↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Яркий (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
Уже 64 человека попытались угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 287 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
А что, если Дурсли были не так уж и неправы? Что, если годовалый мальчик, успев шагнуть в мир мертвых, вернулся от Смерти с подарком? Они ушли не совсем далеко от истины, называя Гарри ненормальным. Каким стал ребенок, легко совмещающий в сознании доступные ему пространства и времена?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

15. Гермиона

Передвигаться по замку, не привлекая к себе внимания, было очень сложно. Куда бы Гарри ни ступил, куда бы ни повернул, всюду его преследовал шёпот. Иногда этот шёпот был восхищенный, иногда — испуганный. Все пытались посмотреть на него, иные специально делали вид, как будто что-то забыли, чтобы пройти мимо ещё раз. А другие и вида никакого не делали, просто наблюдали, поворачиваясь, шли за ним следом. На одной из перемен к нему подбежал мальчик с первого курса Хафлпафф.

— А правда, что ты чуть заживо не заморозил своих соседей? — Спросил он. — Я бы ни за что не стал жить с тобой в одной комнате! — И он убежал. Гарри улыбнулся, глядя ему вслед. Видимо, об их диалоге с Малфоем теперь не знал только глухой.

С этого момента он стал выбирать для перемещения боковые коридоры, сворачивая в любой, где не было людей. Единственной отрадой было то, что замок, казалось, помогал быстро добраться до каждой аудитории. В то время как соседние лестницы меняли направление, та, на которой стоял Гарри, всегда привозила его, куда нужно. Вот и сейчас она доставила его прямо к коридору, ведущему в кабинет профессора Макгонагалл.

Классная комната для занятий трансфигурацией не отапливалась, как и все остальные. Было довольно-таки прохладно, но, оглянувшись и увидев, что кроме кошки, сидящей на столе профессора Макгонагалл, никого рядом не было, Гарри создал вокруг себя сферу тепла и сел за парту, дожидаясь остальных.

Кошка внимательно посмотрела на него, как будто оценивая, затем спрыгнула со стола и подошла поближе. Гарри наблюдал за ней в ответ. Он любил кошек. Тем более таких, которые могли позволить себе с невозмутимым видом сидеть на профессорском столе. Какое-то время они смотрели друг на друга немигающими взглядами. Гарри похлопал по парте рядом с собой и сказал:

— Прыгай сюда, здесь тепло, — Кошка не шелохнулась, только продолжила на него смотреть. Даже показалось, что её взгляд сменился на недоверчивый. — Я видел, как ты сидела на столе профессора Макгонагалл. Не притворяйся, что не сидишь на столах. — Кошка прищурилась и отвернулась, как будто оскорбившись. — Неужели и ты знаешь об истории с заморозкой? Послушай, что скажу. Заморозил я окно. А Малфой просто испугался. Но он сам виноват. А ты мне ничего не сделала, так что можешь смело подходить и греться. Давай, а то скоро начнётся занятие, и профессор Макгонагалл выгонит тебя из класса.

Кошка, сидевшая статуей во время всего этого монолога, осторожно пошевелилась, прошла мимо его правой ноги и уселась в сфере тепла, наблюдая за происходящим. Она вдруг неловко подняла одну из передних лап и, широко растопырив подушечки, начала агрессивно выкусывать что-то между них и умываться. Казалось, ничто не могло отвлечь её от этого занятия, даже наполняющие аудиторию первокурсники, которые старались вести себя как можно тише, но всё равно шумели.

Садиться с Гарри все избегали. Но это продолжалось недолго, ровно до того момента, пока в аудиторию, раскрасневшийся, не влетел опаздывающий Рон. Он плюхнулся на сидение рядом с Гарри, тяжело дыша.

— Профессор ещё не приходила? — Спросил он. Гарри помотал головой и Рон расслабился, пытаясь привести себя в порядок.

Отвлёкшись, Гарри пропустил момент, когда кошка исчезла. А в аудиторию, сверяясь с часами, вошла профессор Макгонагалл. Она, высоко держа голову, прошла к своему столу и развернулась к классу. Её взгляд задержался на сбившейся на одно плечо мантии Рона.

— Я очень рада, что все ученики вовремя пришли в аудиторию. На моих занятиях вы научитесь превращать одни вещи в другие. Это очень полезный навык. Однако, — она сделала ударение на этом слове, — есть несколько законов, которые вам придётся записать себе в тетради, а прежде того — в головы, и никогда, ни при каких обстоятельствах эти законы нарушать нельзя. Но начнём с небольшой демонстрации.

Профессор Макгонагалл взмахнула палочкой, и стол, на котором несколько минут назад сидела кошка, превратился в свинью, и все принадлежности: перья, ручки, книги, пергамент, — все они оказались где-то в свинье. Свинья хрюкнула. Профессор Макгонагалл превратила животное обратно в стол, и все принадлежности заняли свои места. В аудитории стояла звенящая тишина.

— Сейчас мы, конечно, начнём с малого, потому что даже для того, чтобы перейти к запоминанию законов, вам нужно вдохновиться, понять, почему они вам настолько нужны. Поднимите руки те, кто хоть раз в жизни внимательно рассматривал швейную иглу.

Руки подняли почти все, исключая двух толстых мальчиков с факультета Слизерин.

— Хорошо. Опустите руки. Винсент Крэбб и Грегори Гойл, — сказала профессор, глядя на них поверх очков. — Вместе со спичкой вы возьмёте у меня и настоящую швейную иглу, которую вам необходимо будет внимательно рассмотреть перед тем, как пытаться выполнить упражнение.

Профессор Макгонагалл рассказала ещё много интересных вещей, о которых Гарри, впрочем, знал уже из учебника и книг, которые он читал в библиотеке. Сидя перед преподавателем, он просто наслаждался происходящим, пока им не был выдан материал для самостоятельной работы. Гарри не хотел демонстрировать, что он готов выполнить превращение спички в иголку вперёд всех, но, так получилось, что Макгонагалл ходила между рядами и зорко следила за тем, чтобы все тренировались. Гарри некоторое время махал палочкой молча, стараясь не произнести заклинание про себя, чтобы случайно не выполнить превращение.

— Чем вы заняты, мистер Поттер? — Раздалось вдруг за его плечом.

— Отрабатываю движение, — нашелся Гарри. Профессор Макгонагалл поджала губы и подошла к своему столу, продолжив наблюдение уже оттуда.

К концу занятия только Гермионе удалось посеребрить и немного заострить спичку с одного конца, за что она получила пять очков на счёт факультета. Прозвенел звонок, и все радостно повалили на выход. Гарри выскользнул самый первый. Неожиданно его окликнул знакомый голос:

— Гарри, подожди! — Запыхавшись, Гермиона догнала его на входе на лестницу. Гарри развернулся к ней. — Почему ты не превратил спичку в иголку? Ты же это давно умеешь!

— Я думал, это сделаешь ты, — усмехнулся Гарри, изучающе глядя на неё. Гермиона зарделась.

— Ты мог бы получить очки для факультета, — ответила она, не сдаваясь.

— Я как-нибудь переживу эту потерю, — сказал Гарри, следя за тем, как лестница несёт их на нужный этаж.

Он думал, что Гермиона останется на лестнице или выберет какой-то общий коридор, по которому шли все. Но она смелыми шагами последовала за ним, обнимая несколько учебников и думая что-то свое. До следующей аудитории они двигались молча. Гарри уверенно петлял по пустынным коридорам, хотя не знал их. Почему-то в подземелье, по сравнению с той частью замка, в которой свет проникал через окна, он чувствовал себя совершенно беспомощным. Там, где был свет, стены будто помогали ему добираться до нужного места. Гарри просто знал, куда шёл.

Следующим уроком были Чары с профессором Флитвиком в аудитории 516. Гарри осторожно открыл дверь и пропустил Гермиону первой.

— Как это мы так быстро добрались? — Спросила она восхищенным шепотом, проходя вперёд. Гарри усмехнулся и не ответил, сев рядом с окном. В кабинете было достаточно тепло.

Гермиона заняла на этот раз соседнее с ним место. Когда через пять минут в дверь стали заходить по очереди другие ребята, она тихонько хмыкала, глядя на часы над профессорским столом и измеряя, насколько рано они пришли по сравнению с остальными. Углубившись в рассматривание пейзажей за окном, Гарри очнулся только тогда, когда Гермиона с сильным стуком водрузила на парту учебник. Он сделал вид, что шарится в мешке, и тоже достал всё нужное для занятия. Урок Чар начался.

Задание профессора Флитвика было тоже простым: поднять в воздух перо. Гермиона косилась на него все время, пока Гарри раскрыл учебник и читал.

— Послушай, почему ты ничего не делаешь? — Прошипела она, потеряв терпение. — Ты же это уже умеешь!

— Умею, — согласился Гарри, оторвавшись от учебника и меланхолично взглянув на неё.

— Так покажи! — сердясь, прошептала Гермиона. В общем гуле первокурсников не было слышно их препирательств.

— Ну, можем вместе, если это так нужно, — усмехнулся Гарри в ответ. Они подняли палочки. Гермиона сосредоточилась на пере, чтобы не ударить в грязь лицом.

— Вингардиум Левиоса! — сказали они. Гарри чуть вильнул в сторону палочкой. Перо Гермионы воспарило вверх.

— Все смотрите! — Воскликнул профессор Флитвик, — у мисс Грэйнджер получилось! Десять очков на счёт Гриффиндора!

— Опять! — Совсем рассердилась Гермиона. — Зачем ты это делаешь? — беспомощным голосом сказала она.

— Ладно, ладно, — прошептал Гарри, подняв руки, как бы сдаваясь. Он совершил отработанный чёткий жест, и перо взмыло в воздух вслед за первым.

— Вот, и у мистера Поттера получилось! — Не мог нарадоваться профессор Флитвик. — Пять очков Слизерину!

Не у всех дела шли так хорошо. Один из гриффиндорцев спалил своё перо, и ему пришлось давать запасное. Рон изо всех сил махал сломанной палочкой, пока не стукнул больно локтем по столу. Он уже несколько раз пытался выжать из этого инструмента хоть что-то, выполняя правильные взмахи, но палочка его не слушалась. Колдовать ему перехотелось совсем, настроение испортилось окончательно, и примерно в это же время закончилось занятие.

— Он дал тебе всего пять баллов! — Выйдя из кабинета, выпалила Гермиона. — Это нечестно!

— По-моему, все честно, — занимая место на лестнице, сказал Гарри, глядя на неё снизу вверх и пряча ухмылку за чесанием носа. Он откровенно веселился. — Я был вторым.

— Да, но ты выполнил заклинание невербально, — Гермиона сердито запихивала в сумочку свои книги, пока та не порвалась и всё не рассыпалось по ступенькам. Чернила вылились на учебники. Вокруг всё грохотало — лестницы приставали к разным выходам, и за этим шумом не было слышно тихого вскрика девушки. Гарри выхватил палочку, взмахнул ей, что-то прошептал, и сумка обрела свой прежний вид. Затем, сосредоточившись, Гарри сделал ещё один взмах, и с учебников стёрлись чернила. Он взмахнул рукой снова, и…

— Что это вы делаете, молодой человек? — Строго спросил кто-то. Гарри поднял взгляд и встретился глазами с профессором Макгонагалл. — Вы знаете, что колдовать на переменах запрещено? Я снимаю пять очков со счета Слизерин. И впредь будьте внимательнее.

— Но, профессор! — Воскликнула Гермиона дрожащим голосом, — у меня порвалась сумка, и Гарри просто помогал мне её наладить!

Профессор Макгонагалл внимательно посмотрела на неё поверх очков и сказала:

— Если бы мистер Поттер усерднее трудился на моем занятии, у него, возможно, в руках была бы иголка, которой он мог бы помочь вам с ремонтом сумки и без нарушения школьных правил, мисс Грэйнджер, — она перевела внимательный взгляд на Гарри, взмахнула палочкой, и все письменные принадлежности исчезли с лестницы, оказавшись прямо в сумочке, потяжелевшей в руках Гермионы. Профессор Макгонагалл развернулась на каблуках и ушла.

Гермиона, не веря собственным ушам, повернулась к Гарри.

— Это же несправедливо! Ты только заработал эти пять очков! И сразу потерял. Глупые правила! Значит, ты должен был иголкой сумку мне зашивать, что ли?

— Да нет, это же просто предлог, — Гарри усмехнулся, — хорошо, что было, что терять.

Гермиона, замолчав, странно посмотрела на него в ответ.

Глава опубликована: 26.01.2022
Обращение автора к читателям
Анонимный автор: Если вы ждёте деанона, чтобы сказать мне какую-нибудь приятность или кàку (кАнструктивную критику то есть), то лучше не ждите и сразу говорите, что думаете. Моё лицо вас вряд ли удивит, тем более, что кроме «Яркого» я сейчас ни над чем не работаю пока, кроме научки и научного худпера, а ещё пара фанфиков в заморозке висят с древнейших лет, так что интерес они представляют разве что исторический (как я рос и как всё было). — Впрочем, пошлые комментарии оскорбляют меня вполне лично и удаляются, имейте в виду.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 323 (показать все)
Большое спасибо за новое интересное продолжение ))))
Анонимный автор
Pirotechnic120
irsam
Persefona Blacr
Спасибо, что читаете и комментируете! Я очень рад, что вы со мной. Хочу аккаунт анонимный создать и пролайкать комментарии :)
Ооо, очень классное произведение. Нравится ваша история, читать очень легко, приятно и интересно. И здорово чувствуются герои и их характеры в репликах.
Уже давно начала читать и очень рада новым главам. Большое спасибо! Буду ждать продолжение *-*
"А что, не так уж я и плох был в юные годы, даже по-своему красив, подумал профессор Снейп, приосанившись" ))))))
Тану ... До отца Снейпа вроде гут... Банально...
У вас есть ещё что нибудь написанное и законченное? Было бы странно получить в ответ ,,нет,,
Анонимный автор
irsam
Ну иногда так бывает, сначала вроде страшный, а потом смотришь старые фотки и «а не, кажется, ничего так»)
11994455
Это просто один из сюжетных шаблонов. Если Вы в картинной галерее смотрите на картину с морем и говорите «е-мое, опять корабль, банально, без него лучше», то это Ваше право, и я на него нисколько не претендую. Однако главное лично для меня — это всё-таки транслируемое восприятие и изменение когнитивного состояния во время чтения. Если у одного (двух?) из моих читателей оно происходит, то я пишу не зря.
Татьяна111
Есть!
О, новая глава! Круто!))) Спасибо за продолжение!
Анонимный автор
Persefona Blacr
Да!) Я и сам рад, что получилось написать. Там, кстати, в черновике моём вместо «Он волшебник?» Снейп спросил «Он англичанин?» — и я крепко задумался над тем, что тон вопроса тот же самый))
Продолжение! Спасибо.
Анонимный автор
Morne
О, Вы всё ещё читаете! Спасибо!)
(Я не шучу, я правда рад.)

UPD.: Настолько рад, что ловите ещё!
Читаю с удовольствием! Благодарю и жду продолжение как праздник)
Анонимный автор
Светлана- Svetlana
Как Новый год, получается?)) Они же примерно с такой периодичностью выходят… Спасибо!
Анонимный автор
А, готовила к публикации статью, но вот закончила и пошла проверять на наличие обновлений :)
Спасибо за продолжение.
Решила заглянуть впервые с весны,а тут обновление.
Очень порадовало
Супер))) Большое спасибо за новое продолжение )))
здравствуйте, а можно ещё? :)
Анонимный автор
Morne
Статью на какую тему? В комментариях к моему фанфику любой литературно-текстовый дискурс за оффтоп не считается, так что рассказывайте!

LVN
Ну, с весны даже накопилось сколько-то!

Persefona Blacr
Я тоже рад!

gr09
Скажу Вам по секрету: я просто хочу, чтобы какой-нибудь большой вдохновляющий комментарий появился и сделал так, чтобы запросто, вместо подготовки к экзаменам, переводов, вместе с научной и просто работой за экраном я сел и написал, — на зимних, например; а может, и в сессию, прямо перед важным экзаменом по любимому предмету, — ещё. Чтобы этот комментарий взял за душу и не отпускал, пока не напишу. Вот. А без комментария такого напишу, когда напишется само, когда получится совладать с расписанием… Но: конечно, можно! Я и сам хочу.

UPD от 15.12.23: Ладно, вот ещё глава. Её медленно читайте. Быстро -- неинтересно, там детальки. Постараюсь экшн вкинуть когда-нибудь, но пока как-то не идёт, извЕните. Зато, надеюсь, характеры порельефнее отпечатаются *чешет пером в затылке*. Уж как есть.
Показать полностью
Its alive!
*радовается*
Уважаемый Аноним, такое ощущение что когда-то очень давно я читал одно из ваших произведений, в любом случае продолжайте писать, не знаю писал ли кто-то по этому поводу но у Рона палочка скотчем была склеена только на втором курсе. Если писали то извините и всяческих успехов в написании
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх