↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snipe (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 1-4
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 229 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Судьбоносное приключение в жизни Гермионы началось с того, как она заблудилась в лесу. Если бы Гермиона знала, к чему это может привести и в какие неприятности она может угодить, то возможно решила бы остаться дома в компании книг. Однако Гермиона была не из робкого десятка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10. В которой устраиваются розыгрыши и появляются тролли

Гарри фыркнул. Ему слабо верилось в то, что Фред с Джорджем когда-то были невинными. — «Гарри Поттер и Узник Азкабана»


* * *


Как это чаще всего бывает, когда человек не в духе, все в его жизни начинает идти наперекосяк. Так у Гермионы наступила черная полоса: прошлой ночью она уснула в состоянии крайнего возмущения, а на утро проснулась, ощущая себя разбитой и совершенно не отдохнувшей. Гермиона пропустила завтрак из-за того, что проспала, и ей пришлось в спешке добираться на первое занятие. Добежав до кабинета трансфигурации, Гермиона была выбита из колеи.

Нет, все ее нутро переполнял гнев. Вдобавок ко всему, Гермионе пришлось работать на уроке в паре с Роном.

За целое занятие Гермиона не проронила ни слова, демонстративно испепеляя мальчишку неодобрительным взглядом. Успешно справившись с заданием, она стала первой, кто смог превратить спички в иголки и заполнить последними коробку до краев, и единственной, кому оказалось под силу преобразовать иголки обратно в спички. Этот триумф сделал ее счастливее, но лишь на самую капельку.

Увы, перед следующим уроком был аж часовой перерыв. Гермиона сложила перья и пергаментные листы в сумку и, бросив взгляд в сторону Рона и Гарри, покинула класс.

Стоило ей только выйти за порог кабинета, как вдруг кто-то сзади схватил ее под руки и потянул за статую рыцаря. Гермиона хотела закричать, но вдруг из ниоткуда возникла еще одна рука и накрыла ее рот.

Третья рука…

Ее губы растянулись в улыбке, и Гермиона не сдержала прорвавшийся наружу смешок, когда ее утянули за статую рыцаря. Шкодливо ухмыльнувшись в ладонь, все еще прикрывавшую ей рот, Гермиона высунула язык, обслюнявив чужую руку.

Сзади раздался вопль, и рука тут же опустилась.

— И что вы двое задумали? А, Фред? Джордж? — шутливо потребовала Гермиона, принимая от близнецов теплые объятия — настолько крепкие и радушные, что чуть ли кости не захрустели. Радостно улыбнувшись Гермионе, Фред покатывался со смеху над Джорджем, который в это время брезгливо оттирал слюну с пальцев.

— Похитить тебя, — вот так просто заявил Фред; как бы ни пытался он скрыть искрящееся в его глазах веселье, это ему не удавалось.

Приподняв бровь, Гермиона склонила голову набок:

— Да неужели?!

— Представь себе, — с полной решимостью в голосе ответил Джордж и вновь подошел к ней, правда уже не хмурясь.

— И когда же, позвольте узнать, вы собираетесь меня похитить?

— Так мы уже. Ты вообще не должна задавать какие-либо вопросы, — озорно произнес Фред, взяв ее под одну руку, а Джордж — под другую.

— С чего это? — удивилась Гермиона, следуя за близнецами. Наконец-то она улыбалась; весь гнев будто сам собой испарился. Веселье этих двух шутников было настолько заразительно, что Гермионе казалось, словно в их присутствии существующие проблемы и сложности отступали на второй план.

— С того, что так было всегда, — фыркнул Джордж с таким видом, словно ему приходилось объяснять прописные истины, и без того известные всем. Мальчишки провели ее через тайный проход, скрывающийся за статуей, а потом еще через один — за гобеленом. Гермиона понятия не имела, где она находится.

Да, похоже, она заблудилась. Нет, она в этом не признается. Никогда. Никому. Ни за что.

— Мы в подземельях, — после недолгого молчания объявил Фред. Гермиона подняла на него удивленный взгляд, внезапно почувствовав, как под одежду просачивается холод. Она зябко поежилась, и Фред обеспокоенно нахмурил брови. Он выудил из-за пазухи палочку и направил ее на Гермиону, при этом не сбавляя установленного темпа ходьбы. Фред взмахнул палочкой, и Гермиона ощутила, как благостное тепло разлилось по ее телу.

— Я не допущу, чтобы тебя что-то огорчило — тем более, в преддверии того, что должно произойти.

— О чем ты? — удивилась Гермиона, внезапно насторожившись.

— Ничего не скажем. Это сюрприз... — начал Джордж.

— …тот самый, над созданием которого мы работали с начала учебного года, — закончил Фред. Они остановились за выстроенными в ряд постаментами с рыцарями и Гермиона увидела еще два знакомых лица, от чего ощущение настороженности еще больше усилилось.

— Невилл? Ли?

— Так точно, — подал голос Ли, тихонько посмеиваясь над встревоженными минами на лицах Невилла и Гермионы.

— Т-с-с-с! — предостерег Фред, нахально ухмыльнувшись, после чего опустился на колено, увлекая за собой Гермиону. Она отпустила его руку и с удивлением заметила, что остальные ребята уже сидели на корточках. Гермиона уловила краем уха приближающийся стук ботинок, и в ее груди бешено заколотилось сердце. Она была, как никогда раньше, взволнована, испугана и взбудоражена. Гермионе было страшно из-за того, что ее могут поймать, но это лишь подзадоривало. Ведь опасность обостряет чувства.

Кто это мог быть? Что будет дальше? На оба вопроса незамедлительно поступили ответы: из-за дальнего угла вылетел Снейп и застыл на месте как истукан. Карикатурно устрашающе выпучив глаза, он рефлекторно подался вперед, после чего ему стало тошно. Он схватился за горло и, согнувшись пополам, зашелся в сухом лающем кашле. Гермиона с тревогой во взгляде взглянула на Фреда, но тот качнул головой и указал рукой на профессора. Гермиона повернула голову к Снейпу и, еле сдерживая смех, наблюдала, как он, выпрямившись во весь рост, выглядел так обескуражено, будто ему дали обухом по голове. Снейп огляделся по сторонам и решительно шагнул вперед.

— Кто здесь? — задал вопрос Снейп не своим голосом — каким-то чересчур писклявым. Этот голос навеял Гермионе воспоминания о любимом мультсериале детства: Снейп точь-в-точь говорил голосом того самого мультяшного бурундука.

От всплывших в голове ассоциаций Гермиона хихикнула, но не издала ни звука — Джордж вовремя успел зажать ладонью ей рот, словно ожидая от нее подобной реакции. Ли прикрыл Невилла, а Фреду пришлось справляться в одиночку: он крепко закрыл рот обеими ладонями, тщетно сдерживая прорывающийся наружу хохот.

Снейп издал подобие сдавленного визга и исчез в коридоре, из которого изначально явился. Некоторое время ребята сидели там же, за статуями, затаившись и безмолвно смеясь, пока Джордж все-таки не отпустил Гермиону.

— Нам пора, — еле выдавил он; в его голосе сквозили смешливые нотки.

— Точно, у тебя же сейчас урок, — вспомнил Фред, и от накатившего смеха на его глазах выступили слезы.

— Мерлин! — вскрикнула Гермиона, понимая, что на все про все у нее осталось десять минут.

— Не переживай ты так, Гермиона. Мы поможем, — пообещал Фред и, вскочив на ноги и взяв ее за руку, утянул Гермиону за собой. В свою очередь, Ли, протянув руку, помог подняться Невиллу, как никогда счастливую улыбку которого не смогла не отметить Гермиона. Ребята проскользнули обратно тем же путем, каким сюда добрались. Сдержав слово, близнецы привели Гермиону вовремя — до начала урока оставалась пара минут.

— Увидимся на праздничном ужине в честь Хэллоуина! — в унисон заголосили Фред, Джордж и Ли. Гермиона благодарно помахала им рукой и побежала в кабинет, обрадовавшись тому, что профессор Флитвик только что начал распределять пары между учениками. Невилл стал напарником Дина Томаса, Гермионе вновь достался Рон Уизли.

Она заняла место рядом с ним, напустив на себя как можно более невозмутимый вид.

— А теперь вспомним те изящные движения кистью руки, которые мы с вами отрабатывали! — пропищал профессор Флитвик, возвышаясь над стопкой книг. — Взмахнуть и рассечь. Запомните — взмахнуть и рассечь. И важно правильно произносить магические слова — вспомним волшебника Баруффио, который произнес «эс» вместо «эф» и в итоге обнаружил, что лежит на полу, а на его груди стоит буйвол.

Гермиона сконцентрировалась на магии, находящейся внутри себя, и крепко сжала в руке палочку. Она нацелилась ею на перо и четко произнесла нужные слова. Ее перышко затрепетало и немного приподнялось над столом. Гермиона довольно улыбнулась, вновь собираясь произнести заклинание, как вдруг из-за кривляний Рона перышко поплыло вниз.

— Вингардиум Левиоса! — завопил он, беспорядочно размахивая в разные стороны своими длинными руками, словно ветряная мельница, и тем самым спихивая со стола ее конспекты вслед за перышком. Взбешенная бардаком, который устроил Рон, Гермиона, сузив глаза, развернулась к нему. Хорошее настроение, которое подарили ей близнецы, моментально пропало.

— Ты неправильно произносишь заклинание, — отрезала Гермиона. — Надо произносить: «Вин-гар-диум Леви-о-са»; ударение на слоге «гар» — звук «а» плавный и протяжный.

— Раз ты такая умная, сама попробуй, — прорычал Рон, наконец прекратив свое оголтелое размахивание руками. Бросив рассерженный взгляд в его сторону, она повернулась к его перышку и направила на него палочку. Гермиона взмахнула волшебной палочкой, рассекла ею воздух и произнесла заклинание четко и с нужной интонацией.

— Вингардиум Левиоса! — перо поднялось над партой и воспарило над головой Гермионы на расстоянии пары футов. Ее лицо озарила широкая улыбка; Гермиона глядела на перо и ощущала, как ее переполняет чувство гордости из-за нового достижения.

— О, потрясающе! — похвалил профессор Флитвик, захлопав в ладоши и заставив ее залиться краской. — Только посмотрите: мисс Грейнджер удалось!

Рон надул щеки и больше не разговаривал с ней, хотя она и не возражала. Но к концу урока он пришел в негодование. После занятия Рон вихрем собрал вещи и умчался с Гарри, а Гермиона плелась позади них, размышляя о следующем по расписанию уроке.

— Неудивительно, что ее никто не выносит, — до нее донесся голос Рона. Гермиона ошарашенно замерла на месте как вкопанная; сердце колотилось, как бешенное; стыдливый румянец залил ее щеки. — Она — сущий кошмар, если честно.

В глазах предательски защипало, и Гермиона тяжко вздохнула. Да что она ему такого сделала?! Им всем?! Она всего лишь хотела помочь!

Слезы брызнули из глаз и потекли по щекам; Гермиона никак не могла успокоиться. Она прикрыла лицо руками и, протиснувшись между Гарри и Роном, умчалась прочь, едва уловив их диалог.

— Кажется, она услышала, что ты сказал.

— Ну и что? — не отступал от своего Рон. — Должно быть, она и так заметила, что никто не хочет с ней водиться.

Слезы полились ручьем, и Гермиона, проталкиваясь сквозь толпу, влетела в ближайший туалет. По щекам струились слезы; Гермиона отдалась этому чувству, позволив грусти поглотить ее с головой. Она ненавидела это все! Этот год стал для нее невыносимым испытанием! Несмотря на то, что Гермиона была волшебницей, а волшебство в действительности не было мифом, ее жизнь не походила на сказку. Да, она проводила время со своими лучшими друзьями — Фредом и Джорджем.

Только вот складывалось ощущение, что все остальные, помимо близнецов Уизли и Невилла, на дух не переносили ее, и это очень сильно расстраивало Гермиону. Она всего-то хотела понравиться. Разве это много?


* * *


Всего в Хогвартсе было двадцать пять туалетов для девочек. Очень скудный процент людей знал об этом факте. По стечению обстоятельств в это число входили Фред и Джордж Уизли, Невилл Лонгботтом и Ли Джордан.

Появившись в Большом зале и осмотревшись, мальчишки обнаружили пропажу одной первокурсницы — той самой первокурсницы с вьющимися непослушными волосами, с горящими глазами, обладающей большой сердечной тягой к знаниям. После долгих расспросов они все-таки выяснили, что Гермиона одна-одинешенька плачет в одном из женских туалетов.

Что ж, теперь мальчики убедились, что «двадцать пять» довольно серьезная цифра.

Фред, Джордж, Невилл и Ли уже собирались проверить двадцать второй по счету туалет, как вдруг услышали цоканье и скрежет, раздававшиеся в противоположном конце коридора.

— Миссис Норрис! — вскрикнул Фред и понесся по коридору. — Гермиона! — закричал он громче, на бегу сворачивая за угол и чуть не сбивая девочку с ног. Гермиона оторопело застыла на месте. Фред окинул ее быстрым взглядом: она промокла до нитки, на руках и даже на лице красовалась пара свежих царапин и ссадин. Его переполняли негодование и желание защитить ее ото всего мира; Фред сжал руки в кулаки. Сзади подошел Джордж.

Гермиона вскрикнула от неожиданности, увидев перед собой Фреда, после чего бросилась к нему на шею, крепко обхватив мокрыми руками его талию и тем самым намочив перед его мантии своей промокшей школьной формой.

— Фред! — воскликнула она одновременно взволнованным и подавленным голосом. — Джордж! Невилл! Ли! — Гермиона вжалась в Фреда. Он, растерявшись от подобных действий со стороны Гермионы, обнял ее, ощутив, как она дрожит от холода.

— Что случилось? — поинтересовался Джордж, будучи не столь ошеломленным, в отличие от Фреда.

— Разве вы не знаете? — озадаченно спросила Гермиона, расширив глаза.

— О чем?

— О тролле…

— ЧЕГО? — дружно вскрикнули четверо мальчишек, выпучив глаза и шокировано раскрыв рты. Фред крепче обнял Гермиону, и ему стало не по себе от мысли о том, каким образом у его подруги на теле появились все эти ссадины и царапины.

— В подземелья пробрался тролль, только вот сбежал, — по ходу объяснений и рассказов Гермионы ее желудок неприлично громко заурчал. Это, казалось, вывело Фреда из раздумий, и он выпустил ее из объятий. Гермиона застенчиво улыбнулась и, потупив взгляд, отшагнула, после чего продолжила: — Пойдемте. Макгонагалл перенесла празднование Хэллоуина в гостиную. Придем, и я объясню все, что произошло.

Джордж и Фред уставились на нее недоуменными взглядами. Теперь желудок Ли аккомпанировал желудку Гермионы, и близнецы, кивнув, поторопились. Ребята вернулись в гостиную, где Гермиона, не пропуская ни единой детали, рассказала о случившемся.

— Значит, мой младший братец-мерзавец запер в туалете вместе с тобой огромного тролля, а потом он и Гарри вырубили его? — подвел итог Фред, выглядя изрядно уставшим.

— Вот это да, Гермиона! Ты провела в Хогвартсе гораздо меньше времени, чем мы с Фредом, но никто из нас никогда не вляпывался в такие серьезные неприятности, — Джордж находился под впечатлением. Усмехнувшись, Ли покачал головой и отодвинул подальше портрет, закрывавший проход в гостиную Гриффиндора. Бледный Невилл, испытывая облегчение, протиснулся первым. Следом за ним зашла Гермиона в сопровождении близнецов.

— И что нам с тобой, прикажешь, делать? — отшутился Фред, качнув головой. — Ты поздно ложишься спать, лазаешь по запретным коридорам и воюешь с троллями. Признаться, при таком раскладе будет чудом, если ты доживешь до второго курса.

— Ну, должна же я превзойти вас обоих?! — с напускной скромностью сказала Гермиона, не сдержав улыбки.

— Только представьте себе, в какие щекотливые ситуации мы впятером можем угодить! — мечтательно произнес Джордж, явно воодушевленный озвученной мыслью. Не разделяя восторга последнего, Невилл отрицательно замотал головой.

— На меня не рассчитывайте. Я не хочу проблем, тем более если там замешаны тролли или трехголовые псы.

Гермиона хотела сказать что-то еще, но замялась, заметив, как открылся портретный проход, и в гостиной появились Гарри и Рон — оба как на иголках.

— Мальчики, вы пока идите, перекусите. Встретимся у камина. Сначала мне нужно кое с кем поговорить, — просияла радостной улыбкой Гермиона и нерешительно подошла к своим сокурсникам.

— Мерлинова борода, — выдохнул Фред, увидев, как Гермиона заговорила с его младшим братом и Гарри. — Рон и Гермиона общаются — чудеса наяву.

— Не говори. Вот уж не думал, что доживу до этого дня, — неторопливо размышлял Джордж, направляясь к столу, ломящемуся от разнообразных блюд.

— У меня назрел один вопрос, ребят, — промолвил Ли, ухмыльнувшись и взяв в руки тарелку.

— Какой? — одновременно ответили близнецы, отчего Ли улыбнулся еще шире.

— Как же мы умудрились прохлопать тролля?

Глава опубликована: 25.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
arzula, спасибо. :))
Супер! Проооду! Очень приятный и интересный фанфик. Спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Izabella Dubrovski, на следующей неделе будет :)
Мягколап, спасибо. 113 глав - чересчур много. Но я надеюсь, ты все переведешь. с:
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис, надо в течение года перевести половину - 57)
Ура!!! Долгожданное продолжение)) Спасибо переводчику и бете! Главное не бросайте, а следующую главу жду с нетерпением=)
Pure Padfootпереводчик
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.
Цитата сообщения Pure Padfoot от 30.01.2015 в 22:21
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.

Очень рада)
113 глав и на перевод первых пяти понадобилось полтора года?
Жаль,что заморозли перевод данного фанфка(((
Жаль, что нет продолжения((( так хочется его прочитать. Жду с нетерпением...
Неужели перевод заморожен навсегда??(((
Спасибо за возвращение)
Аааааа.... Как же круто) я так ждала продолжение перевода) Вы чудо) Не бросайте нас пожалуйста:))
Deskolador Онлайн
5 лет перерыва это настолько восхитительно, что подпишусь :)
Deskolador Онлайн
Рельсы вывернули на канон.
Хотя зеркальная сцена опоздания на урок к МакКошке порадовала, Гермиона/Невилл вместо Гарри/Рон…
Вы решили все же закончить перевод? :) Просто история действительно интересная и я на нее наткнулась еще в далеком 14 году. Очень-очень хотелось бы наконец полностью прочитать все 100 с лишним глав! Очень надеюсь, что вам все же хватит терпения в этот раз довести дело до конца!
Pure Padfootпереводчик
Рами
Да. Пора бы уже. А то столько времени прошло, а воз и ныне там.
Благо, в жизни много что встало на свои места и появилось больше времени на любимое хобби.

Спасибо за добрые слова! Спасибо, что ждете и читаете :)
Deskolador Онлайн
Главное, верить :)
И спасибо.
Пошёл читать.
Ура! Спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх