↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Школьный демон. Второй курс (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Даркфик, Исторический, Романтика
Размер:
Макси | 1113 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них - все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Бедствие… с последствиями. (Драко).

После эпичного празднования Хеллоуина, завершившегося явлением наследника Слизерина и всеобщей паникой, вновь вернулись учебные будни. Однако, школьники ходили по Хогвартсу какие-то настороженные, вздрагивали при резких звуках, и иногда швырялись заклятьями совершенно не по делу. Преподаватели вели себя не намного лучше. Симулировать полную невозмутимость удавалось только Снейпу и Макгонагал. Еще ничего не удавалось прочесть по лицу Дамблдора... но кажется мне, что вот он-то как раз не симулировал, а на самом деле был невозмутим. Зато вдвойне нервничал Локхарт. Правда наш сюзерен сказал, что из проблем Гилдероя, Наследник Слизерина — наименьшая, и посоветовал его не трогать, чтобы не пересечься с планами Кузнеца Преисподней. Прозвище звучало достаточно весомо, а Гарри был достаточно серьезен чтобы желания проверять его утверждения как-то не возникало.

С такими мыслями я вышел в Большой зал под руку с Видящей. И остановился. Остановился настолько резко, что Панси, семенившая за мной уцепившись за Блейза, чуть было не вписалась мне в спину.

— Малфой!!! — Вопль возмущения встряхнул летающие свечи, но не был услышан токующим посреди Большого зала Дином Томасом.

— Тс! Слушаем.

А послушать и правда было что. Томас, приняв пафосную позу, громко распинался о необходимости всеобщего равенства. Причем по равенством он понимал уравнение в правах полукровок и магглорожденных (слово «обретенные» так и осталось ему не по мозгам), а так же — гнобление и всяческую дискриминацию («положительную», как он заявил) чисто... Тут негритенок запнулся, оглянулся на шестого Уизли и его белокурую подружку, и продолжил: ... богатеньких аристократов.

Я усмехнулся. В связи с этим выступлением у меня возникла забавная идея, которой я поделился с моим сюзереном и его Внутренним кругом, и получил в ответ тройной образ кулака с большим пальцем, оттопыренным вверх.

Под шелест затухающих шепотков я неотвратимо надвигался на не замечающего меня Томаса. Но вот я уже на расстоянии, подходящем для исполнения задуманного.

Дин вздрагивает, почувствовав мою руку на своем плече, и встревожено оборачивается. Я обращаюсь к Зернам Хаоса в моей душе, и ничтожную часть их Силы проявляю в реальность, допуская мутацию собственных глаз. Мир вокруг меняется. Матовое полыхание грехов вспарывают стрелы замыслов, и картины Откровений. Волны варпа, просочившегося в реальность, катятся от одной стены зала до другой. Стоящий передо мной столп фанатичной решимости начинает обвивать черно-зеленая цепь страха.

— Тц... Две вещи не люблю. Расизм. И негров.

— Четыре такта паузы! — В мое сознание вливается голос Видящей.

Я оглядываюсь, и понимаю: если наш сюзерен хоть иногда видит мир таким вот образом — то понятно, почему он так... болезненно реагирует на тех, кто смеет посягнуть на его Сокровище. Болезненно для посягнувших, разумеется. Кажется, теперь я буду реагировать также, ибо нашел свое.

— Отпускай оборот! — Безусловному приказу сюзерена невозможно не повиноваться, и я снова смотрю на красивую девочку... но где-то в глубине сознания я по-прежнему вижу свое Сокровище. Мою прелессть!

Четким уверенным шагом, подхватив под руку Дафну, я удаляюсь к столу, отведенному для Дома Слизерина. Но, когда мы уже устраиваемся за столом и приступаем к завтраку, Дин все еще молча стоит посреди зала с таким видом... На его фоне Винсент и Грегори* смотрятся прямо-таки гигантами мысли, отцами русской демократии. Поймав себя на последней мысли, я усмехнулся. На летних каникулах я, страдая от беспросветной скуки, вызванной отъездом семьи Гринграсс, последовал по стопам Гермионы: в маггловскую библиотеку. И Мордред же меня дернул спросить совета у Гарри... Он и подсказал мне этот перевод. Конечно, читать было трудновато: без знания реалий жизни обычного мира, да еще другой страны, многое было непонятно, и приходилось обращаться за помощью. Но, как выяснилось, принципы обращения с государственным аппаратом совершенно не зависят от времени, национальности и наличия/отсутствия магии. И «голубых воришек Альхенов» мне отец в свое время показывал в преизрядном количестве. И то, что «дураки стремятся в кассу, а умные — к окошку администратора». А уж базовый принцип «утром деньги — вечером стулья»... В общем, две книги о похождениях сына турецко-подданного духовно обогатили меня, хотя я и не сомневаюсь в том, что их придется перечитать еще раз пять-шесть по мере того, как я буду познавать окружающий мир.

/* Прим. автора: разумеется, имеются в виду Винсент Кребб и Грегори Гойл*/

Закончив с завтраком, я гадко ухмыльнулся в сторону скучковавшихся Томаса, Уизли и Браун, подчеркнуто изящно поклонился сестрам Патил, и мы двинулись в сторону кабинета истории магии, на встречу с профессором Бинсом.

Обычно история магии воспринималась всеми учениками как своеобразный «пустой урок», возможность выспаться, или доделать недоделанную домашку. Обычно. Но не сегодня. Страсти, вызванные кошкой Филча, подвешенной за хвост, а еще больше — кровавой надписью на стене, кипели и не желали успокаиваться. Воронята, с которым у нас этот урок был совмещен*, сочли преподавателя истории — лучшим источником информации об истории и легендах Хогвартса, и наперебой пытались выведать у призрачного профессора хоть что-нибудь о Тайной комнате и Наследнике Слизерина. Бесполезно. Вначале профессор отнекивался тем, что «занимается историей, а не мифами и легендами», а потом — и вовсе прекратил обращать внимание на поднятые руки и выкрики с места. Так что атмосфера сонного пустого урока вернулась, несмотря на все старания сине-желтых.

/*Прим. автора: я знаю, что в книге это была история магии Слизерин/Гриффиндор, и Бинс ответил на вопросы, хоть и покочевряжился. Но в фильме на вопрос Гермионы отвечала МакГонагалл на трансфигурации. И именно этот вариант я выбрал как предпочтительный*/

Естественно, сгорал от любопытства и я. Но атака на Бинса была признана соединенным разумом Внутреннего Круга заведомо бесперспективной. А вот следующий урок представлялся нам гораздо более интересным в этом отношении. Ведь это была трансфигурация, да еще и вместе с Гриффиндором! Держитесь, профессор МакГонагалл!

Глава опубликована: 10.11.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 3725 (показать все)
Raven912автор
scheld
Не читайте
Приятный и понятный роман о событиях, в которых есть баланс сил. Морион все же игрок, а не фигура, которой был Гарри без него.
Именно во второй части великое множество опечаток, описок, потерянных букв в словах... Иногда приходится несколько раз перечитывать предложение, чтобы собрать смысл...
И еще: почему ВальПурга, а не ВальБурга?
Raven912автор
Alena77

И еще: почему ВальПурга, а не ВальБурга?

Потому, что это как Наталья и Наталия - одно и то же имя.
И выложил на СамИздате.
Доброго времени суток. Подскажите пожалуйста, если не сложно, КАК на самиздате или как он там сейчас, самлибе, искать фанфики, если не знаешь ни названия ни автора? Если знаешь только фандом???
через списки. которые старательно заполняют некоторые энтузиасты... самлиб очень-очень древний, поиск там работает настолько через жопу, насколько это вообще возможно
Чёрт, ну зачем, ЗАЧЕМ кавычки там, где они не нужны или мешают? Такая "одарённость" иногда "заставляет" меня "биться головой о стену". Это же так "иронично" - слова в кавычках. А где не "иронично" - там слова не в "буквальном" смысле, да?
В отличие от первой книги, мэрисьюшность здесь вызывает отвращение, потому что автор (а следом за ним и протагонист) нещадно её расчёсывает. При этом д е л а е т протагонист мало. Ах, какой он сильный! Ах, какой он могучий! Ах, в какую ярость он приходит, когда кто-то покушается на Неё! И он готовится мстить!!! Но месть его настолько смехотворна, что вызывает недоумение.
Но ладно бы только "что" страдало: тут ещё и крайне болезненное "как". Шут с ней, с неграмотностью, шут с отсутствием языковой фантазии, с неуместными детоподрожаниям типа "мдя" и "ню-ню".
Откуда это презрение к читателю, выраженное в том, что многие места писались с упёртым в клавиатуру взглядом и не перечитывались, почему я вижу эти "чьл" вместо "что" в тексте - загадка.
Но больше всего в приведённых условиях раздражала вода. ВОДИЩА. Наблюдать интересно за действиями. Главы-филлеры же, не имеющие отношения к поттериане и не отражающиеся на сюжете, особенно когда в общем мало чего интересного происходит, выводят из себя.
Уже к концу первой книги я с удивлением вспоминал своё восхищение от первой её трети.
К сожалению, ситуация усугубилась. Но всё же из-за того восхищения, которое многого стоит, я готов начать читать следущую книгу по собственной воле - в неизбывной вере в то, что если запороли второй сезон, то в третьем уж наверняка исправятся.
Как бы то ни было, спасибо, автор.
Показать полностью
Глава 20.
"соглашаться с Великим Белы и" - Белым.
Диалог о Чёрном. 38
"реши бы любые вопросы" - решили бы.
Путь палача. (Б) 39
"Именно, Сирниус" - Сириус.
"Гранц Солнечный... Как же я в свое время смеялся, когда, заполучив в свои руки мангу" - имя то же?
Бедствие... с последствиями. (Д) 55
"Причем по равенством" - под.
Шпионаж. 65
"заметен он был бы заде при" - даже.
Воплощение проблем. 93
А когда Мори вернул мантию? Рон её вроде не отдавал?
Может я уже писала комментарий к главе 123 по поводу легкого истощения у Гермионы. Любое быстро развивающееся заболевание будет острым. Пример ОРВИ. Острая респираторная вирусная инфекция - довольно легкая болезнь.
Ментальную речь лучше бы писать курсивов, как и раньше, а то путаешься, кто где речь произносит
Raven912
Alena77

Потому, что это как Наталья и Наталия - одно и то же имя.

Вы только Наталиям про это не скажите, глаза выцарапают. Наталья вместо Наталии на билете самолета – и вы никуда не летите.
shoymenchik
Это исключительно программно-бюрократический взбрык. Привязка в БД по ФИО, равно как и по месту рождения (включая сокращение) не может иметь более одной связи. Что касается самолётов и ж/д - им а) неинтересно предпринимать лишние усилия и риски для аутентификации и б) они с этого имеют деньги. Юридически Наталья и Наталия будут считаться одним именем, хотя могут быть и сложности (решаемые). Даже Алёша (для ребенка, но не для взрослого) и Алексей будут признаны одним и тем же именем.
Наталья вместо Наталии - это ещё фигня. Вопрос внимательности. Вот Федор вместо Фёдора - это хтонический трындец. Невзирая на то, что это даже теоретически не разные имена, а именно разные написания (произношения через "е" - не существует). Вообще, если в паспорте есть "ё" - то проблемы владельцу гарантированны.
Что ж данную часть читать было тяжелее,но все также интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх