↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snipe (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 1-4
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 229 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Судьбоносное приключение в жизни Гермионы началось с того, как она заблудилась в лесу. Если бы Гермиона знала, к чему это может привести и в какие неприятности она может угодить, то возможно решила бы остаться дома в компании книг. Однако Гермиона была не из робкого десятка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. В которой Гермиона узнает много нового

— Гриффиндор! Где учатся храбрецы! — Джеймс Поттер, «Гарри Поттер и Дары Смерти»


* * *


Сердце Гермионы взволнованно колотилось в груди, пока она шла к гриффиндорскому столу. Она слышала, как выкрикивают другие имена, но старалась игнорировать, сосредоточившись исключительно на двух рыжих сорванцах, которые, стоя, аплодировали ей.

Теперь она на том же факультете, что и Фред с Джорджем, и наконец им не нужно было скрываться.

— Гермиона! — одновременно воскликнули они, когда девочка наконец дошла до них. Правда Гермиона не смогла сесть рядом с ними, так как эти места уже были заняты Лавандой Браун и Шеймусом Финниганом, поэтому ей пришлось сесть через одно место подальше от близнецов Уизли.

— Добро пожаловать в Гриффиндор, — объявил высокий рыжеволосый парнишка в очках и подал ей руку, когда Гермиона уселась рядом с Лавандой Браун. Вежливо улыбнувшись, она пожала его руку и еле сдержала смех, когда Фред и Джордж одновременно наклонились к Лаванде, взглянув на Гермиону.

— После ужина тебя ждет кое-что интересное, Гермиона, — заявил Фред, озорно подмигнув ей.

— Мы проведем тебе экскурсию.

— Это будет замечательный год!

— Поскорее бы. Мы действительно будем изучать магию? — голос Гермионы прозвучал так, будто у нее перехватило дыхание, но она ничего не могла с этим поделать: настолько она была взволнована мыслью об изучении магии. Даже после всего, что случилось, Гермиона все еще не могла поверить, что все это происходит с ней на самом деле.

— Лонгботтом, Невилл! — объявила профессор Макгонагалл, и Гермиона повернулась, чтобы посмотреть, куда распределит Шляпа ее нового друга. Гермиона боялась, что его отправят в Хаффлпафф, и тайно надеялась, что он попадет в Гриффиндор. Ей очень хотелось, чтобы у нее был друг среди однокурсников. Шляпа долго молчала, и Гермиона почувствовала, как ее живот начинает скручивать от беспокойства.

— ГРИФФИНДОР! — внезапно для всех взревела Шляпа, и приветственные улюлюкания Гермионы прозвучали громче остальных. Невилл Раскрасневшийся Невилл вернул Шляпу Макгонагалл, после чего спрыгнул с табурета и побежал к Гермионе.

— Поздравляю, Невилл! — воскликнула она, когда мальчик опустился рядом на сидение. — Ну, разве это не чудо? Мы на одном факультете!

— Добро пожаловать в Гриффиндор, Нев, — поприветствовал Фред, снова наклоняясь в сторону Лаванды и протягивая руку застенчивому мальчишке.

— Обещаем, что не будем разыгрывать тебя — ну, с недельку точно, — подмигнув, добавил Джордж, отчего Невилл немного побледнел.

— Что? — он начал заикаться, услышав смех Гермионы.

— А ты что думал?! Мы традиционно разыгрываем всех малюток-первокурсничков. Но поскольку ты друг нашей маленькой Гермионы, мы позволим тебе расслабиться, — уверил его Фред, похлопывая Гермиону по спине. Между тем у Лаванды был настолько замученный вид, словно она пожалела, что не села в другом месте.

— Да, мы пока не хотим ее злить. Но только после того, как она пообещает нам, что позволит воспользоваться своим блестящим умом в некоторых наших экспериментах.

— О, да ладно, — буркнула Гермиона, неодобрительно покачав головой, вместе с тем не в силах убрать глупую улыбку со своего лица. — Я не пробыла здесь и дня, а вы уже пытаетесь втянуть меня в неприятности.

— Брось, Гермиона, ты же знаешь, что у нас никогда не бывает неприятностей.

Рыжеволосый парнишка в очках, сидевший напротив них, поперхнулся тыквенным соком. Гермиона с тревогой оглянулась на него, постучав рукой по его спине.

— Откуда у вас такая уверенность?..

— Поттер, Гарри!

Вдруг в Большом зале наступила гробовая тишина, и взоры всех присутствующих были обращены к преподавательскому обеденному столу. Темноволосый мальчик, с которым ранее Гермиона разговаривала в поезде, нерешительно подошел к табурету. Он надел шляпу на голову, и Гермиона затаила дыхание: Гриффиндор — несомненно, сын Джеймса и Лили Поттер, мальчик, который одолел Того-чье-имя-нельзя-называть, попадет в Гриффиндор. Ни один другой факультет не подходил ему так сильно; это было очевидно.

Шляпа явно разделяла это мнение:

— ГРИФФИНДОР!

В зале раздались радостные возгласы, и все гриффиндорцы вскочили со своих мест, когда мальчик направился к столу факультета.

— С нами Поттер! — завопили в унисон от радости Фред и Джордж, а Гермиона громко присвистнула. В то же время Гарри густо покраснел и сел возле Перси, явно чувствуя себя не в своей тарелке от такого внезапного всплеска внимания к своей персоне. Гермиона решила не давить на него и снова отвернулась к преподавательскому столу. Оставалось всего четыре человека: Дин Томас стал гриффиндорцем и занял место рядом с ней, Лиза Турпин прошла на Рэйвенкло, рыжеволосый мальчишка-грубиян из купе поезда — Рон Уизли стал последним распределенным на Гриффиндор первокурсником. Все находящиеся в Большом зале Уизли, Гарри и Гермиона приветствовали его, хлопая в ладоши, когда мальчик зашагал к их столу. Блейз Забини оказался последним из новоприбывших в число студентов факультета Слизерин, и на этом церемония распределения подошла к концу.

Перси, казалось, позабыл о своем вопросе, поздравляя младшего брата. Перед учениками на столах материализовались блюда с разнообразными яствами, и все погрузились в вечернюю трапезу, приправленную оживленными разговорами, во время которых Гермиона больше отмалчивалась, время от времени задавая вопросы или делая замечания. Несмотря на то, что из-за стоявшего в зале гула она не слышала Фреда и Джорджа, девочка хотя бы могла видеть их.

Близнецы были тут как рыба в воде: с их лиц не сходили широкие радостные улыбки, а смех был громким, заливистым и заразительным. Тайна волшебства, которое будто всегда исходило от них, наконец-то открылась ей, равно как и стала понятной причина, по которой они всегда вели себя так причудливо. Гермиона в одночасье осознала, что, заговорив с ней, они нарушили самое главное правило и подвергли опасности все, что было им дорого. Если бы их уличили в общении с ней, они могли бы быть изгнаны из волшебного мира.

Нет, они бы определенно стали изгнанниками.

Разве стоит дружба с ней того?

Когда наконец десерты были доедены, профессор Дамблдор поднялся со своего трона. В зале вновь воцарилась тишина.

— Кхм-м-м… Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы еще сказать вам несколько напутственных слов перед началом учебного года: первокурсники должны усвоить, что ученикам запрещено посещать лес, расположенный на территории школы. Некоторым нашим старшекурсникам тоже не мешало бы это запомнить.

Взгляд сияющих глаз Дамблдора скользнул по рыжим макушкам Фреда и Джорджа, и Гермиона не сдержала приглушенный смешок, когда те подмигнули Дамблдору.

— Мистер Филч, наш школьный смотритель, попросил меня также напомнить вам, что на переменах в коридорах нельзя использовать магию. Что касается тренировок по квиддичу, то они начнутся со следующей недели. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должен обратиться к мадам Хуч. И напоследок, я должен предупредить, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью.

— Он ведь шутит? — спросила Гермиона, с нахмуренным лицом обернувшись к Фреду и Джорджу. Те переглянулись и пожали плечами.

— Может быть, — ответил Джордж.

— Странно, ведь обычно он объясняет нам, почему нам нельзя ходить куда-либо.

— А теперь, прежде чем отправиться спать, давайте споем школьный гимн! — воскликнул Дамблдор. Гермиона удивленно подняла глаза и почувствовала вспышку нарастающей тревоги, осознав, что не знает ни слов, ни мелодии.

Дамблдор изящно взмахнул палочкой, и из нее вырвалась длинная золотая лента, которая воспарила высоко-высоко над столами и, извиваясь змеей, сложилась в слова. Облегченно вздохнув, Гермиона повернулась к близнецам и одарила их радостной улыбкой.

— Каждый поет на свой любимый мотив, — пояснил Дамблдор. — Итак, начали!

Сначала Гермиона сидела молча, пока не услышала, как Фред и Джордж медленно поют школьный гимн, будто исполняют похоронный марш. Подавив смешок, девочка присоединилась к ним, нисколько не переживая из-за того, что они намного больше растягивают слова, чем это делают остальные.

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,

Научи чему-нибудь нас хоть.

Пусть мы стары и лысы

Иль с разбитыми коленками юнцы,

Всем нам очень нужно над наукой пострадать.

Знаний у нас совсем чуть-чуть,

В головах пусто и гуляет ветер:

Одни дохлые букашки да сплошная пыль.

Так научи же нас тому, что никак нельзя не знать,

Напомни то, что могло так ловко ускользнуть.

Сделай все, что в твоих силах,

А мы уж постараемся тебя не посрамить.

На последних строчках Дамблдор продирижировал своей палочкой и, когда их песнь утихла, именно он хлопал в ладоши громче всех. Фред и Джордж одобрительно похлопали Гермиону по спине, на что Перси укоризненно покачал головой.

— Ах, музыка! — восхитился Дамблдор, вытирая глаза. — Ее волшебство затмевает все, чем мы занимаемся здесь! А теперь пора спать. Рысью — марш!

Перси поспешно встал со своего места; остальные гриффиндорцы последовали его примеру и направились за ним. На какой-то момент Гермиона растерялась, упустив близнецов из виду в шумной толпе.

— Ты идешь? — робко спросил Невилл, подходя к ней. Кивнув, она схватила его за руку и утянула вслед за Перси.

— Куда это ты собралась? — вдруг из-за ее спины одновременно раздались два почти одинаковых голоса. Гермиона почувствовала, как кто-то подхватил ее свободную руку, и рядом появились двое рыжих близнецов.

— Неужто ты решила, что мы вот так просто позволим Перси провести тебя по замку? — с напускным удивлением в голосе поинтересовался Фред, озорно сверкая глазами.

— Вот именно, он не покажет тебе ничего интересного.

— Вы о чем? — поинтересовалась она, улыбаясь.

— Разве мы не должны идти со всеми? — решил уточнить Невилл, глядя вслед удаляющимся спинам учеников.

— Не-а, Нев, — отрезал Джордж, подходя к Невиллу и взяв его под руку. Гермиона отпустила ладонь Невилла, вместо этого также взяв его под руку, и теперь четверо учеников шли, сцепив руки.

— Лучше нас этот замок не знает никто.

— Так что мы устроим вам ту же экскурсию, но только с нормальными комментариями, — пообещал им Фред, подмигнув. Гермиона не удержалась от смеха, отреагировав на их выходку. Она была в достаточно приподнятом настроении и сильно уставшей, поэтому концентрация ее внимания снизилась.

— При условии, что вы двое не втянете меня в неприятности, — согласила она, кивнув головой.

— Эх, Гермиона... — начал Фред, нахальство в глазах которого взбудоражило Гермиону и обеспокоило Невилла.

— …разве ты еще не поняла… — продолжил Джордж.

— …что у нас на уме одни шалости? — закончили они вместе.

— Мерлин, — обреченно простонал Невилл, когда близнецы повели их за остальными.

— А где Ли? — мгновение спустя спросила у близнецов Гермиона, на что Фред и Джордж подозрительно ухмыльнулись.

— Устанавливает навозные бомбы в кабинете Филча, — засмеялся Фред и добавил: — Так сказать, небольшой приветственный подарочек от нас.

— Не слишком ли рано вы начали? — удивилась Гермиона, невольно забавляясь.

— Никогда не бывает слишком рано, Гермиона, — торжественно заверил ее Джордж.

Близнецы показывали ей различные портреты, и Гермиона была шокирована, услышав, что портреты еще и разговаривают.

— Это Годрик Гриффиндор — основатель нашего факультета.

— А это Салазар Слизерин — он малость ворчлив.

— Тут Ровена Рэйвенкло — с ней приятно вести беседу, если у тебя есть неразрешенные вопросы.

— Это Хельга Хаффлпафф — она, наверное, самая обходительная из всех. Если ты доверишь ей секрет, она никогда его не раскроет.

Они проходили по тайным проходам, скрытым за гобеленами, минуя раздвижные панели и кажущиеся бесконечными лестницы. Неожиданно отдельный лестничный пролет сдвинулся с места, пока ребята шагали по ступеням. Гермиона взвизгнула, а Невилл побледнел. Подхватив ребят под руки, близнецы ухватились за перила, наблюдая за тем, чтобы ни один из первокурсников оставался неподвижным.

Они быстро спрыгнули с лестничного пролета, после чего стремительно побежали за остальными, дабы избежать очередного перемещения лестницы. Группа первокурсников впереди них внезапно замерла, и Гермиона чуть ли не споткнулась, быстро притормозив на месте.

Перед студентами в воздухе парил комплект тростей. Стоило только Перси сделать шаг, как трости тут же молниеносно полетели в его сторону. Фред и Джордж прикрыли рты руками, пытаясь сдержать прорывающийся наружу хохот.

— Это Пивз, — единственное, что из себя смог выдавить Фред между приступами смеха.

— Он полтергейст, — пояснил Джордж. Перси что-то сказал полтергейсту, и в ответ раздался громкий неприличный звук — будто из воздушного шарика выпустили воздух.

Перси сказал что-то еще, и в воздухе вместе с хлопком появился маленький человечек.

— О-о-о! — протянул он, злобно хихикая. — Малышата-первокурснички! Сейчас повеселимся!

— О боже, — выдавила Гермиона, пятясь назад. — Не больно он дружелюбен, — девочке не хотелось демонстрировать слабость, но человечек и впрямь напугал ее. Как бы там ни было, она буквально недавно впервые воочию увидела настоящих приведений.

— Не беспокойся, Гермиона, — тихо промолвил Фред с серьезным тоном в голосе и, убрав руку из-под ее руки, приобнял ее за плечи. — Пивз ничего тебе не сделает, но, если он все-таки осмелится тебя напугать, просто пригрози ему Кровавым Бароном. Он его опасается.

Пивз высунул язык и исчез, уронив свои трости на голову Лаванды. Они слышали, как полтергейст удаляется от них, стуча по выставленным в коридоре рыцарским доспехам.

— Да он не так уж плох, — добавил Джордж, когда ученики вновь двинулись вперед. — Пивз охотно поможет с проделкой. Однако может сдать тебя с потрохами.

— Это точно, но он на дух не переносит Филча. Так что, если ты решишь устроить взбучку Филчу, Пивз с радостью примет в этом участие.

— Вот мы и пришли!

Услышав объявление Перси, она вздрогнула и посмотрела в сторону коридора, в самом конце которого на стене висел портрет очень полной женщины в розовом шелковом платье. Несмотря на то, что женщина выглядела довольно мило, Гермиона все равно испытывала некоторую неловкость.

— Серьезно? — насупившись спросил Невилл, обращаясь к близнецам. Он, по всей видимости, решил, что это какая-то очередная шутка.

— Ты должен произнести пароль, и тогда она тебя пропустит. Это сделано для того, чтобы студенты других факультетов не смогли проникнуть сюда. Правда для начала нужно узнать, как сюда добраться, — пояснил Джордж.

— Верно. Думаю, что мы одни из тех немногих, кому известно местонахождение гостиных остальных факультетов.

— Откуда вы знаете пароль?

— Когда Макгонагалл, а когда староста сообщает студентам о смене пароля; это происходит случайным образом.

— Именно, пока что пароль — «Капут Драконис».

Портрет сдвинулся в сторону, обнажив овальный проход в стене. Студенты спокойно прошли внутрь — лишь Невиллу понадобилась помощь — и очутились в гостиной Гриффиндора — уютной круглой комнате, заставленной мягкими креслами.

— Ух ты, — Гермиона и Невилл обомлели от увиденного. Перси повел их по комнатам факультетской башни, но Гермиона словно застыла на месте.

— Ладно, вот ключ быстрого доступа в комнаты факультета. Гермиона, в любое время ты можешь попасть в нашу спальню — сверху третья по счету — или в спальную комнату, где расположился Невилл. Только вот у мальчиков нет доступа в спальни девочек, — растолковал ей Фред, направляясь к лестнице.

— Действительно?

— Да, это странно. Видимо, кто-то свято верит в то, что девчонки в этом плане окажутся более благонадежными и ответственными, чем парни, — пояснил Фред, помахав рукой ей напоследок.

— Не понимаю, как вообще нам, девочкам, можно не доверять?

Глава опубликована: 09.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
arzula, спасибо. :))
Супер! Проооду! Очень приятный и интересный фанфик. Спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Izabella Dubrovski, на следующей неделе будет :)
Мягколап, спасибо. 113 глав - чересчур много. Но я надеюсь, ты все переведешь. с:
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис, надо в течение года перевести половину - 57)
Ура!!! Долгожданное продолжение)) Спасибо переводчику и бете! Главное не бросайте, а следующую главу жду с нетерпением=)
Pure Padfootпереводчик
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.
Цитата сообщения Pure Padfoot от 30.01.2015 в 22:21
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.

Очень рада)
113 глав и на перевод первых пяти понадобилось полтора года?
Жаль,что заморозли перевод данного фанфка(((
Жаль, что нет продолжения((( так хочется его прочитать. Жду с нетерпением...
Неужели перевод заморожен навсегда??(((
Спасибо за возвращение)
Аааааа.... Как же круто) я так ждала продолжение перевода) Вы чудо) Не бросайте нас пожалуйста:))
5 лет перерыва это настолько восхитительно, что подпишусь :)
Рельсы вывернули на канон.
Хотя зеркальная сцена опоздания на урок к МакКошке порадовала, Гермиона/Невилл вместо Гарри/Рон…
Вы решили все же закончить перевод? :) Просто история действительно интересная и я на нее наткнулась еще в далеком 14 году. Очень-очень хотелось бы наконец полностью прочитать все 100 с лишним глав! Очень надеюсь, что вам все же хватит терпения в этот раз довести дело до конца!
Pure Padfootпереводчик
Рами
Да. Пора бы уже. А то столько времени прошло, а воз и ныне там.
Благо, в жизни много что встало на свои места и появилось больше времени на любимое хобби.

Спасибо за добрые слова! Спасибо, что ждете и читаете :)
Главное, верить :)
И спасибо.
Пошёл читать.
Ура! Спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх