↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 3709 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть X. Глава 6

Амелия опустила омнинокль и мрачно уставилась на древний магазин волшебных палочек на узкой и неровной Римской улице. Она скрывалась в комнатушке на втором этаже гостевого дома напротив магазина, за которым они вели наблюдение. Было немного свежо, несмотря на утреннее солнце, и Амелия порадовалась, что на ней была тёплая боевая мантия. Она потянулась за чашечкой эспрессо и, вдохнув его горький аромат, с удовольствием отхлебнула горячий напиток.

— Как ты можешь пить эту бурду? — проворчал за спиной Аластор.

— Напомни, зачем я тебя пригласила? — сухо спросила Амелия.

Аластор лишь недовольно что-то проворчал, затем выхватил омнинокль у неё из рук, поднял к глазу и прогрохотал:

— В конце переулка какое-то движение. — Он недовольно фыркнул. — Это кошка.

— Я немедленно предупрежу остальных, — съехидничала Амелия.

Аластор бросил на неё недовольный взгляд.

— Когда встреча Блэка?

— В восемь. — Амелия проверила время. — Уже почти семь.

Нервы были натянуты, но годы операций и миссий научили её держать их в ежовых рукавицах. Она глубоко вздохнула и напомнила себе, что операция планировалась несколько недель, потребовалось плотное дипломатическое сотрудничество двух стран — Англии и Италии — для проработки деталей.

Хорошо ещё, что Хэттер вернулся на должность заведующего отделом международного сотрудничества, потому что Крауч, без сомнения, всё бы испортил. Амелия почувствовала укол стыда из-за того, что плохо подумала о мёртвом, но отмахнулась от этого ощущения: она не питала к Краучу симпатии при жизни и не собиралась притворяться теперь из-за его смерти — особенно учитывая эту кашу с его сыном, которую им теперь предстоит расхлёбывать.

Аластор хмыкнул и постучал по зеркалу связи.

— Это Орлиное гнездо. Доложите о местоположении.

— Итальянские жеребцы на месте. — В чётком ответе проскользнул лёгкий итальянский акцент. Марко Морелло, главный аврор итальянцев, был высокообразованным и умным мужчиной, с которым было приятно сотрудничать. Он работал на войне с Сириусом и, по-видимому, обладал схожим чувством юмора, а также был рад услужить. На их удачу, итальянцы выслеживали Кавьетти в течение многих лет, но так и не нашли достаточно прочных доказательств незаконной деятельности, чтобы его арестовать.

Итальянцы засели в кафе рядом с магазином волшебных палочек: два опытных аврора заменили обычных официантов, в то время как остальная команда заняла подсобное помещение.

— Первый крысолов на месте, — отозвался Кит Брукс.

Амелия поджала губы. Брукса поместили в переулке за магазином волшебных палочек под видом попрошайки.

— Второй крысолов на месте, — подтвердила Марина Амбри. В зеркале появилось её лицо, делающее вид, будто она смотрится в обычное зеркало. Амбри поставили у точки аппарации в дворике прямо за углом.

— Третий крысолов, Пёс с Бонусом на месте, — отозвался Тим Чамберс, хотя зеркало оставалось тёмным. Он в Англии наблюдал за выходом из офиса портключей.

Он был последним из «Крысиного отряда», связанным с этой операцией. Вуда и Кембриджа оставили продолжать поиски Волдеморта и остальных.

— Следующая проверка через пятнадцать минут, если эти мерзавцы не появятся, — приказал Аластор. — Орёл-один, конец связи.

— Разве не я должна быть Орлом-один?- беззлобно пожаловалась Амелия.

— Я превосхожу тебя по крайней мере по возрасту, дорогуша. — Аластор погрозил ей пальцем, после чего взял фляжку, сделал большой глоток и театрально причмокнул губами. — Нет ничего лучше горячей чашечки чая.

— Если в твоей фляжке просто чай, то я — балерина Королевского театра, — прокомментировала Амелия и постучала палочкой по своей чашке, повторно наполняя её ароматным кофе.

— Итак, — весело начал Аластор, — слышал, ты отправила Тонкс в длительный отпуск, чтобы она могла охранять Люпина за границей.

Амелия бросила на него колючий взгляд, и её не одурачил явно наигранный невинный вид, который он налепил на своё изуродованное лицо.

— Она пригласила тебя на свадьбу, не так ли?

— У этой девчонки нет ни капли благоразумия — на письме не было даже защитных заклинаний, — подтвердил Аластор. — Может, Рита сейчас и притихла, но это вопрос времени, когда один из стервятников пронюхает об этом, если Тонкс не поумнеет.

— Она сводит Сириуса с ума, — тяжело вздохнула Амелия. — Если бы она не была в отпуске, я бы вызвала её на ковёр.

Аластор хмыкнул.

— Меня это не остановило. Я послал ей громовещатель. И тебе советую. Может, вобьёт ей в голову хоть каплю здравого смысла. То, что она залетела, не повод превращаться в идиотку.

— Аластор! — упрекнула Амелия, хотя внутренне была согласна с его оценкой.

Тонкс её разочаровала — Амелия возлагала большие надежды на молодого аврора. Она не сомневалась, что, несмотря на семейные связи Тонкс и её навыки, незапланированная беременность вне брака ударит по карьере молодой женщины и её перспективам на будущее, особенно с начальством мужского пола. А тот факт, что отцом её будущего ребёнка был оборотень, независимо от того, каким он был человеком и какую должность занимал...

Амелия поморщилась, со смущением признавая свои собственное предубеждения, но не в состоянии полностью подавить ужас при мысли о близости с заражённым ликантропией. Если бы он укусил её в момент страсти... даже думать об этом невыносимо.

Однако Ремус хороший человек и достойный волшебник. Он поступил правильно, решив жениться на Тонкс и уехать пока за границу, чтобы попытаться на время скрыть союз и перспективное добавление к роду Блэков, пока Сириус и альянс Поттера не подготовят почву, чтобы свести к минимуму политические последствия.

Люпину будет отнюдь не сладко, если последствия его интрижки уничтожат все положительные результаты работы Сириуса над его положением. Честно говоря, Амелия и сама могла проклясть обоих, Тонкс и Люпина, за их эгоистичное поведение. О чём они только думали?!

Возможно, Аластор был прав и ей следует послать Тонкс резкое напоминание не быть дурой.

— Вижу движение, — внезапно объявил Аластор.

Амелия схватила омнинокль и просканировала улицу. С севера приближался Кавьетти. Из-за его маленького роста казалось, что он перекатывался. Амелия с отвращением фыркнула при виде жирных чёрных волос и чересчур ухоженных усов. Мастер волшебных палочек покатился к кафе за своим обычным утренним двойным эспрессо.

Через десять минут он выкатился обратно и направился к двери своего магазина. У него под мышкой была свежая газета, которую он стащил с прилавка кафе.

— Воришка, — пробормотала себе под нос Амелия.

Кавьетти вывел сложный узор палочкой для разблокировки чар, и мгновение спустя уже был внутри.

Зеркало ожило.

— Феври прибыл и уже в пути, — доложила Амбри, делая вид, что проверяет помаду. — С ним двое — мужчина и женщина. — Зеркало снова почернело.

— Вижу их на юге, — сказал Аластор. — Вышли на улицу.

Зеркало снова вспыхнуло.

— У меня компания. Чёрный кот, необычные отметины, сидит на заборе у магазина Кавьетти. Затих, — коротко сообщил Брукс.

— Анимаг? — вслух предположила Амелия. Не было никаких записей о том, что кто-то из сбежавших Пожиратели смерти являлся анимагом, если не считать Петтигрю, но, с другой стороны, о Сириусе когда-то тоже не было никаких записей.

Аластор поморщился.

— Возможно, фамильяр. Низзлы могут быть хорошими шпионами.

Они наблюдали за тем, как Кавьетти поприветствовал французского продавца антиквариата и его сопровождающих и провёл всех внутрь.

— Что ж, ловушка захлопнулась, — мрачно сказал Аластор.

Амелия снова проверила время. До начала операции оставалось всего полчаса. Она нервно побарабанила пальцами по столу.

— Докладывает Третий крысолов, — донёсся голос Чемберса из зеркала. — Пёс с Бонусом в пути. — Последовала пауза. — Замечена заинтересованная сторона, наблюдающая за их отбытием. Я слежу за ним.

— Вызовите подкрепление, — приказала Амелия.

Аластор мрачно смотрел в зеркало, когда оно погасло.

— Они рано.

— В самый раз, — поправила Амелия. — Не забывай, что они должны пройти таможню, прежде чем аппарировать и подойти к магазину.

Аластор не стал возражать. Амелия нахмурилась. В каком-то смысле ей хотелось, чтобы все могли прибыть в Италию в одночасье, но это было невозможно по соображениям безопасности. Она сделала глоток горячего кофе и чуть не поперхнулась, когда он обжёг ей рот. Задумавшись о том, как всё пройдёт в итальянском министерстве, она чуть не пропустила, как Аластор вздрогнул.

— Что? — спросила Амелия резко.

— Зелёная вспышка внутри магазина, — мрачно ответил тот.

Сердце Амелии сжалось.

— Смертельное проклятие?

— Скорее всего. — Аластор нахмурился. — Если предположить, что двое неизвестных — Пожиратели Смерти, значит, убит либо Феври, либо Кавьетти.

— Феври. Он им больше не нужен. Возможно, они держали его под Империусом.

— Тогда мы возьмём их за убийство, — удовлетворённо сказал Аластор.

Зеркало зажужжало.

— Кота впустили через заднюю дверь, — напряжённо доложил Брукс.

Значит, Пожиратели присматривали за магазином. Амелия постучала по зеркалу.

— Орлиное гнездо вызывает Итальянских жеребцов. У нас есть косвенные свидетельства убийства в магазине волшебных палочек. Это под вашей юрисдикцией. Вы хотите прервать операцию и приступить к аресту или продолжать?

— Продолжать, — в зеркале появился Марко — потрясающе красивый мужчина с чистой оливковой кожей, модно подстриженными тёмно-каштановыми волосами, сияющими зелёными глазами и подвижным ртом, способным обезоруживающе улыбаться.

— Принято, — бросила Амелия и отключила связь. Она бы приняла другое решение. Аластор заворчал рядом с ней.

— Не забудь, он охотится за Кавьетти.

— Кавьетти может быть убит, — заметила Амелия.

— Мы с тобой знаем, что это чертовски маловероятно, — возразил Аластор.

Амелия вздохнула. Она надеялась, что Чамберсу повезёт больше.

о-о-о

Один короткий звонок по зеркалу, и остальные члены «Крысиного отряда» в Англии уже в пути. Чамберс спокойно следил за неторопливой фигурой невзрачного белого лысеющего мужчины в дешёвой повседневной мантии, идущим по Косому переулку к «Дырявому котлу».

Чамберс не сомневался, что он не так прост, как кажется. Подозреваемый слонялся вокруг международного офиса портключей с раннего утра, когда скрытый чарами Чамберс прибыл на свой пост для наблюдения. Он сделал вид, что наводит справки о цене международных портключей в Россию, но ничего не записывал, отбрасывал брошюры вечно услужливой Берил Путл и продолжал слоняться. Он также насторожился, когда прибыли подопечные Чамберса. Но самый подозрительным было то, что как только портключ для Италии активировался, он тут же коснулся левой руки и ретировался.

Он не был помечен как Пожиратель Смерти, а значит был либо новобранцем, либо одним из пропавших заключённых. В любом случае, Чамберс был полон решимости заполучить его в качестве трофея для команды.

«Они пашут как лошади, — воинственно подумал он, — но единственным успехом можно считать лишь аресты на Чемпионате мира и обнаружение Саммерс в склепе». И даже эти успехи подпорчены побегом Трэверса и неспособностью привести в чувства двух спасённых.

Впереди его неторопливый подозреваемый добрался до «Дырявого котла» и постучал по стене, чтобы открыть вход. Когда проход закрылся, Чамберс поспешил догнать его: сделал себя видимым, постучал по стене и вошёл с деланной беззаботностью, затем скользнул влево и, нахмурившись, применил заклинание времени, будто кого-то ждёт.

Подозреваемый разговаривал в баре с Томом, который передал ему ключ от комнаты — Чамберсу удалось разглядеть цифру восемь на брелоке. Он скользнул ещё глубже в тень, когда лысый мужчина начал подниматься по лестнице.

Как только он скрылся из виду, из аллеи показались Вуд и Кембридж. Чамберс привлёк их внимание.

— Он наверху, в номере восемь, — доложил он.

Вуд, главный в команде, кивнул.

— Хорошая работа, Тим. Даррен, останься здесь, возведи антиаппарационный барьер, запри камин и попроси Тома тихо эвакуировать как можно больше людей через все выходы.

— Окей. — Кембридж коротко улыбнулся Чамберсу.

Тот закатил глаза и последовал за Вудом наверх. Они вытащили палочки и расположитесь по обе стороны от двери. Вуд показал, что будет считать до трёх. Чамберс кивнул.

Вуд поднял один палец.

Два.

Три.

Он взмахнул палочкой в сторону двери, отпирая и распахивая её одним махом. Чамберс ворвался внутрь.

— Авроры! — прокричал он лысеющему мужчине у кровати. — Немедленно положите палочку на пол!

Мужчина с трудом сглотнул, глаза заметались по комнате в поисках выхода. Чамберс прицелился в подозреваемого, зная, что Вуд прикрывает ему спину.

— Что... что такое? Что это значит? — заикаясь, проговорил мужчина, всё ещё оглядывая комнату и крепко сжимая палочку в руке.

Чамберс стиснул зубы.

— Опустите палочку или мы будем стрелять!

Мужчина сделал вид, будто собирается положить палочку на кровать, но в последний момент резко дёрнулся и что-то схватил с комода.

Чамберс и Вуд одновременно бросили оглушающее, и мужчина камнем рухнул на деревянный пол. Вуд немедленно наложил связывающее заклинание на его руки и ноги.

Чамберс подошёл и пнул расчёску, которую тот успел схватить — скорее всего, портключ. Он не сработал из-за чар, и теперь мог предоставить информацию о логове Пожирателей Смерти или даже Волдеморта. Чамберс поднял его в воздух с помощью заклятия и поместил в пакет для улик.

— Ну и ну, — проговорил Вуд с явным удовлетворением, привлекая внимание Чамберса.

— Что? — Тот посмотрел вниз на своего пленника и поморщился, при виде изменяющихся из-за Оборотного зелья черт. — Действительно, ну и ну. — Он ухмыльнулся Вуду, прежде чем присесть на корточки, чтобы ткнуть пальцем во всё ещё бессознательного Пожирателя Смерти у их ног. — Рад снова тебя видеть, Деннис-старший. Не волнуйся, скоро мы вернём твою жалкую тушку обратно в Азкабан.

о-о-о

— Пёс c Бонусом в пути, — голос Амбри из зеркала заставил Амелию вздрогнуть. Аластор бросил на неё неодобрительный взгляд, напомнивший ей времена обучения на аврора.

Она подняла омнинокль к глазам как раз когда фигуры Сириуса и её брата появились на улице. Cердце, казалось, застряло в горле, когда она следила за их продвижением к магазину. Почему она решила, что это хорошая идея?

— Спокойно, барышня, — беззлобно пробурчал Аластор вполголоса.

Новоприбывшие поравнялись с магазином волшебных палочек. В походке её брата не было обычной лёгкости, он не жестикулировал, когда коротко что-то сказал Сириусу. Они подошли к двери и позвонили.

Амелия резко вдохнула, когда Кавьетти открыл дверь и провёл их внутрь. Как они и предполагали, убит был, скорее всего, Феври.

— Двое против четырёх, — пробормотала она.

— Они оба способные волшебники, — без колебаний заявил Аластор.

— Итальянские жеребцы докладывают всем: была установлена защита. Мы также установили свою.

Амелия откинулась на спинку стула, но тут же вздрогнула, когда в магазине волшебных палочек показались вспышки. Она тут же постучала по зеркалу и приказала:

— Открыть огонь! Команда прикрытия, сейчас же!

И два аврора, замаскированные под официантов, ворвались в магазин, распахнув дверь, ещё двое выбежали из подсобки.

Аластор уже был на ногах, и Амелия краем уха услышала звук распахнутой двери и торопливый стук деревянной ноги о ступеньки. Она не отрывала взгляда от магазина, готовая сообщить о любом признаке побега.

— Кот выскользнул через заднюю дверь, — внезапно доложил Брукс. — Организую погоню. Он направляется к точке аппарации.

— Беру его на себя, — подтвердила Амбри.

Амелия наблюдала за Аластором, который торопливо перешёл улицу, приостановился сбоку от двери, достал две палочки и, заглянув внутрь, вошёл.

— Кот-анимаг захвачен, — доложил Брукс, самодовольство сквозило в каждом его слове. — Амбри взяла его у точки аппарации. Это Борис Долохов.

Амелия нахмурилась. Антонин Долохов был в Азкабане, а Борис, его младший брат, ещё давно сбежал на континент, и они не смогли потребовать его выдачи, поскольку Румыния объявила, что он действовал под Империусом.

Внезапно в зеркале раздался голос Аластора:

— У нас всё чисто. Похоже, мы поймали группу новичков.

Амелия тут же схватила зеркало и выскочила наружу, в мгновение преодолев лестничный пролёт и пересекая улицу. У двери в магазин она столкнулась с ухмыляющимся Марко.

— Начальник. Дамы вперёд, разумеется, — Марко взмахнул рукой, приглашая её войти.

Амелия протиснулась внутрь, мимоходом отметив, что четверо итальянцев встали по углам комнаты для прикрытия, как было прописано в пособии аврора, и поспешила к центру, где Аластор стоял вместе с остальными двумя британцами, направив палочки на обезоруженных, связанных и с кляпом во рту ведьму с колдуном и бессознательного Кавьетти.

Амелия пробежала глазами по мужчинам, которые играли роль приманки: их одежда была в небольшом беспорядке, местами надорвана, но в остальном они казались невредимыми.

— Всё в порядке? — спросила она.

Лицо Сириуса исказилось в насмешке.

— Немного подпалил…

Марко тут же вытащил палочку и направил на него.

— Ты не Сириус Блэк!

Амелия встала между ними, торопливо выставив перед собой ладони.

— Они не те, кем кажутся, но они — участники операции.

Глаза Марко вспыхнули от недовольства, но он опустил палочку.

— Оборотное?

— Да, — подтвердила Амелия. — Прошу прощение за обман, но мы не могли допустить, чтобы эта информация просочилась. Лорд Блэк твёрдо отказался участвовать лично, и я не стала бы рисковать гражданским лицом, таким как мой брат. Настоящие лорд Блэк и лорд Боунс так и не покинули министерства Италии.

— Тогда вернёмся к нашим пленным, — коротко ответил Марко.

У Амелии было такое чувство, что ей позже выразят недовольство из-за сокрытия информации от главного аврора — ей бы тоже не понравилось на его месте, — но этот Марко был достаточно благоразумен, чтобы не устраивать из-за этого скандал.

— Обыщите магазин, — Марко улыбнулся своим ликующим подчинённым. — Нам предстоит многое обсудить с Кавьетти.

Зеркало зажужжало в руке.

— Орёл на связи, — отозвалась Амелия.

Чамберс улыбнулся.

— Мы поймали Трэверса-старшего, мэм.

Амелия довольно улыбнулась.

— Закрой его в камере предварительного заключения. Поставь «Крысиный отряд» на охрану. Скажи Фаджу и Скримджеру, чтобы не приближались к нему, пока я не вернусь.

— Да, мэм, — ответил Чамберс и исчез.

Амелия обменялась с Аластором ликующим взглядом. День выдался на редкость хорошим.

о-о-о

Сириус не смог удержать румянец, разлившийся по шее и щекам, когда Марко высвободил его из прощальных объятий, лукаво улыбнулся и мягко сказал:

— Рад был повидаться, Сири. Приводи сына в гости. Я буду рад.

Сириуса тронула его искренность.

— Я тоже был рад повидаться, Марко.

Улыбка главного аврора растаяла, он коротко поклонился Ричарду, Амелии и Аластору, которые весело за ними наблюдали.

— От лица министра благодарю вас за то, что довели до нашего сведения информацию о преступной деятельности, мадам Боунс, — официально сказал он.

— От лица нашего министерства благодарю за сотрудничество в этом вопросе, — ответила Амелия.

— На этом я вас покину. Ваш портключ активируется через несколько минут. До скорой встречи.

Взглянув на Сириуса напоследок, он вышел за границы чар конфиденциальности, которые создал Аластор, как только они прибыли в офис для перемещений министерства.

— Значит, вы с Марко работали вместе во время прошлой войны? — осведомился Ричард дразнящим тоном.

Сириус внутренне вздохнул, но не выказал ни малейшего недовольства, зная, что это приведёт к ещё большим подколам.

— Он тоже работал под прикрытием с Пожирателями в той же шайке, что и я. Мы оба были осведомлены друг о друге на случай, если понадобится помощь, — объяснил он с невозмутимым видом.

— И? — с ухмылкой спросила Амелия, наверняка мстя ему за насмешки над ней с Брайаном.

— И всё, — твёрдо ответил Сириус. Он не стыдился своих прошлых отношений с Марко, которые, по правде говоря, были по большей части крепкой дружбой двух людей, находящихся в кругу врагов. Но это было в прошлом и никого не касалось.

— Ну, с ним было бы приятнее греться холодными ночами, чем с Келп, — прямо заявил Аластор. — Она была такой холодной, что у любого мужика отмёрз бы х…

— Аластор! — воскликнула Амелия, прежде чем тот успел закончить.

Сириус весело фыркнул.

— Он не так уж неправ.

— Ты бы ему звякнул, когда мы вернёмся, — посоветовал Ричард. — Он явно всё ещё заинтересован.

Сириус покачал головой. Как ни лестно было видеть уважение и симпатию в пристальном взгляде Марко, Сириуса сейчас волновал только Гарри.

— Я не заинтересован.

— Тебе бы не помешало немного развеяться, — принялся уговаривать Ричард. — И партнёр мог бы помочь с Гарри.

Сириус покачал головой.

— Я всем доволен, так что спасибо, но нет. — Он погрозил другу пальцем. — Никакого сводничества. — Он повернулся к Аластору. — Кстати, спасибо за Тонкс, что бы ты ей ни сказал. Вчера вечером она связалась со мной по зеркалу и извинилась за пренебрежение безопасностью.

— Послал ей громовещатель, — довольно объяснил Аластор.

— Ты всё ещё планируешь сделать заявление на апрельской сессии? — вклинилась Амелия, продолжая разговор на новую тему, прежде чем брат успел что-то сказать.

— Да, — кивнул Сириус. Они с Дэниэлом Гринграссом и Корнелиусом разбирались со всем политическими последствиями до седьмого пота. Им невероятно повезло раскрыть секрет Риты сразу после второго задания. Следует как-то отблагодарить Сьюзен и Гермиону за помощь.

— Это так на неё не похоже, — с лёгким раздражением заметила Амелия. — Она всегда была здравомыслящей.

— Думаю, предложение Богдана устроить свадьбу внезапно превратило тихий семейный праздник в большое событие, и это вскружило ей голову, — предположил Сириус дипломатически. Либо так, либо дело было в гормонах, но он не собирался говорить последнее в присутствии женщины — он всё ещё ценил жизнь.

— Голову ей вскружило, видите ли, — фыркнул Аластор.

— Она действовала без учёта интересов своего рода и последствий вообще, — сказал Ричард трезво. — Ей повезло, что ты такой понимающий, Сириус. Другой глава рода отрёкся бы от неё.

— Она не привыкла считаться с родом, к тому же она ещё очень молода, — сказал Сириус в защиту кузины. — Всё произошедшее стало для неё серьёзным жизненным уроком.

— Ну, ничего не заставляет повзрослеть так быстро как родительство, — сказал Ричард. — Мы с Флик поняли это, когда появилась Сью.

— Портключ, — напомнил им Аластор.

Они все взялись за билет, который появился перед ними.

Сириус ощутил притяжение и подобрался. Приёмная в министерстве магии была ничем не примечательна, но в ней сидел чиновник, который проверил их палочки и личности.

— Джеффри, — поздоровалась Амелия. — Остальные добрались нормально?

— Без проблем, мадам. — При виде Сириуса и Ричарда Джеффри сделал вид, что снимает шляпу, которой на нём не было, и склонил голову в приветствии. — Милорды.

Амелия повела всех в министерство. Сириус последовал за ней, не обращая внимания на усталость (утро было долгим) и лёгкую тошноту, вызванную международным перемещением.

Камеры предварительного заключения находились внизу аврората и, прибыв на место, они застали Руфуса Скримджера метающимся по кабинету как зверь в клетке.

— Мне лучше разобраться с ним один на один, — бросила Амелия. — Почему бы вам не спуститься вниз? Аластор знает дорогу.

Ричард поднял руки.

— Здесь я распрощаюсь. Флик ждёт меня к обеду. — Он пожал руку Сириусу. — Увидимся в понедельник на встрече альянса?

Сириус кивнул.

— Спасибо за помощь, Ричард.

Тот усмехнулся.

— Я лишь сидел с тобой в удивительно удобном офисе и жевал потрясающее миндальное печенье, пока Шеклболт за меня рисковал жизнью.

Именно Кингсли принял вид Ричарда, в то время как Долиш — Сириуса. По мнению последнего, видеть своё лицо на другом человеке было несколько неприятно.

Сириус встряхнулся после резкого призыва Аластора прекратить болтать без дела, помахал Ричарду на прощание и последовал за своим старым наставником. Сириус был доволен, что не забыл позвонить Гарри по зеркалу перед возвращением из Италии. Тот испытал явное облегчение от завершения операции, и Сириус был уверен, что сын больше не станет изнурять Минни своей тревогой.

Дорога к камерам вызвала ностальгические воспоминания о работе в ударной группе — о работе с Джеймсом. Сириус был рад тишине, когда они с Аластором шли к камере, где держали Треверса-старшего.

У двери стояли на страже Кембридж и Вуд — один у двери, а второй — напротив.

— Амелия скоро придёт, — сообщил Аластор, когда двое мужчин выпрямились. — Где Чамберс?

— Скримджер хотел немедленного письменного отчёта, — ответил Вуд.

Аластор недовольно заворчал. Сириус вздохнул. Главный аврор временами бывал мелочным и придирчивым, но всё же Амелия выкинула его из итальянской операции, так что, возможно, можно было понять его недовольство тем, что она ещё и не дала ему допросить пойманных беглецов.

— Как прошла операция в Италии, сэр? — с явным любопытством спросил Кембридж.

— Борис Долохов раскололся в два счёта. У его брата по крайней мере был намёк на характер, — резко бросил Аластор. — Его навестил старый друг брата Сивый, который сообщил ему о возвращении их хозяина. В криминальном мире ходят слухи о том, что Феври и Кавьетти затеяли аферу с Блэком, так что Долохов решил присоединиться.

— Он намеревался захватить меня в плен и предлагать Волдеморту в обмен на спасение брата из Азкабана, — добавил Сириус, создавая стул и усаживаясь.

Аластор покосился на стул и, пробормотав: «Неженка», продолжил:

— Его жена Горгония убила Феври и пыталась убить Шека в облике лорда Боунса.

— Её брат пытался похитить Долиша в моём обличии, — добавил Сириус.

Вуд усмехнулся.

— И Долиш оставил его в живых?

— Следи за словами, Вуд, — одёрнул его Аластор. — Долиш может быть занозой в заднице, но он один из нас.

Вуд выставил ладони перед собой.

— Я же без злобы. Просто не могу представить, чтобы мой старый напарник спокойно отнёсся к попытке собственного похищения.

— Отвечая на твой вопрос, — вмешался Сириус, прежде чем они продолжили спор. — Он был совсем не рад, но преступники всё же живы и находятся под стражей в Италии, где их и будут судить. К сожалению, они мало что могли сказать о том, что происходит здесь. Когда Долохов был под зельем правды, он рассказал, что Сивый направил их к нашему общему другу, — он махнул рукой на дверь камеры, — за информацией о нашем с лордом Боунсом отправлении. По-видимому, Трэверс-старший был в долгу перед Долоховыми и поэтому на это согласился. Долохов понятия не имел, знает ли Волдеморт о его усилиях.

Послышался шум с противоположного конца коридора, и они все повернулись, достав палочки. Им навстречу шли Амелия, Корнелиус и Руфус. Чамберс замыкал процессию.

Сириус встал и, убрав стул рассеянным взмахом руки, поздоровался с Корнелиусом, который принялся их нахваливать.

Наконец Амелия прервала дифирамбы министра.

— Руфус убедил меня, что будет лучше, если я сосредоточусь на судебном процессе, и предоставлю допросы ему.

— Я был бы очень признателен, если бы вы поприсутствовали, Грюм, — хрипло сказал Руфус.

Аластор кивнул.

— Кембридж, Вуд, вы продолжите охранять вход в камеру, — коротко приказал Руфус, затем отпер дверь и без дальнейших церемоний вошёл; Аластор последовал за ним. Дверь с лязгом захлопнулась за ними.

— Остальные будут наблюдать, — Амелия указала на соседнюю дверь, в которую они проследовали. Амелия постучала по соседней стене, которая стала прозрачной.

Руфус расположился спиной к наблюдателям; Деннис Трэверс-старший сидел напротив, привязанный верёвками к стулу. Аластор встал позади него, угрожающе нависая над преступником.

Руфус достал из кармана мантии пергамент, перо и пузырёк с сывороткой правды.

— Я вам ничего не скажу! — сердито зарычал Трэверс. — Я знаю свои права! Требую адвоката!

Руфус оскалил зубы в подобии улыбки.

— У тебя нет никаких прав, Трэверс. Ты — сбежавший заключённый. Если бы я захотел, то мог сразу вернуть тебя в Азкабан без всяких вопросов. — Он вытащил из внутреннего кармана ещё один пергамент. — Это специальный ордер, дающий мне полномочия применять любые необходимые в допросе средства, в связи с твоим участием в террористической деятельности, представляющей прямую угрозу безопасности волшебного мира.

Трэверс напрягся.

Руфус кивнул Аластору, и Трэверс был обездвижен парой быстрых движений, его рот раскрыт, и необходимая доза сыворотки правды упала ему в горло.

Они немного подождали, пока зелье не подействует. Руфус поставил перо на запись.

— Имя?

— Деннис Трэверс.

— Как тебе удалось сбежать из Азкабана? — коротко спросил Руфус.

— Бартемиус Крауч-младший, замаскировавшись под министра, забрал меня, Мальсибера и Руквуда под свою ответственность, — монотонным, отстранённым голосом проговорил Трэверс.

Сириус задрожал.

— Где ты прятался после побега? — продолжал Руфус.

— На корабле Дурмстранга у Чёрного озера в Хогвартсе, — немедленно ответил Трэверс.

— Кто об этом знает? — спросил Руфус с едва скрываемым волнением.

— Мой Лорд и повелитель, предатель Каркаров, Бартемиус Крауч-младший, Питер Петтигрю, фамильяр Лорда и мой сын, — продекламировал Трэверс.

Сириус обменялся коротким взглядом с Амелией и Корнелиусом; признание было достаточно ясным, чтобы обеспечить официальный ордер на обыск корабля. В сочетании с неофициальными действиями Богдана, они, возможно, смогут попасть на борт через пару часов.

— Как ты связывался со своим Лордом и повелителем?

— Я встречался с ним в ночь моего побега; с тех пор я виделся с ним каждую вторую неделю для отчёта. — Трэверс явно начал приходить в себя, судя по выступающему на лбу поту — признаку сопротивления.

— Как вы встречаетесь? — спросил Аластор.

— С помощью Исчезающего шкафа на борту корабля Дурмстранга, который переносит меня в аналогичный шкаф в коттедже, где живёт мой Лорд и повелитель. — Трэверс застонал.

— Где находится этот коттедж? — требовательно спросил Руфус.

Трэверс яростно боролся с действием сыворотки, став поразительно пунцовым, прежде чем наконец выпалить адрес деревни в Озёрном крае.

Этого было достаточно.

Амелия тут же развернулась, одновременно с ней Руфус в камере поднялся. Им нужно подготовиться к поисковой операции и рейду корабля, и начать действовать. Сириус молча отказался от предложения Амелии присоединиться к ним. Он хотел услышать остальную часть допроса.

Аластор занял место Руфуса.

— Почему ты был сегодня в министерстве?

— Чтобы помочь Борису Долохову захватить Сириуса Блэка, — достаточно легко признал Трэверс. — Я должен был убедиться, что Блэк уехал в Италию вовремя и доложить о возможной задержке.

— Что ещё тебе известно о плане?

— Только время, — ответил Трэверс, снова борясь с зельем.

— Как ты попал в министерство?

— Я несколько лет руководил отделом транспорта. У меня есть доступ к чёрному ходу транспортной системы, включая каминную — по ней я прибыл в свой старый кабинет незамеченным. — По его лицу скатилась капля пота.

— Расскажи всё, что знаешь о плане вернуть вашему Тёмному Лорду тело и убить Гарри Поттера.

Трэверс сглотнул, он смотрел куда угодно, только не на изуродованное лицо перед ним.

— Последнее задание, — наконец сказал он. — Он захватит мальчика во время последнего задания в качестве заключительной части какого-то ритуала. Он хочет, чтобы Снейп сделал зелье, поскольку думает, что Петтигрю всё испортит. Больше я ничего не знаю.

— B что сделает твой Тёмный Лорд, чтобы схватить мальчика? — продолжал напирать Аластор.

— Я не знаю, — выдавил Трэверс. — Только Крауч знает.

Внезапно он обмяк.

Аластор применил диагностическое заклинание, затем фыркнул, собрал вещи и вышел, оставив бессознательного Трэверса.

Сириус встретил его в коридоре.

— Может, позвать целителя?

Аластор покачал головой, не останавливаясь.

— Он отключился, скоро сам очухается.

Смутное ощущение дежавю накатило на Сириуса, он нахмурился, вспомнив о похожем случае, произошедшем во время его стажировки.

— То же самое вы говорили о Кевине Маки в восемьдесят первом. У него был сердечный приступ, — напомнил Сириус.

Аластор остановился и повернулся.

— Эй, Кембридж! Проведите ещё одну диагностику на заключённом. Возможно, у него сердечный приступ. — Его глаз закружился. — Хорошо подметил, Блэк. Я вечно путаю эти результаты.

Сириус покачал головой и подавил желание улыбнуться.

— Тебе следует подумать о возвращении в ударную группу, — сказал Аластор по дороге на первый этаж. — Вы с Поттером были моими лучшими учениками.

— Меня и так всё устраивает, — уверил его Сириус, не обращая внимания на лёгкий укол разочарования. Ради Гарри он должен сконцентрироваться на политике и их владениях.

Аластор хмыкнул и отворил двери в аврорат.

— Вот ты где! — Амелия схватила Сириуса и помахала рукой Аластору. — Руфус хочет посоветоваться с тобой насчёт поисковой операции в Камбрии.

Аластор захромал прочь, а Сириус позволил Амелии утащить его к ней в кабинет.

Она усадила его и вызвала домовика, чтобы заказать кофе, затем достала из кармана мантии коробку печенья и положила на стол между ними.

— Мне приказано отвлечь тебя от этого дела, — прямо сказала Амелия. — Корнелиус связался с Богданом по поводу рейда на корабль, а Руфус занялся Озёрным краем.

— И дав тебе задание отвлечь меня, они...

— Также отвлекают и меня, — Амелия взяла чашку кофе. — Они оба раздражены моим полным контролем итальянской операции, но я ни о чём не жалею. Пусть теперь потешат себя.

Очевидно, она знала, что ни одна из операций не приведёт к новым арестам. Скорее всего, как только Трэверс был арестован, шайка Волдеморта сразу об этом узнала — хотя бы по отсутствию Трэверса. Но, возможно, хоть что-то им всё же удастся найти, и Амелия великодушно отступила и позволила коллегам урвать немного славы.

Сириус весело наблюдал, как Амелия проглотила свой кофе и с тоской посмотрела на кофейник.

— Ещё чашка и ты начнёшь бегать по потолку.

Амелия просто улыбнулась ему в ответ и взяла одно из миндальных печений.

— Невероятно вкусно.

— Недаром у итальянцев одна из лучших кухонь в мире, — согласился Сириус. — Вам с Брайаном следует съездить туда в отпуск. Гарри принадлежит вилла в Тоскане, а у меня есть квартира в Риме. Вы можете воспользоваться ими.

— Возможно, это одна из лучших твоих идей, — согласилась Амелия, стряхивая с себя крошки. — Мне бы не помешал отпуск. — Она снова улыбнулась. — Возможно, после сегодняшнего я его заслужила. — Она прищурилась. — Ты же знаешь, что Ричард прав насчёт Марко. Ты и сам мог бы съездить с Гарри в Италию на каникулы и обновить старые знакомства.

Сириус тяжело вздохнул и приподнял брови.

— Ты всерьёз пытаешься подыскать мне пару, Амелия?

Та состроила гримасу.

— Мерлин упаси! — Она подняла одну руку. — Просто… — она вздохнула и откинулась на спинку стула, выдерживая его взгляд. — Мы беспокоимся о тебе, Сириус. Мы твои друзья, и, думаю, ты знаешь, что мы тебя поддерживаем.

Сириус кивнул, удивлённый.

— Так вот, мы все знаем, что Ремус Люпин — твой самый близкий друг и напарник, — продолжала Амелия. — И теперь из-за его отношений с юной Тонкс ты лишился его поддержки и участия, и это не может не повлиять на тебя. — Она не стала развивать эту мысль, но Сириус понял суть её беспокойства. — Романтический партнёр предоставил бы тебе, возможно, не замену Ремуса, но дополнительную поддержку.

— Я ценю ваше беспокойство, — сказал Сириус после долгой паузы, пытаясь собраться с мыслями. — Послушай, мы с Ремусом разговариваем каждый день, и да, это не то же самое, но этого достаточно. Поверь мне, у меня действительно нет желания и времени для отношений любого рода прямо сейчас.

Амелия медленно кивнула.

— Я не думаю, что Гарри будет возражать...

— Гарри, — оборвал её Сириус, — уже дал мне псевдо-разрешение на свидания, когда мы говорили об этом в прошлом году. Но, — он серьёзно посмотрел на неё, — мы оба знаем, что под личиной серьёзного чемпиона турнира и лидера альянса Поттера скрывается испуганный четырнадцатилетний мальчик, который уже столкнулся с невообразимыми ужасами, и которому пророчат ещё большие ужасы в будущем; мальчик, который большую часть жизни подвергали эмоциональным издевательствам и о котором практически не заботились.

Выражение её лица смягчилось и выразило понимание.

— И последнее, что ему сейчас нужно, это чувствовать, будто он должен бороться за твоё время и внимание.

— Он заслуживает того, чтобы хотя бы раз в жизни он был для кого-то на первом месте — и чтобы он об этом знал и никогда не сомневаться, — просто ответил Сириус. — И пока Ремус уже не так доступен, у меня всё ещё есть ты, Ричард, Дэниел и многие другие, с кем я могу поговорить или пожаловаться или вроде того. — Ночь после второго задания он провёл свернувшись калачиком с Минни на коврике перед камином, они оба — в своих анимагических формах. Даже в обличье Бродяги ему снились кошмары о том, как Гарри целиком проглатывает змей, с которой он столкнулся. — У меня есть поддержка.

— В таком случае я больше об этом не заговорю, — сказала Амелия.

Сириус благодарно кивнул и сменил позу, готовясь встать.

— Ну, теперь ты можешь доложить, что отвлекла меня от последних операций, а я вернусь в Хогвартс, сообщу Альбусу о вероятном рейде на корабль и попытаюсь отвлечь от этого Гарри и его друзей.

Глаза Амелии расширились от внезапного осознания, что рейд может быть сорван группой любопытных подростков.

— Хороший план.

Он ухмыльнулся при виде её испуганного выражения лица и направился к двери. В дверном проёме он приостановился, бросив на неё взгляд через плечо.

— Спасибо, Амелия.

Она отмахнулась от него, и он сбросил с себя чувства, которые вызвал их разговор — слабые воспоминания о другом времени, о волнениях его прежней работы — чувства, что ты являешься частью команды и выполняешь важную миссию.

«У меня и теперь важная миссия,» — напомнил себе Сириус, и вдруг понял, что ему не терпится вернуться домой в Хогвартс и увидеть сына.

о-о-о

— ВНИМАНИЕ! — прогремел по всей школе голос Аластора. — ВСЕ СТУДЕНТЫ — В ОБЩИЕ ГОСТИНЫЕ! ВСЕ СТУДЕНТЫ — В ОБЩИЕ ГОСТИНЫЕ!

Гарри вернулся в человеческую форму и взглянул на свою наречённую тётку.

Заместитель директора нахмурилась и, жестом велев Рону и Гермионе оставаться на диване, послала Дамблдору патронус с вежливым запросом об информации.

— Думаю, будет благоразумным остаться здесь, — твёрдо сказала Минерва. — Уверена, беспокоиться не о чем.

Невысказанный намёк на то, что это, скорее всего, была одна из учебных тревог Аластора, всех их немного успокоил.

Рон вдруг рассмеялся и лапой указал на Гарри. Тот опустил взгляд на свою покрытую мехом кожу и тяжело вздохнул.

— Я отвлёкся!

Глаза Гермионы весело блеснули, но она мужественно сдержала смех.

— У тебя хотя бы есть мех, — вздохнула она.

Декан факультета нахмурилась.

— Возможно, пришло время признать поражение с медитацией, мисс Грейнджер, и узнать вашу форму с помощью зелья.

— Я просто не понимаю, почему не могу её увидеть, — пожаловалась Гермиона. — Я уже могу входить в медитативное состояние, но вижу лишь дымку! И больше ничего!

— Вполне возможно, что ваш возраст препятствует этому, — предположила Минерва. — Подростковые годы — важный период в формировании и закреплении характера. Возможно, ваше подсознательное представление о себе в настоящее время меняется, поэтому вам не удаётся разглядеть анимагическую форму.

— Не понимаю, почему тогда Рон и Гарри уже узнали свои формы, — спросила Гермиона, скрестив руки на груди и сердито уставившись на обоих мальчиков.

— Они не пытаются разобраться в себе так, как вы, — Минерва выставила перед собой ладони. — Это ни хорошо, ни плохо. Мальчики вообще обычно более уверены в себе и менее склонны к рефлексии, в отличие от девочек. Это не ваш недостаток, мисс Грейнджер, а вполне нормальное явление. — Её глаза встретились с глазами Гарри, и она улыбнулась. — Мама Гарри тоже не смогла найти анимагическую форму во время обучения в школе по схожим причинам.

Губы Гермионы дрогнули в печальной улыбке.

— То есть я не смогу стать анимагом?

— Есть ещё зелье, — быстро добавил Гарри, пытаясь её подбодрить.

— Есть, но если не понравится животное, показанное зельем, будет невероятно трудно в него превратиться, — предостерегла Минерва.

В дверь проскользнул сияющий белый патронус-феникс, подлетел к группе и открыл клюв:

— Авроры сейчас готовятся к санкционированному рейду на корабль Дурмстранга, — оповестил спокойный голос Дамблдора. — Пожалуйста, останься с Гарри. Я назначу другого профессора присмотреть за гриффиндорцами.

Гарри напрягся. Ранее Сириус сообщил ему об успешном завершении итальянской операции и что он в порядке, но с тех пор он ничего от него не слышал. Возможно, заключённые сознались в местонахождении заговорщиков, которые вмешивались в Турнир, или сдали Каркарова.

— Хм, — произнесла Минерва, когда Патронус рассеялся. — Возможно, нам всем следует вернуться к человеческим формам и перекусить. — Она взмахнула волшебной палочкой, и лапа Рона превратилась обратно в руку.

Гарри на мгновение закрыл глаза и сосредоточился на исчезновении меха; он представил свою собственную кожу, и, открыв глаза, увидел, что мех исчез.

— Несправедливо, что у тебя аж две формы, а у меня ни одной! — пожаловалась Гермиона.

— Поговори с родителями и Сириусом насчёт зелья, — ответил Гарри. — Уверен, они разрешат тебе им воспользоваться.

Гермиона вздохнула и кивнула, откинув назад густые волосы.

— Всё же жаль, что у меня не получается так, как у тебя.

Рон пожал плечами.

— Это реально сложно. — Однако его глаза выдавали самодовольство от того, что он хоть в чём-то её превзошёл.

Гарри взял Гермиону за руку.

— Ты разберёшься с этим. Знаю, ты сможешь, — уверил её он.

Гермиона вздохнула и сжала его ладонь в безмолвной благодарности.

Внезапно дверь портрета отворилась, Гарри молниеносно схватил палочку и направил на незваного гостя. Мгновение спустя и Минерва развернулась с палочкой наизготовку. Поняв, что это Сириус, они наградили его неодобрительным взглядом, но тот не выглядел виноватым.

Он подмигнул им и вновь сосредоточился на зеркале в руке.

— Спасибо за помощь, Ремус. Что бы ты там не сказал Богдану, это сработало — сюда прибыло с десяток болгарских авроров. — Он рассеянно кивнул на ответ Ремуса. — Как только что-нибудь узнаю, обязательно тебе сообщу. Конец связи. — Он опустил зеркало. — Привет!

— В самом деле, Сириус, — фыркнула Минерва, ты мог бы предупредить о своём приходе. Школа в режиме чрезвычайной ситуации!

— Знаю, — спокойно ответил Сириус. — Аластор с трудом впустил меня. — Он приобнял Гарри.

— Что там происходит? — спросил Рон с явным любопытством. — Они действительно обыскивают корабль Дурмстранга?

Сириус снова кивнул.

— Начнут в ближайшие минут десять. — Он указал на диваны, приглашая их присесть.

Минерва извинилась и ушла проверить гриффиндорцев, а Гарри с друзьями расселись. Появился Добби с напитками, и Сириус с благодарным вздохом взял чашку чая.

— Сегодня утром «Крысиный отряд» поймал Трэверса-старшего в «Дырявом котле». — Сириус взмахнул рукой. — Он должен был убедиться, что мы с Ричардом отбыли в Италию, Чамберс приметил его, последовал за ним и схватил.

Глаза Гарри расширились, он быстро сообразил, что произошло:

— Он признался, что они используют корабль.

— Ну конечно! — воскликнула Гермиона. — Министерству наконец хватило оснований для международного ордера!

Сириус гордо улыбнулся.

— Именно. — Он махнул рукой в сторону Чёрного озера. — Команда наших авроров и болгар скоро прибудут.

— Что будет с Трэверсом? — спросил Рон, макнув большое шоколадное печенье в кружку с горячим шоколадом.

— На данный момент он в палате для заключённых при Святого Мунго, — Сириус поморщился. — Он сопротивлялся сыворотке Правды, чем заработал сердечный приступ. Целители настроены не слишком оптимистично.

— Скорее всего, он был не в лучшем состоянии после стольких лет пребывания в Азкабане, — пробормотала Гермиона.

— Да, это не курорт, — сухо согласился Сириус. — Мне повезло, что я мог обращаться в Бродягу.

— А я всё ещё не знаю своей формы! — вновь посетовала Гермиона.

Сириус понимающе кивнул.

— У Лили была та же проблема, когда она медитировала на седьмом курсе, чтобы к нам присоединиться. В конце концов ей пришлось прибегнуть к зелью и то после свадьбы.

— И кем она была? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Ланью, — грустно улыбнулся Сириус, его глаза затуманились дымкой воспоминаний. — К тому времени она, конечно, уже знала форму Джеймса и будучи его женой... магия подтолкнула её к подходящей ему форме. Думаю, если бы у неё была возможность сделать это должным образом, она была бы чем-то другим. — Он пожал плечами. — В любом случае, она так и не смогла трансформироваться. Вскоре после применения зелья она обнаружила, что беременна.

Гарри глубоко вздохнул, успокаивая эмоции и магию. Он обожал слушать рассказы о родителях — он ещё столького о них не знал.

— Можно и мне применить зелье? — спросила Гермиона.

— Ты должна приготовить его сама, — предупредил Сириус.

— Она приготовила Оборотное на втором курсе, — сказал Рон, жуя печенье. — У неё получится.

— Хорошо, что Минни этого не слышала, — поддразнил Сириус Гермиону. — Иначе ты бы влипла.

— Оборотное было нужно для благого дела, — смущённо пробормотала Гермиона.

— Да, — сухо сказал Сириус, — для проникновения в общую гостиную Слизерина, чтобы попытаться выяснить, является ли Драко наследником Слизерина.

Гермиона и Рон обвиняюще посмотрели на Гарри, который выставил перед собой ладони.

— Не я ему рассказал! — заверил он, но вынужден был всё же признать, что рассказал обо всём, когда Сириус дал понять, что ему уже что-то известно.

— Твои братья выдали всё Ремусу, — весело сказал Сириус Рону.

Гермиона фыркнула. Рон выглядел потрясённым.

— Они-то откуда знают?!

— Наверно, подслушали нас или вроде того, — предположил Гарри. Или, возможно, они заметили на карте, что троица постоянно ошивается в туалете Миртл, и решили разузнать, в чём там дело.

— Я поговорю с твоими родителями, — предложил Сириус Гермионе, возвращаясь к изначальной теме. — Если они согласятся, я научу тебя готовить это зелье.

Лицо Гермионы засияло.

— Спасибо.

— Расскажи про итальянскую операцию, — попросил Гарри, жаждущий подробностей.

Сириус ухмыльнулся и принялся рассказывать историю благодарным слушателям.

Он как раз объяснял, что ждёт преступников согласно итальянской судебной системе, когда его прервало ещё одно объявление.

— ВСЁ ЧИСТО, — прогремел голос Аластора. — ОБЩИЕ ГОСТИНЫЕ ТЕПЕРЬ ОТКРЫТЫ!

— Значит, рейд окончен? — взволнованно спросил Рон.

Сириус окинул взглядом их любопытные мордашки и, вздохнув, позвал Добби, чтобы тот принёс верхнюю одежду для Рона и Гермионы.

— Надевайте плащи. Мы пойдём на разведку.

Гарри широко улыбнулся и помчался наверх за собственным плащом. Через пять минут они уже шли по тихим коридорам Хогвартса. Большинство учеников остались в общих гостиных, несмотря на объявление.

Сириус вывел их на улицу и, завернув за угол, они увидели заполненный людьми берег озера; среди толпы чётко выделялись красные мантии британских авроров, Гарри также разглядел Билла и Каро. Чуть в стороне Амелия Боунс совещалась с командой иностранных авроров, Грюмом, Снейпом, директором и одним из профессоров Дурмстранга.

— Видимо, Амелия не смогла остаться в стороне, — пробормотал Сириус.

Грюм заметил их и рукой дал знак подойти. Гарри взглянул на Сириуса, который поморщился, но кивнул.

Гермиона взяла его под руку, и они направились по грязной траве в сторону толпы. Снейп недовольно скривил губы, когда Грюм освободил им место.

Дамблдор слегка нахмурился, но его внимание было сосредоточено главным образом на Дурмстрангском профессоре, который уверял, что ничего не знал.

— Игорр никоко не пускал в свой кабэнэт всьё это вррэма! — разорялся маленький мужчина с сильным немецким акцентом. — Он запэрр двэрр и ни впускал нас!

Амелия тяжело вздохнула. У неё был измученный вид, утром она была в Италии с Сириусом, и Гарри посочувствовал ей.

— Благодарю вас, профессор фон Гумберг. Можете вернуться к своим ученикам.

— Гюнтер, — вмешался Дамблдор, — пожалуйста, передайте наши соболезнования ученикам за внезапную кончину вашего директора. Если мы можем что-то для вас сделать...

Гарри прикусил губу. Значит, Каркаров умер?!

Амелия откашлялась.

— Мистер Хэттер скоро прибудет, чтобы помочь вам со всеми необходимыми приготовлениями.

— Министр тоже будет на связи. Мы останемся и обеспечим дополнительную поддержку и безопасность на оставшуюся часть турнира, — присоединился болгарский аврор.

— Спасьибо, — поблагодарил профессор фон Гумберг и удалился, болгары последовали за ним.

— Каркаров умер? — серьёзно спросил Сириус.

— Сыграл в ящик, — резко подтвердил Грюм. — Они оставили его труп в кабинете, убрав за собой следы.

— Если Тёмный Лорд решил, что корабль и участие Каркарова разоблачены, он приказал убить Каркарова, который больше не представлял никакой ценности, — спокойно прокомментировал Снейп.

— А вторая группа что-нибудь нашла? — спросил Сириус.

— Вторая группа? — спросил вполголоса Гарри.

— О, Трэверс также упомянул, где прячется Волдеморт. — Сириус поморщился. — Я разве не говорил?

— Нет, — Гарри попытался скрыть раздражение. — Думаю, я бы запомнил.

Сириус приобнял его за плечи.

— Я старею, всё забываю. Честно говоря, я не думал, что из этого что-то выйдет. Когда Трэверс не вернулся после утренних мероприятий…

— Они убежали. — Гарри вздохнул. — Итак, мы вернулись к тому, с чего начали.

— Ну, не так уж это и плохо, — весело сказал Сириус.

Снейп снова фыркнул в отдалении. Гарри ужаснулся от того, что был с ним солидарен.

Амелия покачала головой.

— Они опознали коттедж, где, как мы думаем, скрывался Реддл и его приспешники, но, опять же, ничего интересного там не нашли. — Она поёжилась от холода и закуталась в плащ. — Мы отправим криминалистов на обе точки — корабль и коттедж. Возможно, удастся хоть что-нибудь найти.

Снейп громко фыркнул.

— Тёмный Лорд не глуп. Он ничего не оставил.

— Не помешает убедиться, парень, — возразил Грюм.

Дамблдор тяжело вздохнул.

— Жаль, что Игорь не обратился за помощью. Возможно, мы могли бы спасти ему жизнь.

— Вряд ли, — отозвался Снейп.

— Он бы вернулся в Азкабан за террористический заговор, покушение на убийство, умышленное убийство с использованием дракона, и укрывательство беглецов и террористов, — рявкнул Грюм. — Его жизнь в любом случае была кончена.

Это подействовало на Гарри удручающе. Он не очень-то сочувствовал Каркарову — он сам вырыл себе могилу — но в конечном счёте тот был обречён.

— Раз он умер, турнир будет закончен?- спросил ошеломлённый Рон.

— Боюсь, что нет, мистер Уизли, — оживлённо сказал Дамблдор, — турнир закончится только если есть победитель.

— Или если перемрут все участники, — добавил Грюм.

Дамблдор послал ему укоризненный взгляд.

— Мы делаем всё возможное, чтобы обойти изменённые параметры.

— Приятно было узнать, что во время испытания был установлен щит, — поддержала его Гермиона.

Гарри удержался от смешка. Бэгмен весело рассказал им о щите после окончания задания; Дамблдор установил его на стенах хижины, и он активировался бы при взрыве, если бы внутри кто-то оставался. Но всё же не ясно, сработал бы он.

Дамблдор лучезарно улыбнулся Гермионе и снова повернулся к Рону.

— Нам придётся посоветоваться с Дурмстрангом, как только они разберутся с похоронами и остальным. Несомненно, они назначат нового директора или директрису, но до этого кто-то вроде профессора фон Гумберга выступит в качестве судьи на последнем задании.

— Меньше всего их сейчас заботит турнир, — согласилась Амелия. — Кстати, можем ли мы быть уверены, что все те, кто скрывался на корабле, ушли, а не приняли новую личину и остались в Хогвартсе?

— Болгары сверяют личности всех своих. — Грюм указал большим пальцем себе за спину, на корабль. — Возможно, мы получим разрешение снова проверить французов ввиду доказательств нечестной игры.

Амелия кивнула.

— Я назначу на это Хаттера.

— На их месте я бы притворился учеником Хогвартса, — просто сказал Рон. — Никто нас не проверяет.

Все уставились на него.

— Гениально, Рон, — поздравил его Гарри, похлопав по плечу.

— Очень проницательно, — согласилась Амелия.

Сириус гордо улыбнулся младшему сыну Уизли, который сравнялся по цвету со своими волосами.

— Хм-м-м… Десять очков Гриффиндору, парень, — сказал Грюм.

— Действительно, — согласился Дамблдор.

За спиной Грюма Снейп закатил глаза, и Гарри почувствовали, как его губы дрогнули в улыбке, при виде отвращения на его лице.

— Что ж, мы можем сделать проверку студентов? — спросила Амелия.

Дамблдор нахмурился.

— Боюсь, понадобится разрешение родителей. У совета попечителей также могут быть возражения.

— А что насчёт карты? — задумчиво спросил Гарри. — Профессор Грюм может взять карту на день или два и проверить учеников, приходящих в его класс.

— Превосходная идея! — радостно сказал Дамблдор. — Я бы присвоил тебе очки, но, увы, ты больше не ученик школы.

— Слава Мерлину, — пробормотал себе под нос Снейп, прежде чем прочистить горло и повысить голос. — Это неплохой план, но нужно будет охватить более одного предмета на уровне ЖАБА, так как не все шестые и седьмые курсы изучают ЗоТИ.

— И мы уверены, что нет способа обмануть карту? — спросил Грюм своим хриплым голосом.

Сириус обстоятельно обдумал вопрос и покачал головой.

— Не думаю. Но лучше всего спросить у Ремуса. Основные чары на карту накладывал он.

— Итак, мы проведём проверку с картой на этой неделе, — сказал Грюм, — а тем временем Амелия и директор переговорят с советом и родителями насчёт разрешение на полную проверку по крови.

Дамблдор и Амелия поморщились.

— Хороший план, — сказал Сириус. — Мы доставим вам карту к завтрашнему утру.

— Тебе лучше вернуться в штаб, барышня, — Грюм указал на Амелию. — Здесь тебе больше нечего делать.

Та кивнула.

— Я буду на связи, если что-то ещё появится. — Она отошла в сторону британских авроров. Гарри оглянулись на корабль и задрожал.

— Давай вернёмся внутрь, — предложил Сириус, успокаивающе обнимая Гарри за плечи. — Нам здесь тоже нечего делать.

Все направились к замку.

— Эй, Гарри, — нарушил молчание Рон, когда они проходили мимо квиддичного поля. — Можешь помочь Джинни с приёмами ловца?

Гарри кивнул. Джинни делала успехи в роли его подруги, и, кроме того, ему очень хотелось, чтобы Гриффиндор выиграл кубок. Они сумели обыграть Хаффлпафф во втором матче, и теперь им предстояло сразиться в финале со Слизерином.

— Жаль, что ты не можешь играть, — посетовал Рон. — Джинни хороша, но с тобой не сравнится, а Малфой в этом году играет гораздо лучше.

Гарри польстила ненавязчивая похвала и порадовал намёк на то, что его с радостью примут обратно в команду в следующем году.

— Я ему уже несколько недель это говорю, — беззлобно пожаловалась Гермиона и, улыбнувшись, подмигнула Гарри, который в ответ показал ей язык.

— Неплохо было бы вдарить по горячему шоколаду, — сказал Сириус, когда они вошли внутрь.

— С печеньем? — с надеждой спросил Рон.

— Ты только поел! — воскликнула Гермиона.

— У меня растущий организм! — возразил Рон.

Гарри фыркнул, весело переглянувшись с Сириусом.

Быть может, в замке всё ещё притаился враг, ожидающий шанса напасть; быть может, Волдеморт показал свою безжалостность, убив Каркарова; быть может, впереди ещё суд и последнее задание… но это не имело значения.

Слушая привычные препирательства друзей и ощущая присутствие Сириус рядом, Гарри почувствовал, как его до краёв наполняет ощущение уюта. По крайней мере, он был не один.

Глава опубликована: 09.03.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1157 (показать все)
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Гм... глаз? Действительно богомерзко. )) Но да, слава богу до этого не дочитал. Предохранители "повесточек" сработали раньше.
Не судите от Бога и не судимы будети!
Kireb Онлайн
Миллион туды, миллион сюды....
Раздражает...
Экспроприируйте батенька..и все в революцию!
На рулейте наткнулся на перевод фика.
h1gh Онлайн
TimurSH
На рулейте наткнулся на перевод фика.
Можно ссылку? Не ищется что-то
h1gh
да чёт не помню.
dubravka Онлайн
h1gh Онлайн
dubravka
Спасибо! Как там перевод? Читал и даже покупал несколько фиков там, в 90% - просто гугл-перевод, даже не вычитанный. Тут вот годно переводили
h1gh Онлайн
Посмотрел, это не законченный, а просто украденный отсюда перевод знак-в-знак. Причем там выкладывается за деньги, еще и разбивают главы на несколько частей. То есть сейчас там якобы 87 глав, хотя идут события Части IV, главы 2.

Если там выкладывает не переводчик отсюда, что вряд ли, предлагаю пожаловаться на рулейте.
Лож и лицемерие - основные черты Грейнджер. Кстати, она под ногами путалась, пока Гарри на озере Сириус спасал.
Кстати. Рыжая свиноматка могла бы свою пасть на замке держать - можно ведь предъявить укрывательство опасного преступника. И просто неизлечимого идиотизма.
Бедная Гермиона.. ребенок забитый в семью, впервые в толпе один,да ещё и в такой среде,рвется к знаниям..
Princeandre
Хотя бы иногда могла бы свою пасть на замке держать. Тоже мне Клара Цеткин волшебного мира. И по поводу опасностей - чья бы корова мычала - это она тащила ребят в "приключения" с упорством тяжёлого танка.
Тут уже мир автора отличный от других и мы живём по его законам.
Надеюсь, что оба Диггори подохнут. Это справедливо.
МайкL
Не читайте вообще. Это все еврогуано. Для вас есть Молодая Гвардия, Поднятая целина, Малая Земля и прочая высокодуховная литература. И ник смените. На Ваську Сидорова например
Kireb Онлайн
arviasi
МайкL
Не читайте вообще. Это все еврогуано. Для вас есть Молодая Гвардия, Поднятая целина, Малая Земля и прочая высокодуховная литература. И ник смените. На Ваську Сидорова например
Вахах!
Представил фанфик по "Поднятой целине". Богомерзкий слэш - Нагульнов/Давыдов.
Вот Ильича-младшего не читал, каюсь.
Kireb
Можно и треугольник - Давыдов/Нагулнов/Разметнов. Вот это была бы страсть! А с другой стороны такой же треугольник - Половцев/Латиевски/Островнов. И дед Щукарь комментирует все это
h1gh
Заканчиваю. Сырой гугл. Просто.... При чем фик скатывается в дебри мистики и сверхестественности. Даже для поттерианы слишком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх