↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Водоворот (гет)



Автор:
Беты:
Meme Queen главa 1, GarteN, Кассандрa, Магнус Рыжий многочисленные помарки
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Пародия, Романтика, Сайдстори
Размер:
Макси | 626 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Уизлигад
 
Проверено на грамотность
Герой оказывается центральной фигурой ещё одного пророчества, о котором знают только два человека. Семья магов борется за выживание в войне, негласно объявленной им ещё одним фигурантом предсказания, не зная, что всё уже пошло наперекосяк, когда четыре года назад весной пятого курса ГП влип в приключения со студентками Слизерина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

6 апреля. После обеда

— Слушай, Дэниел, тут такая штука... — друг выглядел немного виноватым. — Я, похоже, маху дал, — он почесал свою иссиня-чёрную шевелюру. — Понимаешь, вчера мне по почте пришла посылка, в которой была шкатулка с двумя кольцами и запиской “Моим девочкам”. Я подумал, что от тебя, и передал твоим через камин. А потом мне на глаза попался один из контрактов, в котором ты прописью вносил сумму, и я понял, что почерк-то не тот. А сегодня такая же посылка пришла моей... Я, конечно ей отдал, — девка-то взрослая, — а она возьми да открой в моём присутствии. А там не просто записка, а небольшое письмо, и тут у неё слёзы полились. Я даже не успел глазом моргнуть, как она колечко нацепила, и оно сразу исчезло. А письмо она поцеловала и сожгла.

— Каков наглец! — рявкнул Дэниел.

— Ты уж меня прости, что проглядел!

— Да ладно, тут любой проглядел бы! — Дэниелу ужасно хотелось стукнуть кулаком по стене, но в чужом доме такого творить не стоило. — Что же нам теперь, их корреспонденцию просматривать?

— Не думаю. — задумчиво отозвался Дэйв. — Случай-то исключительный! Я дочь порасспросил, так она мне сообщила, что колечко не простое. Автор письма утверждает, что они дают полную защиту от Непростительных и ослабляют почти все боевые.

Дэниел присвистнул:

— Ого! Сколько же они должны стоить?

— Не дороже жизней твоих дочерей! — отрезал Дэйв. — Сестрёнка, а ты что улыбаешься? — изумлённо спросил он Перасперу.

— Мне этот мальчик всегда нравился! — ответила блондинка. — Я рада, что в нём не ошиблась!

Дэниел что-то недовольно пробурчал под нос.

— Это несущественно, дорогой! — отрезала Перри. — Эту мораль нам навязало христианство, которое, позволь тебе напомнить, сжигало нашу сестру на кострах по всей Европе. Древние традиции были совсем другими.

— То есть, ты считаешь, что я, к примеру...

— Только, если найдёшь ещё одно такое же золото, как я! — отрезала она.

— Кстати, Дэйв! — поспешил перевести тему Дэниел. — Как тебе пришла в голову эта идея с телефонами? И как ты нашёл нас в гостинице? — встретив ничего не понимающий взгляд друга, он стукнул себя кулаком по лбу: — Ах ты чёрт!

— Теряешь квалификацию, дорогой! — язвительно заметила Перри.

— Дейв, если ты его встретишь этого негодяя, не трогай его. Он — мой!

— Чёрта с два! У меня к нему тоже немало вопросов!

— Дружище, а у меня к нему вопросов ровно в два раза больше!

— А мне ещё сестрёнка должна! — напомнил Дэйв.

— Стоп, стоп! — остановила их перепалку Пераспера. — Нас время поджимает!

Мужчины спохватились и озадаченно переглянулись.

— Да, вот ещё... — опять подал голос Дэйв. — Я пробовал провести племяшек к себе, и у нас ничего не получилось. Твой камин заблокирован в обратную сторону, и аппарация в твоём замке не работает. Если ты сейчас туда отправишься, то вернуться не сможешь...

— Значит, уже началось! — прошептала Перри.

— Дэйв! — проглотив комок в горле, просипел внезапно побледневший Дэниел. — У нас только что изменился план. Ты с нами не идёшь.

— Как это, не иду? — возмутился друг. — Ты, что, думаешь...

— С нами ничего не случится! — усталым голосом произнёс Дэниел. — А ты, если пойдёшь — умрёшь! — он взглянул другу в глаза. — Просто поверь мне!

Пока он бросал в камин щепотку порошка, Пераспера чмокнула Дейва в щёку на прощанье:

— Ну, не волнуйся ты так, слышал же, с нами ничего не случится!

— Это с вами! — обречённо вздохнул тот. — Про себя же он ничего сказать не может!


* * *


Пришли в себя они в каком-то переходе замка. Тяжело дыша, девушки приводили себя в порядок, поправляя растрёпанные волосы и одёргивая одежду.

— Фу-х! — выдохнула Панси. — Никогда так быстро не бегала!

— Даже от того тролля! — добавила Дафна.

— Я теперь понимаю, отчего тролли боятся Уизли!

— А я знаю, как он их убивает! — бросив взгляд через плечо подруги, Гринграсс осеклась и, вытаращив глаза, стала выразительно кивать Панси. Обернувшись, та увидела стоявшую в пяти метрах от них МакГоннал.

Декан Гриффиндора, привычно сложив руки перед собой, бесстрастно наблюдала за девушками, которые, толкая друг дружку локтями и потупив глазки, заканчивали восстановление нормального вида.

— Ну-с? — спросила она, дождавшись, когда те будут готовы участвовать в разговоре. — Вы в своём уме? Да за такие выбросы стихийной магии, пусть даже и в стенах школы, Министерство на нас всех собак спустит!

— Мы просто... — пролепетала Панси и получила от подруги тычок в бок.

— Уизли опять жрал во дворе школы, профессор! — заявила Дафна. Её слова произвели неожиданный эффект. МакГоннал передёрнуло, потом она покраснела, позеленела и побелела, после чего устало ссутулилась и прикрыла ладонью глаза.

— Минус тридцать очков Гриффиндору! — глухо произнесла декан. Потом, встрепенувшись, она заинтересованно посмотрела на школьниц: — И долго вы за этим наблюдали?

— Минуты три... Остальное время мы ждали, отвернувшись.

— Пятьдесят очков Слизерину! За стойкость... — она нахмурилась: — и стоило себя так мучить? Вы, когда бежали, ускорились стихийной магией и умудрились обогнать ловца на метле, гнавшегося за снитчем.

— Да уж! — Дафна с удовлетворением разглядывала сапоги из драконьей кожи, которым такая нагрузка оказалась нипочём.

— И куда, позвольте спросить, вы так вырядились? — повысила голос Минерва. Девушки озадаченно поглядели на неё, а потом — друг на друга. Одними губами Паркинсон беззвучно проговорила:

— И что делать?

— Ты сама сказала, что нам нужна помощь! — шёпотом ответила ей Дафна.

— А она-то тут при чём? — Панси скосила глаза в сторону МакГоннал.

— При том! — ещё более громким шёпотом ответила блондинка.

— Ты ей скажи! — потребовала Паркинсон.

— Сама скажи! — не сдавалась Дафна.

— А почему я?

— А почему я?!!

— Барышни слизеринки! — окрикнула их декан. Девушки повернулись к ней, потупившись в пол. Подумав, шатенка пихнула блондинку локтем в бок. Та в ответ пихнула подругу. Тогда Панси наступила Дафне на ногу. — Прекратить! — зазвенел голос МакГоннал в пустом коридоре. Школьницы испуганно втянули головы в плечи. Дафна наступила на ногу Панси. — Мисс Гринграсс!

— Это не я! — отозвалась слизеринка. — Это всё Панси!

— Мисс Гринграсс, я к Вам обращаюсь! Что такое случилось, что вы обе пропустили ужин, завтрак и обед, а потом отправились к Уизли, от которого вам что-то нужно было настолько, что вы даже согласны были терпеть его застольные манеры? — МакГоннал спохватилась, прикрыв рот рукой, и заговорила уже тихим голосом: — Стоп! Мистера Поттера тоже не было. Он пропал вместе с вами. — она хихикнула. — Бред какой-то. Поттер и две слизеринки. — декан помотала головой. — Ну, допустим, Поттер и две слизеринки. Две слизеринки и Поттер. Что получится, если к двум слизеринкам добавить Поттера? — она закатила глаза. — Бу-у-ум!!! Вот, что получится! Однако, школа ещё на месте. Значит — что? И они пошли за Уизли... Уизли умеет играть в шахматы... Значит — что? Значит, они играли в шахматы на раздевание, и Поттер проиграл... Нет, не то, бред какой-то... Стоять!

Пока Минерва МакГоннал общалась с самым приятным собеседником, девушки тихонько на цыпочках двинулись было прочь.

— Подойдите ко мне обе! — девушки, нерво переглядываясь, повиновались. — Мисс Гринграсс, я назначаю Вас ответственной за предоставление мне полной информации по поводу того, где сейчас Гарри Поттер, в каком он состоянии и какие именно события привели его и вас к этому. Десять секунд.

— В подземельях снаружи замка. Не знаю. Это тайна. — оттарабанила Дафна.

— Так, давайте по порядку важности. В каком он состоянии, предположительно?

— Он до сих пор не появился, — отвела глаза блондинка. — Значит, двигаться он не может. На нас напал тролль и...

— Понятно! — оборвала её декан. — Как вы оказались в подземелье с троллем?

— Я не могу Вам сказать, профессор... Я не знаю, что случится, если кто-то узнает...

— Что узнает?

— Я не могу Вам сказать, профессор!

— Ну, хорошо... Я никому не выдам Вашей тайны. Обещаю!

— Вы не должны предпринимать ничего, что может поставить этот секрет под угрозу. Вы не можете наказать тех, кто замешан в происшедшем.

— Почему? — МакГоннал махнула рукой. — Хорошо, я обещаю!

— Моя жизнь и жизни моих близких могут оказаться в опасности.

— Я поклянусь на крови, чтобы обезопасить секрет от Легименции, — Минерва взмахнула палочкой, и капля крови вспыхнула в воздухе, пока она произносила слова Клятвы.

— Мою сестру позавчера похитили, профессор!

— Асторию? Кто? Где? Идёмте скорее!

— Она уже в безопасности, профессор! — остановила её Дафна. — Её похитили Пожиратели, — в ответ на протестующий жест декана она быстро добавила: — Мы все трое их видели своими глазами! Это не выдумки Гарри!

— Гарри? — усмехнулась МакГоннал.

— Это месть за то, что он зовёт меня Дафной, — злобно оскалилась Гринграсс.

— Так что с Асторией? — напомнила профессор. — Почему Вы не обратились к своему декану?

— Я обратилась, а он попросил меня не волноваться понапрасну. Теперь я думаю, что он что-то знал. К несчастью, в самый последний момент похитители получили приказ её убить...

— Откуда Вы знаете?

— Мы подслушивали из укрытия.

Декан перевела взгляд на Паркинсон, которая усердно закивала.

— А мистер Гринграсс?

— От него был примерно такой же ответ. Скорее всего, Асторию похитили, чтобы чего-то добиться от него, а потом переговоры сорвались... — Дафна всхлипнула, и Панси порывисто обняла её за плечи. — Эти мерзавцы также собирались изнасиловать её! Профессор, нам нужно идти искать Гарри!

— Успокойтесь, мисс Гринграсс! Как далеко, по Вашим предположениям, он застрял?

В ответ блондинка молча достала из-за пазухи карту, на которой красным цветом мерцала звёздочка.

— То есть, вы добирались сюда примерно два с половиной часа...

— Три с половиной!

— Ах, ну да, вы же спасли Асторию!

— Гарри спас!

— Ну, конечно, без него здесь все девушки так не спасёнными и доживут до старости и умрут со скуки! — недовольно поджала губы МакГоннал. — Пять минут ничего не изменят. Либо он жив, либо — нет.

Теперь всхлипывать пришла очередь Панси. Дафна с укором посмотрела на Минерву:

— Он жив, профессор! — и она выразительно вытаращила глаза, показывая на Панси.

— Гарри очень живуч, это правда! — согласилась МакГоннал. — Продолжайте! Не найдя отклика у взрослых, Вы обратились за помощью к Поттеру? Что навело Вас на мысль об этом?

— Да не обращалась я к нему! — скривилась Дафна. — Кто же знал, что Чудо-Мальчик способен учуять несправедливость через стены и переходы замка? Я просто переживала за сестру, стоя у окна, а он пробегал мимо...

— Ну, дальше понятно! А мисс Паркинсон?

— А мисс Паркинсон, — саркастически ответила Дафна. — Настолько запала на мистера Поттера...

— Дафна! — Панси попыталась отвесить подруге подзатыльник, но та увернулась и продолжила, прикрывая голову:

— ...Что не смогла отпустить мистера Поттера с другой девушкой в таинственные и романтические тёмные подземелья! Ой! — Паркинсон всё-таки дотянулась до подруги, опять превратив её волосы в копну сена.

— Понятно... — усмехнулась МакГоннал, разворачиваясь. — Идёмте!

— Куда? — заспешили девушки за стремительно шагающей по коридору МакГоннал.

— Спасать вашего спасителя, куда же ещё? — ответила та, не оборачиваясь.

— Профессор, но кто же будет спасать спасателей спасителя?

— Последнее предупреждение, мисс Гринграсс! Кстати, где ваши мётлы?

— В чуланчике Слизерина! — ответила Паркинсон, сердце которой рвалось наружу от радости. — А зачем?

Всё так же, не оборачиваясь, декан выразительно постучала себя указательным пальцем по макушке.

— Ну вот, а я летаю не очень хорошо! — огорчённо протянула Дафна.

— Ты оставайся! — шепнула ей подруга.

— Вот ещё! И упустить такого парня?

Они остановились у входа в подземелья Слизерина.

— Оставьте мне карту и поспешите за мётлами. Я буду здесь, — одежда Минервы начала самостоятельно меняться на походную.

— Вот, класс! — восхитилась Дафна, спеша за Панси в сторону чуланчика. — Мне бы так скорее научиться! Ну, что ты на меня дуешься?

Панси, обернувшись, смерила её тяжелым взглядом:

— Мне, всё-таки, стоило с тобой поговорить прежде, чем ты начала отпускать свои идиотские шуточки про то, кто на кого запал!

— Ну, так и поговори!

— Сейчас не время! — Паркинсон увернулась от подруги, попытавшейся схватить её за руку, и зашла в чуланчик. — Давай скорее!

Взяв мётлы, они бегом направились к месту встречи с МакГоннал. Та тоже держала в руке две метлы. На одной из них было написано “Молния-2000”.

“Она и вправду считает, что он ещё жив!” радостно подумала Панси.

— Профессор, я хотела Вас предупредить...

— Мистер Филч уже обо всём позаботился, мисс Паркинсон!

— О чём?

— О Малфое и компании,. — увидев изумлённые лица девушек, она снисходительно улыбнулась: — Вы же сами мне рассказали про подземелье, вход в которое, как я знаю, открывается только школьникам, и попросили не наказывать виновных. Вот, я и отправила мистера Филча за студентами, которые болтаются там, где им не положено.

Панси оставалось лишь кивнуть. Поспевать за на удивление быстроногой МакГоннал было не так уж просто, и обе девушки уже запыхались, спеша за ней по коридорам, лестницам и поворотам.

— Открывайте! Нет, стойте! — опомнилась она. — С той стороны может кто-нибудь оказаться. Давайте, отойдём в сторону!

Дафна приложила руку к стене и зашептала заклинание. Декан улыбнулась:

— Давно я не была здесь! Такое завораживающее зрелище! — её глаза блестели от восторга. — Впрочем, всё, что связано с этим замком, завораживает! — добавила она шёпотом, поскольку проход уже совсем открылся.

С этой стороны в тьме пещеры ничего не было видно. Дафна осторожно запустила светящегося Умбру, который полетел вперёд, показывая, что путь свободен. Панси запустила светляка, который улетел на пару десятков метров.

— Чисто! — удовлетворённо сказала МакГоннал. — Пятьдесят очков Слизерину за светлячков! Ну, по коням?

Все трое оседлали мётлы и приготовились было лететь, как Гринграсс кульком свалилась на землю.

— Дафна! — с укором воскликнула Панси.

— Ничего, ничего, я сейчас! — забормотала блондинка, снова усаживаясь на метлу. — Поехали, что ли, потихонечку?

Следующие четверть часа девушки впоследствии вспоминали с содроганием. Летели они не очень быстро, по крайней мере, не так быстро, как Поттер гонял на своей метле, но в ограниченном пространстве коридора пещеры с летящим впереди светляком, высвечивающем острые стены, с крутыми поворотами и углами, одно соприкосновение с которыми грозило тяжёлыми последствиями, подругам казалось, что они играют в гонки со смертью, и та их уже почти догнала.

Внезапно Умбра впереди них упёрся в преграду и заметался, не находя выхода. Пролетев от стены до стены, он развернулся и понёсся навстречу спасательной команде. Все трое тут же начали тормозить, благо, скорость, и вправду, была не очень высока. Вот, и светляк тоже упёрся и повис, освещая стену завала. МакГоннал слезла с метлы и отставила её вместе с метлой Гарри в сторону.

— Так-так, что у нас здесь? — она критически оглядела завал, даже пнув один из крупных камней. — Хорошо завалило, качественно!

Девушки дружно вздрогнули и, завизжав, отпрыгнули в сторону, когда камень, который она пнула, пошевелился, разогнул ручки-ножки, открыл глаза и похлопал ушами, превратившись в существо, до боли похожее на домового эльфа. Попрыгав и помахав руками, эльф ухватился за другой камень и принялся откатывать его в сторону. В ярком круге света светляка МакГоннал плясала с палочкой в руке, выбирая наиболее крупные камни и превращая их в различных неведомых созданий, которые бодро разбирали постепенно уменьшающийся завал. Когда наверху между камнями и потолком показался небольшой просвет, Паркинсон рванула было по склону, спотыкаясь и падая.

— Мисс Паркинсон! — прозвучал строгий голос декана. — Потерпите ещё пять минут, пожалуйста, и ведите себя, как леди!

— Но я не могу! — та в нетерпении запрыгала на склоне, и камень под её ногами превратился в кресло, принявшее слизеринку в себя и понесшее обратно на твёрдый пол.

— Ещё немного, мисс Паркинсон! — сочувственно сказала женщина. Всё больше камней, превращаясь в рукастых помощников, включались в работу, а те, что были трансфигурированы первыми, уже отходили к стенам вглубь прохода, оседая на землю и каменея. Как и обещала МакГоннал, меньше, чем через пять минут в завале образовался достаточно широкий проход, через который сквозняк тянул тяжёлый трупный запах, наводивший компанию на неприятные мысли. Декан осторожно прошла завал, и первое, что обнаружили последовавшие за ней девушки, был огромный труп тролля, почти перегораживающий своей тушей проход. Каменные рабочие тут же принялись тянуть труп в сторону и прочь от обвала, отчего школьницы смогли разглядеть страшные раны тролля. Одна его рука была полностью отрублена, на другой не хватало кисти, живот был пробит в нескольких местах, торс разрублен от плеча до груди, а голова была смята, как целлулоидный шарик для пинг-понга. На том месте, откуда слуги убрали труп, осталась лужа из крови, мозга и содержимого желудка чудища.

— Интересно, кто это его так? — ни к кому не обращаясь, спросила МакГоннал.

— Это я его... — прохрипел тихий голос от стенки. — Отп... Здравствуйте, профессор!

Панси тут же бросилась туда и обнаружила лежащего на спине Поттера, прижимающего левую руку к правому боку.

— Поттер! Живой! — она уселась перед ним на колени, не зная, что делать.

— Ага! А ты уж было понадеялась! — неудачно пошутил Гарри. Прежде, чем сама поняла, что делает, она наотмашь ударила его по щеке:

— Никогда! Никогда так не говори! Слышишь? — она в смятении закрыла лицо руками, а потом нагнулась к нему, обнимая.

— Панси! — просипел тот. — Панси!

— Мисс Паркинсон, у мистера Поттера, судя по всему, сломаны рёбра и, насколько я могу отсюда видеть, правая рука. Он Вам пытается сказать, что, хотя ему и приятны Ваши знаки внимания, тем не менее, боль, которую он испытывает, не позволяет ему в полной мере насладиться моментом.

— А? — Панси отстранилась, и Гарри облегчённо выдохнул. — Ой, прости! — она стала примеряться руками, тщетно пытаясь понять, что она может сделать.

— Мисс Паркинсон, позвольте мне! Мисс Гринграсс, подойдите ближе, чтобы лучше видеть! Очень жаль, что целительство у нас не преподают в достаточном объёме. Считайте, что у вас будет урок. — профессор уселась на колени рядом с подвинувшейся Панси. — Итак, первым делом нужно оценить повреждения. При этом, безусловно, самым важным источником информации является — что? Мисс Гринграсс?

— Сам больной, я думаю!

— Правильно. Но, поскольку мы с вами на уроке, то задачу усложним и больного спрашивать не будем! — она строго посмотрела на открывшего было рот Поттера. Тот безнадёжно закатил глаза. — Таким образом, какие способы оценки нам доступны? Мисс Паркинсон? — размеренный тон и спокойные вопросы МакГоннал постепенно делали свой дело, и девушки, поначалу испытавшие шок от лицезрения раненого Гарри, перестроились на деловой лад и включились в процесс.

— Посмотреть, пощупать и просканировать магически! — ответила Панси.

— Я имела в виду только доступные методы, мисс Паркинсон.

— Ну, тогда — только посмотреть и пощупать.

— Мисс Паркинсон, я понимаю, что целительство не входит в Вашу программу, но, хотя бы, английский Вы должны знать? Какой терминологией мы пользуемся?

— Я не знаю, профессор... — растерянно сказала слизеринка.

— “Посмотреть” — это визуальный осмотр...

— А! Понятно.

— А “пощупать”? Смелее, мисс Паркинсон! Мисс Гринграсс, поможете?

— Тактильный!

— Отлично, мисс Гринграсс! Мисс Паркинсон, отчего Вы так покраснели?

Шатенка наклонилась, глядя в глаза Поттеру, и погрозила ему кулаком:

— Ну, гадёныш, выздоровей мне только! Ты у меня на одни лекарства работать будешь! Тактильный осмотр ему подавай!

Профессор МакГоннал тоже залилась багрянцем:

— Мисс Паркинсон, я правильно поняла, что мистер Поттер уже предлагал Вам провести тактильный осмотр?

Панси покраснела ещё сильнее, словно решив не уступать в оттенке красного учителю:

— Нет-нет, профессор, он обычно не спрашивает...

— Ой, дура! — отвернулась в сторону Дафна, зажав рот руками, чтобы не заржать.

— Мистер Поттер! — повысила голос МакГоннал.

— Профессор, я не то хотела сказать!

— Когда это закончится, я желаю видеть вас троих у себя в кабинете! Понятно? Мистер Поттер, не пытайтесь тут больным прикидываться, Вам всё равно никто не верит! — накричавшись, декан взяла себя в руки и уже спокойно продолжила: — Кто мне скажет, на какие стадии разбивается визуальный осмотр? Мисс Гринграсс?

— Поверхностный и углублённый!

— Хорошо, мисс Гринграсс. Мисс Паркинсон, я уже боюсь Вас спрашивать о чём-либо, но, всё же, рискну. О чём Вам говорит поверхностный осмотр?

— У Поттера явно сломана правая рука, судя по тому, что предплечье изогнуто между локтем и запястьем. Крови нет, значит — закрытый перелом. Судя по тому, что он лежит в неудобном положении, у него либо переломаны обе ноги, либо позвоночник, — голос Панси дрогнул.

— Так, отлично! Мисс Гринграсс?

— Гарри избегает двигать правой рукой, так что, скорее всего, сломана правая ключица. Также, затруднённое дыхание говорит о том, что сломаны несколько рёбер. Опять же, отсутствие крови изо рта говорит о том, что лёгкие только придавлены, но не пробиты. Сломаны именно ноги, а не позвоночник, поскольку пальцы на ногах шевелятся, — Дафна успокаивающе погладила подругу по плечу.

— Отлично, мисс Гринграсс. Дополнительный осмотр нужен?

— Подробный визуальный и тактильный? Будем раздевать и щупать Гарри?

МакГоннал опять покраснела:

— Нет-нет, сами щупайте! То есть, — остановила она девушек, радостно потирающих руки, — я хотела сказать, что мы оставим это Мадам Помфри!

— Правильно, профессор! Уж она-то точно там ничего нового для себя не найдёт! А, может, всё-таки пощупаем?

— Держите себя в руках, мисс Гринграсс! Кто мне расскажет, какую первую помощь мы должны оказать мистеру Поттеру? Мисс Паркинсон? Искусственное дыхание не предлагать!

— Хм! — осеклась Панси, у которой МакГоннал буквально сорвала слова с языка. — Тогда даже и не знаю... Хм! Мы можем наложить эти... Как их? Колёса!

— Не колёса, а шины!

— Отлично, мисс Гринграсс! Из чего мы сделаем шины? Мисс Паркинсон?

Панси наморщила лобик, а потом поймала взгляд Поттера, показывающего глазами в сторону кучи камней.

— Что? Из камня? — возмутилась она и пробормотала себе под нос: — Дурак, что ли?

— Отлично, мисс Паркинсон! — воскликнула МакГоннал. — Именно из камня! Ну же, приступайте! Обе! Расслабьтесь, не торопитесь, делайте всё спокойно и помните, что, чем дольше мистер Поттер здесь лежит, тем больше шанс, что и руку, и обе ноги ему придётся ампутировать.

Обе девушки укоризненно посмотрели на профессора.

— Ну же, работайте! Трансфигурация сама собой не случится!

Глава опубликована: 02.09.2014
Обращение автора к читателям
pskovoroda: Здоровая критика приветствуется :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 341 (показать все)
Очень понравился данный фик, пэйринг. Такой интересный. Единственно не понял жених Панси Гарри в итоге оказался?
И про Гермиону как то не понятно, что с ней стало, или она так и живёт в Косом переулке?
pskovorodaавтор
Сергей830505
Единственно не понял жених Панси Гарри в итоге оказался?
Ну да, помолвка-то не разорвалась в итоге :)

И про Гермиону как то не понятно
Про неё ничего не писал :)
pskovoroda
Vitalij8408
Что может быть общего у Сибил Треллони и некоего сквайра, возглавившего экспедицию? :)
Остров с сокровищами...
pskovorodaавтор
Vitalij8408, а также предводитель пиратов по кличке Шашлык :)
У вас есть ещё произведение с теми же героями, да?
pskovorodaавтор
Памда, да, практически любое :)
Внимание, в комментарии упоминаются СПОЙЛЕРЫ!

Прочитал спустя несколько лет еще раз, либо в воспоминаниях лишь положительные стороны работы остались, либо тогда не такой разборчивый был.
Ощущения остались двоякие, бросить совсем не тянуло, но лишь из уважения к части других работ автора. Читал с неким недоумением, точно ли автор сам писал или шуточки про важность жизней рабов автора не такие уж и шуточки.) Потом прикинул по датам и комментариям, что работа одна из первых у автора. Чувствуется, что слишком громоздко временами ощущается повествование, идея двух- , а порой и трехлинейного сюжета реализована достаточно не плохо, но не без огрехов. Темп порой теряется, а порой вообще буксует.(Недавно в кино пришлось посмотреть фильм Зеленый рыцарь(никому не рекомендую) так вот после некоторых отрезков текста осталось схожее с фильмом ощущения, что некоторые кадры, части работы в ней собственно лишние и без них было бы как минимум не хуже, а как максимум лучше)
Очень понравилась идея и описания принципов работы предсказаний, прорицаний и банального шестого чувства. Одна из изюминок работы!
Отметить можно и некоторую редкость Треллони в виде злодея в фиках по ГП, из действительно запоминающихся, кроме этого наверное от силы три вспомнить могу.
Как не совсем уж минус, но все же недочет, стоит упомянуть статичность мира за пределами видимой нам сцены. Обитатели Хога, за исключением героев событий, никак не меняются, нигде не упоминаются, никак не реагируют на неканоничность поступков части персонажей.
Наблюдается некоторая тунельность в отношении мужских положительных персонажей, если у РО все лучшее только рыжим, то у автора все лучшее Гарри, собственно кроме родителей девочек, никто кроме героя не получил никакой награды. Зато с количеством злодеев прямо перебор, словно план Треллони составляла, вдохновляясь каким-нибудь Готемом или миром Червя(понятное дело, что это шутка, но слишком уж порой напоминало не фик по ГП, а приключения сбежавших из тюрьмы строгого режима злодеев).
Вопросы связанные с поступками и логикой женских персонажей, я пожалуй пропущу)
А в общем, хорошая работа, подарившая теплый вечер в компании старых друзей и недругов, хорошие парни получили пряники, плохие поджопники) За что и благодарен автору

п.с. Чрезмерный Уизлигад напомнил чрезмерную любовь Балакина к Гермионе))
п.с.с. Извиняюсь за столь обширное словоблудие.
Показать полностью
pskovorodaавтор
Cr3zySa5m, всё верно, Водоворот практически самый первый и самый сырой в плане текста. Пока писал, несколько раз сменил концепцию — задумал одно, оно в итоге показалось неактуальным, переключился на другое, в итоге вышло третье. Стиль с тех пор сменился, вентиль пафоса прикрутил. Вообще по-хорошему бы переписать полностью, но жутко лень.
В общем, спасибо за длинный отзыв и много хороших слов :)
Не надо переписывать...
Лучше бы Роулинг бы переписала свои сырые семь книг.
Хотя если бы в ее семикнижье было все логично, то не образовался бы такой ажиотаж с фанфиками.
Дж Ро создала очень гибкую вселенную. Ее можно вертеть как душе угодно, и всегда найдется ценитель того или иного поворота или развития сюжета, или же вообще - полностью альтернативного, но не покидающего мир Гарри Поттера.
Забористая наркомания. Когда то давно читал и тут решил перечитать снова. Все как в первый раз. Дайте и читателям той травки которую вы употребляете. "Я прочитал многие книги автора по ГП. Теперь думаю пора оббить комнату мягкими стенами. И на дверь повесить табличку *Палата #6*. 😋
pskovorodaавтор
Амон Ра, спасибо за похвалу, очень приятно :)
Сижу, стою, лежу - перечитываю произведение...
Сам себе спойлерю.
Восхищаюсь.
И пришел к выводу что автор романтик...
Хочу ещё что нибудь из под вашего пера.
Хочу перечитать "канон" но как вспомню какая там Панси... :)
pskovorodaавтор
Анхель де Труа, Панси из Канона можно заесть Панси из Перезагрузки ;)
pskovorodaавтор
Princeandre, спасибо за рекомендацию, очень приятно!

Думаю, ощущение недосказанности — оттого, что связаться две нитки времени должны были лишь в самом конце :)
И почему китаец постоянно сбивается на японский акцент?
pskovorodaавтор
green_reaper, чтобы смешнее было :)
Маховик с Трелони можно было бы раскрутить по крепче - тема не избитая. Даже крутая.
Сюжетные линии сходятся слегка коряво…
pskovorodaавтор
Samato_San, да вообще по хорошему бы всё переписать :)
Ну хорошо, переписывайте :)
pskovorodaавтор
Tnax, щютник :D
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх