелони внезапно очнулась от своего транса и указала на Добби.

— Эгг-ног!

Добби вновь глянул на Гарри, который еле заметно кивнул; затем он развернулся, протиснулся мимо них и вернулся в комнату.

— Гарри… — Гермиона поспешила за ним и обнаружила его расхаживающим вперёд и назад в диком возбуждении. — Гарри, она наверняка…

— У неё было видение! — рявкнул Гарри, повернувшись и резко махнув рукой в сторону лестницы. — Сириус умирает!

— Ты не можешь этого знать! — возразила Гермиона. — Она могла говорить вовсе и не про него!

— Гермиона права, Гарри, — вмешалась Джинни, становясь рядом с Гермионой и скрещивая руки на груди.

— Луна? — обратился Гарри к Луне, уставившись на неё яростным взглядом.

— Я не знаю, Сириуса ли она имела в виду, — тихо признала Луна, — но её видение было истинным.

— Видишь! — Гермиона сразу же вцепилась в первую часть ответа Луны. — Оно может быть и не про Сириуса, Гарри.

— Но оно может быть про Сириуса, — громко заметил Рон.

— Именно! — Гарри кинул на неё триумфальный взгляд и с благодарностью улыбнулся Рону.

Гермиона, нахмурившись, глянула на Рона.

— Гарри… — начала она.

— Я должен попасть к нему! — прервал её Гарри. — Я должен увидеть Сириуса. Может быть, я сумею спасти его!

— Как же? — умоляюще спросила Гермиона.

— Не знаю! — с яростью признался Гарри. — Но я не могу просто торчать тут и ничего не делать! — Он посмотрел ей прямо в глаза, и Гермиона почувствовала, как её решение давить на логику и не увлекаться бредом Трелони ослабевает под умоляющим о поддержке взглядом Гарри.

— Что ты хочешь сделать, Гарри? — тихий голос Невилла нарушил напряжение момента.

Тот глубоко вздохнул.

— Я хочу увидеть Сириуса. Возможно, её видение было не про него, но я не могу рисковать! И если есть хоть какой-то шанс, что я могу спасти его… Я должен им воспользоваться.

— Что ж, — сказала Гермиона, заставляя себя сфокусироваться на необходимости помочь Гарри, а не на споре с ним. — Между вами с Сириусом есть несколько препятствий…

— Патрули, например, — вмешался Рон.

— И Трелони, — добавила Джинни. — Ты заперт тут. Директор сразу узнает, если ты выберешься через главную дверь.

— И как мы попадём в Лондон? — спросил Невилл, морщинка появилась между его бровей.

— Мы? — нахмурившись, переспросил Гарри.

— Ты же не думаешь в самом деле, что мы дадим тебе уйти одному? — Гермиона строго глянула на него.

Все остальные хором выразили согласие с ней.

Выражение лица Гарри смягчилось, и он покачал головой.

— Нет, не думаю, — он посуровел. — Но понимаете ли вы, что это будет опасно? Волдеморт может следить за больницей как раз на такой случай, и… он не откажется от ещё одной попытки захватить кого-нибудь из вас.

Невилл угрюмо кивнул.

— Мы будем держаться вместе и защищать друг друга.

— Согласен, — кивнул Рон. Он пересёк комнату и снял метлу Гарри со стойки у стены. — И думаю, я знаю, как нам выбраться отсюда, — он указал метлой на открытое окно.

— Рон, ты гений! — Гарри хлопнул лучшего друга по спине.

Гермиона побледнела. Она теперь летала лучше, чем раньше, но одна мысль о том, чтобы вылететь в высоко расположенное окно и улететь в Лондон…

— Я возьму свою новую метлу, — сказал Гарри Рону. — Ты возьмешь мою старую, и я попрошу Добби принести метлу Сириуса. — Он слегка пихнул Гермиону локтем, привлекая её внимание. — Ты полетишь со мной, Рон возьмёт Луну, а Джинни — Невилла.

Луна лучезарно улыбнулась, накручивая локон светлых волос на палец.

— Как насчёт невидимости?

— Я могу использовать дезиллюминационные чары так, что никто не увидит нас, но мы будем видеть друг друга — профессор Флитвик научил меня этому заклинанию, — решительно произнёс Гарри. — Да и никто не будет смотреть вверх.

Гарри позвал Добби, и тот огорчённо прижал уши, когда Гарри дал ему указания собрать еду, принести метлу и тёплые вещи для всех.

— Добби тоже хочет идти, — захныкал он.

Гарри покачал головой.

— Нам надо, чтобы ты оставался тут и следил за Трелони, Добби. Отвлеки её и проследи, чтобы она продолжала пить.

Глаза Добби блеснули озорством, и он часто закивал.

— И если мы не вернёмся до полуночи, — серьёзным тоном продолжил Гарри. — Найди Ремуса и расскажи ему, где мы.

Спустя считанные мгновения Гермиона уже была закутана в свой зимний плащ, с гриффиндорским шарфом на шее и с тёплыми перчатками на руках. Добби распихал им по карманам бутерброды и бутылки с лимонадом.

Гарри закончил накладывать на них чары невидимости и оседлал метлу. Гермиона вскарабкалась за ним, едва осознавая, что все сделали то же самое.

Воспоминание о поездке на Клювокрыле пронеслось в её голове, когда она обняла Гарри со спины и крепко прижалась к нему. Он обернулся, чтобы успокаивающе кивнуть ей. Той ночью они тоже летели спасать Сириуса. Она кивнула ему в ответ, и одним рывком они вылетели из окна в сияние зимнего солнца.

Гермиона сжала губы в тонкую линию.

Они спасли Сириуса тогда, и спасут его ещё раз. Она не допустит, чтобы Гарри потерял ещё одного родителя.

o-O-o

Полёт до Лондона можно было описать двумя словами: холодно и утомительно.

Гарри чувствовал это каждой своей мышцей; быстрый взгляд на остальных подтвердил, что они в таком же состоянии. Луна свернулась в клубок за спиной Рона, а Невилл с угрюмым выражением лица держался за устало выглядящую Джинни.

Гермиона помогла ему найти среди городских огней больницу Святого Мунго. Они приземлились на крыше несколько быстрее, чем следовало, и попадали с мётел на бетон. Гарри сразу же проверил состояние Гермионы: его девушка выглядела замёрзшей и усталой, но глаза были полны решимости. Он выдохнул с облегчением и спросил:

— Все в порядке?

Они кивнули в ответ, но он заметил, как Рон растирал руки, пытаясь ослабить боль в мышцах, и страдальческое выражение лица Джинни. Чем быстрее они попадут в тепло, тем лучше.

Гарри уменьшил мётлы и положил в карман, затем указал на дверь, к которой они направились нетвёрдой походкой. Она даже не была заперта.

Гермиона неодобрительно нахмурилась при виде такой дыры в безопасности.

— О чём они тут вообще думают?

— Лёгкий доступ для раненых? — предположила Джинни, кутаясь в свой плащ.

— Двери вроде этой обычно заперты и подключены к сигнализации в маггловских больницах, — коротко объяснила Гермиона.

— Ну, а это не маггловская больница, — прошипел ощетинившийся Рон.

Гарри проигнорировал их и проверил наличие охранных чар тем же способом, что видел в исполнении Билла, но проверка дала отрицательный результат. Он опять нахмурился. Гермиона права — уровень безопасности был вопиюще низким, даже если это и играло им на руку.

— Куда дальше? — спросил Гарри, спустившись на верхний этаж.

— Наверное, стоит проверить отделение магических травм, — прошептал Невилл. — Это на четвёртом этаже.

Гарри коротко кивнул и начал спускаться по лестнице. Достигнув нужного этажа, они приостановились на площадке, и Гарри заглянул внутрь. Сердце упало в пятки — в коридоре толпилось много людей. Пробраться в комнату Сириуса незамеченными будет просто невозможно. Да, они были невидимы, но невидимость не была абсолютной, а чары довольно просто снимались, стоило только кому-нибудь заметить размытый силуэт. Сразу шестерых заметят очень быстро.

— Что дальше? — нетерпеливо спросил Рон.

— Ну, мы не можем просто взять и войти, — заметила Гермиона логично. — Там слишком много людей.

— Нам надо разделиться и проверить разные коридоры, — решил Гарри. — Рон и Луна займутся правым коридором; Невилл и Джинни проверят левый, а мы с Гермионой проверим тот, что идёт прямо. Ищем Сириуса, встречаемся тут же через полчаса.

— Правильно, приятель, — сказал Рон.

Невилл кивнул в знак согласия, как и Джинни.

— Хороший план, Гарри, — заметила Луна с лёгкой улыбкой.

Они с Гермионой отправились первыми. Взявшись за руки они медленно и аккуратно миновали входную дверь и двинулись дальше по коридору, придерживаясь стены, чтобы ни с кем не столкнуться.

Гермиона тронула Гарри за руку и указала в направлении поста медсестёр. Гарри сразу понял её идею — там могли быть какие-нибудь записи о Сириусе. Единственная проблема — толпа. Две медсестры — бодрая молодая блондинка и угрюмая седая старушка — стояли за столом, а три целителя спорили о чём-то по другую сторону. На край опирался аврор, державший в руке чашку и больше смотревший на молоденькую ведьму, чем на проходивших мимо.

Гермиона опять коснулась его, и он обернулся к ней и беззвучно сказал “отвлечение”. Сжав губы, она ещё раз оглядела коридор, указала палочкой на большую картину на дальнем конце и прошептала заклинание.

Картина с грохотом свалилась на пол, вызвав вскрик удивления от молодой ведьмы. Вся их группа бросилась к упавшей картине, оставив стол без присмотра.

Гарри и Гермиона быстро приблизились к столу. Гарри остался следить за людьми, стоявшими вокруг картины и рассуждавшими о том, почему она упала, а Гермиона просматривала записи. Звук быстрых шагов донёсся из дальней части коридора, и из-за угла появилась ещё один аврор, Тонкс, вместе с Ремусом.

Лунатик выглядел уставшим и напряжённым; на нём была та же одежда, что и вчера, помятая и запылённая. На щеках была щетина, а глаза покраснели.

Гарри отступил за стол и потянул за собой Гермиону. Сердце быстро билось в груди. Слабый больничный запах антисептиков вызывал тошноту, но помогал скрыть их собственный запах от обоняния Лунатика.

— Что, чёрт возьми, тут происходит? — прорычал Ремус.

— Ремус, успокойся, — Тонкс положила руку ему на плечо, призывая сохранять самообладание.

— Я не хочу успокаиваться! — огрызнулся Ремус. — Мы только что потеряли… И Сириус… — Он резко замолчал, будто слова застряли у него в горле.

Сердце Гарри ёкнуло в груди. Неужели Сириус… Неужели Гарри опоздал?

Цвет волос Тонкс сменился с обычного розового оттенка на синий, затем на чёрный.

— Ремус…

Гарри съёжился, когда Ремус отвернулся от Тонкс и бросился туда, откуда пришёл.

Новый звук шагов заставил Гарри машинально спрятаться за столом — появился Билл Уизли. Он выглядел потрясённым, веснушки ярко выделялись на его побледневшем лице.

— Тонкс, — позвал Билл. — Это правда насчёт?..

Тонкс грустно кивнула.

— Каро сопровождает его вниз, в морг.

Гарри окаменел при этих словах.

Билл изменился в лице и покачал головой, скорбь прорывалась в его тоне, когда он заговорил опять.

— День стремительно превращается из плохого в отвратительный.

Тонкс кивнула.

— Ремус и Кроакер вернулись в бывшую палату Сириуса. Проводить тебя?

Билл кивнул.

— Гарри… — шёпот шокированной Гермионы пробудил Гарри от его столбняка. Он глянул в её глаза и увидел там ошеломлённое неверие.

Судя по их словам, Сириус был мёртв!

Гарри не мог поверить в это — он не верил в это.

Сириус не мог умереть!

Он должен увидеть его. Должен своими глазами убедиться, что он умер… А пока, кто бы что ни говорил, Сириус не умер!

Гермиона сжала его руку, они вышли из-за стола и прошли за Тонкс и Биллом по коридору. Гарри выдохнул с облегчением, когда они, войдя в палату, оставили дверь приоткрытой.

Ремус стоял у окна, и Берти Кроакер рядом с ним. Они оба, побледневшие и притихшие, смотрели на дождь, который перекрасил Лондон в мрачный серый цвет. Неубранная пустая кровать справа от них выглядела зловеще.

Билл прокашлялся.

— Берти, я только что слышал…

Берти тяжело вздохнул.

— Отвратительный день, — он грустно покачал головой. — Боль… Его боль была слишком сильна, а мы ничего не могли для него сделать.

— Постой, то есть Сириус… — пробормотал Билл.

— Сириуса здесь больше нет, — ответил Ремус, не оборачиваясь, и склонил голову. — Как я расскажу об этом Гарри?

Билл оглянулся и закрыл дверь, отрезав все звуки из комнаты.

Гарри отшатнулся к стене и схватился за грудь; сердце сжалось и заныло так сильно, что он едва мог дышать. Сириус не мог умереть…

Этого не могло произойти.

Гермиона приобняла его, и он положил голову ей на плечо, принимая её утешение.

— Нам надо… Нам надо вернуться к остальным, — прошептал Гарри, борясь со слезами и болью. Он уцепился за мысль, что не поверит в смерть Сириуса, пока не увидит его сам.

Гермиона кивнула, и из её глаз полились слёзы. Она смахнула их, и они вдвоём медленно пошли обратно к лестнице.

Друзья уже собрались на месте, но их оживление и азарт от приключения сразу испарились, стоило им увидеть опустошение в лицах Гарри и Гермионы.

Гарри предоставил Гермионе рассказать им обо всём и погрузился в свою боль, едва замечая ужас, жалость, скорбь и вину, появившиеся в выражениях лиц Рона, Джинни, Луны и Невилла.

— Я не поверю в это, пока не увижу его, — угрюмо сказал Гарри. Он не поверит. Ни за что.

— Ты… Ты хочешь пойти в морг, приятель? — прошептал Рон, явно в ужасе от идеи.

— Я хочу увидеть его, — глухо настаивал Гарри. — Я не… Я не могу поверить в это, пока не увижу его.

— Если тебе нужно, то так и сделай, — мягко согласилась Луна. В её глазах застыли сострадание и понимание. — Когда я потеряла мамочку...

Гарри потянулся к ней и сжал её руку, остановив её.

— Я… Я не знаю, что сказать, Гарри, — пробормотал Невилл. — Это всё моя вина и…

— Нет, — твёрдо заявил Гарри. В случившемся виноват не Невилл, а он. Ему Волдеморт хотел причинить боль и ослабить; из-за него и Невилл, и Сириус превратились в мишени. — Это не твоя вина, Невилл.

— Морг находится в подвале, — тихо сказала Джинни. — Я видела указатель… — Она махнула рукой назад, на дверь, ведущую в шумный коридор.

— Значит, в подвал, — ответил Гарри.

Гермиона решительно кивнула.

— Это может быть не он, Гарри, — её голос был живым и ясным; очевидно, в стремлении быть оптимистичной и подбодрить его, поддержать его веру.

Но он видел в её глазах сомнение в том, что Сириус жив и невредим. Это надломило что-то внутри него; что-то хрупкое, что он пытался держать как только мог, пока не увидит его… Пока он своими глазами не увидит Сириуса мёртвым…

Он начал спускаться по лестнице, избегая её взгляда.

o-O-o

Питер нервно поправил галстук и попытался придать себе вид, будто он — обычный посетитель больницы Святого Мунго. Он поёжился. Ему пришлось обернуться крысой, чтобы пробраться в здание. Похоже, его вчерашняя прогулка по больнице заставила их усилить безопасность главного входа. Два аврора останавливали случайных людей и проверяли личность. Это нервировало, и если бы у Питера был выбор, он на милю не подошёл бы к больнице.

Но у него не было выбора.

Этим утром Барти Крауч выполз из подвала совершенно разбитым, и Тёмный Лорд утешил его, вытерев слёзы и милостиво приняв его “сыновьи” клятвы больше никогда не разочаровывать Тёмного Лорда. И поскольку Барти был не в форме, Тёмный Лорд приказал Питеру вернуться в больницу и постараться убить Блэка, пока тот слаб и уязвим.

Питер не хотел убивать Сириуса. Он не хотел убивать его и в восемьдесят первом, когда взорвал улицу ко всем чертям. Он не хотел смерти Джеймса и Лили. Он ещё мог колебаться по отношению к Гарри, но к своим друзьям… А Сириус когда-то был его другом.

Что ж, нежелание убивать Сириуса было проблемой, но он преодолеет его, поскольку он не мог даже помыслить о том, чтобы вернуться к Тёмному Лорду и признаться в провале. В таком случае настанет очередь Питера корчиться от пыток и сидеть в подвале.

Нет, он сумеет убить Сириуса.

Выбор между жизнью Сириуса и его собственной был лёгким.

Но теперь актуальной проблемой было то, что после его вчерашних “заигрываний” с оборотнем будет очень трудно подобраться к Сириусу достаточно близко. Очевидно, Ремус усилил меры безопасности у входа, и наверняка будет находиться рядом с Сириусом и охранять его.

Тёмный Лорд помог ему с зельем, которое на время изменит его запах, по которому Ремус мог бы узнать его, но Питер понимал, что этого недостаточно. Он посмотрел на коридор в направлении палаты Сириуса, спрятался за большим горшком с каким-то растением и принялся размышлять о том, как миновать аврора, стоящего напротив поста медсестёр.

Питер едва не подпрыгнул, когда в дальнем конце коридора какая-то картина с грохотом обрушилась на пол. Он уже собрался было воспользоваться тем, что все отвлеклись, и пройти мимо, когда вдруг увидел, как папка на столе взлетела в воздух — будто кто-то невидимый ищет информацию на оставленном без присмотра столе.

Он прищурился, пытаясь найти характерную для дезиллюминационных чар размытость воздуха, и почувствовал удовлетворение, когда сумел разглядеть два неясных силуэта — двоих подростков. Он аккуратно втянул носом воздух, и когда пара двинулась, ветер донёс до него знакомый запах: это был Гарри!

Внезапно в коридор ворвался Ремус.

Питер нахмурился, услышав его слова…

Он же не имел в виду, что Бродяга уже мёртв?

Питер воспрянул духом при мысли о том, что ему не придётся убивать Сириуса, хотя и почувствовал укол вины и боли от потери своего старого школьного друга.

Он присел на корточки за своим растением, когда почувствовал движение воздуха, очевидно, парочка двинулась вслед за Ремусом по коридору. Возможно, они тоже пытались удостовериться, мёртв ли Сириус. Он аккуратно достал палочку, наложил на Гермиону подслушивающее заклинание и сразу же услышал беседу, которую они подслушивали — тело уже переместили куда-то.

Наверняка в морг.

Он не удивился, когда дверь закрылась за парочкой, и они прошли по коридору наружу, на лестничную площадку, где начали совещаться с ещё несколькими беглецами из Хогвартса. Питер на минуту подивился глупости Дамблдора, который допустил, чтобы столько студентов сбежали из школы. Он продолжал сидеть в укрытии и прислушиваться к беседе детей, и спустя почти пятнадцать минут Гарри настоял, что он хочет увидеть тело Сириуса своими глазами.

Питер быстро прикинул варианты действий. Ему тоже следовало убедиться в смерти Сириуса, и возможно, он наберёт несколько дополнительных очков, если каким-нибудь образом засвидетельствует реакцию Гарри. Тёмный Лорд будет доволен. Питер бросился к лифту, стремясь прибыть в морг раньше Гарри и его товарищей.

Оказавшись внизу, он поспешил в морг; широкая двойная дверь с указателем на ней была слегка приоткрыта. Проверив, что никого нет поблизости, он перекинулся в форму крысы и просочился в щель. Он приостановился, увидев служащую морга, разговаривающую с женщиной в мантии невыразимцев. Перед ними на каталке лежало тело пожилого мужчины, одна из рук которого была сильно повреждена неким проклятием. Питер шмыгнул под ближайший шкаф, пока его не заметили.

— …И не беспокойтесь, мисс Каролин, мы позаботимся о старом Лоуренсе, — пожилая женщина беззубо улыбнулась молодой ведьме. — Он был хорошим человеком. Жаль, что всё так произошло. Он-то должен был знать, что нельзя брать в руки проклятые предметы! Передайте старому Берти, что я о нём позабочусь.

— Я передам.

— Это правда, что лорда Блэка отправили в Долину целителей? — спросила служащая, не подозревая, что их подслушивают.

Невыразимец вздохнула.

— По словам Берти. Не могу сказать, что удивлена. Они всю ночь пытались облегчить его страдания, и в Долине целителей с этим справятся лучше. Несомненно, там для него будет гораздо безопаснее. Уровень безопасности тут просто смехотворен. Ты слышала, что прошлой ночью сюда заглянул незваный гость?

Внезапно до Питера дошло.

Сириус не умер.

Умер кто-то другой — очевидно, пожилой мужчина на каталке перед ним, а Сириуса переместили в другое место. Долина целителей была почти легендой, в таком секрете держалось её местоположение. Временной пузырь же означал, что пройдёт ещё неделя, прежде чем Сириус вернётся.

— Бедный Лоуренс. Я довольно плохо его знала, но он был хорошим человеком, — молодая женщина вздохнула. — Мой напарник, Билл, будет очень расстроен, что не успел попрощаться с ним. Пойду найду его.

Варианты действий вертелись в голове Питера. Сириус не был мёртв, и это было проблемой, потому что Питер должен его убить; но, с другой стороны, Гарри считал Сириуса мёртвым, и это было даже лучше, ведь каким ударом это будет для него и Сириуса, когда те узнают? Будет ли Тёмный Лорд доволен, если Питер просто убедит Гарри в том, что его любимый новый папочка ушёл из жизни?

Вопрос был сложным. Питер продолжал колебаться, пока служащая морга не ушла вместе с молодой женщиной. Наконец он перекинулся обратно и отбросил простыню, прикрывающую тело. Время было на исходе, но у него ушла всего пара мгновений на то, чтобы изменить черты лица на принадлежащие Сириусу, и опять накрыть.

За дверью послышались шаги, и Питер обернулся в крысу, после чего опять скрылся под шкафом.

o-O-o

Дорога в морг была тихой: подростки погрузились в мысли, особенно Гарри, который всё не мог поверить, что отца больше нет. Перед глазами стоял образ живого Сириуса в его руках сразу после того, как Гарри снял с него ошейник.

Да, Сириус сильно пострадал, но он не был при смерти. Гарри был уверен в этом.

Но.

Было одно “но”: Гарри не мог отбросить мысли об убитом выражении лица Ремуса, о пустой кровати в палате; о видении Трелони, предрекающем чью-то смерть.

Он нерешительно толкнул двери морга и шагнул в холодный зал. Гермиона, Рон и остальные шли за ними по пятам.

Перед ними на тележке лежало тело, прикрытое простынёй. Гарри подошёл к нему; в голове не было ни одной мысли. Гермиона встала слева от него, а Рон — справа. Невилл, Луна и Джинни подошли с другой стороны. Все смотрели на тело.

По воздуху прошла рябь, когда заклинание Гарри спало и они стали видимы.

Рон обменялся с Невиллом быстрым взглядом, который Гарри проигнорировал. Но всё же не удивился, когда Рон шумно прокашлялся.

— Может, мы… Я имею в виду, ты хочешь увидеть его, правильно? — спросил Рон.

Гарри судорожно кивнул. Он едва мог расслышать что-либо помимо биения своего сердца. Он глубоко вздохнул и дотронулся до простыни. Гермиона шагнула ближе к нему.

Все перестали дышать, когда простыня упала.

Это был Сириус.

Рука Гермионы взметнулась к лицу; Джинни сдавленно вскрикнула, Рон что-то пробормотал в ужасе.

Гарри низко застонал. Ноги будто стали ватными, он машинально схватился рукой за край каталки, чтобы не упасть, но тут же отпустил её и отшатнулся к стене, прочь от ужасающего вида мёрвого отца. Он не знал, почему всё ещё дышит — почему он был жив, когда мёртвый Сириус лежал перед ним; его сердце болело так сильно, что казалось, что вот-вот разобьётся.

Его магия всколыхнулась.

— Гарри… — Гермиона потянулась к нему, но он уклонился от её руки.

Гарри попытался взять силу под контроль, но она ускользала и просачивалась сквозь воображаемые пальцы. Воздух закружился вихрем вокруг него; сильный ветер внезапно пронёсся по моргу, вырвал простыню из его пальцев и закружил вихрем. Он знал, что теряет контроль, но не был уверен, что хочет удержать его. Гарри только хотел унять боль.

Это он был виноват во всём. Из-за него умер Сириус. Из-за него пострадал Невилл. Из-за него когда-нибудь пострадает и Гермиона. Волдеморт придёт за ней. И за Роном. И за всеми, кого он любит.

Сквозь пелену боли он увидел бледное и испуганное лицо Гермионы.

Она боялась его.

И ей действительно стоило. Он только причинит ей боль, или из-за него ей причинят боль.

Ему нужно отпустить её.

Ему нужно уберечь её.

— Прости меня, — сказал Гарри резко.

Похоже, что-то изменилось в его лице: то, что она увидела сквозь водоворот магии, бушевавший вокруг — потому что выражение её лица сменилось с шокировано-понимающего на паническое.

— Гарри! — закричала Гермиона. — Не делай этого! Не…

— Нет! — заорал Гарри, отшатываясь от неё, отшатываясь от шокированного Рона и от беспокойного Невилла, от смущённой Джинни и от понимающей Луны…

— Ты не должен делать этого! — кричала Гермиона. — Ты не…

— Я должен уберечь вас! — резко прервал её Гарри. — Я… Посмотри на меня! Я подверг вас всех опасности, вытащив сюда, и… Сириус умер! Сириус умер из-за меня! Я не хочу, чтобы… — Слова застряли у него в глотке, и он хрипло закашлялся, пытаясь восстановить дыхание.

Его магия прошлась по комнате, скручивая металлические столы и окрашивая стены в зловещий серый цвет, будто пытаясь выразить его боль. Гарри этого не замечал, как не замечал и того, что магия не тронула ни единого волоска на их головах — ни Гермионы, ни Рона, ни остальных, кто преданно последовал за ним в Лондон, ни тела на тележке.

Гарри расправил плечи и стиснул челюсть, приняв решение. Он опять посмотрел на Гермиону и по её упрямо сжатым губам и хмурым бровям понял, что она разгадала его намерения.

— Ты не будет решать за меня! — гневно выпалила она. — Я знаю, что означает быть твоей девушкой, и я согласна на это!

Он грустно улыбнулся ей, бросил взгляд на тело Сириуса и обратно, пытаясь передать без слов, что может случиться с ней.

— Но я не согласен.

Он поднял руку, останавливая её возражения, и мысленно пожелал переправить её и его друзей обратно в Хогвартс, в безопасность.

Защитные чары на больнице Святого Мунго разбились вдребезги, когда его магия ринулась сквозь них, перемещая его друзей прочь.

Всё здание вздрогнуло; Гарри всхлипнул, теряя остатки контроля над магией и полностью предаваясь скорби. Он сделал один неуверенный шаг к Сириусу, затем ещё один и ещё, пока наконец не положил на тележку трясущуюся руку.

— Я остановлю его, Сириус. Я остановлю Волдеморта, и тогда мы опять будем вместе, я обещаю.

Гарри отшатнулся, дрожа и не зная, что делать дальше…

Он не мог вернуться в Хогвартс.

Там он просто опять подвергнет всех опасности.

Нет.

Ему надо уйти и спрятаться, затем самому выследить Волдеморта, и тогда…

И тогда он сможет быть со своей семьёй — с мамой, отцом и Бродягой.

Гарри смахнул катившиеся по лицу слёзы и аппарировал.

o-O-o

Питер выскользнул из-под шкафа и быстро выбрался из больницы, пока его не обнаружили.

Он разве что не танцевал от радости, вернувшись в человеческую форму.

Его хитрость сработала так хорошо, как он даже и не надеялся.

Гарри думал, что Сириус мёртв, и сбежал один. Сверх того, Питер видел силу его магии, и сможет рассказать об этом Тёмному Лорду.

Господин будет доволен.

Питер почти истерически захохотал и аппарировал обратно в укрытие.

Глава опубликована: 11.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1150 (показать все)
Потер вообще несчастное существо..редко на коне
Да, бывает он и на коне, и под конем, и вместо коня, просто данный поворот событий прям никак не бьётся сам по себе даже во вселенной этого фанфика
На все воля создателя. И его видение.😇🍷
С этим не спорю
Несмотря на идиотские названия глав начало ничо так, Сириус берётся за ум и становится лордом.

Но чёрт побери, как трудно игнорить эти обязательные фишки английских авторов насилие над детьми", экология и прочая хренатень. Впрочем расклады даются внятные и в теме поттерианы, и это огромный плюс. Но как же выбешивает лезущая отовсюду повесточка "противнасилиянадедьми" Гарри до 13 лет пинали всяко разно, он суровый битый подросток, которому в общем то на пинки уже пох давно, в ярость только приводят. И вдруг вокруг как снежинки начинают кружиться сюсюмусю толпа взрослых норовящих завернуть в блестящую бумажку, что регулярно "приходят в ярость от действий дамблдора" позже понимают что вроде бы ничего в них не было особого, но все равно вот прямо планы мести вынашивают.

И да, везде лезет евро-повесточка: мимоходом родственник блека сообщает что дочь у него вышла замуж за женщину и взяли на воспитание ребенка. (это в 93 году! как будто эта херь была всегда!)
И снова раздражает как толпа взрослых вокруг Гарри выплясывает проявляя любовь. Ну ладно Сириус там допустимо воспылал объясняется вроде бы как. Но оборотень, маккогногол и прочие? Ну и прямо впичку дурслям все такие понимающие, сочувствующие, правильные.
Дошел до объяснения будущей политики Гарри в визенгамоте за равноправие волшебников и ведьм.
Тобишь чистокровность побоку это ладно, таково авторское видение, но вписывать стандартно идеальную на 13-14 год написания того куска фанфа европейскую фемино-стандартизацию?

дальше Это вообще пипец мимоходом так лорд оказывается может заочно изгнать кого угодно из рода, без суда следствия и объяснений.
"Я собираюсь объявить их клятвопреступниками рода Блэк, за то, что они приняли темную метку, и воззвать к магии рода для вынесения им приговора. Они потеряют свою магию, — он прервался, чтобы позволить Августе высказать свое мнение.

— Приговор, — повторила Августа, — давно магию рода не привлекали для этих целей.

— Я также собираюсь расторгнуть брачный договор между родом Блэк и родом Лестрейндж и изъять хранилище рода Лестрейндж в качестве компенсации. Фамильные ценности и артефакты останутся в семье, однако, все остальные средства будут переданы роду Лонгботтом для покрытия расходов на лечение Фрэнка и Алисы. Затем Белла будет изгнана из рода Блэк."

часть 4 гл 1 дальше пока не читал. в общем концентрация внушающей повесточку хрени на главу превысила общую читабельность произведения
Показать полностью
МайкL
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Мда, пробраться сквозь первые главы все же не получилось. Хочется просто взять и наорать на Сириуса и ко - "чуваки, у вас там водеморт жив, вы узнали что у него хоркруксы и Петтигрю ему помогает, хватит размазывать сопли и выставлять самой большой проблемой в вашей жизни действия Дамблдора!!".

Типа реально, читать по 100 раз на главу какой Дамби плохой манипулятор и как не обращал внимания на бедного деточку и остальных заставлял, просто сил никаких нет.

И эта фигня с адвокатами, перед которыми все прогибаются и органами, что ходят и проверяют плохое обращение с детьми в приемных семьях.
Типа на улице 93 год, Англия, там ещё в школах можно было розгой по рукам получить. А работа по дому была нормой для детей. Как и во всем остальном мире. Это вообще тогда не считалось жестоким обращением.
И типа другие дети в поколении Гарри тоже не жили в раю. Многиетоже сироты или потеряли одного родителя. Дядя Невила вывесил его с окна вниз головой и отпустил, и Невил как мячик попрыгал по лестнице. Это было его первое проявление магии, чего дядя и добивался. По крайней мере Дурсли не делали ничего, что могло бы убить Гарри.
В Уизлей тоже куча криповых историй с тем же Роном с его детства.
Да, детство Гарри было не сахар, но размазывать сопли тоже не надо, при чем настолько что бывалые старые авроры как Амелия и Грюм прям шокированы и чуть не рыдают над жизнью Гарри.

И кстати, в жизть не поверю, что Арабелла Фиг не знает с виду Амелию Боунс, главу Автората.
Показать полностью
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Гм... глаз? Действительно богомерзко. )) Но да, слава богу до этого не дочитал. Предохранители "повесточек" сработали раньше.
Не судите от Бога и не судимы будети!
Миллион туды, миллион сюды....
Раздражает...
Экспроприируйте батенька..и все в революцию!
На рулейте наткнулся на перевод фика.
TimurSH
На рулейте наткнулся на перевод фика.
Можно ссылку? Не ищется что-то
h1gh
да чёт не помню.
dubravka
Спасибо! Как там перевод? Читал и даже покупал несколько фиков там, в 90% - просто гугл-перевод, даже не вычитанный. Тут вот годно переводили
Посмотрел, это не законченный, а просто украденный отсюда перевод знак-в-знак. Причем там выкладывается за деньги, еще и разбивают главы на несколько частей. То есть сейчас там якобы 87 глав, хотя идут события Части IV, главы 2.

Если там выкладывает не переводчик отсюда, что вряд ли, предлагаю пожаловаться на рулейте.
Лож и лицемерие - основные черты Грейнджер. Кстати, она под ногами путалась, пока Гарри на озере Сириус спасал.
Кстати. Рыжая свиноматка могла бы свою пасть на замке держать - можно ведь предъявить укрывательство опасного преступника. И просто неизлечимого идиотизма.
Бедная Гермиона.. ребенок забитый в семью, впервые в толпе один,да ещё и в такой среде,рвется к знаниям..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх