↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

200 пунктов, осуществлять которые нам не дозволяется (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 0,1
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор, Пародия
Размер:
Макси | 271 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, ООС, Гет, Слэш
 
Проверено на грамотность
Фред и Джордж последний год в Хогвартсе, ну и, конечно же, им не терпится напоследок оторваться и нарушить правила.
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Пролог

Быстро забравшись в Хогвартс-Экспресс, Гарри, Рон, Гермиона и Джинни блуждали по поезду в поисках свободного купе. Через каких-то пару часов они приедут в школу, поэтому тоска по ушедшему лету накрыла их с головой.

Джинни распахнула дверь купе, расположенного в самом конце поезда, и увидела своих братьев, которые склонились над пергаментом и заговорщически перешептывались — в их глазах плясали озорные чертенята.

— Простите, но... Эй! Фред и Джордж, — словно что-то подозревая, сощурилась Джинни, — и чем вы это тут заняты?

— Да так, ничем, — как ни в чем не бывало ответил Фред, ослепительно улыбнувшись новоприбывшим, в то время как Джордж немедленно спрятал за спину пергамент, будто бы его и не было.

— Вы опять за свое? — поинтересовался Рон, водрузив свой чемодан на верхнюю полку, и обернулся, чтобы помочь Гермионе. — Если так, то вам несдобровать — мама с папой попросту убьют вас.

— Ну конечно же нет, крошка Ронни, — в ответ съязвил Фред. — Если честно, — начал он, переглянувшись с Джорджем, — думаю, твоя помощь нам еще пригодится...

— Ну уж нет! — резко прервала их Гермиона. — Уж поверьте, меньше всего мы хотим быть вовлеченными в ваши сумасбродные проделки...

— Сумасбродные, — повторил Джордж, нахмурившись. — Обижаешь, Гермиона! Они не сумасбродные...

— ...а гениальные! — добавил Фред.

— О, ну конечно. Это вы так думаете, — огрызнулась Гермиона. — Ведь это ваш чертов план! Но что бы это ни было, оно добром не кончится...

— «Добром не кончится»? — со смешком переспросил Джордж. — Гермиона, дай нам шанс.

Не такие уж мы и дураки, как ты думаешь, — закончил Фред.

Гермиона хотела было возразить, но тут же Гарри перебил ее, вздохнув:

— Ладно, что там дальше? Что вы собираетесь сделать?

Фред оживился, восторженно улыбнувшись от того, что им удалось хоть кого-то заинтересовать:

— Так как это наш последний год в Хогвартсе... — начал он.

— ...мы бы хотели оторваться напоследок...

— ...и потому составили список...

— …«Двести пунктов, осуществлять которые нам не дозволяется», — хором ответили близнецы.

Какой список? — спросила Гермиона, скрестив руки на груди.

— Ну, список двухсот правил, которые мы будем нарушать в течение года, — пояснил Фред.

— И думаем, что было бы улетно, если бы вы помогли нам. Ну, так что?

Оторопев, Золотое Трио обменялось между собой настороженными взглядами, не зная, как отреагировать на их предложение. Близнецы и в самом деле попросили помочь им нарушить правила? Ведь они никогда раньше не нуждались в их помощи... Лично Джинни не нужно было время на размышления, ее ответ был очевиден и так.

— Я в деле, — усмехнувшись, сказала она и дала «пять» братьям.

— Отлично! — одновременно близнецы повернулись и к другим. — Ну же! Рон? Гарри? Гермиона?! А ты?

— Нарушить правила? Вы спятили? — спросила Гермиона, осуждающе покачав головой.

— Да ничего серьезного, — попытался уговорить Джордж. — Всего лишь парочка невинных шалостей.

— Ведь это наш последний год, — умолял Фред.

— Скорее всего, тебя даже не накажут, а уж про исключение из школы я вообще молчу.

Гермиона фыркнула:

— Сильно сомневаюсь в этом.

— Ну давай же, Гермиона, — подбодрил ее Джордж, подняв бровь.

Она прикусила губу, слегка покачав головой.

— Никто же не пострадает? — поинтересовалась Гермиона.

Фред пожал плечами:

— Ну могут быть незначительные психологические травмы. Вообще сомневаюсь, что осуществление нашего плана приведет к телесным повреждениям.

— А на Малфоя проделки тоже распространяются? — задался вопросом Гарри.

— Спрашиваешь? Конечно!

— В таком случае, — решил Рон, засмеявшись, — мы в игре!

— Чудно, это...

— Подождите! — тут же все пятеро веселящихся повернулись к Гермионе. Она стояла напротив них, сузив глаза и мысленно рассуждая над тем, как ей поступить. Наконец она вздохнула. — Думаю, я с вами...

— Да-да-да!

— Но только потому, что это ваш последний курс! И больше не ждите от меня снисхождений.

— О, мы и не надеялись, — саркастично отозвался Джордж.

— Но есть одна загвоздка, — предупредил Фред.

— Вполне ожидаемо, — пробормотала Гермиона.

— Да нет, все нормально, — убедил ее Джордж, всплеснув руками.

— Только вот что... Мы не можем дать вам заранее список этих проделок, — сказал Фред.

— Хотелось бы сохранить эффект неожиданности, если вы, конечно же, не против, — добавил Джордж.

— Потому что, предоставляя людям много информации, мы рискуем. Ведь про эти пункты... — Фред взглянул на Джорджа.

— ...могут разболтать, — закончил его близнец.

— Хорошо, — сказал Рон, потирая руки. — С чего начнем?

И вдруг внезапно меланхоличное настроение студентов как рукой сняло. Этот год обещает быть веселым.

Глава опубликована: 25.04.2014
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 65 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
Wave, на то и OOC c AU. :)
[2] — фамилия Оливера звучит как «wood», а это пресловутое «wood» переводится как «дерево» (один из вариантов перевода).
..................
Да поэтому в первой книге и непонятно, почему ГП подумал про "особое наказание".. Хотя хорошо, что Росмен не перевел.. Оливер Дерево, спасибо за Реддла что не Ребус...
Не могу не спросить: что означает "ВВВ"? :D
Pure Padfootпереводчик
Зеленый Дуб, Всевозможные Волшебные Вредилки. :D
Ахрр, а продолжение в принципе будет?)
Прекрасное продолжение!)))
Это продолжение тоже великолепное, особенно Фрост)
А вот с последним несколько перегнули палку, на мой взгляд
Большое вам спасибо за продолжение перевода!!!
А Бьюллер это к чему отсылка?
Pure Padfootпереводчик
Павелиус
Это отсылка к фильму "Выходной день Ферриса Бьюллера", главный герой которого, Феррис Бьюллер злостно прогуливает школу, подначивает пропускать занятия и своих друзей-одноклассников.
(Вполне возможно, сюжет данного фанфика вдохновлен вышеупомянутой кинокартиной. :))
Из Википедии возьму выдержку: "В декабре 2014 года [фильм] был внесён в Национальный реестр фильмов США как обладающий культурным, историческим или эстетическим значением."

На сайте urban dictionary дана следующая трактовка употребления отсылки "Bueller": слово используется в качестве заполнения пустот диалогового "пространства", когда заданный вопрос остается без ответа.
Pure Padfoot
Большое спасибо за пояснение, ознакомлюсь с фильмом.)
Не понял шутку про "Плаксу Миртл".
О какая приятная десяточка! Только с пенни жаль что они Колину предложили. Много кто клюнул бы
Огромное вам спасибо за продолжение перевода!
152ой очень хорош, а оживший зефир так совсем прекрасен)
Просто прелесть, спасибо огромное! С нетерпением буду ждать продолжение
Большое вам спасибо за продолжение)
Сюжет развивается местами неожиданно)
Прелесть какая)))) Ученики жгут нехило XDDD Со многих проделок ржала в голосину (но некоторые непонятны совершенно из-за незнакомых отсылок...) :-))))

P. S. У Вас в 180-й проделке ошибка! Написано "Негаверс", хотя в аниме Луна отчетливо произносит "Мегаверс"... Исправьте, плиз:))
Мне, как огромной фанатке Sailor Moon такая ошибка "режет глаз")
Отличное произведение, спасибо переводчику!
Большое вам спасибо за перевод этого потрясающего произведения! Очень подняло настроение)
Diff Онлайн
Это прекрасно, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх