↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 1850 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6

Гарри не мог поверить своим ушам. Молчание, поселившееся в Зале после слов Дамблдора, было оглушительным. Он чувствовал, что его бурили взглядами, когда он сидел неподвижно, пытаясь осмыслить сказанное.

— Гарри Поттер! — повторил Дамблдор. Гарри поднял голову, решительно избегая взглядов от своего факультета. Тут он почувствовал, что его руку одобрительно сжали, это была Орели.

— Все в порядке, иди, `Арри, — тихо сказала она ему. Он встал, чувствуя, как подгибаются ноги, и пошел к учительскому столу. Он не отрывал взгляда от Дамблдора, который смотрел на его реакцию.

Ему казалось, что стол никогда не закончится. Вокруг него вспыхивали шепотки, ледяные взгляды вызывали озноб. Гарри очистил разум и заблокировал его, сделав все, как учил Люпин. Он не хотел знать, что все говорят.

Дамблдор пропустил его к двери, куда уже вошли Флер и остальные Чемпионы. Как только он вошел, дверь закрылась за ним. Вздохнув с облегчением, ведь тут нет всех этих взглядов, он прислонился к стене. Разум был в хаосе. Страх и паника сдавили его.

Спустя некоторое время, дверь распахнулась, и внутрь зашел блондин, которого Гарри признал как комментатора на Чемпионате Мира.

— Гарри! Что ты тут стоишь? Пошли к остальным, — сияя, сказал он. Он фактически толкнул Гарри дальше по коридору в первую комнату справа. Комната оказалась средних размеров с удобными диванами и камином. Флер, Седрик и Крам молча смотрели друг на друга когда они с Бэгменом вошли.

— `Арри? Что-то случилось? — спросила Флер. В ее голосе была обеспокоенность, он понимал, что его лицо выдает часть его паники. Седрик и Крам тоже посмотрели на него с любопытством. Гарри хотел было открыл рот, чтобы ответить, но не смог ничего сказать. А вот у Бэгмена такой проблемы не было.

— Дамы и Господа, представляю вам четвертого Чемпиона, — сказал он тоном, каким комментировал матч. Флер, Седрик и Крам уставились на него, а он смотрел в пол, не в силах посмотреть на них.

— Это должно быть ошибка! — воскликнула Флер.

Бэгмен повернулся к ней и ярко улыбнулся.

— Ошибка! Нет-нет, уверяю вас, имя мистера Поттера вылетело из Кубка пару минут назад! — В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл Дамблдор с группой людей. Он схватил Гарри за плечо.

— Гарри, ты кидал свое имя в Кубок Огня? — спросил он. Его голос был другим, не такой, какой слышал Гарри предыдущие годы.

— Нет!

— Ты просил старшего студента положить за тебя?

— Нет, сэр! — сказал Гарри, глядя в метавшие искры глаза Дамблдора. Он почувствовал себя под рентгеном и подавил дрожь.

— Он лжет! — громко сказал один человек. Гарри поднял голову и увидел, что это был директор Дурмстранга. Дамблдор проигнорировал его.

— Ты говоришь правду, Гарри? — спросил он, его голос стал таким, каким был раньше, и это успокоило Гарри.

— Да, сэр, — тихо сказал Гарри.

— Ты позволишь этому мальчишке врать, Альбус? — в ярости спросил директор Дурмстранга.

— Каркаров... — прорычал Грюм. Тот замолчал.

— Директор, Поттер постоянно нарушает правила с тех пор как появился в Хогвартсе. Ничего удивительного, что он не подчинился правилам и решил участвовать в Турнире, — протянул Снейп. Гарри почувствовал, что его гнев вырос десятикратно, но заставил себя быть спокойным.

— Достаточно, Северус, — сказал Дамблдор. — Я не думаю, что Гарри положил свое имя в Кубок, но из-за правил ему придется участвовать.

— Но это абсурд! У Хогвартса не может быть два Чемпиона! Я требую зажечь Кубок и дать ему выбрать вторых Чемпионов каждой школе. Иначе мне придется снять своего студента с Турнира и вернуться в свою школу. Я не собираюсь участвовать в предвзятом Турнире! — холодно сказал Каркаров.

Грюм вдруг рассмеялся.

— Как всегда пустые угрозы, Каркаров. Ты и твой Чемпион никуда не денетесь. Он был выбран также как и Поттер и им придется участвовать. Думаю, ты знаешь о магическом контракте, который появляется, когда Кубок выбирает кого-нибудь?

— Что означает, что Поттеру придется участвовать. Как удобно, — сказал Снейп. Он вышел вперед и Гарри увидел его злобную улыбку. Гарри с трудом взял себя в руки. — Я точно знаю, что многие из Гриффиндорцев во главе с Фредом и Джорджем Уизли прошлой ночью пытались бросить туда свое имя с помощью зелья старения. Ваш друг тоже присутствовал там, сейчас все они лечатся от постэффектов. Итак, Поттер, есть ли основания полагать, что вас там не было? Возможно, Кубок дал сбой, и это не стало для вас проблемой?

— Меня там не было, — сказал Гарри.

— Это только слова, Поттер.

— `Арри не было у Кубка, — сказала Флер. Гарри повернулся к ней и увидел, что та гневно смотрит на Снейпа. Он не хотел говорить, что был с Флер, чтобы не стеснять ее.

— Можете это подтвердить? — глумился Снейп.

— Да, он был со мной, — сказала она, заставив всех шокировано на нее посмотреть. Спустя несколько секунд Снейп нарушил молчание.

— Директор, не... — Снейпу не дала договорить мадам Максим.

— На что вы намекаете месье? Я знаю, что мистер Поттер был с нами. Я лично попросила его после инцидента со студентами Дурмстранга. Я решила позволить ему остаться, потому что было поздно. Надеюсь с эти никаких проблем? — этот вопрос уже адресовался Дамблдору, который теперь легко улыбался и сиял глазами.

— Кончено нет. — Но тут его лицо стало мрачным. — Но ему все равно придется участвовать из-за контракта.

— Сэр, пожалуйста, я не хочу участвовать, — отчаянно сказал Гарри. Прежде чем Дамблдор что-либо сказал, его прервал Каркаров.

— Получается, что несовершеннолетний волшебник будет допущен к соревнованиям? Отдавая Хогвартсу несправедливое преимущество? А как насчет студентов, что трудились для такого шанса, Альбус? Да многие из моих студентов умрут, чтобы участвовать! Мы должны...

— Возможно, кто-то надеется, что мистер Поттер погибнет, — прервал его Грюм. Гарри услышал вздох Флер, и почувствовал, что она схватила его за руку. Все ошеломленно посмотрели на Грюма.

— Аластор, что ты такое говоришь? Все не может быть так серьезно... — сказал Бэгмен с расширенными от беспокойства глазами.

— Кубок очень старый и могущественный артефакт. Только могущественный волшебник или ведьма могли одурачить его, заставляя считать, что участвуют четыре, а не три школы. Таким образом, мистер Поттер был отобран от четвертой школы. Учитывая историю турнира и магический контракт это идеальный способ подвергнуть мистера Поттера опасностям Турнира.

— Ты многое знаешь об этом, — усмехнулся Каркаров. Грюм сфокусировал на нем и настоящий и искусственный глаз.

— Это моя работа, думать, что сделают темные маги, Каркаров. Это сослужило мне хорошую службу в рядах Авроров, уж ты-то должен знать...

-Аластор... — Дамблдор предостерегающе перебил Грюма. — Думаю пора дать Чемпионам их инструкции. Мистер Крауч?

Человек с седыми волосами, что стоял около мадам Максим шагнул вперед. Он был одет в магловский костюм, и Гарри показалось, что даже дядя Вернон не признал бы в нем волшебника.

— Первое испытание пройдет двадцать четвертого ноября. Это испытание предназначено для проверки вашей смелости и смекалки перед лицом неизвестности. Вам не будет выдана информация о том, с чем вам придется столкнуться, если у вас есть вопросы, то задавайте сейчас. — Крауч взглянул на Гарри, Флер и Крама. Те промолчали и он удовлетворенно кивнул.

— Мистер Поттер, так как вы выбраны отдельно, то есть не от школы, у вас есть варианты: представлять Хогвартс или представлять только себя. — Гарри удивленно посмотрел, не было никакой разницы что выбирать, уже и так понятно как на него будут реагировать. Он подумал о Седрике. Он был выбран как представитель Хогвартса. Он был настоящим Чемпионом, и у Гарри не было никаких оснований посягнуть на славу Хаффлпаффца. Это должно быть справедливо.

Гарри поднял голову и встретился взглядом с Дамблдором. От легкой улыбки директора было ощущение, что он знает, что он выбрал.

— Я буду представлять себя, сэр.

— Тогда решено. Всем Удачи, — натянуто улыбнулся Крауч и вышел, провожаемый взглядами Снейпа, Грюма и Макгонагалл которую Гарри не заметил.

Дамблдор обернулся к ним, улыбаясь.

— Это был долгий вечер для всех нас. Советую как можно скорее лечь спать. Да, пока не забыл... Проверка палочек состоится на следующей неделе в среду. Отпроситесь с урока и придите на первый этаж в не использующийся класс в три часа. — Каркаров с Крамом первыми покинули комнату.

— Гарри, Седрик, уверен, вас сейчас ждут в ваших гостиных. Идите к своим товарищам, — сказал Дамблдор, перед тем как уйти.

Гарри подождал пока Дамблдор и Седрик не уйдут из комнаты, прежде чем обратиться к Флер, избегая смотреть ей в глаза.

— Флер? Могу я с тобой поговорить? — он услышал, что Флер сказала мадам Максим что-то на французском и та ушла, улыбнувшись Гарри. Когда в комнате остались они одни ее голос нарушил молчание.

— `Арри? — он посмотрел на нее и снова отвел взгляд. Он чувствовал себя виноватым перед ней.

— Флер, я просто хотел извиниться. Я... — ему не удалось договорить. Он почувствовал ее руку на своем лице, она заставила его посмотреть ей в глаза.

— Тебе не за что извиняться, `Арри. — Гарри покачал головой.

— Ты не должна была говорить, что была со мной при всех, — пробормотал он, снова отводя взгляд. Он почувствовал, что его взяли за руки, слегка сжав.

— `Арри, я не жалю о своих словах. Ты остался со мной, когда я в этом нуждалась и я благодарна что, такой как ты, является моим лучшим другом. Я не хочу, чтобы они думали, что ты специально участвуешь в Турнире. Даже если бы ты не был со мной, я бы в это не поверила. — Он неуверенно посмотрел на нее и с облегчением увидел, что она улыбается. В ее глазах не было и тени сомнений. Неосознанно он подумал, какая она хорошенькая и мысленно пнул себя.

Ее улыбка вдруг пропала, и она потупилась, заставляя Гарри обеспокоенно на нее посмотреть.

— Что случилось? — спросил Гарри.

— Просто меня беспокоит то, что сказать тот человек. Зачем кто-то бросил твое имя в Кубок, `Арри? Что если он надеется навредить тебе? — она закусила губу. — Что если с тобой что-то случится на Турнире?

Гарри почувствовал смесь счастья и вину. Счастье из-за того, что она о нем беспокоится, что заставляло его сердце воспарить. А вина за то, что заставил ее, беспокоится о нем.

— Ничего со мной не случится, Флер? Если то что он сказал правда, то я больше беспокоюсь что что-то случится с тобой или другими из-за меня, — она мягко ему улыбнулась и поцеловала в щеку. Он почувствовал, что краснеет и она рассмеялась над его выражением лица.

— Это одна из тех вещей, что мне нравится в тебе, `Арри. — тихо прошептала она. Гарри еще сильней покраснел и не мог ничего ответить, только улыбнулся. — Мы должны идти. Мадам Максим ждет меня.

Гарри кивнул, они вышли их комнаты. Он увидел директрису Шармбатона и, к своему удивлению, Седрика, которые ждали их у выхода из Зала. Когда они дошли до них, то заметили что держались за руки с того момента как это произошло в комнате.

— Боннюйт, `Арри, и вам месье Ди``ори, — добавила Флер, глядя на улыбающегося Седрика.

— Спокойной ночи Флер, мадам, — почтительно сказал Гарри мадам Максим, которая в ответ ему улыбнулась и, положив руку на плечо, Флер ушла с ней, начав по пути что-то обсуждать на французском.

Гарри с любопытством посмотрел на Седрика, тот покачал головой и показал на лестницу. Поднявшись на один пролет, Седрик остановился и повернулся к нему.

— Гарри, почему ты решил не представлять Хогвартс?

Гарри вздохнул.

— Ты тот, кого избрали чемпионом Хогвартса, а меня даже не должно было там быть. Теперь я больше беспокоюсь о том, чтобы уцелеть, чем о конкуренции. Хогвартс заслуживает настоящего чемпиона. Не кого-то несовершеннолетнего и неопытного. Не тянется вниз со мной.

Седрик тепло ему улыбнулся.

— Тем не менее, думаю было бы лучше, если нас было бы двое. Не думаю, что ты будешь плох на Турнире. Думаю, ты сможешь заставить нас понервничать. Вещи, которые я слышал ты сделал за последние несколько лет... ну... — он замолчал под улыбкой Гарри. Они продолжили двигаться по лестнице. Тут Седрик рассмеялся. Посмотрев на него, Гарри увидел озорной блеск в его глазах.

— Получается, ты и Флер а? — хитро сказал он. Гарри покраснел и порадовался, что темнота скрывает это.

— Мы просто друзья, — пробормотал он, но сам понял, как слабо это звучало. За такое короткое время она стала близка ему, он доверял ей больше чем кому-либо.

— Конечно, — с сарказмом сказал Седрик. — Она же тебе нравится? Хотя даже идиоту ясно, что да. — Он рассмеялся над выражением Гарри. — Не волнуйся, я не буду никому рассказывать. Особенно то, где вы были... прошлой ночью, — поддразнил он.

— Седрик... — прорычал Гарри.

— Упокойся. Но все же, тебе чертовски повезло!— вздохнул Седрик. — Только не говори Чо, что я сказал! — поспешно сказал он.

Гарри, которому этот разговор был некомфортен, улыбнулся.

— Чо? Чо Чанг с Равенкло? Я ее знаю, она ловец их факультета, да?

— Да, — ответил он. Гарри на третьем курсе был влюблен в эту азиатку. Но после этого лета, она уже не вызывала в нем чувств, и на новость о ней и Седрике Поттер спокойно отреагировал.

Они дошли до четвертого этажа. Седрик остановился, сказав, что ему надо идти в свою гостиную Гарри с любопытством посмотрел в коридор, не в первый раз спрашивая себя, где вход в общежитие Хаффлпаффа. Он знал только свое и Слизерина. Пожелав тому спокойной ночи, Гарри медленно отправился в сторону Башни Гриффиндора.

Он чувствовал, что опасение нарастает в нем при каждом шаге в сторону портрета Полной Дамы. Он знал, что многие хотели участвовать и то, что он, не смотря на несовершеннолетие, будет участвовать, как минимум вызовет зависть.

Он вздохнул, добравшись до седьмого этажа. Он не собирался быть тем, кем не является. Он был жертвой темных шепотков раньше, особенно на втором курсе, тогда многие думали, что это он нападает на маглорожденных. Кроме того, этот год не задался с самого начала. После ссоры с Роном и Гермионой и его сосредоточением на учебе он сильно отдалился от всех. Единственное что скрашивало его жизнь это встречи с Сириусом и Люпином и то, что он проводит свободное время с Флер и ее друзьями.

— Итак, чемпион школы? — с гордостью спросила Полная Дама, когда он назвал ей пароль. — Пароль сменился... Вздор, — она резко открылась. Чьи-то руки втащили его, и его встретила ликующая толпа во главе с близнецами.

— Как ты это сделал, Гарри? — хором спросили они, пока остальные говорили что-то непонятное.

— И не получил бороду! Крут! — крикнул Фред.

Гарри открыл было рот, чтобы ответить, но закрыл его, покачав головой. В этом шуме его не услышат. Вдруг Фред перекричал шум.

— Тихо! Пусть скажет. — Гарри посмотрел на Фреда с раздражением. Все что он хотел это уйти отсюда и пойти спать. Когда все успокоились и уставились на него, он заговорил.

— Я не кидал свое имя, — он знал, что они не поверят ему, но попробовать стоило. Некоторые недоверчиво зашумели как он и ожидал. А вот что он не ожидал так это ехидный голос.

— Да? И мы должны в это поверить? Ты, наверное, кинул свое имя, думая, что можешь пройти Турнир лучше, чем другие. А сейчас ты просто пытаешься запутать всех для своих планов! — глаза Гарри сузились, он узнал голос Рона. Но вот самого Рона в толпе не было видно.

Наконец Гарри нашел его и уставился холодным взором, заговорив.

— Меня не волнует, веришь ты или нет. Я не знаю, почему мое имя вылетело из Кубка. Седрик — чемпион Хогвартса и он единственный. Я не являюсь чемпионом от какой-либо школы, так что не надо беспокоиться, что я пытаюсь вас запутать. Дамблдор и остальные знают, почему мне придется участвовать и этого мне достаточно. Я не буду тратить время, убеждая каждого.

После его слов последовало долгое молчание. Никто не решался заговорить даже Рон.

— Гарри, многие из нас верят, что ты не делал этого, — сказал Джордж и многие гриффиндорцы кивнули, пробормотав согласие.

— Исключая некоторых из нас. Мы не думаем, что ты провалишь испытания, — сказала Кэти, бросив пронзительный взгляд на Рона.

— Да! Мы просто рады, что кто-то из нас будет участвовать! Задай им жару, Гарри! — громко сказал Фред, разрушая возникшее напряжение. Многие рассмеялись. Гарри с облегчением подумал, что есть люди, на которых он мог рассчитывать. Однако он заметил, что есть немало людей, в основном его однокурсников, кроме Гермионы и Невилла, которые гневно смотрели на него. Гарри, игнорируя их всех, выбрался из толпы, сказав, что ему надо поспать и пробрался в пустую спальню.

Он снял ленту и грустно вздохнул, ложась на кровать.

Почему все это случается с ним? Слова Грюма увеличили его тревогу. Дамблдор предлагающий ему тренироваться, видение про Волдеморта и Питтигрю перед Чемпионатом в сочетании с Пожирателями Смерти на этом же самом Чемпионате, теперь то, что его имя вылетело из Кубка. Все это казалось взаимосвязанным, и собирались в его голове как пазлы.

Как Сириус и Люпин воспримут эту новость? Если уже не услышали про это. Они и так работали до изнеможения, пытаясь заставить Гарри преодолеть его предел. Не то чтобы он жаловался, но это было трудно совместить с учебой. Теперь, с добавлением Турнира, он даже не знает, как будет готовиться.

Он опустил свои слабые барьеры окклюменции впервые за день и подавил стон, взрыв эмоций чуть не накрыл его. Ему нужно узнать, как лучше всего контролировать свои эмоции и мысли. У него было подозрение, что ближайшие дни заставят его сильно потрудиться в их контроле.

Он встал и переоделся в ночную одежду. Он слишком устал, чтобы даже подумать о возвращении в гостиную. Однако прежде чем лечь он установил несколько защитных заклинаний вокруг кровати. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Он снял очки и положил их на тумбочку, слегка опасаясь засыпать. Ему удалось заблокировать большую часть видений, но некоторые все же еще появлялись, нервируя его. В них он видел частое переключение между размытой темной фигурой и деформированным телом с горящими красными глазами. После такого он просыпался тяжело дыша.

Не в состоянии бороться с сонливостью, он закрыл глаза, сдаваясь на волю сновидениям.


* * *


На следующий день Гарри завтракал в компании Орели и Каролин. Обе они волновались о нем и заверили, что помогут если смогут. Флер все еще спала, у нее не было утром урока. Вскоре попрощавшись с французскими ведьмами, Гарри поспешно пошел на Руны, игнорируя взгляды и шепотки.

Он пришел за несколько минут до начала и вместе с другими учениками встал около закрытого класса.

— Гарри! — обернувшись, он увидел подошедшую Дафну.

— Доброе утро, — улыбнулся он ей.

— Ну? Разве ты не расскажешь мне, как стал Чемпионом? — подняла она бровь. Ее тон был не обвинительным, а любопытствующим. Гарри смотрел на нее пару секунд.

— Я сам не знаю — сказал Гарри правду. Она посмотрела на него и улыбнулась.

— Почему ты такой? Я хочу, чтобы ты стал труднее читаем, — сказала она с длинным, поддельным вздохом.

— Что?

— Ты говоришь правду, — она выглядела почти разочарованной. Он посмотрел на нее в замешательстве.

— И это плохо потому что...?

— Это не весело, — Гарри улыбнулся ей. Это было их своеобразной шуткой, с тех пор как они начали общаться на втором курсе. Она находила забавным тот факт, что она может читать Гарри как открытую книгу и не теряла возможности напоминать ему об этом. Их разговор был прерван профессором Баблинг и Гермионой, идущей почти сразу за ней. Гарри отвернулся от Гермионы, когда та нашла его взглядом. Он чувствовал, что она хочет поговорить с ним, но не давал ей шанса. Он пока не мог простить ее.

Урок был очень интересным. Гарри, к радости профессора, уже догнал класс. Они начали изучение рун, которые напитавшиеся магией могут изменить или добавить определенные свойства. Гарри было интересно услышать, что такие руны используются на мячах в квиддиче. На квоффол, к примеру, наносились руны не разрушаемости и руны, которые замедляют его падение, если охотники выронят его.

После Рун Гарри смиренно спустился в подземелье, в компании Дафны и Трейси. Как только они дошли до кабинета, раздался знакомый протяжный голос.

— Народ, как думаете, долго ли он продержится на первой задаче, прежде чем обмочится или умрет? Я, конечно, предпочитаю второй вариант, но и первый неплох. — Крэбб, Гойл и еще несколько слизеринцев засмеялись. Гарри проигнорировал их, впившись ногтями в ладони. Он еще никогда не был так рад приходу Снейпа, ведь тот прервал остальные высказывания Малфоя.

Снейп был сегодня в очень плохом настроении, он даже сказал Малфою, чтобы тот молчал. Гарри улыбнулся, увидев, как Малфой замолк с выражением полного шока. Гарри заинтересовало, что такое случилось, что довело Снейпа до такого, что он придирается к своему любимому ученику, и он решил опустить голову вниз и не смотреть на Снейпа в течение урока, чтобы не провоцировать того. Бедный Невилл, сегодня он почувствовал полную силу характера Снейпа и был явно доведен до слез, к большой радости слизеринцев.

Гарри был счастлив, когда смог выбраться из класса зельеварения. Он радостно вздохнул и отправился в Большой Зал, радуясь, что у него будет свободное время перед уроком ЗОТИ.

Он заметил Флер и остальных, которые сидели поодаль от гриффиндорцев, и скользнул на свое место рядом с Флер. Она ярко улыбнулась, а он улыбнулся в ответ, игнорируя тягость на душе.

— Вижу ты наконец проснулась, — спросил Гарри с озорным блеском в глазах, заставляя Флер надуть губы.

— Если бы я ее не разбудила час назад, она бы проспала весь день — с усмешкой заметила Каролин.

— Это не так! — Гарри рассмеялся на ее такое серьезное лицо. Вскоре к его смеху подсоединились остальные, и этот час они провели весело общаясь. После обеда студенты Шармбатона отправились на уроки, а Гарри оставалось еще два часа до последнего урока на сегодня.

Решив не идти в гостиную, где наверняка столкнется с Роном и остальными, он пошел в совятню навестить Хедвиг. Белоснежная сова перелетела к нему на плечо, как только он зашел, и до крови укусила его за ухо.

— Ой! Думаю, я заслужил. Прости, что не навещал, девочка, — сова ласково потерлась о его щеку и закрыла глаза, все еще оставаясь на его плече. Гарри подошел к большому окну и посмотрел на территорию. Посмотрев на стадион для квиддича, он грустно улыбнулся. Насколько было бы проще, если бы не было Турнира. Он бы тренировался, а на следующей неделе у них должна была бы быть первая игра.

Он улыбнулся, вспоминая время, проведенное с Флер и остальными. С ними было весело. За такое короткое время они стали ему ближе, чем Рон и Гермиона. Кроме Флер, ближе всех к нему была Орели. Он улыбнулся, вспоминая как проговорился, что ее голубые волосы делали ее красивой. Она была опечаленная, ведь многие из девушек Хогвартса убеждали, что она крашенная. Он не знал, что заставило его это сказать, но это подняло ей настроение и развеселило остальных.

Он уже боялся конца года. Даже не смотря на Турнир, ведь в конце года они уедут, и кто знает, когда они снова встретятся. Хоть он в этом никогда не признается, но он боялся, что останется один в течение следующих нескольких лет в Хогвартсе. Естественно если он переживет этот год.

— Гарри? — раздался голос сзади, вырывая его из размышлений. Узнав этот голос, он раздраженно вздохнул и, обернувшись, холодно уставился на Гермиону. Она выглядела взволнованной. — Что с твоим ухом?

Он уже забыл про боль в ухе и поморщился.

— Слишком долго не навещал Хедвиг, — он увидел, что та достала палочку и шагнула к нему, подняв руку. — Не надо.

Она посмотрела обиженно и сделала шаг назад. Через несколько секунд Хедвиг с мягким вскриком взлетела с его плеча и вернулась на жердочку к другим совам. Гарри решил пройти мимо Гермионы, но та перегородила ему дорогу.

— Гарри, пожалуйста. Мне нужно с тобой поговорить, — ее тон был умоляющим.

Гарри посмотрел на нее, подняв бровь.

— Мне не о чем с тобой говорить.

— Прости Гарри! За все! Я не правильно мыслила. Я просто утешила Джинни и немного завидовала, что... — ее прервал смех Гарри.

— Никогда не думал что ты такая мелочная Гермиона. После всего этого стало видно, что никто из вас не повзрослел с первого курса. Ты волновалось о таком банальном, как то, кто будет лучшим в классе? Ты думаешь, что я делаю задания лучше, чтобы всем показать себя? Доказать что я лучше многих?

— Гарри, знаю, я была не права и то, что я сказала глупо, но... — пыталась она запротестовать, но снова была прервана Гарри.

— А что, черт возьми, ты сказала о том, что утешала Джинни?

— Она сказала, что ты купил ожерелье для девушки, с которой встречался на Чемпионате Мира. Он была очень расстроена, ведь она влюблена в тебя еще до Хогвартса, Гарри. Просто видеть тебя и эту девушку ей больно... — сказала она, и Гарри почувствовал гнев.

— И что? Она думает, что я ее предал? — язвительно спросил Гарри. — То с кем я провожу время и с кем я общаюсь не ее дело. И не твое. Флер намного лучший друг, чем любой из вас. Поскольку ты так хочешь утешить Джинни, скажи ей, что я не полюблю ее в любом случае. Я всегда смотрел на нее как на сестру.

— Я была не права, Гарри, мне очень жаль. Я беспокоюсь о тебе. Ты никогда не появляешься в гостиной к ночи и выглядишь больным. Я знаю, ты не бросал свое имя в Кубок. Я хочу помочь тебе.

— Рад, что ты мне веришь, — яд сочился из его голоса. Он не знал, что сделало его таким злым, у него была головная боль, и он заметил, что его барьеры окклюменции упали. Он некоторое время восстанавливал их. Успокоившись, он снова посмотрел на Гермиону. — Мне не нужна твоя помощь. Я принимаю твои извинения, но это все. И прекрати донимать меня, когда оказываешься рядом.

Она была в слезах, и Гарри почувствовал легкий укол вины.

— Гарри, а мы не можем стать как раньше? Я скучаю по тебе.

— Не знаю. Ты и Рон были единственными людьми, кроме Сириуса, которым я доверял, и я не хочу повторения. — Гарри прошел мимо нее и остановился у двери. — Может, когда вы с Роном подрастете и увидите что происходит на самом деле... Но даже тогда не думаю, что смогу общаться с вами как раньше.

Гарри оставил ее там, а сам, спустившись вниз, зашел в один из туалетов. Убрав кровь и наложив легкое исцеляющее, чтобы рана на ухе зажила, он поспешил на урок Грюма.

Успел он за несколько минут до начала урока. Заметив Невилла, который сидел, он подошел к нему.

— Эй, Невилл, все в порядке? — Гарри чувствовал себя немного виноватым, не проверив Невилла после зелий. Круглолицый мальчик слегка ему улыбнулся.

— Я в порядке. Снейп сегодня был в действительно плохом настроении.

— Да... Ах, да, Грюм на последнем занятии попросил тебя остаться, что было? — с любопытством спросил Гарри. Невилл вдруг улыбнулся и с редкой для него гордостью в голосе сказал.

— О, профессор Грюм дам мне несколько книг по Травологии, он подумал, что они меня заинтересуют. Профессор Спраут сказала ему, что я хорош в этом и оказалось, что он тоже заинтересован в Травологии. — Гарри улыбнулся, Грюм хорошо сделал. Невилл редко получает признание от учителей. Грюм зашел в класс, его деревянная нога стучала по полу, и Гарри занял свое место за Невиллом.

— ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — вдруг заревел Грюм и рассмеялся тому, как многие подскочили. Гарри усмехнулся про себя, профессор всегда так делал в течение урока. Он так часто это делает, что Гарри удивился, почему многие так и не привыкли к этому. После трех или четырех уроков Гарри научился предсказывать, когда заорет Грюм и был к этому готов, когда тот заорал несколько недель назад. Тот это заметил и наградил его двадцатью баллами.

— Хорошо. Открываем главу семь и читаем первые две страницы. После сделайте конспект. На следующем уроке или на этом, если будет время, устроим практическое занятие. Ну? Начали! — зарычал Грюм, и они открыли книги, разочаровано ворча.

После урока Гарри спустился вниз, гадая, чем бы заняться следующие несколько часов до ужина. Он не знал когда у Флер и остальных закончатся уроки и вышел на улицу, пойдя к своему любимому месту у озера. К его удивлению там уже была Флер, она сидела, прислонившись спиной к дереву. Когда он подошел, она подняла голову и улыбнулась ему, присаживаясь рядом, он улыбнулся в ответ.

— Ты уже все? — спросил он.

— Оуи, а у остальных еще уроки. Не люблю нумерологию, — с содроганием сказала она.

— Это то, что с всякими цифрами и прочее? — она рассмеялась.

— Да `Арри, это с цифрами.

Комфортная тишина повисла над ними, и через несколько минут Гарри почувствовал, что она прислонилась к нему. Его сердце забилось чаще. Закрыв глаза, он вдохнул ее цветочный аромат, желая, чтобы это продолжалось вечно. Хотя это возвратило его к мысли, что она уедет в конце года. Теперь он понимал, что любит ее, но не знал, как признаться ей в этом. Он не хотел терять то, что уже имел.

— Что тебя беспокоит? — спросила Флер. Гарри повернулся и увидел ее ярко-голубые глаза.

— Ничего серьезного, — пробормотал он. Она покачала головой.

— Ну же, `Арри, не ври. Я вижу, что что-то беспокоит. — Гарри вздохнул и слабо ей улыбнулся.

— Неужели меня так просто прочитать?

— Иногда, — весело сказала она. Она вопросительно посмотрела на него, показывая, что не отстанет, пока тот не расскажет.

— Да ничего. Просто думаю, как все повернется.

— Что ты иметь в виду? — тихо спросила она. Гарри на мгновение задумался, думая как ей лучше объяснить.

— Я сегодня встретился с Гермионой. — Флер кивнула, поощряя его говорить. Ее губы сложились в тонкую полоску, она очень злилась на Рона и Гермиону за то, что случилось. — Она извинилась передо мной и... Честно говоря, я думал, что когда они поймут то, что сделали и извинятся, я с радостью их приму и будет все как раньше, но... Я не могу этого сделать. Я понял, что больше не смогу им доверять.

— `Арри, все в порядке если ты не видишь их около себя после того что произошло, — ее тон был нежным.

— Не это меня беспокоит, Флер... Просто, нет других людей, с кем мне нравится быть кроме тебя и остальных, — она удивленно посмотрела на неего и он слегка покраснел. — Фред, Джордж, Анджелина, Алисия и Кэти. Они единственные кто по крайней мере нормально со мной общается. Все остальные, ну... они не относятся ко мне как к обычному человеку и их отношение всегда меняется. С этим Турниром и всем остальным это очень заметно. В конце года вы уедете, и даже с другими будет не так хорошо...

Он почувствовал тяжесть на плече, посмотрев, он увидел, что голова Флер покоится на его плече.

— `Арри, ты не так одинок. Да, больно думать, что мы не сможем видится после этого года, как это делаем сейчас, но мы же останемся друзьями. Мне не нравится, что тебе придется проводить лето с теми ужасными маглами. Может, ты приедешь к нам летом? Maman и papa были бы рады, а Габриэль просто обожает тебя. Они задавали о тебе много вопросов. Papa был в ярости от того что тебя заставляют участвовать, хотя очевидно что ты не вступал в Турнир самостоятельно.

Гарри ободрился и мягко сжал ее руку, которая была в его ладони, хотя он даже не помнил, когда они успели взяться за руки.

— Спасибо, — тихо сказал он, смотря на нее. У него перехватило дыхание, когда он увидел ее пристальный взгляд. Он понял, что их лица находятся всего в паре дюймов друг от друга, и он был не в силах оторвать взгляд от ее глаз. Глаза ее красиво сияли, и он бессознательно приблизился к ней, также как и она к нему. Ее глаза прикрылись, поскольку они были очень близко, и в этот момент голос разорвал тишину.

— Флер? Ты здесь? — это была Эми и они тут же отвернулись друг от друга, отчаянно краснея. Гарри мысленно застонал, о чем он думал? Он ведь почти поцеловал ее! Не в силах посмотреть Флер в глаза, он отвернулся. Через пару мгновений к ним подошли Эми, Каролин и Орели.

— А вот где ты! И Гарри! Ты когда сюда пришел? — спросила Каролин, не заметив их краснеющие лица.

— Недавно, — пробормотал Гарри.

— Мы проголодались, идем! — позвала их Эми, Гарри кивнул и встал. Поколебавшись с секунду, он протянул руку Флер и с облегчением выдохнул, когда она ее приняла, позволяя ему помочь ей встать. Остальные уже направились в сторону замка, но Гарри переминался с ноги на ногу, смотрел в землю.

— Эм, Флер... прости, я... — он не знал что сказать. Он почувствовал ее руку на подбородке, она подняла его лицо, чтобы он смотрел ей в глаза. С огромным облегчением распространившемся в его сердце, он увидел, что она застенчиво ему улыбнулась, немного покраснев, что делало ее красивей, чем обычно.

— За что? — прошептала она, и прежде чем он понял, наклонилась к нему и быстро поцеловала его в губы. Когда она отстранилась, он застыл с начисто выключенным мозгом. Она рассмеялась на его выражением лица и потянула за собой за руку. Остальные обернулись на ее смех.

— Что там с вами случилось? — спросила Орели. Увидев выражение Гарри, она улыбнулась. — Что случилось с `Арри?

— Ничего! — Гарри вздрогнул от того как высоко прозвучал его голос и не смог не присоединится к смеху остальных. Они все отправились в замок. Флер все еще держала его за руку и не отпустила его даже когда они вошли в Большой Зал. Только когда они расселись, она отпустила его ладонь. Гарри не дали время подумать, вскоре к ним присоединились Фред, Джордж и охотницы и вскоре подошло время идти на встречу с Сириусом и Люпином в выручай-комнату. Он поспешно встал, пожелав всем спокойной ночи, на мгновение, задержав взгляд на Флер. Не в силах сказать ей что-нибудь при окружающих, он улыбнулся ей и ушел.

Выйдя из Зала, он глубоко вздохнул, давая мозгу все осознать. Это осознание заставило его расплыться в широкой улыбке и широкими шагами, перепрыгивая ступеньки отправиться наверх.

— Гарри! — воскликнул его крестный и зажал в костедробящих объятиях, как только он зашел в Комнату. Он удивленно посмотрел на Сириуса и Люпина пока не понял, что они возможно уже узнали о Турнире от Дамблдора.

— Думаю, вы уже знаете, что мне придется участвовать в Турнире? — спросил Гарри, когда они уселись около камина.

Люпин кивнул. Он выглядел еще более потрепанно, чем обычно, Гарри заинтересовался, может скоро полнолуние.

— Я не могу поверить, что они заставляют тебя участвовать! Ведь ясно, у кого-то есть планы на тебя, но они позволяют это! зарычал Сириус. — Я ожидал большего от Дамблдора!

— Это очень плохая новость! — серьезно сказал Люпин.

— А что мне делать? Остается только делать то, что они подготовят, — тихо сказал Гарри. Сириус вскочил и стал ходить из угла в угол. Таким взволнованным Гарри его еще не видел, даже тогда когда они начали поединки, и он допускал ошибки.

— Этот Турнир был отменен из-за смертей! Я понятия не имею, почему его возродили и насколько безопасным он будет. Единственное, что я знаю так это то, что все три задания будут чрезвычайно опасны и хватит одной ошибки или кого-то настроенного против тебя, и ты умрешь. Будь я проклят, если с тобой что-нибудь случится, — голос Сириуса был жестким.

— Успокойся Сириус. Мы с уверенностью можем сказать, что Гарри многому научился и сможет противопоставить что-либо всем задачам, которые будут, — с гордостью сказал Люпин.

— Знаю, знаю, просто... Все выходит из-под контроля. Видения Гарри, просьба Дамблдора потренировать его... — вздохнул Сириус, присаживаясь и проводя рукой по волосам.

— Они никак не намекнули на первое задание? — спросил Люпин.

— Нет, мы не будем ничего знать, пока не столкнемся с этим.

— Можешь быть уверен, другие узнают раньше, так или иначе. Обман всегда был основой этого Турнира. Знаю только что Департамент, что организовал его, имел множество переговоров с Румынией, — задумчиво сказал Люпин. Румыния... Почему так знакомо это звучит?

— Ну, думаю все, что нам остается это продолжать наши уроки, пока не поучим намек, — сказал Сириус. Тут он расплылся в ухмылке, а в его глазах загорелся огонек. — Гарри, как это было? Провести всю ночь с вейлой? Ты даже заставляешь меня завидовать, Сохатик. Быть так близко к вейле это мечта любого мужчины, а ты сделал это в четырнадцать лет... Я так горжусь тобой.

— ЧТО?! Что за чертовщину ты придумал! — закричал Гарри, не замечая, как покраснел. Люпин и Сириус рассмеялись, держать за живот. — Я ничего не делал с Флер той ночью! Ей было больно и я остался, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. Я просто... заснул. — Они уже не смеялись, они были в истерике. Через пять минут Сириус начал вытирать слезы смеха, а Люпин иногда бесконтрольно похихикивал.

— Гарри я знаю одного человека который сказал тоже самое после того как он с Лили провел ночь на седьмом курсе. Его слова были точно такие же, это жутко. — Гарри усмехнулся.

Вскоре после того как они успокоились Гарри и Сириус заняли свои места. Когда начался поединок, Гарри начал внимательно следить за Сириусом. Тот всегда начинал первым, но по мере прогрессирования Гарри, тот становился все осторожнее. Поэтому, когда Сириус бросил в него заклинание, Гарри с готовностью отклонился. Не давая ему, опомниться Сириус бросил в него заклинание молчания и еще одно заклинание. Гарри изо всех сил подумал «Protego!» и заклинание Сириуса со звоном врезалось в щит.

Гарри навел палочку на книжные полки рядом с Сириусом. «Fero!». Книги вырвались с полки, и Сириус поспешно отскочил с их пути. Гарри усмехнулся. «Incendio», — подумал он, и книги загорелись. Сириус зарычал и быстро послал в него три заклинания, прежде чем отбежать от пламени. От первого он нырнул, от второго отклонился, а от третьего поставил щит и, не теряя времени, кинул в смутный силуэт Сириуса связку из «Contego Talea!» и оглушающего.

Глаза Сириуса расширились, когда он увидел, что его щит разрушился. Но он не был бы чемпионом Хогвартса по дуэлям, если бы не среагировал, он кинул навстречу ступефаю свое оглушающее и заклинания, столкнувшись, взорвались яркими искрами. Сириус кинул «Incarcerous» и глухой звук объявил, что Гарри не смог его сблокировать.

Гарри застонал, когда Сириус подошел к нему и пробормотал контрзаклятие, освобождая его от возникших веревок. Приняв протянутую руку, Гарри поднялся.

— Это было поразительно Гарри, — улыбнулся Сириус. — Я бы сказал, что тебе только не хватает опыта. Ну и больший арсенал заклинаний не помешал бы. Но ты точно намного более талантливый, чем я или Джеймс в твоем возрасте.

— Но я опять проиграл! — сказал Гарри.

— Гарри ты все равно был хорош. Просто у Сириуса больше опыта и практики. Если бы он бросил свое заклинание хотя бы на секунду позже победителем несомненно был бы ты, — сказал Люпин с довольным выражением лица.

— Теперь я могу показать тебе другой материал. Думаю, этого нет в книгах, которые я тебе послал, хотя может быть встречается в Запретной Секции. Я поговорю с Дамблдором, и он выдаст тебе разрешение на эти книги, чтобы ты могу детальней узнать эти заклинания. Но сейчас, слушай внимательно. Гарри с любопытством посмотрел на Сириуса и кивнул. В середине комнаты появился стол с тремя стульями, и они уселись за него.

— Итак, Гарри, думаю, ты понимаешь, что можешь изменить свое заклинание? Сделать его сильнее или слабее. Твое заклинание было сильным, иначе не разрушило бы мой щит, я использовал один из сильнейших щитов, ты молодец. — Гарри смущенно улыбнулся от похвалы.

— Теперь, что ты должен знать, мы гораздо больше можем контролировать свои заклинания. Мы можем менять их в зависимости от потребности, но многие волшебники не знают этого и просто их использую... Но мы можем менять форму и даже менять эффекты. К примеру возьмем Круциатус, что тот ублюдок использовал на тебе. Если бы на тебя воздействовали дольше, то рана стала бы глубже до крови. Волдеморт никогда не использовал эту форму, хотя ее действие было бы более ужасным. Просто он не хотел, чтобы его жертвы теряли сознание от потери крови. — Гарри вздрогнул, почувствовав фантомную боль. Глаза Сириуса выражали холодную ярость, и он прикрыл глаза успокаиваясь. Через пару мгновений он открыл их. — Давай используем что-нибудь другое... к примеру чары Патронуса. Его можно использовать для передачи сообщений или как временного фамильяра. Получается, что каждое заклинание может быть модифицировано. Смотри.

Сириус встал и поднял палочку, пробормотав: «Stupefy». Гарри в изумлении смотрел на красный свет, появившийся на кончике палочки. Он неуклонно рос и вскоре стал размером с бладжер, светящийся красным и балансирующим на палочке. Сириус взял палочку, будто он держит факел, и Гарри изумленно ахнул, увидев, что шар мерцать как пламя.

— Это невероятно! — воскликнул Гарри, а Сириус и Люпин улыбнулись его реакции.

— Это не все. — Сириус взмахнул палочкой и шар исчез. Снова пробормотав: «Stupefy», он опять создал светящийся шар. Только на этот раз шар крутился вокруг него. Сириус указал палочкой на центр комнаты, и шар проплыл туда.

— Dispergam, — шар взорвался, и многочисленные лучи разлетелись как пули. Они обстреляли всю комнату. Гарри даже нырнул под стол, он оказалось, они не летели в их сторону.

— Ты можешь контролировать все. Включая направление, — ухмыльнулся Сириус. — Контролируя, ты можешь сделать заклинание на площадь или наоборот целенаправленное уничтожающе все на своем пути да, черт возьми, можно встроить его в стену, чтобы оно действовало на любого, кто ее коснется! Конечно, это будет более энергозатратно но возможно! Короче говоря, все ограничивается твоей фантазией, естественно подчиняясь магическим правилам и подобным скучным подробностям. До сих пор меня ни что не ограничивало в изменении заклинаний, так что думаю это не важно.

— У тебя с треском провалилась попытка совместить копию девушки, в которую ты был влюблен и чары массажа, — иронично сказал Люпин. Гарри с интересом посмотрел на него, пока Сириус глотал воздух.

— Что он сделал?

Люпин рассмеялся, игнорируя убийственные взгляды Сириуса.

— Не спрашивай меня зачем, но Сириус хотел сделать человеческую форму Андрии Велин из чар массажа. Видимо он думал, что человеческая форма будет делать ему массаж.

— И что случилось? — сдерживая смех спросил Гарри.

— О, он это создал, но массаж был... болезненным. Как Круциатус наложенный на себя. Представь себе такую ситуацию, когда ты с твое...

— Луни! — залаял Сириус, но было поздно. И Гарри и Люпин, к неудовольствию Сириуса, уже хохотали.

— Хорошо, Гарри, тебе уже надо идти, — сказал Люпин, вставая.

— Почему? Я хотел бы попрактиковаться в этом! — возмутился Гарри.

— Нет, не сегодня. Уже поздно, — строго сказал Люпин.

Сириус и Люпин ушли, пожелав Гарри спокойной ночи, и он отправился в башню Гриффиндора. Как только он дошел, его мысли вернулись к Флер. Он не мог поверить, что она его поцеловала, и задавался вопросом, не сон ли это. Он вошел в гостиную, пробормотав пароль Полной Даме. Не замечая, что происходит вокруг, он поднялся в комнату и, не потрудившись раздеться, свалился на кровать. Он улыбнулся, наконец, убедив себя, что все это было реальностью, и провалился в сон.

Ни один из кошмаров не донимал его. Вместо них он видел серебряноволосую ведьму.


* * *


Флер была счастлива, больше чем когда-либо. Она не знала, что заставило ее это сделать, но была рада, что сделала это. От этого просто свалился камень с плеч, похоронив под собой все сомнения. Она не сомневалась, что Гарри понравилось то, что она сделала. Даже без постоянных комментариев Эми, Каролин и Орели, она видела, что Гарри как-то тянет к ней.

Она счастливо улыбнулась, глядя в потолок. Кулон на ее ожерелье ярко светился и был теплым на ощупь. Сжав его в руке, она повернулась на бок и закрыла глаза. Ее мысли крутились вокруг него, Гарри.


* * *


Дни до проверки палочек пролетели быстро. К огорчению Гарри, Сириус пока не стал его учить изменять заклинания, сказав, что это будет на следующей неделе и отправил Гарри изучать окклюменцию с Люпином. Эти занятия вновь пробудили головные боли, и Гарри вновь провел пару ночей на берегу озера, практикуясь.

Остальные были удивлены, как Гарри стал общаться с Флер. Никто не заметил, как ближе они стали всего за одну ночь. Они никому не говорили, но когда они были вместе, то вскоре они уже держались за руки. Гарри иногда чувствовал понимающие улыбки от остальных, показывающие, что те догадались что что-то изменилось между ними, но никак не могли это подтвердить... впрочем, как и опровергнуть.

Они не говорили друг с другом о том, что произошло. Гарри не возражал, он не чувствовал в этом необходимости и наслаждался мелкими изменениями между ним и Флер. Также он не хотел давить на Флер, разрушая то, что есть. Кроме того, приближалось время первой задачи, и он не хотел отвлекать ее. Он не знал, но такие же мысли были в голове у Флер. Хотя она уже решила, что после первого задания будет идеальное время, чтобы все переросло в нечто большее.

Тем не менее, они проводили друг с другом гораздо больше времени, чем с другими. Они сидели на берегу озера или в библиотеке и говорили обо всем, что придет в голову. Вскоре Гарри доверил ей больше, чем доверил Рону и Гермионе. Он рассказал о Дурслях, о своем первом курсе и остальном. Она сильно огорчалась от того что слышала и даже пару раз у нее появлялись слезы, заставляя его чувствовать себя виноватым, что заставил ее плакать. Ее печаль иногда перерастала в гнев и Гарри поклялся себе не вызывать гнев вейлы. Никогда. От нее исходил сильный жар, и, казалось, что на мгновение на ее коже появлялись перья.

Она в ответ рассказала о своей жизни в Шармбатоне и до него. Он смеялся, слушая историю, как она познакомилась с Орели, но все остальное в ее жизни кроме родителей, друзей и Габриэль заставляло его кипеть от гнева. С девяти лет, когда пробудились ее силы вейлы, ее жизнь была похожа на жизнь Гарри. Отдельно от других, в одиночку. Гарри узнал, что то что хотели сделать мужчины на Чемпионате Мира было не в первый раз. На ее четвертом курсе несколько парней загнали ее в угол, это был первый, и последний раз когда она использовала «другую форму», как она называла ее, для собственной защиты.

На этом моменте Флер затрясло, и Гарри увидел, как сильно по ней ударило это происшествие. Он притянул ее к себе, и она уткнулась ему в грудь, так они просидели пару часов, просто наслаждаясь друг другом. Он решил, что если кто-нибудь еще тронет девушку, что сейчас в его руках, то они будут страдать долго и мучительно.

Глава опубликована: 23.08.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1480 (показать все)
А, ну и раз уж я здесь, пара примеров из финальной главы.

«Остальная часть путешествия прошла без особых происшествий. Если не считать того, что Сириуса пнул в голень довольно дерзкий маленький мальчик, который обиделся на то, как он злобно смотрел на её мать.»
Чью "её" - вообще никогда в жизни не узнать. По контексту, Сириус мог смотреть с опаской на Флёр, но Апполин с ними не было. Если "её" - это очередное перепутанное местоимение и имелся ввиду мальчик, то вообще не понятно, чего это Сириус злобно на какую-то магловскую женщину пырил :D

Или вот ещё пример истинного волшебства

«— Я имею в виду, я не знаю, насколько это будет хорошо… — он вздрогнул, но она приложила палец к его губам, заставляя его замолчать.
— Что ты сказал мне, когда я задал тебе тот же вопрос, когда ты «показывал свою палочку, сделанную из моего воздуха»?
Гарри вздохнул и кивнул с улыбкой, которую она вернула, прежде чем повернуться к старому мастеру волшебных палочек.»
Палочки из воздуха - это же золотая жила. Олливандеру надо переводить все производство на них. Жаль только, что воздух, по каким-то причинам, принадлежит Флёр.

В общем, последняя треть фика, почти по принципу парето, отняла 80 % сил и подарила всего ничего эмоций.

Однако, за первую часть и, в принципе, за перевод ещё раз спасибо
Показать полностью
Arkanium77
Да забей. Там после определенного момента такая дичь пошла,что у меня запал пропал - я сначала на энтузиазме и впечатлении от первой половины взялся причесывать (бэтить) это,но хватило меня на 4 главы,которые местами приходилось переписывать на треть, а потом и запал пропал и возможность ввиду переезда в другой город без ПК. Очень хорош ФФ был, но слит автором в гуано
Надо предупреждать. Что в один момент это станет говном...
Genosse Virdirdirпереводчик
Arkanium77
Фанфику следовало закончиться на сдаче СОВ и "жили они долго и счастливо"

Надо как-нибудь так и сделать. Вдруг руки дойдут, раз долбёжка с экзами кончилась
Мда, началось за здравие, закончилось за упокой...
Начало было интересным, потом поплыл сюжет, дальше появились невнятные куски из пустого в порожнее, а последние 10 глав ещё и перевод мечтами совсем ужасный.
Дочитала с трудом.
Конец приближается. Рыжие отбросы и грязнокровка так ничего и не поняли. Кстати, вместо близнецов я бы из просто бил. Ногами. Каждое утро понедельника.
Пятая глава удивляет своей тупизной. Гермиона ничего не сказала, ничего не сделала, но почему то уже кругом виновата. Так, мне кажется, или он поверил на слово Роннитупу? Какое скудоумие... А ещё и комментарий какого-то чистокровного выблядка сверху наводит на нехорошие мысли дальнейшего развития...

Разочаровывает. По моему вы это зря переводили.
Асура Сенджу
Ой, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣
arviasi
Асура Сенджу
Ой, охлос прибыл, те про кого Иван Бунин что лет назад писал 🤣
Мм? Аристо? Надо устроить революцию
Люблю перечитывть, конечно не до конца. А как книгу, до конца учебного года:3
И тут я понял насколько тупо обвинять учеников которые не могут сопротивляться ауре вейлы
Я бы не пускал её в школу
Как было интересно в начале и какой тупой слив.... Жалею, что прочитал вторую половину книги
Спасибо переводчику, было классно=)
Глава 27. Смешно читать, как три мешка с дерьмом спорят между собой, который из них самый тяжелый
Неожиданная концовка…
Получил ли я удовольствие от прочтения? Несомненно.
Могу ли я рекомендовать это произведение кому-либо? Нет. Ниже подробнее.

В книге есть приятные моменты, особенно флафф, начиная
со встречи Гарри и Флер в Хогвартсе и до конца кубка трёх волшебников,
и последующее лето во Франции.
Сюжет не сильная сторона книги, но мы ведь не для этого читаем подобные вещи.

Огромное НО - это перевод.
Он ужасен.
Путают: он с она, его с её, сказал со сказала итд итп.
Иногда три раза читаешь абзац и не понимаешь, что имелось в виду.
Приходится лезть в оригинал, чтобы понять.
Часто перевод вообще противоречит оригиналу.
Типа: "hard to believe" переводят как "я верю".
Переводили по-видимому гугл переводом, а потом не вычитали,
хотя кое-где и есть запись бечено, но такие главы тоже с ошибками.
Есть главы с нормальным переводом, но всё впечатление от прочтения портят
те, что с плохим.
Это, как бочка мёда и ложка дёгтя, толька дёгтя здесь половина.

Ну и да, фанфик не закончен, вместо этого краткое саммари, чем должно было бы
всё закончиться. Кроме того в последних главах автор ушёл от флаффа и
попытался в драму и эпик, но не смог.
Показать полностью
Чушь унылая, невозможно читать
Боже.. даже не знаю, что я сейчас испытываю и что хочу сказать. Больше половины текста было интересно читать, не смотря на путаницу местоимений и прочие нюансы, все было увлекательно. Но ближе к концу началась полная фигня, это разочаровывает.. ладно местоимения, это можно списать на небольшую небрежность или невнимательность, но остальной текст.. ср@нь господня, он выглядит так, будто его в гугл-переводчике сделали! Но хр&н бы с ним, с переводом, если бы сюжет не скатился в сопливую лужу с кучей непоняток: что за письмо он получил, когда ворвался, как демон на Гриммо? Кто его дал? Когда он успел заключить сделку со Смертью, из-за которой он будет жить, пока жив Ридлл? Нахрена гоблинам дерево Игдрассиля? Что там за тёрки с его наследством? Никаких объяснений о крыльях Флёр.. А последняя недоглава???? Да это издевательство какое-то!! Такое чувство, как будто я взяла самое красивое и вкусное яблоко, начала есть его, наслаждаясь его вкусом и сладостью, а на очередном укусе увидела.. половинку червяка!!.. который скрутил мне кукиш и смеётся надо мной!! Сплошное разочарование...😔
Сюжет интересный, но перевод... Машинный без редактуры, особенно это заметно с середины. Либо редактура есть, но переводчик плохо знает английский, т.к. слишком буквальный перевод во многих местах. Ужас лютый с диалогами, местоимения, пол говорящего в одном пркдложении могут поменяться 10 раз. Слишком странно. Мне лишь помогало, что я сам учусь на переводчика. Ну, и, да, немного обидно за то, что автор забросил работу, это было многообещающе
О боже, неужели доползла наконец-то до завершения... Захватывающее начало сползшее в сопли и абсолютно никакой конец.
Жаль потерянного времени
Мне очень грустно что автор не вытянул дописать, грустно что перевод хромает во второй половине. И грустно что первая половина с его напряжением не была длиннее, хоть и понятно что история должна развиваться. Отличная идея которой не хватило энтузиазма.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх