↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Школьный демон. Второй курс (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Даркфик, Исторический, Романтика
Размер:
Макси | 1113 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них - все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. Знакомство с Добби.

Как я и ожидал, общение с Гринготтсом получилось более чем продуктивным. За два переданных свартальвам бруска металла они поместили в мой новый сейф чуть меньше, чем десятую часть количества золотых, хранящихся в моей школьной ячейке. Такой ценой я был более чем доволен, и намеревался повторить охотничью экспедицию. Так что первый два месяца летних каникул я провел "в трудах и заботах", закладывая основы как финансового благополучия (независимого от "доброй воли" моего текущего "опекуна"), так и политического влияния, поскольку положение монопольного поставщика желанного продукта — было весьма и весьма удобно со многих точек зрения.

Естественно, что добытое золото не лежало мертвым грузом. Потихоньку, через третьи руки и подставные фирмы я собрал блокирующий пакет акций "Ежедневного пророка". Даже если бы я не удосужился прочитать четвертую и пятую части путеводной книги — шаг представлялся разумным сам по себе. В конце концов, мне и без подобных подсказок приходилось организовывать глобальные воздействия на общества планетарного масштаба. Так что роль прессы я представлял себе неплохо. Конечно, данная инвестиция особого дохода не приносила. Более того — она была умеренно убыточна. Что ж. Эти убытки пришлось компенсировать другими вложениями. И теперь я так же обладал правом голоса в тех проектах, куда деньги семейства Поттер были вложены в виде "более финансово надежных" облигаций. Мой опекун очень постарался, чтобы даже получив состояние в свои руки, Гарри не получил соответствующего размерам состояния политического и экономического влияния. Так что я постарался по мере возможностей (пока еще весьма скромных) исправить эту "досадную ошибку".

Но деньги — деньгами, а отдых — отдыхом. Так что я заранее предупредил гоблинов, что несколько последних дней июля и весь август я твердо намерен как следует отдохнуть. Свартальвы отнеслись к заявленному намерению с пониманием: подземных кователей я обеспечил лунным серебром по крайней мере на несколько месяцев. Впрочем, наслаждаться блаженным ничегонеделаньем и созерцанием пресловутого "бриллиантового дыма" мне долго не дали. Неотвратимо надвигался день рождения моего нынешнего тела.

Вместе с днем рожденья столь же неотвратимо надвигалась и некая сверхсделка, долженствующая превратить Вернона Дурсля в супербогача. Правда, судя по тому что мне удалось выловить из эмоциональных взвизгов этого борова, дохода от этой сделки он ожидал примерно столько же, сколько я получал от гоблинов за результаты двух-трех часов спокойной ненапряжной охоты. Что ж. Каждому — свое.

Дадли же ходил серьезный и задумчивый. Кажется, он пытался худеть, без особенного, впрочем, успеха. Но уже сам факт, что он, в отличие от собственного отца, хотя бы пытался думать и сочувствовать — заслуживал вознаграждения. И я аккуратно вплел в его ауру слабенькое, но очень сложное заклинание, которое должно было постепенно привести его если не к идеальной форме, то, по крайней мере — к приемлемым кондициям. А насчет идеальной формы... посмотрим, до чего додумается. Может, будет ему и идеальная.

Дня рожденья я ждал... с некоторым интересом. Разумеется, у Вернона духу не хватило приказать мне убраться в чулан и не отсвечивать. Но я и сам не рвался общаться с гостями и демонстрировать им свои магические таланты. Зато сам я с некоторым нетерпением ожидал собственного гостя. И он действительно пожаловал. Как и ожидалось: в драной наволочке, избитый и жалкий до невозможности.

Следуя канону, изменять который видно никакого смысла, я предложил домовику сесть, и стойко перенес поток его восхищения. И только минут через двадцать в этом потоке начал проскальзывать некоторый смысл. Впрочем, особенно в бормотание домовика я особенно не вслушивался, предпочитая спокойно разбирать вязь наложенного на него заклятья. Как интересно! Красивая смесь менталистики, темной магии и магии крови заставляла Добби бунтовать, проявляя действия и эмоции, совершенно нехарактерные для домовиков... и в то же время — оставляла нетронутой основы личности, в которую и была вплетена верность хозяину. Жуткая, гремучая смесь. В любой момент домовик, зажатый между противоположными и одинаково сильными заклятьями, мог сорваться с нарезки, и, в лучшем случае — превратился бы в пускающий слюни овощ. Авторство заклинания так же особых сомнений не вызывало. Кто же еще, кроме главы дома Малфой мог наложить его. Но вот зачем?! Или... он пытается немного... саботировать планы своего Лорда? Возможно... вполне возможно. Особенно, учитывая тот факт, что он так легко согласился с переходом Драко под другие знамена. Похоже, существующее положение его не устраивает... но и рвануть вперед, не оставляя себе возможностей для отступления — не в характере лорда Малфоя.

А вот и еще одна интересная мысль... "Друзья, которые даже не пишут Гарри Поттеру..." Это означает, что Добби ухитрился перехватить как минимум одно письмо. Это кто же у нас такой оригинал, что пишет мне письма, имея полную возможность в любой момент обратиться ко мне по связи Меток? Или... Все-таки, реакция у меня "слегка" получше, чем даже у оригинала, а ведь даже он сумел выхватить письма у Добби. И... раз! Письма, а точнее — единственное письмо, у меня в руках. Ну-ка, ну-ка...

Опс! Рональд Биллиус Уизли. Интересуется моими делами, сочувствует мне в связи с плохим отношением родственников и предлагает гостеприимство Норы. Ну уж нет! Куда я точно постараюсь всем силами не попасть — так это в Нору. Азкабан, сборище Внутреннего круга Волдеморта, да что угодно — но не Нора. Я как-то не горю желанием подвергать свой иммунитет ко всякой подчиняющей психохимии столь жесткому испытанию. Вспоминая "подарочный свитер на Рождество"... Нет, нет и нет! А значит, нужно готовить и запасной путь отступления.

— Миа.

— Да, Гарри.

— Могу ли я рассчитывать на приглашение в гости?

— В любое удобное для тебя время. А что? — Эмоции девочки окрашены радостью. И радость эта взаимна. Что ж. Будем надеяться, что Рон и на этот раз прилетит с близнецами, а не воспользуется помощью родителей. Это было бы очень некстати.

— Меня тут в Нору приглашают. К Уизли.

— Понятно. Знаешь... У нас есть свободная комната... Ты мог бы погостить у нас до отъезда в Хогвартс.

Не набрав слов для ответа, я постарался искупать девочку в самых теплых эмоциях, какие только смог наскрести в своей душе. Она — настоящее чудо. И тот, кто попробует отнять ее у меня... В глубинах инферно есть несколько интересных мест, которые этому кому-то предстоит посетить. И один кандидат на познавательную экскурсию у меня уже есть. Вопрос только в том, чтобы убедиться, что этот кандидат — действительно один...

К сожалению, столь затягивающую связь приходится оборвать, поскольку Добби, воспользовавшись тем, что я отвлекся, машинально вращая в руках палочку — схватил Силь и кинулся куда-то в сторону лестницы, ведущей на первый этаж. Нет. Так не пойдет. И Силь исчезает прямо из рук домовика, возвращаясь в свой дом на ножнах Кай.

Глава опубликована: 07.09.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 3725 (показать все)
Raven912автор
scheld
Не читайте
Приятный и понятный роман о событиях, в которых есть баланс сил. Морион все же игрок, а не фигура, которой был Гарри без него.
Именно во второй части великое множество опечаток, описок, потерянных букв в словах... Иногда приходится несколько раз перечитывать предложение, чтобы собрать смысл...
И еще: почему ВальПурга, а не ВальБурга?
Raven912автор
Alena77

И еще: почему ВальПурга, а не ВальБурга?

Потому, что это как Наталья и Наталия - одно и то же имя.
И выложил на СамИздате.
Доброго времени суток. Подскажите пожалуйста, если не сложно, КАК на самиздате или как он там сейчас, самлибе, искать фанфики, если не знаешь ни названия ни автора? Если знаешь только фандом???
через списки. которые старательно заполняют некоторые энтузиасты... самлиб очень-очень древний, поиск там работает настолько через жопу, насколько это вообще возможно
Чёрт, ну зачем, ЗАЧЕМ кавычки там, где они не нужны или мешают? Такая "одарённость" иногда "заставляет" меня "биться головой о стену". Это же так "иронично" - слова в кавычках. А где не "иронично" - там слова не в "буквальном" смысле, да?
В отличие от первой книги, мэрисьюшность здесь вызывает отвращение, потому что автор (а следом за ним и протагонист) нещадно её расчёсывает. При этом д е л а е т протагонист мало. Ах, какой он сильный! Ах, какой он могучий! Ах, в какую ярость он приходит, когда кто-то покушается на Неё! И он готовится мстить!!! Но месть его настолько смехотворна, что вызывает недоумение.
Но ладно бы только "что" страдало: тут ещё и крайне болезненное "как". Шут с ней, с неграмотностью, шут с отсутствием языковой фантазии, с неуместными детоподрожаниям типа "мдя" и "ню-ню".
Откуда это презрение к читателю, выраженное в том, что многие места писались с упёртым в клавиатуру взглядом и не перечитывались, почему я вижу эти "чьл" вместо "что" в тексте - загадка.
Но больше всего в приведённых условиях раздражала вода. ВОДИЩА. Наблюдать интересно за действиями. Главы-филлеры же, не имеющие отношения к поттериане и не отражающиеся на сюжете, особенно когда в общем мало чего интересного происходит, выводят из себя.
Уже к концу первой книги я с удивлением вспоминал своё восхищение от первой её трети.
К сожалению, ситуация усугубилась. Но всё же из-за того восхищения, которое многого стоит, я готов начать читать следущую книгу по собственной воле - в неизбывной вере в то, что если запороли второй сезон, то в третьем уж наверняка исправятся.
Как бы то ни было, спасибо, автор.
Показать полностью
Глава 20.
"соглашаться с Великим Белы и" - Белым.
Диалог о Чёрном. 38
"реши бы любые вопросы" - решили бы.
Путь палача. (Б) 39
"Именно, Сирниус" - Сириус.
"Гранц Солнечный... Как же я в свое время смеялся, когда, заполучив в свои руки мангу" - имя то же?
Бедствие... с последствиями. (Д) 55
"Причем по равенством" - под.
Шпионаж. 65
"заметен он был бы заде при" - даже.
Воплощение проблем. 93
А когда Мори вернул мантию? Рон её вроде не отдавал?
Может я уже писала комментарий к главе 123 по поводу легкого истощения у Гермионы. Любое быстро развивающееся заболевание будет острым. Пример ОРВИ. Острая респираторная вирусная инфекция - довольно легкая болезнь.
Ментальную речь лучше бы писать курсивов, как и раньше, а то путаешься, кто где речь произносит
Raven912
Alena77

Потому, что это как Наталья и Наталия - одно и то же имя.

Вы только Наталиям про это не скажите, глаза выцарапают. Наталья вместо Наталии на билете самолета – и вы никуда не летите.
shoymenchik
Это исключительно программно-бюрократический взбрык. Привязка в БД по ФИО, равно как и по месту рождения (включая сокращение) не может иметь более одной связи. Что касается самолётов и ж/д - им а) неинтересно предпринимать лишние усилия и риски для аутентификации и б) они с этого имеют деньги. Юридически Наталья и Наталия будут считаться одним именем, хотя могут быть и сложности (решаемые). Даже Алёша (для ребенка, но не для взрослого) и Алексей будут признаны одним и тем же именем.
Наталья вместо Наталии - это ещё фигня. Вопрос внимательности. Вот Федор вместо Фёдора - это хтонический трындец. Невзирая на то, что это даже теоретически не разные имена, а именно разные написания (произношения через "е" - не существует). Вообще, если в паспорте есть "ё" - то проблемы владельцу гарантированны.
Что ж данную часть читать было тяжелее,но все также интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх