↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен)



Переводчики:
Череп Розенталя с 9 главы, BelIatrix_Lestrange (главы 1-8), Strannik93 Основной переводчик (с главы 15)
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 1310 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В возрасте шести лет по воле судьбы Гарри покидает дом Дурслей, чтобы быть принятым в двух волшебных семьях. Ему уготовано стать наследником благороднейшего и древнейшего семейства Блэк, но под именем Эриса Сириуса Блэка. Ведь никто не должен узнать всей правды, даже новая семья...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2: Глава 38

— не отбечено

Эрис появился в гостиной дома на Уиндермир корт, 17. Драко уже сидел там возле большого серебряного подноса, на котором возвышалась горка сэндвичей, приготовленных домовушкой Мопси. Судя по тому, что поднос уже был очищен почти наполовину, времени он не терял.

— Мог бы и меня дождаться, — упрекнул Эрис брата.

— Я не знал, сколько ты там еще провозишься, — пожал плечами Драко. — А мне хотелось есть, к тому же Мопси была очень настойчивой.

Эрис фыркнул, присел рядом и взял себе сэндвич.

— Да, Мопси такая, — согласился он. — А она где? Еще не вернулась?

Драко покачал головой.

— Я думаю, она скоро вернется. Надеюсь, у нее все прошло гладко.

— Она аврор, — напомнил Эрис, — и должна уметь постоять за себя.

Как раз в этот момент хлопнула входная дверь, а затем в прихожей что-то с грохотом упало, и оттуда донеслись не менее громкие ругательства.

Эрис и Драко обменялись усмешками. Дверь в гостиную распахнулась, открывая вид на прихожую, где стояли расстроенная Мопси и молодая ведьма, одетая в удивительно старомодную для ее возраста одежду. Девушка бросила исподлобья сердитый взгляд.

Драко рассмеялся.

— Знаешь, Дора, сейчас ты даже больше похожа на тетю Кэсси, чем в квартире Риты Скитер.

— Правда, если бы она услышала, как ты выражаешься, она бы вымыла тебе рот с мылом, — добавил Эрис. — Мне кажется, я даже от папы не слышал таких словечек.

— Брысь! — цыкнула на обоих Нимфадора Тонкс.

Она вошла в комнату и торопливо сбросила с себя мантию, шляпу и платье, оставшись в джинсах и джемпере.

— Вы хоть представляете, насколько неудобно носить все это?

— Учитывая, как нас воспитывали, рискну сказать, что да, — спокойно заметил Драко.

Дора недовольно поджала губы, но затем просто пожала плечами.

— Ну и ладно, все равно все уже закончилось. Ну, как у меня получилось? Считаете, я справилась?

— Сомневаюсь, что ты могла бы одурачить кого-нибудь из наших, — задумчиво начал Эрис. — Но я вполне уверен, что мисс Скитер будет убеждена, что ее посетила тетя Кэсси.

— Ты хотел сказать «мисс Скутер»? — хихикнул Драко.

Дора нехотя улыбнулась.

— Должна признать, это было весело, хотя я могла бы потерять работу, узнай кто-нибудь о моем участии. Чего только не сделаешь ради семьи!

Эрис улыбнулся ей в ответ.

— Не будем упоминать о некоторых пикантных фотографиях, на которых ты и Чарли Уизли отрабатываете довольно своеобразные для Квиддича позиции. Что, если бы их увидела твоя мама?

— Не говоря уже о миссис Уизли, — добавил Драко, явно поддразнивая кузину.

Вся веселость Доры испарилась.

— Я до сих пор не понимаю, откуда у вас эти фотографии.

Эрис нарочито зевнул.

— Не стоит забывать о талантах Фреда и Джорджа Уизли. Они давным-давно передали нам эти фотографии.

— Давным-давно? — подняла брови Дора. — И все это время ты хранил их у себя?

Драко неверяще уставился на кузину.

— Ты чего, совсем глупая? Да Эрис с семи лет начал собирать всяческий компромат.

— Тетя Кэсси говорила мне, что никогда не рано начать готовиться к моему неизбежному восхождению к власти, — пояснил Эрис.

— Ты вроде говорил, что передумал становиться Темным Лордом, — с подозрением посмотрела на него Дора.

— Это сравнительно недавнее заявление, — заметил Драко.

— В очередной раз убеждаюсь, что мама не зря ушла из этой семейки, — вздохнула Дора. — Так что, это все, что у тебя было на меня, или мне следует ожидать новых попыток шантажа?

Эрис ухмыльнулся.

— Ты узнаешь об этом, когда нам снова понадобятся твои услуги.

Волосы Доры стали пепельного цвета, и Драко ободряюще похлопал ее по плечу.

— Не огорчайся. У Эриса хранятся материалы на каждого члена семьи. На меня — больше всего.

— И я уверена, что у тебя найдется добрая куча дерьма для него, — фыркнула Дора.

— Была, но я допустил ошибку, — досадливо признался Драко. — Я проболтался, что у меня есть колдография Эриса, где он скачет по своей спальне в одних подштанниках.

— Мопси потребовалась целая неделя, чтобы найти твою заначку, — пробурчал Эрис. — А потом ей едва не пришлось оглушить Добби, потому что тот не давал ей забрать бумаги.

— Добби потом прищемил себе уши печной дверцей, — напомнил ему Драко. — Тебе не стыдно?

— Разве это я приказал ему сделать это? — пожал плечами Эрис.

— Неужели это ты? — в ужасе воскликнула Дора, глядя на Драко.

— Да ничего я ему не приказывал, — возмутился Драко. — Добби сам себя наказывает, даже если ему ничего не говорят.

— Рокфор и Мопси тоже так делают, но они ведь не прижигают себе уши печной дверцей, — возразил Эрис.

— Зато Кричер избивает себя кочергой, — не остался в долгу Драко.

— Ну, так он же жил у бабушки Блэк, — отмахнулся Эрис, как будто это обстоятельство все объясняло. Подумав, Дора и Драко были вынуждены признать, что, наверное, так и есть. — Удивительно, что Кричер не подвешивает себя самого за пальцы ног над открытым костром. А вот Бабуля всегда говорит, что если эльф ходит в синяках и кровоподтеках, то он совершенно бесполезен.

— А как себя наказывают Рокфор и Мопси? — спросила Дора.

Она еще не простила братьев за то, что они шантажом заставили ее изображать тетушку Кэсси и помочь им провернуть аферу в отношении самой известной журналистки магической Британии, но любопытство победило.

— Рокфор обычно идет начищать столовые приборы, — ответил Эрис, — правда, Бабуля думает, что он мухлюет, поскольку это и так его любимое занятие. Но она совсем не против, ведь ее столовое серебро прямо-таки сверкает. Мопси в этом отношении более изобретательна.

Драко подавил смешок.

— Помнишь, как она однажды нечаянно пересушила панталоны тети Клитемнестры, и те сели?

Эрис закатил глаза.

— Не знаю почему, но Мопси решила, что в наказание она должна переклеить все обои в доме. Но дяде Мариусу понравился результат, — он потянулся и посмотрел на Дору. — Ты можешь идти, у нас больше нет поручений для тебя. И огромное тебе спасибо за помощь.

Волосы метаморфа полыхнули красным.

— Какого черта? — возмутилась она. — Я тут стараюсь, а вы даже не хотите мне сказать, для чего это все было нужно?

— Нет, — спокойно ответил Эрис. — И тебе лучше никогда не вспоминать об этом. Мне будет очень неприятно, если ты вылетишь с работы из-за такой глупости.

— Так, как вы себя ведете, вам вряд ли удастся уговорить меня помочь вам еще раз, — проворчала Дора.

— Ты и в этот раз не хотела нам помогать, — напомнил ей Эрис.

— Мы предложили тебе помочь нам ради благополучия семьи, а в ответ к тебе стали бы относиться как к равной, — подключился Драко. — Ты решила отказаться.

— Если хочешь, чтобы в следующий раз мы были более откровенны с тобой, почему бы тебе не попробовать сразу поддержать наш план и не вынуждать нас прибегать к шантажу? — предложил Эрис.

Дора закатила глаза.

— Хорошо, — вздохнула она. — Наверное, вы правы. Но ты обещаешь, что эти фотографии никто не увидит?

— Мое слово в том порукой, — церемонно поклонился Эрис.

Дора направилась к выходу, но задержалась на пороге.

— Я так понимаю, — неуверенно спросила она, — ты не собираешься возвращать мне эти фото?

Эрис и Драко молча вытаращились на нее с нечитаемым выражением на аристократических лицах.

— Ну да, — вздохнула Дора. — Дурацкий вопрос. Ладно, пока.

Около минуты после ее ухода братья продолжали сидеть с серьезными лицами, а потом дружно расхохотались.

— Высокочтимые лорды, леди и джентльмены! — провозгласил Драко, икая от смеха. — Перед вами мастер своего дела.

— Жаль, что тетя Кэсси никогда не узнает об этой проделке, — заметил Эрис, которому чуть лучше удавалось сдерживать свои эмоции. — Она бы гордилась нами.

Отсмеявшись, Драко плюхнулся на диван и снова занялся сэндвичами.

— Ты неподражаем, Эрис, — восхищенно заявил он. — Только тебе пришло бы в голову шантажировать аврора фотографиями, которых на самом деле не существует. Откуда ты вообще узнал об их любовной интрижке? Близнецы рассказали?

Эрис уселся рядом с ним и тоже взял с подноса сэндвич.

— Я удивительно догадлив, — спокойно объяснил он.

Драко даже подавился, и его брату пришлось извлекать застрявший кусок с помощью подходящего заклинания.

— Спасибо, — прохрипел Драко и сделал несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. — Ты просто угадал? Но как же ты сумел так убедительно раскрутить все это?

Эрис усмехнулся и откусил солидный кусок от сэндвича.

— Опыт, дорогой Драко. Мой непревзойденный опыт.

~*~*~*~

После ланча, во время которого они очистили и второй поднос с сэндвичами, а потом лакомились тарталетками с клубникой, ребята отнесли свою добычу наверх, в бывший кабинет дяди Мариуса. (Собственно говоря, этот кабинет стал личным кабинетом Эриса, поскольку особняк на Уиндермир корт теперь принадлежал ему, но мальчику казалось неправильным называть его так.)

Джеймс Поттер и Финеас Блэк оба покинули свои портреты и перешли на большую картину, висевшую в кабинете над камином, чтобы сыграть в безик. Но они вели себя тихо и были настолько поглощены игрой, что Эрис и Драко решили не обращать на них внимания. Эрис положил довольно толстую пачку пергамента на стол и снял веревочку, которой она была обвязана.

— Похоже, что Рита раздобыла кучу документов для работы над статьей, — заметил Драко.

Он разделил пачку пополам и сейчас рассеянно просматривал листы.

— Но где она могла найти все это? — нахмурился Эрис, изучая свою половину. — Фотографии, оригиналы заметок о частных событиях, которые имели место еще до нашего рождения… Мерлиновы яйца!

Он бросил на стол фотографию, которую только что рассматривал.

— Что там, Эрис? — Драко схватил фотографию, вгляделся и протяжно свистнул. — Твою ж, — пробормотал он. — Эрис, мне кажется, что это уже можно назвать порнографией.

— Эй, дайте-ка и мне взглянуть, — позвал Джеймс с картины.

Очевидно, перспектива пощекотать нервы было единственным, что могло отвлечь его от карточной игры, и он перескочил на красивый пейзаж, который висел возле стола. Финеас неодобрительно фыркнул, но последовал за своим пра-пра-пра-племянником, хотя и без излишней спешки.

— Дядя Джеймс, я не думаю, что вам надо это видеть, — предупредил Драко.

— Покажи ему, Драко, — проговорил Эрис с какими-то странными интонациями. — Возможно, он сможет объяснить нам, что за хрень происходит.

Драко все еще сомневался, но после повторной просьбы Джеймса, поддержанной Финеасом, он поднес фотографию к раме.

— Ни хрена себе! — прошептал Джеймс, лицо которого приобрело свекольный оттенок.

— Бог мой! — воскликнул Финеас. — А это вообще законно?

— Ничего не хочешь объяснить? — спросил Эрис, глядя прямо в глаза своему биологическому отцу.

— Э-э… Гарри… то есть, Эрис, — промямлил Джеймс. — Я, право, не понимаю, откуда это.

— Ничего страшного, дядя Джеймс, — успокоил его Драко. — Мы с Эрисом нормально относимся к тому, что вам нравилось целоваться с парнями, — он бросил короткий взгляд на фото. — Хотя, вы, кажется, не ограничивались только поцелуями.

— Но я не такой! — возмутился Джеймс. — Мне не нравится сосаться с парнями.

— Так это что, был какой-то эксперимент? — нахмурился Эрис. — Маленькие забавы между друзьями? — он прищурился. — Кстати, на этой фотографии ты выглядишь старше. Примерно того же возраста, что и на портрете. Ты что же, изменял маме с моим папой, то есть, я хотел сказать, с Сириусом?

Джеймс отчаянно замотал головой.

— Ты не понял. Я вообще не помню такого случая.

— То есть, вы с папой не целовались? — вскинул брови Драко.

— Никогда, — подтвердил Джеймс, но тут же поправился. — Извини, на самом деле, был один такой момент — или два? — но это все, что было.

— Подробнее, — холодно потребовал Эрис.

— Нам тогда было двенадцать, — начал Джеймс. — Ни я, ни Сириус еще ни с кем не целовались, и Сириус решил, что прежде, чем мы начнем целовать девочек, было бы неплохо попрактиковаться. Вот мы и попробовали как-то летом в саду у моих родителей. Честно говоря, меня это мало интересовало, так что одним разом и ограничились.

— А как же второй случай? — напомнил Драко.

— А это была проделка Лунатика и Хвоста, — пожал плечами Джеймс. — Они что-то подлили Бродяге в чай, вот тот и стал чудить.

— Выходит, все это неправда? — уточнил Эрис.

— Выходит, что так, — подтвердил Джеймс.

— Вы хотите сказать, что все наши старания были из-за такого пустяка? — воскликнул Драко.

— Это не пустяк, — поправил его Эрис. — Мы помешали Рите Скитер опубликовать этот бред в «Пророке».

Джеймс встревоженно посмотрел на Финеаса, и тот с мрачным видом кивнул ему в ответ, но ребята этого не видели.

В это время раздался бой напольных часов, и Драко ахнул.

— Эрис, нам пора возвращаться во Францию. Мы уже опаздываем.

Эрис нахмурился и принялся складывать обратно Ритины записи.

— Но мы не можем взять их с собой, — заволновался Драко. — Если кто-нибудь будет в комнате в то время, когда мы перенесемся, они захотят посмотреть.

— В таком случае, куда их нам девать? — огрызнулся Эрис.

— Оставьте их здесь, — предложил Джеймс. — Вы можете приказать Мопси не пускать в кабинет никого, кроме вас двоих. Таким образом, эти документы никто не увидит.

— Отличная мысль, — согласился Эрис.

Он тут же вызвал Мопси и отдал ей распоряжение в точности, как посоветовал Джеймс. Сразу после этого мальчики активировали портал и исчезли. Через некоторое время ушла и домовушка, и портреты остались одни.

— А ты ловко выкрутился, — подвел итог Финеас. — Удивительно, но они поверили.

Джеймс фыркнул.

— Они умные ребята, но все же им только тринадцать.

— Ну что, я тоже отправляюсь во Францию?

— Незачем спешить, — возразил Джеймс. — Подождем, пока мальчики не лягут спать. Им незачем знать, что мы собираемся делать.

И двое волшебников снова вернулись к карточной игре.

~*~*~*~

После ужина Сириус и Нарцисса удалились в свои личные апартаменты. Янтарное крыло представляло собой величественную анфиладу комнат и было пристроено к шато, когда Блэки отсиживались здесь после свержения короля, поскольку тирания Кромвеля существенно осложнила положение волшебников в Англии. Стены и потолок были выложены искусно обработанным янтарем, на мраморных полах лежали толстые персидские ковры. Мебель была отделана африканской слоновой костью и арабским золотом, и кругом были разбросаны пухлые шелковые подушки. Комнаты могли предоставить все, что мог бы пожелать богатый чистокровный маг. Дверь из коридора вела в большую гостиную, где зачарованные клавесин и струнный квартет исполняли музыку, наиболее отвечающую настроению сидящих там людей. (Поскольку компания, собравшаяся в гостиной, не всегда могла прийти к соглашению, чары учитывали предпочтения наиболее высокопоставленной персоны, как это требовалось правилами магического этикета, действующими во Франции в семнадцатом веке.)

Из гостиной можно было пройти в библиотеку, где хранились многочисленные редкие, а порой и уникальные, манускрипты, в том числе «Книга Тота» — древнеегипетский свиток, содержащий исходное описание Круциатуса, написанный, по преданию, самим Мерлином. Но главное, здесь лежал опечатанный экземпляр гримуара рода Блэк, составленный изначально Бетельгейзе Черным. С тех пор каждый новый глава рода добавлял туда по меньшей мере одно новое заклинание. Дедушка Сириуса вписал в гримуар более трехсот заклинаний. Вкладом самого Сириуса были три Вполне Простительных заклятия.

Вторая дверь вела из гостиной в большую кладовую для зелий. Того, что хранилось там, было бы достаточно, чтобы приговорить каждого из Блэков к нескольким пожизненным срокам в Азкабане. Именно поэтому на протяжении поколений главы рода Блэк накладывали сторожевые проклятия и защитные чары на каждую комнату Янтарного крыла. Только члены семьи и их гости могли войти в гостиную, а доступ к библиотеке и кладовой с зельями был открыт всего лишь трем людям — главе рода, его супруге и их наследнику. Разумеется, домашние эльфы могли беспрепятственно перемещаться по Янтарному крылу, но только, если это требовалось для выполнения приказа, отданного хозяином.

Третья дверь открывалась в небольшой коридор, в котором, в свою очередь, было еще две двери, ведущие в гардеробные. Через каждую из них можно было попасть в спальню, ванную и кабинет. Эти апартаменты предназначались для хозяина дома и его жены. В комнаты хозяина мог зайти только глава рода, а вот комнаты хозяйки были открыты для обоих супругов. И наконец, секретный ход вел из спальни хозяина в частный таунхаус в Париже, само существование которого было тщательно охраняемым секретом, который передавался от отца к сыну. Многие мужчины рода Блэк пользовались этим домом для любовных свиданий и иных тайных встреч.

Однако, на сегодняшний вечер не было запланировано никаких развлечений, и потому Сириус и Нарцисса ограничились рюмочкой на ночь в гостиной. После легкого разговора ни о чем, Сириус допил свое огневиски и поднялся на ноги.

— Ну что же, это был чудесный вечер, но, пожалуй, пора на боковую, — заявил Сириус. — У меня какая-то тяжесть в желудке после сегодняшнего ужина.

— Ты три раза подкладывал себе жареное мясо, — напомнила ему Нарцисса.

— Ну что тут скажешь? — улыбнулся Сириус своей неотразимой улыбкой. — Бабуля превосходно готовит.

— В этом у нее талант, — согласилась Нарцисса. — Я тоже скоро лягу, вот только почитаю немного перед сном.

— Тебе понравилась книга, которую я подарил тебе на Рождество?

— Очень. До сих пор не могу поверить, что ты, оказывается, прочел больше романов Гиацинт Прайс, чем я.

— А я не могу поверить, что ты никогда не читала «Рескрипт о чародействе». Это без сомнения ее лучшая книга.

— Не уверена, должна ли я быть такой же категоричной. Мне очень нравится ее «Королева мечей».

— Хорошая книга, — признал Сириус. — Но ты обязательно расскажешь мне о своих впечатлениях после того, как закончишь «Рескрипт». Ладно, не буду тебя задерживать. Спокойной ночи, Цисси.

— Спокойной ночи, Сириус.

Сириус чмокнул жену в щечку на прощание и отправился к себе. Войдя в спальню, он тут же начал раздеваться. Снял халат и бросил его на кресло, стянул с себя брюки и рубашку. Он уже приготовился избавиться от подштанников, когда его прервал чей-то громкий кашель. Сириус замер.

— Мерлин милостивый, только не это! — возмущенно вскрикнул кто-то.

Сириус развернулся на месте и оказался лицом к лицу со своим двоюродным дедом Финеасом, сидящем верхом на здоровенном жеребце.

— Дядя Финеас! Что вы здесь делаете?

— Бога ради, Сириус, надень рубашку. Я сегодня уже достаточно насмотрелся на твою волосатую грудь.

Сириус закатил глаза, но подчинился.

— Готово. Теперь расскажите мне, в чем проблема.

— А почему ты думаешь, что у нас появилась проблема? — приподнял бровь Финеас.

— Вы бы не пришли сюда, если бы дома все было в порядке, — заметил Сириус.

Дядюшка пожал плечами, не в силах опровергнуть безупречную логику своего внучатого племянника.

— Меня послал твой дружок Поттер. Он просил передать тебе, цитирую: «Мы получили отработку в полнолуние». — Финеас пренебрежительно хмыкнул. — Надеюсь, ты можешь извлечь какой-то смысл из этой чепухи. Лично я — нет.

Сириус выпучил глаза, узнав код, которым они пользовались когда-то в Хогвартсе.

— Вот дерьмо! — воскликнул он. — Я немедленно возвращаюсь туда.

— Тебе видней, — протянул Финеас. — Однако я уверен, что у тебя есть достаточно времени, чтобы сперва одеться как подобает.


Безик — карточная игра. https://ru.wikipedia.org/wiki/Безик_(карточная_игра)

Свержение короля — речь идет об Английской революции. В результате конфликта между королем Карлом I и парламентом в стране началась гражданская война, которая привела к пленению, а затем казни короля. После этого была провозглашена республика.

Оливер Кромвель — один из руководителей Английской революции, генерал парламентской армии, впоследствии Лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.

Клавесин — клавишный струнный музыкальный инструмент, где звук извлекается с помощью плектра (язычка), цепляющего струну. https://www.youtube.com/watch?v=71iUAFFQ8ik

Бетельгейзе Черный упоминается в главе 14 второй части.

Глава опубликована: 09.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 587 (показать все)
Strannik93
Очень жаль , но спасибо вам переводчик за все . Всего вам наилучшего
Титанический труд переводчиков, за что - большое уважение!
Хочу сказать, что этот фанфик от прочих с тэгом "сильный Гарри" отличает тот факт, что здесь Гарри имеет слабости, и это - его родные. Его стремление защитить их оправдывает его не детское рвение к обучению и практике. Хотя, конечно, дары судьбы сыпятся на него, как в тот меме, где бог случайно опрокидывает самосвал различных умений, способностей и везения на одного человека. И, по правде говоря, к концу произведения уже немного устаешь от такого сюжета, потому что понимаешь - всё у главного героя будет хорошо. Но всё же львиную долю фанфика наблюдать за фантазией автора было интересно, переломный момент наступил тогда, когда ПОЧТИ СПОЙЛЕР Абраксас и Кассиопея напились эликсира из ФК и начали *пить, курить и дебоширить*. Возможно, это и был тот самый момент непредсказуемости, выбивающийся из общей канвы успешной жизни главного героя, чтобы разнообразить повествование, но автор быстро сгладил его. Да еще и этот супергеройский захват под свою власть профессора зельеделия... В общем, я не жалею, что прочитала этот немаленький фик, но хорошо, что он остался незаконченным, что дает возможность сочинить свой финал )
Strannik93переводчик
Temptation
Спасибо. Надеюсь когда-нибудь прочитать фанфик на этот фанфик ;)
"«У меня вечно проблемы с денежными расчетами.» — Вообще-то странно. Сириус спокойно обедает в маггловской шашлычной. Что он там, галлеонами платит?" - вообще, это не странно, а скорее всего Сириус просто хотел хорошо отблагодарить парня, причем так, чтобы тот не обиделся и снова захотел помочь, если будет нужно (в конце концов, Блэкам уже второй раз приходится тащиться в это захолустье, хоть и по делу). Просто Сириус был в образе богатого аристократа, сложившегося у парня благодаря стараниям тёти Кэсси. Вот и действовал согласно образу.
Может быть когда нибудь я перечитаю
Я не понимаю. Фанфик по факту заморожен. Зачем писать «закончен»?
Strannik93переводчик
Кристиsha, прочитайте пояснение от переводчика в разделе "Подробнее".
Да, оригинал заморожен, но перевод выполнен полностью - все главы, что были доступны.
Видимо, автор запнулся на своем же сюжетном повороте и не смог даже вывернуть это, как сновидение героя.
А ведь решение есть:
Утопить в колодце Хога философский камень. И Шотландия станет Шао-Линем
Переводчик, а почему бы вам не продолжить фанфик уже в качестве автора? Или предложить кому-нибудь, кто умеет писать?
Кстати, по поводу главы 19, где в сноске указывается, что они не видят в каноне фестралов, но у автора фанфика иное мнение... Так обоснованно: оба мальчика видели смерть Поллукса, он скончался в их присутствии.
Strannik93переводчик
Commandor
Я именно это и предложил в примечании переводчика к самой последней главе "Необходимое послесловие".
Но почему-то никто не откликнулся...
Strannik93
Жаль, я писать разучился.
Вот бы статус указали правильно, и я бы не испытала облом(
Strannik93переводчик
Ластятинка, мы (все три переводчика) уже объясняли, что, хотя оригинал заморожен, но перевод доступного текста выполнен полностью. И в шапке перевода, в примечании переводчика об этом сказано.
Strannik93
Никаких мыслей как свернуть концовку не возникло? Просто найти того, кто сможет дописать историю, логически сведя её через пару глав к концу, будет проще, если у вас есть какие-либо идеи как свернуть сюжет. А он уже их раскрутит. Всё-таки вы уже долго работаете над этой историей, вникли в характеры персонажей и у вас есть своё мнение об их истории.
Strannik93переводчик
calista-wilson, и об этом было сказано. Перечитайте самую последнюю главу "Необходимое послесловие", дополнение "От переводчика".
К сожалению, желающих продолжить эту историю не нашлось...
Шикарный фанфик, даже жаль, что откладывал его прочтение раньше. Разве что последние главы немного разочаровали, особенно столь сомнительный ход Волдеморта. Глубочайшая заморозка произведение тоже печалит, но я знал, что меня ждёт ещё до начала чтения) Да и потраченного времени совсем не жалко, редко встречаются работы со столь качественным сюжетом.
Фу и ещё раз фу. Если автор ТАК коверкает героев, можно бы и лучше обосновать. Но, видимо мозгов и писательского таланта хватает на посредственную писанину. И даже засрал всех весьма посредственно. Серость.
arviasi Онлайн
ahhrak
Пришли, опрокинули ведро с помоями и убежали?
Ну, что сказать, я разочарован в фике, хотя это не совсем верное определение моих эмоций, но наиболее близкое. С начала и, примерно, до конца первой трети это один из лучших фанфиков по ГП, середина серьезно проседает, я бы сказал до уровня дефолт дженерик фика, а вот последняя треть полное говно, осилить я её просто физически не смог, а последняя глава с крестражем в Хогвартсе такой кринж, что у меня ебало сводит. Вообще, худшей частью фика, на мой взгляд, является Дафна Гринграс, поскольку, по ощущениям, она в своей бесполезности может посоперничать с Сакурой из наруты. Подводя итог, можно поставить твердую шестерочку фанфику, а если не учитывать последнюю треть, то и семёрку. В целом можно даже советовать к прочтению, кринжа в фике крайне не много, хотя иногда бывает такое, а после середины ыик становится постным говнищем.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх