↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

200 пунктов, осуществлять которые нам не дозволяется (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 0,1
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор, Пародия
Размер:
Макси | 271 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, ООС, Гет, Слэш
 
Проверено на грамотность
Фред и Джордж последний год в Хогвартсе, ну и, конечно же, им не терпится напоследок оторваться и нарушить правила.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

От 101 до 110

Правило №101. Мне запрещается продавать перо Амбридж эмо-ученикам, тем более если они плохи в поэзии

У Мэри Харт, магглорожденной первокурсницы с Рейвенкло, было такое ощущение, будто она пришла на встречу к жуткому барыге: скрытность, таинство и незаконность происходящего наводили на подобные ассоциации. Но Мэри ничего не могла с собой поделать: маленькая эмо-девочка так сильно хотела заполучить это перо...

— Подожди, — Фред выдержал паузу, когда Мэри попыталась передать ему двенадцать сиклей за кровавое перо. — Как у тебя с поэзией?

Мэри удивленно захлопала ресницами.

— А это тут при чем? — спросила она, растягивая слова. — Я еще не пробовала сочинять стихотворения. Мне просто нужно перо.

Фред и Джордж обменялись многозначительными взглядами, прежде чем нехотя передали перо покупательнице. Джордж отрицательно покачал головой: эмо, который никогда раньше не писал хороших стихотворений... вот это действительно никуда не годится.

 

 

Правило №102. Я больше не буду запирать Гарри Поттера и Драко Малфоя одних в шкафу, чтобы посмотреть, произойдет ли между ними что-то "пикантное"

Возвращаясь из кухни, Фред подошел ко входу Выручай-комнаты и увидел сидящего на полу Джорджа. Две пары удлинителей ушей поползли вверх, а потом под дверь, а один из удлинителей ушей другой пары был плотно прижат сбоку к голове Фреда.

— Будешь? — протягивая бутерброд, поинтересовался Фред у Джорджа.

На что тот отрицательно покачал головой:

— Нет. Малфой все никак не угомонится: только и делает, что обвиняет Гарри в том, что его заперли в этом "чулане".

Фред застонал:

— Отлично. Похоже, что...

— Тс-с-с! — прервал его речь Джордж, внезапно взволновавшись. — Подожди, там что-то происходит... Ох... — Джордж со вздохом опустил удлинитель ушей. — Черт побери, — пробормотал он.

— Ну что там? — нервно спросил Фред.

Джордж закатил глаза:

— Они обмениваются "любезностями" о матерях друг друга. И притом не самыми лестными.

 

 

Правило №103. Мне нельзя поджигать своих преподавателей

Гарри и Рон сильно переживали. Больше того: они опасались за свои жизни. Гарри и Рон собирались совершить такое, что было настолько опасно, настолько смертельно опасно, что они не были до конца уверены, что переживут последствия совершенных ими действий.

Они собирались поджечь профессора Снейпа.

Ну что ж, они все равно попытаются. Если все пойдет, как ими задумывалось, то одежда Снейпа загорится, и он даже не поймет, как это произошло. Правда был один нюанс: Рону и Гарри было известно, что Северус Снейп — человек с очень хорошо развитой интуицией, и его крайне редко можно было застать врасплох. Шансы на то, что Гарри и Рон преуспеют в этой непростой задаче, были настолько ничтожны, что даже самый большой пройдоха в волшебном мире не поставил бы на их победу. Но данная цель была поставлена, и не оставалось ничего другого, как ее достигнуть.

— Почему бы Фреду или Джорджу самим не заняться этим делом? — пробубнил Рон во время одного особенно длинного урока зельеварения. Продолжая возмущаться, он помешивал свое лимонно-зеленое варево против часовой стрелки. — Это же их дурацкая идея. Неужели они не справятся?!

— Конечно, нет. Это было бы слишком просто, не думаешь? Мерлин упаси, если они действительно решат подкинуть нам легкую работенку, — съёрничал Гарри, слегка закатив глаза.

Рон только покачал головой:

— Скажу честно: мне страшно, приятель. Если все вскроется, Снейп убьет нас.

— Я понимаю.

— Это будет медленное, изощренное, мучительное убийство...

— Я понимаю.

— Никто никогда не найдет наши трупы.

— Я понимаю.

— Что же нам делать, Гарри? Как мы это сделаем?

Гарри пожал плечами, делая при этом глубокий вдох. Он ненадолго прикрыл глаза, позволив страху и нервам на мгновение поглотить всего его... после чего он резко открыл глаза, смирившись со своей судьбой.

— Вместе, — тихо сказал он. — Мы сделаем это вместе. Как и всегда.

Рон кивнул:

— Вместе.

— Готов?

— Да я никогда не буду готов, — криво усмехнулся Рон.

— Инсендио на счет три, хорошо? Вижу цель.

Мальчики направили свои волшебные палочки на спину Снейпа, когда тот наклонился над дымящимся котлом Невилла Лонгботтома.

— И... один. Два. Т-...

В тот же момент вспыхнул поток яркого света, и из глубины котла Невилла повалил густой дым. Расходящийся огонь шипел, плевался и извергал пламя на весь кабинет... и так же оказался на мантии профессора Снейпа. Как только темный, могущественный волшебник профессор Северус Снейп потушил огонь и остановил свой взгляд на испуганном Невилле, Гарри и Рон переглянулись.

— Ну что, — начал Гарри после короткой паузы. — Думаю, засчитано, а ты как?

— А то! Конечно, засчитано.

— Мы справились.

— Хорошо. Да... Что ж, идем дальше.

 

 

Правило №104. Добавлять имя Бьюллера(1) в табель посещаемости профессора Бинса довольно грубо

— Эббот, — пробубнил профессор Бинс. Так же как и всегда он начинал занятие у пятого курса с проверки посещаемости.

— Здесь!

— Браун.

— Здесь.

— Бьюллер, — в воздухе повисло молчание. Ученики растерянно заозирались, гадая, кто же такой этот мифический Бьюллер. — Бьюллер, — повторил профессор Бинс. — Бьюллер здесь?

В этот момент Гермиона, больше не в силах сдерживать смех, захохотала: уж больно ее насмешила его бесподобная пародия.

 

 

Правило №105. Я больше не буду ошиваться возле Снейпа с причитаниями «О могущественный Принц-полукровка, чем еще я могу быть вам полезен?»

Гарри томился в ожидании окончания дневного индивидуального занятия со Снейпом. Занятия окклюменцией не приносили ему особого удовольствия, и почему-то он был вынужден осваивать азы данного искусства не у кого иного, как у Снейпа...

Совершив грубую атаку на разум Гарри Поттера, Снейп презрительно посмотрел на него:

— Вы слишком слабы. Вы не можете даже сосредоточиться. Настоятельно рекомендую слушать то, что я постоянно твержу Вам, Поттер. Вы должны поступать так, как я Вам велю, понятно?

Гарри, с трудом подавив непреодолимое желание закатить глаза, поклонился профессору Снейпу и поведал ему немного о том, что пару лет назад стало известно Фреду и Джорджу:

— Как Вам будет угодно. О могущественный Принц-полукровка, чем еще я могу быть Вам полезен?

 

 

Правило №106. Мне не разрешается снимать факультетские баллы со Слизерина за "чрезмерную короткость"

— Эй ты, — бросил Рон, обращаясь к первокурснику со Слизерина. — Достань мне книгу вон с той полки.

Мальчишка предпринял попытку выполнить просьбу и, не достав до полки, беспомощно пожал плечами.

— Не дотягиваюсь, — ответил он и, развернувшись на каблуках, поспешил прочь.

— Пять баллов со Слизерина, — крикнул ему вслед Рон. — За то, что ты чрезмерно короткий, — пробормотал он, воспользовавшись Силой, чтобы прилевитировать книгу.

 

 

Правило №107. Мне не разрешается играть в "музыкальные факультеты", особенно с другими факультетами

Профессор Макгонагалл была поражена, когда в четверг поздно вечером вошла в гостиную факультета Гриффиндора: лицо вытянулось от удивления, щеки зарделись от ярости, а взгляд сразу же упал на двух самых главных нарушителей спокойствия и общественного порядка, которых когда-либо видела школа.

— Фред и Джордж Уизли! — крикнула она, повысив тон.

Тут же все улюлюканья и смешки стихли — и в комнате воцарилась гробовая тишина. Близнецы обменялись понимающими взглядами и, смирившись с ожидавшей их впереди, неизбежной судьбой, вышли из толпы мальчишек и девчонок.

— Что-то не так, профессор? — сдержано сказал Джордж.

— Оглянитесь вокруг, — голос Макгонагалл был низким и ровным. — Вас ничего... не смущает?

Близнецы демонстративно окинули комнату взглядом, потом вновь переглянулись и пожали плечами.

— Ни капли, — ответил Фред.

— Вроде все в полном порядке, — не преминул добавить Джордж.

— Прям идеально.

— Абсолютный порядок.

— Здесь и глазу не за что зацепиться.

— Вам не о чем беспокоиться...

— Порядок? — прервала их Макгонагалл. — Порядок?! Полагаю, в вашем понимании в порядке вещей, когда мисс Лавгуд и ее товарищи с факультета Рейвенкло лежат на диванах и креслах, свернувшись калачиком, а мистер Поттер, мисс Уизли и мисс Грейнджер бездельничают в гостиной факультета Хаффлпафф, в то время как хаффлпаффцы разбежались по гостиным комнатам факультета Слизерин и факультета Рейвенкло! — отчеканила она, переходя на крик на последних словах.

Джордж поежился:

— В таком случае нет: в рамках повседневной ситуации это выглядит дико.

— Но абсолютно нормально для сегодняшнего дня, — возразил Фред.

— И что же у вас за сборище?

Близнецы одновременно широко ухмыльнулись декану своего факультета, после чего в один голос затараторили:

— Играем в музыкальные факультеты, конечно же.

 

 

Правило №108. Я не буду добавлять "согласно пророчеству" при любом удобном моменте на занятии по прорицанию, чтобы повысить свою оценку

— Гарри Поттер, — прохрипела профессор Трелони, покачав головой. — Мой бедный мальчик, тебя ожидают плохие предзнаменования...

Гарри устало закатил глаза. Очевидно, старая летучая мышь забыла о Гриме.

— Приятель, — мрачно начал Рон, повернувшись к другу. — Ты скоро умрешь. Согласно пророчеству.

Профессор Трелони приоткрыла рот от удивления:

— Какое пророчество? Почему мне никто не сообщил о нем?

— Данное пророчество гласит о том, что он... э-э-э... свергнет Волдеморта... а потом умрет, — на ходу придумывал Рон. — Точнее, согласно пророчеству.

— А-а, — протянула Трелони. — Ну что ж, спасибо Вам за то, что держите меня в курсе событий, мистер Уизли.

— Не за что, профессор. Это моя работа. Согласно пророчеству.

 

 

Правило №109. Я больше не буду называть прием ванных процедур "разглядыванием Плаксы Миртл"

Опоздав на полчаса, Гарри вошел в кабинет зельеварения. Он знал, что Снейп не обрадуется опозданию, но после занятия по гербологии, на котором Гарри изрядно испачкался... он ощущал себя не в своей тарелке! Ему очень хотелось принять душ и поскорее смыть всю грязь, черт возьми!

— Десять очков с Гриффиндора за серьезное опоздание, мистер Поттер, — отчеканил Снейп, стоя посреди кабинета.

Гарри пожал плечами:

— Прошу прощения, профессор. Немного увлекся, любуясь Плаксой Миртл.

В определенный момент своей жизни профессор Снейп был не самым хорошим человеком, и ему приходилось видеть достаточно нелицеприятных вещей, но возникшего в голове мысленного образа, вызванного словами Гарри Поттера, было достаточно, чтобы обрести психологическую травму на всю жизнь.

 

 

Правило № 110. Распятие совсем не отпугивает слизеринцев, и не стоит даже проверять, работает ли этот метод

Блейз Забини безумно действовал Гермионе на нервы, доводя до точки. Черт возьми, даже Малфой в последнее время не задирал ее (как ни странно), так с чего же Забини решил взвалить на себя традиционные хлопоты хорька и свести ее с ума? Все, чего Гермиона желала всеми фибрами своей души — чтобы тот оставил ее в покое раз и навсегда; что в этом такого сложного?!

По-видимому, задача была неподъемной.

— Эй, грязнокровка, — окликнул ее Забини. — А где же остальные из Золотого Трио? Неужто отвязались от тебя наконец? Готов поспорить, что это так!

Развернувшись, Гермиона вытянула из кармана мантии распятие и пихнула его в Блейза.

— Отвали, уродец, — словно львица прорычала она, на что Блейз окинул ее недоверчивым взглядом.


1) отсылка с фильму "Выходной день Ферриса Бьюллера"

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 65 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
Wave, на то и OOC c AU. :)
Urucni Онлайн
[2] — фамилия Оливера звучит как «wood», а это пресловутое «wood» переводится как «дерево» (один из вариантов перевода).
..................
Да поэтому в первой книге и непонятно, почему ГП подумал про "особое наказание".. Хотя хорошо, что Росмен не перевел.. Оливер Дерево, спасибо за Реддла что не Ребус...
Не могу не спросить: что означает "ВВВ"? :D
Pure Padfootпереводчик
Зеленый Дуб, Всевозможные Волшебные Вредилки. :D
Ахрр, а продолжение в принципе будет?)
Прекрасное продолжение!)))
Это продолжение тоже великолепное, особенно Фрост)
А вот с последним несколько перегнули палку, на мой взгляд
Большое вам спасибо за продолжение перевода!!!
А Бьюллер это к чему отсылка?
Pure Padfootпереводчик
Павелиус
Это отсылка к фильму "Выходной день Ферриса Бьюллера", главный герой которого, Феррис Бьюллер злостно прогуливает школу, подначивает пропускать занятия и своих друзей-одноклассников.
(Вполне возможно, сюжет данного фанфика вдохновлен вышеупомянутой кинокартиной. :))
Из Википедии возьму выдержку: "В декабре 2014 года [фильм] был внесён в Национальный реестр фильмов США как обладающий культурным, историческим или эстетическим значением."

На сайте urban dictionary дана следующая трактовка употребления отсылки "Bueller": слово используется в качестве заполнения пустот диалогового "пространства", когда заданный вопрос остается без ответа.
Pure Padfoot
Большое спасибо за пояснение, ознакомлюсь с фильмом.)
Не понял шутку про "Плаксу Миртл".
О какая приятная десяточка! Только с пенни жаль что они Колину предложили. Много кто клюнул бы
Огромное вам спасибо за продолжение перевода!
152ой очень хорош, а оживший зефир так совсем прекрасен)
Просто прелесть, спасибо огромное! С нетерпением буду ждать продолжение
Большое вам спасибо за продолжение)
Сюжет развивается местами неожиданно)
Прелесть какая)))) Ученики жгут нехило XDDD Со многих проделок ржала в голосину (но некоторые непонятны совершенно из-за незнакомых отсылок...) :-))))

P. S. У Вас в 180-й проделке ошибка! Написано "Негаверс", хотя в аниме Луна отчетливо произносит "Мегаверс"... Исправьте, плиз:))
Мне, как огромной фанатке Sailor Moon такая ошибка "режет глаз")
Отличное произведение, спасибо переводчику!
Большое вам спасибо за перевод этого потрясающего произведения! Очень подняло настроение)
Это прекрасно, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх